.._..inumo.. 4 " I I' - 'Ait2,; -:cv4v/ 0 f f t ti 1. e I t /it o - .._.? DECEMBER 1, 13 DECEMBER. dag van November Eenduisend Negehonderd

Size: px
Start display at page:

Download ".._..inumo.. 4 " I I' - 'Ait2,; -:cv4v/ 0 f f t ti 1. e I t /it o - .._.? DECEMBER 1, 13 DECEMBER. dag van November Eenduisend Negehonderd"

Transcription

1 _inumo 4 _ Ait2 ; 0 ffitia! lb a3ttte AEhddi i! 7H/ CxI r a a r b t ti r TOulitligtivont a p vs :cv4v/ 0 f f t ti 1 e I t /it o THE PROVINCE OF TRANSVAAL v m " I I d PROVINSIE TRANSVAAL _? t ra nt (Registered at the Post Office as a Newspaper) (As n Nuusblad by die Roskantoor Geregistreer)!_ Vol 203 ] PRICE Sc PRETORIA ogi 1 13 DECEMBER "`" PRYS Sc [No DECEMBER No 380 (Administrators) 1967] No 380 (Administrateurs) 1967] PROCLAMATION PROKLAMASIE _ by the Honourable the Administrator of the deur Sy Edele die Administrateur van die Province of Transvaal Provinsie Transvaal Whereas the Nature Conservation Ordinance 1967 has Nademaal die Ordonnansie op Natuurbewaring 1967 been passed by the Provincial Council of Transvaal; deur die Provinsiale Raad van Transvaal aangeneem is; And whereas the Acting State Presidentin Council has En nademaal die Waarnemende Staatspresidentinrade in terms of the provisions of section 89 of the Republic ingevolge artikel 89 van die Grondwet van die Republiek of South Africa Constitution Act 1961 assented to the van SuidAfrika 1961; in genoemde Ordonnansie said Ordinance; toegestem het; And whereas power is vested in me by section 90 of the Republic of South Africa Constitution Act 1961 to En nademaal by artikel 90 van die Grondwet van die Republiek van Suid Afrika 1961 aan my die beyoegdheid an Ordinance assented to by the State verleen waft! om n Ordonnansie waarin die Staats PresidentinCouncil; presidentinrade toegestem het of te kondig; pppromulgate Now therefore I do hereby promulgate the said So is dit dat ek hierby genoemde Ordonnansie wat Ordinance which is printed hereunder hieronder gedruk is afkondig Given under my Hand at Pretoria on this the Sixteenth Gegee onder my Hand to Pretoria op hede die Sestiende dag van November Eenduisend Negehonderd day of November One thousand Nine hundred and Sixty Seween seven sestig S G J S G J VAN NIEKERK VAN NIEKERK Administrator of the Province of Transvaal Administrateur van die Provinsie Transvaal TAA 3/1/57/5 TAA 3/1/57/5 ORDONNANSIE No 17 VAN 1967 ORDINANCE No 17 OF 1967 (Toestemming verleen op 7 November 1967) (Assented to on the 7th November 1967) (Afrikaanse eksemplaar deur die Waarnenzende Staats (Afrikaans copy signed by the Acting State President) president onderteken) AN ORDINANCE IN ORDONNANSIE To consolidate and amend the laws relating to nature Tot samevatting en wysiging van die wette wat betrekking conservation and to provide formatters incidental het op natuurbewaring en om voorsiening te mask thereto vir aangeleenihede in verband daarmee DIVISION OF ORDNANCE 1NDELING VAN ORDONNANSIE PRELIMINARY INLEIDEND Numbers Nommers of van sections artikels p 1 Definitions 1 Woordomskrywing 2 Establishment of Nature Conservation Branch 2 Listening van Afdeling Natuurbewaring 3 Power of Administrator to declare an area as a 3 Bevoegdheid van Administrateur om n gebied tot nature reserve n natuurreservaat te verklaar I I pi CHAPTER L HOOFSTUK I WILD ANIMALS WILDE DIERE 4 Protected game 4 Beskermde wild 5 Hunting of protected game 5 Jag op beskermde wild 6 Power of Administrator in respect of the survival 6 Bevoegdheid van Administrateur ten opsigte van of protected game die voortbestaan van beskermde wild 7 Ordinary game 7 Gewone wild 8 Close season for ordinary game 8 Toeseisoen Vir gewone wild 9 Hunting of ordinary game during close season 9 Jag op gewone wild gedurende toeseisoen 10 Hunting of ordinary game during a period which 10 Jag op gewone wild gedurende n tydperk wat nie is not a close season n to&seisoen is nie 11 Hunting at night 11 Jag gedurende die nag 12 Hunting during the day by owner or occupier of 12 Jag gedurende die dag deur eienaar of okkupant game causing damage op wild wat skade aanrig 13 Hunting in nature reserve 13 Jag in natuurreservaat 14 Hunting in Bantu area 14 Jag in Bantoegebied 15 Granting of exemption to owner to hunt game 15 Verlening van_ vrystelling aan eienaar om wild wat which is enclosed ingelcamp is te jag 16 Poigoning of game 16 Vergiftiging van wild A ill

2 P^ 2 rm; 2 PROVINCIAL GATETTEEXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 _ Numbers Nommers of : van sections artikels +17 Prohibited weapons in respect of the hunting of 17 Verbode wapens ten opsigte vandie jag op wild game 18 Jag met strik ens 18 Hunting with snare etc 19 Besit en bring van strik of ander toestel op grond 19 Possession and bringing of snare or other con 20 Veilcoop van wild trivance on land 21 Koop van wild 20 Sale of game 22 Skenkiug van wild 21 Buying of game 23 Besit van dooie wild 22 Donation of game 24 Vervoer van dooie wild 23 Possession of dead game 25 Gevangehouding van lewende wild 24 Conveyance of dead game : 26 Verbode handelinge ten opsigte van lewende wilde 25 Keeping in captivity of live game diere in Bylae 3 genoem 26 Prohibited acts in respect of live wild animals 27 Uitvoer of wegneem van Wilde dier uit Piovinsie referred to in Schedule 3 28 Invoer van wilde dier 27 Exporting or removal of wild animal from 29 Administrateur kan wilde dier of uitheemse dier Province laat jag 28 Importing of wild animal 30 Jag op uitheemse dier 29 Administrator may cause wild animal or exotic 31 Verbode handelinge ten opsigte van uitheemse animal to be hunted diere 30 Hunting of exotic animal 32 Stigting van wildreservaat park of soortgelyke 31 Prohibited acts in respect of exotic animals instelling 32 Establishment of game reserve game park or 33 Betreding van grond met wapen en vervoer van similar institution wapen 33 Entering upon land with weapon and conveyance I 34 Skriftelike toestemming of weapon 34 Written permission HOOFSTUK II CHAPTER H PROBLEEMDIERE 35 Toepassing van die bepalings van hierdie Hoof PROBLEM ANIMALS stuk 36 Probleemdiere 35 Application of the provisions of this Chapter 37 Stigting van klub vir die lag op probleemdiere 36 Problem animals 38 Konstitusie Van klub en verkiesing van amps +37r Establishment of club for the purpose of bunting bekleers problem animals i 39 Aansoek om registrasie van klub 38 Constitution of club and election of officebearers 40 Administrateur kan klub iegistreer en jaggebied 39 Application for registration Of club 40 Administrator may register club and define bunting omskryf 41 Kennisgewing van area registrasie van!dub en verbod 41 Notice of registratiob of club and prohibition of op jag voor publikasie van kennisgewing hunting before publication of notice 42 Administrateur kan jaggebied van klub wysig 42 Administrator may amend hunting area of club 43 Administrateur kan registrasie van klub intrek 43 Administrator may cancel registration of club 44 Verpligte lidmaatskap 44 Compulsory membership 45 Klub kan persoon benoem om namens limn te jag 45 Club may nominate person to hunt on its behalf 46 Jag deur klub 46 Hunting by club 47 Verhaal van uitgawes 47 Recovery of expenses 48 Boete by versunn van lid om n jag by te woos 48 Fine for failure by member to attend a hunt 49 Lid moet hulp aan klub verleen 49 Member to render assistance to club 50 Stel van gif chenilese middel of preparaat sondes 50 Laying of poison chemical or preparation without toestemming van klub verbied consent of club prohibited 51 Gebruik van dienste van werknemer van 51 Use of services of employee of Administration Administrasie 52 Research in respect of problem animals 52 Navorsing in verband met probleemdiere 53 Protection of club or authorized person 53 Beskerrning van klub of gemagtigde persoon Obstruction of club or any person in the exercise 54 Dwarsboming van klub of iemand by die nitof any power or the performance of any function oefening van enige bevoegdheid of die vervulling or duty van enige funksie of plig 55 Prohibited acts in respect of a live problem animal 55 Verbode handelinge ten opsigte van n lewende 56 Administrator may acquire keep breed train and probleemdier sell dogs to a club or any other person 56 Administrateur kan honde aanskaf aanhou teel 57 Administrator may grant exemption from payment afrig en aan n Hub of enige ander persoon verof dog licence fees koop 58 Assistance to club or association 57 Administrateur kan vryistelling verleen van _ betaling van hondelisensiegelde 58 Bystand aan klub of vereniging CHAPTER III HOOFSTUK III FISHERIES VISSERYE 59 Application of the provisions of this Chapter 59 Toepassing van die bepalings van hierdiehoofstuk 60 Catching of fish in waters without permission of 60 Vang van vis in waters sunder toestemming van person who has angling rights in respect of such persoon wat hengelregte ten opsigte van sodanige waters prohibited waters bet verbied 61 Entering upon land with fishing tackle 61 Betreding van grond met visgereenskap 62 Close season 62 Toeseisoen 63: Catching of fish during close season prohibited 63 Vang van vis gedurende toeseisoen verbied I 64 Catching of fish otherwise than by angling and 64 Vang van vis enders as deur te hengel en gebruik use of method to hook fish in the body other van metode om vis aan die lyf anders as in die than in the mouth prohibited bek te haak verbied 411

3 1 of BUITENGEWONE PROVINSIALE ICOEPANT: 13 DESEMBER Numbers Nommers of van sections artikels 65 Trout waters 65 Forelwaters 66 Angling without licence _ 66 Hengel sonder lisensie 67 Permissible fishing tackle and natural bait and 67 Toelaatbare visgereedskap en natuurlike aas en prohibition on use of set line verbod op gebruik van stellyn 68 Pollution of waters prohibited 68 Besoedeling van waters verbied 69 Obstruction of waters and damaging or tampering 69 Versperring van waters en beskadiging van of with property for the purpose of catching fish bemoeiing met eiendom met die doel om vis te 70 Possession of fish net or trap yang 71 Possession of fish 70 Besit van visnet of fuik 72 Placing or releasing of fish in waters 71 Besit van vis 73 Importing of live fish 72 Plaas of loslaat van vis in waters 74 Sale of live freshwater fish 73 Invoer van lewende vis 75 Prohibited acts in respect of aquatic growths 74 Verkoop van lewende varswatervis referred to in Schedule 6 75 Verbode handelinge ten opsigte van watergewasse in Bylae 6 genoem CHAPTER IV HOOFSTUK IV INDIGENOUS PLANTS INHEEMSE PLANTE 76 Beskermde plante 76 Protected plants Picking of protected plant Pluk van beskermde plant 78 i PlPluk u van inheemse h pant M l natuurreservaat 78 Picking of indigenous plant in nature reserve Written permission of Skriftelike owner or occupier of land toestemming van eienaar of okkupant required to pick any indigenous plant on such van pond nodig om enige inheemse plant op sodanige grond land le pink i 80 Pluk van inheemse plant naby openbare pad 80 Picking of indigenous plant near public road 81 Verkoop of skerik van of nitvoer of wegneem nit 81 Sale or donation of or export or removal from Provinsie van beskermde plant Province of protected plant 82 Veroer van beskermde plant 82 Conveyance of protected plant 83 Verlening van vrystelling aan eienaar van kwekery 83 Granting of exemption to owner of nursery to om sell beskermde plant le verkoop te skenk te donate convey or export protected plant vervoer of bit te voer 84 Buying or receiving consequent upon donation 84 Koop of ontvangs as gevolg van skenking van protected plant beskermde plant; 85 Possession of protected plant 85 Besit van beskermde plant CHAPTER V HOOFSTUK V I lion i p I GENERAL ALGEMEEN 86 Lisensies permitte en vrystellings 86 Licences permits and exemptions: 87 Instelling van Adviesraad insake Natuurbewaring 87 Establishment of Nature Conservation Advisory 88 Voorsitter Board 89 Toevallige vakature 90 Ontheffmg van lid van amp 88 Chairman 89 Casual vacancy 91 Bevoegdhede funksies en pligte van die Raad 90 Removal of member from office 92 Instelling van advieskomitee insake Natuurbewa 91 Powers functions and duties of the Board ring 92 Establishment of Nature Conservation advisory 93 Bevoegdhede funksies en pligte van komitee committees 94 Vergoeding en toelaes 93 Powers functions and duties of committee 95 Algemene bevoegdhede van Administrateur 94 Remuneration and allowances 96 Delegasie van regte bevoegdhede pligte of 95 General powers of Administrator funksies 96 Delegation of rights powers duties or functions 97 Spesiale voorsiening betreffende n eienaar van n 97 Special provision relating to an owner of an onverdeelde aandeel in grond of n vennootskap undivided share in land or a partnership or body of liggaam met of sonder regspersoonlikheid corporate or unincorporate 98 Bevoegdheid van Administrateur on regulasies te 98 Power of Administrator to make regulations maak 99 Official recognition of society or association 99 Amptelikeerkenning van genootskap of vereniging 100 Appointment of nature conservation officers 100 Aanstelling van natuurbewaringsbeamptes 101 Appointment of honorary nature conservation 101 Aanstelling van erenatuurbewaringsbeamptes officers 102 SertifficIaat van aanstelling 102 Certificate of appointment 103 Bevoegdhede funksies en pligte van natuurbewa 103 Powers functions and duties of nature conserva ringsbeampte en erenatuurbewaringsbeampte en officer and honorary nature conservation misdrywe officer and offences 104 Bevoegdhede van eienaar okkupant of toesighouer 104 Powers of owner occupier or supervisor of land van of oor grond 105 Presumptions and evidence 105 Vermoedens en getuienis General penalty 106 Algemene boete 107 Forfeiture of certain articles and privileges as 107 Verbeuring van sekere artikels en voorregte as result of conviction gevolg van skuldigbevinding 108 Disposal of fines 108 Aanwending van boetes " 109 Reward to informer 109 Beloning aan aanbrenger 110 Exemption from provisions of thisordhaance 110 Vrystelling van bepalings van hierdie Ordonnansie 111 State not bound by this Ordinance 111 Staat nie deur hierdie Ordonnansie gebind nie : 112 Repeal of laws 112 He rroeping van wette 113 Short title and date of commencement 113 Kort titel en datum van inwerkingtreding I

4 fr 4 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 *DECEMBER 1967 SCHEDULES BYLAES Schedule 1 Protected gamo section 4 Bylae L Beskermde wild artikel 4 Schedule 2 Ordinary game section 7 Bylae 2 Gewone wild artikel 7 III Schedule 3 Wild animals in regard to which the Bylae 3 Wilde diere ten opsigte waarvan die bepalings provisions of section 26 apply van artikel 26 van toepassing is Schedule 4 Exotic animals in regard to which the Bylae 4 Uitheemse diere ten opsigte waarvan die bepaprovisions of section 31 (b) apply lines van artikel 3t (6) van toepassing is Schedule 5 Problem animals section 36 Bylae 5 Probleemdiere artikel 36 Schedule 6 Aquatic growths in regard to which the Bylae 6 Watergewasse ten opsigte waarvan die bepaprovisions of section 75 apply lings van artikel 75 van toepassing is Schedule 7 Protected plants section 76 Bylae 7 Beskermde plante artikel 76 Schedule 8 Laws repealed section 112 Bylae 8 Wette herroep artikel 112 BE IT ENACTED by the Provincial Council of TIM Provinsiale Rand van Transvaal VERORDEN 1 Transvaal as follows: " AS VOLG : PRELIMINARY INLEIDEND Definitions 1 In this Ordinance unless the context 1 In hierdie Ordonnansie tensy uit die same :1ryQC:itIgni: otherwise indicates hang enders blyk beteken (1) " Administration " means the Transvaal (i) Administrasie " die Transvaalse Provin Provincial Administration; (i) siale Administrasie; (i) (ii) " Administrator " means the officer (ii) Administrateur " die amptenaar aanappointed under the provisions of sec gestel ingevolge die bepalings van artikel tion 66 of the Republic of South Africa 66 van die Grondwet van die Republiek Constitution Act 1961 (Act No 32 of van SuidAfrika 1961 (Wet No 32 van ) acting on the advice and with the 1961) handelende op die advies en met con sent of the Executive Committee of die toestemming van die Uitvoerende the Province; (ii) Komitee van die Provinsie; (ii) (iii) "angle " in relation to fish means to (iii) Bantoe" iemand wat n Bantoe is catch fish by the use of a line and fish binne die bedoeling van die Bevolkings hook whether or not any rod is used registrasiewet 1950 (Wet No 30 van and includes the use of a landing or keep 1950); (vi) a net to land or keep fish caught by means (iv) beskelmde plant " enige soort inheemse of a line and fishhook; (xiii) plant soos in artikel 76 beoog; (xxxviii) (iv) " angling rights in relation to any (v) beskermde wild " enige soon wilde person and any waters means the tdier soos in artikel 4 beoog; (xxxvii) exclusive right of such person either (vi) biltong " wildsvleis wat Met die oog op alone or jointly with any other person preservasie dreoggemaak is of in die to angle in such waters; (xiv) proses van droogmaak is; (vii) (v) " artificial lure or spoon" for the (vii) blanke " iemand wat n blanks is purposes of Chapter HI means a binne die bedoeling van die Bevolkings contrivance which by its simulation of registrasiewet 1950 (Wet No 30 van life colour or appearance is designed to 1950); (xlvii) " delude or attract a fish into seizing such (viii) eienaar " met betrekking tot grond of contrivance; (xxii) grond waarop waters gelee is (vi) "Bantu " means a person who is a (a) die persoon wat in n aktekantoor as Bantu within the meaning of the Populadie eienaar daarvan geregistreer is of tioti Registration Act 1950 (Act No 30 die bona fidekoper van sodanige of 1950); (iii) grond voor registrasie van die trans (vii) " biltong " means game meat which has portakte op sy naam; been dried for the purpose of preserve (b) die wettige erfgenaam van die tion or which is in the process of being eienaar by sodanige eienaar se dood dried; (vi) of indien sodanige grond aan n I (viii) "Board " means the Nature Conservevruggebruik onderworpe is die vrugtion Advisory Board established in terms gebruiker daarvan; of of section 87; (xxxv) (c) die huurder van enige geregistreerde (ix) " catch " in relation to fish includes the huur van grond waarby toe dit aanuse of any means or method of taking gegaan is n huurtyd beding is van (whether alive or dead) injuring nie minder as tien jeer of die immobilizing or killing fish; (xxxix) natuurlike lewensduur van die huur (x) "child "includes a stepchild; (xix) der of van iemand enders wat in die (xi) " chise season " huurkontrak genoem word Of wat (a) for the purposes of Chapter I na keuse van die huurder van tyd means a close season as content tot tyd hernu kan word vir n onbeplated in section 8; and peal& duur of vir termyne wat saam (b) for the purposes of Chapter III met die eerste termyn altesame nie means a close season as contem minder as tien jaar bedra nie of die plated in section 62; (xxxvii) persoon aan wie sodanige grond (xii) " club " means a club established for the ingevolge die wette op nedersetting hunting of problem animals and regis toegeken is onderworpe aan n reg tered under the provisions of section om bedoelde grond te koop maar 40(1); (xx) omvat nie enige ander huurder van (xiii) " committee " means a Nature Conservegrand nie; (xxxii) lion advisory committee established in (ix) ere natuurbewaringsbeamnte " n ereterms of section 92; (xxi) natuurbewaringsbeampte ingevolge die (xiv) "exotic animal" means any live bepalings van artikel 101 aangestel; 111 vertebrate animal (including a bird and (xix) reptile but not a fish) belonging to a non (x) forelwaters " enige waters wat ingevolge domestic species and the habitat of artikel 65 as sodanig Verklaar is; (xliv)

5 1 means 1 BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER which is not in any part of the Republic (xi) gewone wild" enige soort wilde dier or the territory of South West Africa and soos in artikel 7 beoog;(xxxi) includes the egg of such animal; (xxxviii) (xii) ill " fish " gif " ook enige gif preparaat of (xv) includes aquatic fauna generally chemiese middel wat gebruik word om P P (except mammals and birds) whether n wilde dier te yang te immobiliseer indigenous or non indigenous and the te steriliseer of fisies te benadeel en eggs brood or spawn thereof; (xli) enige dergelike woord het n ooreen (xvi) " fisheries " includes all waters and all steminende betekenis; (*xxiv) fish therein; (xliii) (xiii) henget " met betrekking tot vis die (xvii)" fishing tackle" means any fishing yang van vis deur die gebruik van n lyn tackle apparatus or other device or any en vishoek ongeag of n stok gebruik part thereof usually used in catching fish; word of nie en sluit ook in die gebruik (xlii) van n skepnet of bewaarnet om vis wat (xviii) " game " means any species of protected met n lyn en vishoek gevang is aan wal or ordinary game (whether alive or dead) te bring of te bewaar; (iii) as contemplated in sections 4 and 7 (xiv) hengelregte" met betrekking tot enige respectively; (xlvii) persoon en enige waters die uitsluitende (xix) "honorary nature conservation officer" reg van sodanige persoon om betsy means a honorary nature conservation alleen of gesamentlik met enigiemand officer appointed under the provisions of anders in sodanige waters te hengel; (iv) section 101; (ix) (xv) hierdie Ordonnansie " ook n regulasie (xx) " hunt " of kennisgewing wat uit hoofde daarvan (a) for the of C I means van krag is; (xliii) to hunt purposesshoot for capture kill (xvi) at or Chapter inheemse plant" enige soort plant attempt to capture to pursue or of boom wat in die Republiek search for or lie in wait with intent of struik in die gebied Suidwes Afrika inheems to kill shoot or capture or to is (ongeag of dit gekweek word of is en wilfully disturb; and ongeag of dit nie meer wild groei nie of (b) for the purposes of Chapter II means vir n tydperk nie wild gegrdei het nie) the organised searching for shoot en omvat die blom saad vrug bol knol ing coursing scam of wortel pursuing or killing of of enige ander gedeelte a problem animal; (xvii) van sodanige plant struik of boom maar nie n plant struik of boom wat inge (xxi) " hunting area " means any area in volge enige Wet tot n onkruid verklaar respect of which a club is registered is me; (xxii) under the provisions of section 40 (1); : " (xvii) jag _ (xviii) (xxii) "indigenous (a) plant " means any species vir die toepassing van Hoofstuk I of ; plant shrub or tree which is die jag maak op skiet na dood indigenous trithe Republic or the tern maak yang :of poging om te vang tory of South West Africa (whether it om te agtervolg of te is soek of or voor le met die te bedoeling om dood has tobeen Cultivated and whether it is maak te skiet of te no longer growing in the wild state or yang of om has for some time not opsetlik been growing in te verstoor; en (b) vir die toepassing van Hoofstuk II the wild state) and includes the flower die georganisderde soek na seed fruit skiet bulb: tuber stem or root or van jag maak any op other part of agtervolging of such plant shrub or van n tree but not a plant shrub or tree probleemdier; (xx) declared under any law to drmaak be a weed; (xviii) jaggebied " enige gebied ten opsigte (xxiii) "live fish" in relation to natural bait waarvan n klub ingevolge die bepalings artikel 40 (I) geregistreer is; live aquatic (xxi) fauna which is corn (xix) kind ook n stiefkind; monly (x) known as fish; (xxiii) (xx) klub out op ) " n klub gestig vir die jag "local authority" means a city council probleemdiere en geregistreer town council ingevolge village council or health die bepalings van artikel 40 (1); (xii) committee constituted under and by vir (xxi) komitee " n advieskomitee insake tue of the provisions of the Local Natuurbewaring ingevolge artikel 92 Government Ordinance 1939 (Ordinance ingestel; (xiii) No17 of 1939) or the Transvaal Board (xxii) kunslokmiddel of leper vir die toefor the Development of PeriUrban passing van Hoofstuk III n toestel wat Areas constituted under and by virtue weens sy nabootsing van die lewe kleur of section 2 of the Transvaal Board for of voorkoms daarop berekep is om vis te the Development of PeriUrban Areas mislei of te lok soda[ dit sodanige toestel Ordinance 1943 (Ordinance No 20 of gryp; (v) 1943); (xxxiii) (xxiii) lewende vis " met betrekking tot (xxv) "member " for the purpose of a hunt as natuurlike aas lewende waterfauna wat contemplated in Chapter II includes any in die omgang as vis bekend is; (xxiii) substitute provided by a member under (xxiv) lid " vir die doel van n jagtog soos the provisions of section 48 (1); (xxiv) in Hoofstuk II beoog ook enige plaas (xxvi) "natural bait" means any animal or vervanger deur 13 lid ingevolge die vegetable matter (whether alive or dead bepalings van artikel 48 (1) verskaf; excluding live fish) used in angling to (xxv) attract fish by virtue of its edibility (xxv) natuurbewaringsbeampte " smell or savour; (xxvi) (a) (xxvii) n natuurbewaringsbeampte ingevolge "nature conservation officer" means artikel 100 aangestel; of (a) a nature conservation officer (b) enige lid van die " appointed in terms of section 100; SuidAfrikaanse (xxvii) Polisie; or (non) natuurlike aas " enige dierlike of plant (b) any member of the South African aardige materie (hetsy lewend of dood Police; (xxv) uitgesonderd lewende vis) wat by hengel 3

6 6 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 prcemiter 1967 (xxviii) " nature reserve" means any area : gebruik word om vis aan to lok uit declared in terms of section 3 as a nature hoofde ran die eetbaarheid; reuk of reserve; (xxvii) smaak daarvan; (xxvi) (xxix) "nonspinning artificial fly" means a (amil) natuurreservaat " enige gebied inge fishhook with one point and one barb volge artikel 3 tot n natuurreservaat ver to which matter which is not edible by klaar; (xiviii) fish is attached and which is not con (xxviii) nieronddraaiende kunsvlieg " n visstructed so as to rotate or spin round hock met een punt en een weerhaak en when attached to a line and drawn waaraan stof wat nie vir n vis eetbaar is through the water and to which no the vasgemaak is en wat so gekonstrueer appliance is affixed which is capable of is dat dit nie kan ronddraai of rondrotating or spinning round; (xxviii) beweeg as dit aan n lyn vas is en deur (xxx) " occupier " in relation to land or land die water getrek word nie en waaraan on which waters are situated means the geen toestel vasgeheg is wat kan randperson in actual occupation of such land draai of rondbeweeg nie; (xxix) and who has the right to exercise general (xxix) okkupant " met betrekking tot grond control over such land but for the pur of grond waarop waters gelee is die perposes of Chapters I II and III does not; soon wat werklik sodanige grond bewoon include a person who is not a white en wat die reg het om algemene beheer person and for the purposes of Chapter daaroor uit te oefen maar vir die toe II where there is no person in occupa passing van Hoofstukke I II en HI tion of such land as aforesaid includes omvat dit nie n persoon wat the a the person or body corporate who is the blanke is nit en vir die toepassing van owner of such land or where such land Hoofstuk II waar niemand soos vooris leased the white lessee thereof; meld sodanige grond okkupeer nie em (xxix) vat dit die blanke persoon of regsper q (xxxi) " ordinary game " means any species of soon wat die eienaar van sodanige grond wild animal as contemplated in section is of indien sodanige grond verhuur 7; (xi) word die blanke huurder daarvan; (xxxii) " owner " in (xxx) relation to land or land on which waters are situated means (xxx) openbare pad " n pad waartoe die publiek of deel daarvan die reg van toe (a) the person registered as the owner gang het en omvat n uitspanplek rusthereof in a deeds registry or the of drinkplek; (xxxix) bona fide purchaser of such land (xxxi) "openbare t verkoping" n verkoping wat before regibewerkstellig is transfer in his name; (b) the lawful heir of the owner at such (a) op n openbare mark; owners death or if such land is (b) dew n slagter wat n honer is van n subject to a usufruct the usufruc lisensie soos in artikel 20 (1) (c) teary thereof; or beoog; of (c) the lessee of any registered lease of (c) deur n honer van n permit soos in land which when entered into was artikel 20 (1) (d) beoog; (xl) for a period of not less than ten (xxxii) pink" ook versamel afsny afkap ont years or for the natural life of the wortel beskadig of vernietig; (xniii) lessee or any other person men (xxxiii) plaaslike bestuur " n grootstadsraad tioned in the lease or which is stadsraad dorpsraad of gesondheidsrenewable from time to time at the komitee ingestel ingevolge en kragtens will of the lessee indefinitely or die Inpalings van die Ordonnansie op for periods which together with the Plaaslike Bestuur 1939 (Ordonnanste first period amount in all to not No 17 van 1939) of die Transvaalse less than ten years or the person to Raad vir die Ontwikkeling van Buttewhom such land has been allotted stedelike Gebiede ingestel ingevolge en in terms of the laws relating to kragtens artikel 2 van die Ordonnansie land settlement subject to the right op die Transvaalse Raad vir die Ontto purchase such land but does not wiklceling van Buitestedelike Gebiede 111 include any other lessee of land; 1943 (Ordonnansie No 20 van 1943); (viii) (xxiv) (xxxiv) probleemdier " enige soort wilde dier (xxxiii) " pick " includes gather cut chop off of uitheemse dier (hetsy lewendig of uproot damage or destroy; Wadi) dood) in artikel 36 (1) beoog; (xxxvi) (xxxiv) " poison " includes any poison prepara (xxxv) Raad" die Adviesraad insake Natuur tion or chemical used to catch imbewaring ingevolge artikel 87 ingestel; mobilize sterilise or to harm physically (viii) a wild animal and any like word has a Omni) stellyn " n lyn en vishoek wat wanneer corresponding meaning; (xii) idit gebruik word om vis te yang nit (xxxv) " prescribe " or any like word means onder die onmiddellike bewaking van prescribe by regulation (xliv) n ; (xxxvi) "problem animal" means any species of persoon is the maar aan iets vasgemaak is maar omvat nie n lyn en vishoek wat wild animal or exotic animal (whether alive or dead) as contemplated in vasgemaak is aan n katrol en stok wat section los op die grond 18 nie; (xlii) 36 (1); (xxxiv) (xxxvii) " protected game " (xxxvii) toeseisoen " means any species of wild animal as contemplated in section (a) vir die toepassing van Hoofstuk I 4; (4 n toeseisoen soos in artikel 8 (xxxviii)" protected plant" means any species of beoog; en indigenous plant as contemplated in (b) vir die toepassing van Hoofstuk III section 76; (iv) n toe seisoen soos in artikel 62 (xxxix) " public road " means any road to which beoog; (xi) the public or section thereof have a right (xxxviii) uitheemse dier" enige lewende werwel of access and includes an outspan resting dier (n voel en reptiel inbegrepe maar or watering place; (xxx) nie I vis nie) behorendp tot n soort wat 411 6

7 I 1 I 1 from BUITENGEWONEPROVINSIALE ICOERANT 13 DESEMBER A x!kta (xl) "public sale" means a sale effected : nie n huisdiersoort is nie en waarvan (a) at a public market; die natuurlike thiste nie in enige deel van (b) by a butcher who is a holder of a die Republiek of die gebied SuidweslicenceAfrita as contemplated in section is nie en omvat ook die eier van 20 (1) (c); or sodanige dier; (xiv) (c) by a holder of a permit as content (xxxix) vang " met betrekking tot vis ookdie plated in section 20 (1) (d); (xxxi) gebruik van enige middel of metode om vis te neem (hetsy lewendig of dood) te (xli) " sell " means sell barter offer or expose beseer te immobiliseer of te dood; for sale or give or offer as a valuable (ix) consideration and " buy " be con (xl) verkoop " om te verkoop te verruil te strued accordingly; (xl) skoop aan te bled vir verkoop te event (xlii) "set line" means a line and fishbook of te gee of aan te bied as n geldswaarwhich when used for catching fish is not dige teenprestasie en koop " word dienunder the direct charge of a person but ooreenkomstig uitgele; (xli) is attached to something but does not (xli) vis " ook waterfauna in die algemeen include a line and fishhook attached to (uitgesonderd soogdiere en vals) hetsy a reel and rod lying loose on the ground; inheems of uitheems en omvat ook die (xxxvi) eiers broed of knit daarvan; (xv) (xliii) " this Ordinance " includes a regulation (xlii) visgereedskap " enige vistuig apparaat or notice in force thereunder; (xv) of ander toestel of enige gedeelte daarvan watgewoonlik gebruik word om vis (xliv) " trout waters " means any waters mee te yang; (xvii) declared as such in terms of section 65; (x) (xliii) visserye" ook elle waters en alle vis daarin; (xvi) (xlv) "waters " includes the waters in rivers (xliv) voorslcryf " of enige dergelike woord streams creeks lakes pans vleis dams by regulasie voorskryf; (xxxv) reservoirs furrows and ponds; (xlvi) (xlv) wapen" n vuurwapen met n loop van (xlvi) " weapon " means a fire arm with a!anger as vier duim of n ander wapen barrel longer than four inches or any of werktuig waarmee n projektiel so other weapon or instrument with which voortgedryf kah word dat dit n wilde a projectile can be propelled in such a diet kan doodmaak beseer of immobili manner that it can kill injure or seer en omvat ammunisie vir gebruik in immobilize a wild animal and includes so n vuurwapen en enige projektiel vir ammunition for use in such a firearm gebruik in verband met so n ander and any projectile for use in connection wapen of werktuig asook enige chemiese with such other weapon or instrument as stof of preparaat vir gebruik in verband well as any chemical or preparation for met so n projektiel; (xlvi) use in connection with such a projectile; (xlvi) " (xlv) waters ook die waters in riviere strome spruite mere panne vleie (xlvii) " White person " means a person who is damme reservoirs yore en vywers; (xlv) a white person within the meaning of the (xlvii) wild " enige soort beskermde of POpulation Registration Act 1950 (Act gewone wild (hetsy lewendig of dood) No 30 of 1950); (vii) onderskeidelik in artikels 4 en 7 beoog; (xlviii) " (xviii) wild animal " means any vertebrate animal (including a bird and reptile but (xlviii) wilde dier" enige werweldier (n voel not a fish) whether kept or bred in cap en reptiel inbegrepe maar nie n vis nie) tivity or elsewhere belonging to a non hetsy in gevangeskap of elders gehou of domestic species whose habitat is either geteel behorende tot n soort wat nie n 10 temporarily or permanently in any part of the Republic or the territory of South West Africa and includes the carcass huisdiersoort is nie en waarvan die natuurlike tuiste Of tydelik 6f voortdurend in enige deel van die Republiek egg flesh (whether fresh or cured) of die gebied Suidwes Afrika is en omvat biltong and the unprocessed or partly die karkas eier vleis (hetsy van of processed hide skin thong tooth tusk berei) biltong en die onverwerkte of bone horn shell scale claw hoof paw gedeeltelik verwerkte huid vel riem tail hair feather or any other part of any such vertebrate animal (xlviii) land slagtand been haring dop skub klou hoef poot stert hear veer of enige ander gedeelte van enige sodanige werweldier (xlviii) 2 (1) Hierby Word in die Transvaalse Provin nim tana Establish" 2 (1) There is hereby established in the Transof siale Administrasie n afdeling bekend te staan as =ding vaal Provincial Administration a branch to be die Afdeling Natuurbewaring ingestel vir?airetena die r:atm? don styled the Nature Conservation Branch for the bevordering beheer en administrasie van natuur "wavnt Brach advancement control and administration of nature bewaring conservation (2) (a) Behoudens die wette betreffende die (2) (a) Subject to the laws governing the Public Staatsdiens van die Republiek kan die Admini Service of the Republic the Administrator may strateur van tyd tot tyd n beampte aanstel wat time to time appoint an officer as head of aan die hoof van sodanige Afdeling staan en such Branch and such officer shall be styled the sodanige beampte staan bekend as die Direkteur Director of Nature Conservation: Provided that van Natuurbewaring: Met dien verstande dat n a person if any who at the coming into operation persoon as daar een is wat by die inwerkingof this Ordinance occupies the post of Director of treding van hierdie Ordonnansie die pos van Nature Conservation shall be deemed to have Direkteur van Natuurbewaring beklee geag word been appointed under the provisions of this sub ingevolge die belialings van hierdie subartikel section aangestel te gewees het 7

8 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 (b) The Director of Nature Conservation shall _CO Diepirekteur van Natuurbewaring is onderbe subject to the direction and control of the Pro worpe aan die voorskrif en beheer van die Provin vincial Secretary and responsible to him for the siale Selcretaris en is Ian hom Verantwocirdelik vir efficient management and control of such Branch die doeltreffende beheer en bestuur van sodanige 41 Subject (3) to the laws governing the Public Afdeling: Service of the Republic and the provisions of the (3) Behoudens die wette betreffende die Staats General Provincial Service (Transvaal) Ordinance diens van die RepUbliek en die bepalings van die 1965 (Ordinance No 6 of 1965) the Administrator Ordonnansie op Algemene Provinsiale Diens may from time to time create such professional (Transvaal) 1965 (Ordonnansie No 6 van 1965) administrative clerical or other posts in such kan die Administrateur van tyd tot tyd sodanige Branch as he may deem necessary and may professionele administratieve klerklike of ander appoint persons to such posts poste in sodanige Afdeling skep as wat hy nodig ag en hy kan persone in sodanige poste aanstel rows of 3 Vir die toepassing van hierdie Ordonnansie &Voce& Adrolnav 3 For the purposes of this Ordinance the held kan die Administrateur van by kennisgewing in die!rater te Admtnl Administrator may by notice in the Provincial declare en Provinsiale Koerant enige gebied tot n natuur "rate" area as a Gazette declare any area as a nature reserve ont n resrvaat e verklaar gated tot n nattier reservaat te verklaar nature reserve CHAPTER I HOOFSTUK I WILD ANIMALS WILDE DIERE Protected 4 (1) The species of wild animals specified in 4 (1) Die soorte wilde diere gespesifiseer in Pr Tim" Schedule 1 to this Ordinance are hereby Bylae 1 by hierdie Ordonnansie word hierby tot declared protected game beskermde wild verklaar (2) (2) The Administrator may by Die Administrateur kan by kennisgewing in notice in the Provincial Gazette include in or delete from die Provinsiale Koerant die naam van enige soort Schedule 1 to this Ordinance the name of any wilde dier in Bylae 1 by hierdie Ordonnansie opspecies of wild animal neem of daaruit skrap 5 (1) Behoudens die bepalings van hierdie lb%%de Hunanor 5 (1) Subject to the provisions of this Ordi Ordonnansie mag niemand edge beskermde wad sed DrowM nance no person shall hunt any protected game: wild jag nie: Met dien verstande dat die Admini MU Provided that the Administrator may issue a strateur n permit aan enige persoon kan uitreik permit to any person to hunt such number species om sodanige getal soort en geslag van and sex of protected game and on such land as beskermde wild en op sodanige grond as wat in is specified in such permit if the Administrator is so n permit gespesifiseer word te jag indien die of the opinion that it is expedient that such Administrateur van mening is dat dit dienstig is protected game be hunted for scientific or dat sodanige beskermde wild vir wetenskaplike educational purposes or in the interest of nature of opvoedkundige doeleindes of in die belting van conservation natuurbewaring gejag word (2) Any person who contravenes or fails to (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) oortree of versuim om daaraan to voldoen is aan comply with the provisions of subsection (1) shall be guilty of an offence and liable on conviction n misdryf skuldig en by skuldigbevinding straf in the case of a first conviction under this boar in die geval van n eerste subingevolge hierdie subartikel met n boete van skuldigbevinding section to a fine not exceeding six hundred rand or to imprisonment for a period not exceeding hoogstens seshonderd rand of met gevangenisstraf eighteen months and in the case of a second or vir n tydperk van hoogstens agtien maande en in subsequent conviction under this subsection to die geval van n tweede of latere skuldigbevinding such imprisonment without the option of a fine: ingevolge hierdie subartikel met sodanige Provided that a person who is found guilty of so gevangenisstraf sonder die keuse van n boete: hunting an elephant rhinoceros or hippopotamus Met dien verstande dat iemand wat daaraan s shall in the case of a first conviction under this skuldig bevind word dat hy n olifant renoster of seekoei aldus gejag het in die geval van n eerste subsection be liable to a fine not exceeding eight hundred rand or to imprisonment for skuldigbevinding ingevolge hierdie subartikel a period not exceeding two years and strafbaar is met n boete van hoogstens agthonderd in the case of a second or subsequent conviction under [his subsection of rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van so hunting an elephant rhinoceros or hippopota hoogstens twee jaar en in die geval van n tweede mus to such imprisonment without the option of of latere skuldigbevinding ingevolge hierdie suba fine artikel dat hy n olifant renoster of seekoei aldus gejag het met sodanige gevangenisstraf sender die keuse van n boete Power oi 6 (1) (a) AdmInls Ii the Administrator is of the opinion trator In that it is necessary for the survival of any 6 (1) species (a) Indien die Administrateur van mening Dev egd held van respea of is dat dit vir die voortbestaan van enige soort Adininlthe suit of protected game he may after consultation with or protected the owner or occupier of the land on which such beskermde wild noodsaaklik is kan hy na road =fuel?van came species of protected game is found instruct in pleging met die eienaar of okkupant van die grond tstracina;an writing an officer of the Nature Conservation waarop sodanige soort beskermde wild aangetref beakermete Branch to catch such species of protected game word aan n beampte van die Afdeling Natuur wild on such land and to keep it upon a nature reserve bewaring skriftelik opdrag gee om sodanige soort of the Administration beskermde wild op daardie grond te yang en op n natuurreservaat van die Administrasie te vestig (b) In the exercise of any power referred to in (b) In die uitvoering van enige bevoegdheid in paragraph (a) the Administrator may pay to such paragfaf (a) genoem kan die Administrateur owner or occupier concerned such compensation sodanige vergoeding aan die betrokke eienaar of as he may deem equitable okkupant betaal as wat hy billik ag (2) Any officer acting in terms of the written (2) Enige beampte wat kragtens die skriftelike instruction given under the provisions of sub opdrag gegee ingevolge die bepalings van subsection (1) may subject to the provisions of sub artikel section (1) optree kan behoudens die (3) enter upon the land on which bepalings the van subartikel (3) die grond waarop die soort 4 species of protected game is found and may catch beskermde wild aangetref word betree en die the protected game thereon beskermde wild daarop yang 8 4 4

9 BUITENGEWONE PROVINSIALE 1COERANT 13 DESEMBER P _ (3) The ownenor occupier of the land on which (3) Die eienaar of okkupant van die grond the protected game is to be caught shall be waarop die beskermde wild gevang gaan word informed of the intention to conduct such catch moet van die voorneme om sodanige vangs uit te and he shall be consulted in regard to The manner voer in kennis gestel word en hy moet geraadin which such catch shall be conducted: Provided pleeg word aangaande die wyse waarop sodanige that the provisions of this subsection shall not vangs uitgevoer sal word: Met dien verstande dat apply in the case where the protected game in the die bepalings van hierdie subartikel nie van toeprocess of being caught escapes from such land passing is nie in die geval waar die beskermde wild to any other land and such game is immediately in die proses van vangs van sodanige grond na pursued enige ander grond vlug en sodanige wild onmiddellilc agtervolg word (4) Any person who wilfully obstructs resists (4 > Iemand wat enige beampte in die uitvoering or hinders any officer in the execution of his duty van sy plig soos in subartikel (2) of (3) beoog op as contemplated in subsection (2) or (3) shall be setlik belemmer weerstaan of hinder is aan n guilty of an offence misdryf skuldig 7 (1) Die soorte wilde diere gespesifiseer in Gowan Bviae 2 Schedule by hierdie 2 to this Ordinance are hereby declared Ordonnansie word hierby tot ordinary game gewone wild verklaar (2) Die Administrateur kan by kennisgewing in (2) The Administrator may by notice in the die Provinsiale Koerant die naam van enige soort Provincial Gazette iriclude in or delete from wilde dier in Bylae 2 by hierdie Ordonnansie op Schedule 2 to this Ordinance the name of any neem of daaruit skrap species of wild animal " 8 Die Administrateur kan by kennisgewing in Theicheen yir acworte Ordinary 7 (I) The species of wild animals specified in wild game ppclose name r 8 The Administrator may by notice in the die Provinsiale Koerant n tydperk tot n toe Waa season for ordinary Provincial Gazette declare a period as ca close seisoen verklaar wanneer behoudens die bepalings season when subject to the provisions of this van hierdie Ordonnansie die jag op enige soort Ordinance the hunting of any species of ordinary gewone wild of enige geslag van sodanige wild game or any sex of such game shall be prohibited verbied word ten opsigte van alle persone of in respect of all persons or any category of persons enige kategorie persone en in enige gebied in so n and in any area defined in such notice kennisgewing omskryf 9 (1) Behoudens die bepalings van hierdie 1 Hunting of saewe_mod i 9 (1) Subject to the provisions of this Ordi Ordonnansie mag niemand enige gewone wild eedurende Fransordinea" nance no person shall hunt any ordinary during game gedurende n toeseisoen jag nie: Met dien ver toe selsoen close during a close season: Provided that the Adminis Hasa stande dat die Administrateur aan n eienaar van trator may issue to an owner of land or on written application of such owner also to grond of a per op skriftelike aansoek van sodanige eienaar ook aan n persoon in so n aansoek aan son indicated in such application a permit to gewys n permit kan uitreik om gedurende n toehunt during a close season on the land of such seisoen op die grond van sodanige eienaar die owner the number species and sex of ordinary geval soort en geslag van gewone wild in sodanige game specified lin such permit permit gespesifiseer te jag (2) Any person who contravenes or fails to (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) comply with the provisions of subsection (1) shall oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan be guilty of an offence and liable on conviction n misdryf skuldig en by skuldigbevinding straf in the case of a first conviction under this sub bear in die geval van n eerste skuldigbevinding section to a fine not exceeding two hundred rand ingevolge hierdie subartikel met n boete van or to imprisonment for a period not exceeding hoogstens tweehonderd rand of met gevangenissix months or to both such fine and imprisonment straf vir n tydperk van hoogstens ses maande of and in the case of a second or subsequent convic met sodanige boete sowel as sodanige gevangenis tion under this subsection to a fine not exceeding straf en in die geval van n tweede of latere skulfour hundred rand or to imprisonment for a period digbevinding ingevolge hierdie subartikel met n not exceeding twelve months or to both such fine boete van hoogstens vierhonderd rand of met and imprisonment gevangenisstraf vir n tydperk van hoogstens twaalf maande of met sodanige boete sowel as nuntin" sodanige gevangenisstraf ordinary 10 (1) Subject to the provisions of this same Ordinance no person shall hunt any ordinary during a 10 (1) Behoudens die bepalings van hierdie peagame l:e:zelid during a period which is not a close Ordonnansie mag niemand enige gewone wild cedurende n tydperk which is not a close lica13012 season: ProVided that gedurende n tydperk wat nie n toeseisoen is the was die n (a) the owner of land may hunt ordinary game jag the: tocarlsocia Met then verstande dat i3 i on the land of which he is the owner; (a) die eienaar van grond gewone wild op die grond waarvan hy die eienaar is kan jag; (b) a person who is the parent spouse child (b) in persoon wat die ouer gads kind Heingrandchild or soninlaw of an owner of kind of skoonseun van n eienaar van grond land may hunt ordinary game on that land is gewone wild op daardie grond kan jag if he as hy (i) has obtained the prior written permis W skriftelike toestemming soos beoog in sion as contemplated in section 34 of artikel 34 van sodanige eienaar voor such owner; and of verkry het; en (ii) hunts in accordance with that (ii) ooreenkomstig daardie toestemming permission; or jag; of (c) n persoon wat die houer is van (c) a person who is the holder of ft) a) n a licence issued in lisensie ingevolge terms of this die bepalings van hierdie Ordinance Ordonnansie uitgereik whereby he is authorized waarby hy gemagtig word om gewone wild te to hunt ordinary game; and (ii) en has obtained the prior written permis 00 diejag; skriftelike toestemming soos beoog mon as contemplated in section 34 in artikel 34 van n eienaar van grond from an owner of land vooraf verkry het 9

10 :146r 10 PROVINCIAL GAZEITEEXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 RUUD= lit night may subject to the provisions of such onderworpe aan die bepalings van sodanige licence and permission hunt ordinary lisensie en toestemming gewone wild op game on the land of such owner die grond van sodanige eienaar kan jag (2) Any person who contravenes or fails to (2) Jemand wat die bepalings van subartikel (1) comply with the provisions of subsection (1) shall 00rtree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafbe guilty of an offence and liable on conviction baar in die geval van n eerste skuldigbevinding in the case of a first conviction under this subingevolge hierdie subartikel met n boete van section to a fine not exceeding two hundred rand hoogstenonderd s tweeh rand of gevangenis or to imprisonment for a period not exceeding straf vir n tydperk van hoogstens met ses maande of six months or to both such fine and imprisonment met sodanige boete sowel as sodanige gevangenisand in the case of a second or subsequent constraf en in die geval van n tweede of latere skul viction under this subsection to a fine not exceeddigbevinding ingevolge hierdie subartikel met n ing four hundred rand or to imprisonment for a boete van hoogstens vierhonderd rand of met period not exceeding twelve months or to both gevangenisstraf vir n tydperk van hoogstens twaalf such fine and imprisonment maande of met sodanige boete sowel as sodanige gevangenisstraf 11 (1) No person shall hunt any game during the period from half an hour after sunset on any 11 (1) Niemand mag enige wild gedurende die 722uralite day to half an hour before sunrise on the 40Perk van n halfuur na sononder op enige dag die nag following day unless he is the holder of a permit tot n halfuur voor sonop op die volgende dag issued by the Administrator whereby he is jag nie tensy hy die honer is van n permit uitge authorized to hunt during such period the game reik deur die Administrateur waarby hy gemagtig specified in such permit: Provided that the word om die wild in sodanige permit gespesifiseer provisions of this subsection shall subject to gedurende sodanige tydperk to jag: Met dien the provisions of section 12 (2) not apply to verstande dat die bepalings van hierdie subartikel the hunting of a hippopotamus by an owner or belioudens die bepalings van artikel 12 (2) nie van I occupier of land while it is damaging cultivated toepassing is nie op die jag op n seekoei deur n trees or cultivated crops on such land eienaar of okkupant van grond terwyl dit besig is om aangeplante borne of verboude gewasse op (2) Any person who contravenes or fails to sodanige grond te beskadig comply with the provisions of subsection (1) shall (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) be guilty of an offence and liable on conviction oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan in the case of a first conviction under this sub ln misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafsection to a fine not exceeding six hundred rand baar in die geval van n eerste skuldigbevinding or to imprisonment for a period not exceeding ingevolge hierdie subartikel met n boete van eighteen months and in the case of a second or hoogstens seshonderd rand of met gevangenisstraf subsequent conviction under this subsection to vir n tydperk van hoogstens agtien maande en such imprisonment without the option of a fine in die geval van n tweede of latere skuldig bevinding ingevolge hierdie subartikel met soda Hunting nige gevangenisstraf sonder die keuse van n boete during the 12 (1) The owner or occupier of land may on day by land of which he is the owner or occupier during 12 (1) Die eienaar of okkupant van grond kan ikujored = owakt m OD = the period from half an hour before sunrise to op grond waarvan by die eienaar of okkupant is die dug X "el half an hour after sunset aausam of any day hunt gedurende die tydperk van rt halfuur voor sonop =sax of damaze okkupant (a) any ordinary game while it is damaging tot n halfuur na sononder op enige dag OD wild cultivated trees or cultivated crops on such (a) enige gewone wild jag terwyl dit besig Ls om mkade a amaias land; aangeplante borne of verboude gewasse op (b) a hippopotamus while it is damaging culti sodanige grond te beskadig; vated trees or cultivated crops on such (b) n seekoei jag terwyl dit besig is om aangeland; and plante home of verboude gewasse op sodanige grond to beskadig; (c) any species of hawk eagle or shrike while it en(c) enige soort valk rend of laksman jag terwyl dit besig is om skade aan eiendom is causing or about such to cringe land damage to any property on op sodanige grond aan te rig of op die (2) (a) When a person has killed injured or is punt staan om dit te doen likely to have injured a hippopotamus in the cir (2) (a) Wanneer iemand n seekoei in die cumstances contemplated in subsection 1 (b) or ornstandighede beoog in subartikel (1) (b) of in in the proviso to section 11 (1) he shall report die voorbehoudsbepaling by artikel 11 (1) doodsuch fact within twenty four hours at the police gemaak gekwes of vermoedelik gekwes het moet station or office of a nature conservation officer hy daardie feit binne vierentwintig uur rapporwhich is nearest to the place where such hippo teer by die polisiekantoor of kantoor van n potamus was hunted natuurbewaringspeampte wat die naaste is aan die (b) Any person who contravenes or fails to plek waar sodanige seekoei gejag is _comply with the provisions of paragraph (a) shall (b) Iemand wat die bepalings van paragraaf (a) oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan be guilty of an offence n misdryf skuldig minting in 13 (1) Subject to the provisions of section (1) Behaudens die bepalings van artikel 29 Laglar nature mag niemand in enige natuurreservaat enige wilde resonant rearm no person shall hunt any wild animal in any nature reserve: Provided that dier jag nie: Met dien verstande dat (a) die Administrateur aan die eienaar van (a) to the owner of land in a nature reserve grond in n natuurreservaat of op skrifte or on written application of such owner like aansoek van sodanige eienaar ook aan also to the parent spouse child grandchild sodanige eienaar se ouer Bade kind kleinor sonin law of such owner the Adminis kind of skoonseuntrator may (i) n permit kan uitreik om die getal (i) issue a permit so to hunt the number soort en geslag van wilde diere in species and sex of wild animals speci sodanige permit gespesifiseer aldus te fled in such perinit; or jag; of 10 q

11 rand P P P BUlTENGEWONE PROVINSIALWKOERANT 13i DESEMBER air grant written exemption from:any:one (ii) skriftelike vrystelling kan verleen van or all of the provisions: of this Ordi :enigeen van of al die bepalings van nance relating te the huntingof such hierdie Ordonnansie ten opsigte van of wild animal as maybe die jag op sodanige soort wilde dier determined by the Administrator on as wat deur die Administrateur bepaal the land of such owner; and word; op die grond van sodanige en (b) any owner who is in terms of paragraph (a) (Ti) enige eienaar wat ingevolge paragraaf (a) the holder of a permit or exemption may die boner van n permit of vrystelli in is subject to the provisions of this Ordinance behoudens die bepalings van hierdie Ordongrant to the holder of a licence to hunt nansie aan die honer van n lisensie om ordinary game in terms of section 10 (1) (c) gewone wild ingevolge artikel 10 (1) (c) te written permission as contemplated in jag skriftelike toestemming sons in artikel section 34 to hunt subject to the provisions 34 beoog kan verleen om onderworpe aan of such permit or exemption ordinary die bepalings van sodanige permit of game on the land to which such permit or vrystelling gewone wild op die grond exemption relates waarop sodanige permit of vrystelling eienaar; betrekking het to jag (2) Any person who contravenes or fails to die bepalings comply with the provisions of subsection (1) shall van subartikel (1) (2lIernandf versuim aan om daaraan wat te voldoen is be guilty of an offence and liable on conviction o n mis a ryr skuldig en by skuldigbevinding straf in the case of a first conviction under this subboar section to a fine not exceeding six hundred rand in die gevai van n eerste skuldigbevinding ie Needle tikel i n boet van or to imprisonment for a period not exceeding hoogstengevolngs seshonderdsubar rand of metnet gevangenie sstraf eighteen months and in the case of a second or vir n tydperk van hoogstens agtien maande en convictionunder this subsection to in subsequent die geval van n tweede of latere skuldigbevinding such imprisonment without the option of a fine ingevolge hierdie subartikel met sodanige gevangenisstraf sander die keuse van n boete Bunting 14 (1):Sobject to the provisions of section (1) Behoudens die bepalings van artikel 29 ail In Bantu mag niemandenige wildop germ sea nd person shall hunt any genie on land : : (a) in n afgesonderde Bantoegebied soos in (a) in a scheduled Bantu area as defined in artikel 49 van die BantbetrUst en grond section 49 of the Bantu Trust and Land Wet 1936 (Wet No : 18 van 1936) omskryf; Act 1936 (Act No 18 of 1936); or of (b) in n gebied wat ingevolge artikel 2 (1) van (b) in an area which has been declared a die Bantoetrust en grond Wet 1936 released area in terns of section 2 (1) of (Wei No: 18 van 1936) tot?n oopgestelde the Bantu Trust and Land Act 1936 (Act gebied verklaar Is en waarvan die Suid No 18 of 1936) and of which the South Afrikaanse Bantoetrust ingestel kragtens : African Bantu Trust constituted under artikel" 4 van daardie Wet Of in Bantoe section 4 of that Act or a Bantu is the die eienaar is Owner:! : i jag nie: Met dien verstande dat die Administrar :1; teur na oorleg met die Sekrctaris van Bantoe Provided that the Administrator; after consitha adininistrasie en ontwildceling n permit kin uit magtig with the Secretary fee BantuAdministration _ ;reik waarby n persoon ge word om and Ilevelopniint/may issue apermit whereby a sodanige wild op sodanigegrand grond in sodanige person is authorized to hunt snail game on such gebied as wat in sodanige permit gespesifiseer land in such area as is ipecifiedin such permit word telag (2) leniand wat die bepalings van subartikel (1) (2) Any person who contravenes or fails to oortree of versuim om daaraan tevoldoen is aan comply with the provisions of subsection (I) Shall n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafbe guilty of an offence and liable on conviction baar in die geval van n eerste skuldigbevinding in the case of a firstconvictiem under this sub = ingevolge hierdie subartikel met n boete van seetion to a fine not exceeding two hundred hoogstens tvieehonderd rand of met gevangenis or to imprisonment fora period net exceed straf vir n tydperk van hoogstens ses maande en ing six months and in the case of a second or sub in die geval van n tweede of latere skuldigsequent conviction under this subsection to a fine bevinding ingevolge hierdie subartikel met n not exceeding four hundred rand or to imprison boete Van hoogstens vierhonderd rand of met niche for a period not exceeding twelve months gevangenisstraf vir n tydperk van boogstens or to both such fine and imprisonment: Provided twaalf maande of met sodanige boete sowel as that a person who is found guilty of so hunting sodanige gevangenisstraf: Met dien verstande dat any protected game Shall be liable to the iemand wat skuldig bevind word dat by enige penalties referred to in section 5 (2) beskerthde mild aldus gejag het; strafbaar is met die strawwe soos in artikel 5 (2) genoem d Babied 15 Waar n eienaar op sy grond n omheining vvarrintining Granting 15 Where in owner has erected a fence on his aangebring het wat na die mening van die stoning of exemr n don to &neat land which in the opinion of the Administrator Administrateur van so n aard is dat n bepaalde aoian wild owner to hunt same is of such a nature that a particular species of soort wild wat op sodanige grand is nie uit die vantingse: which is game which is on such land cannot escape from gebied aldus omhein kan ontsnap nie kan die te in the area so fenced the Administrator may grant Administrateur aan so n eienaar of op skriftelike written exemption to the owner or on written aansoek van sodanige eienaar ook aan sodanige application of such owner also to the parent eienaar se ouer gacle kind kleinkind of skoonspouse child grandchild or soninlaw of such seun slcriftelike vrystelling verleen van enigeen owner; from any or all of the provisions of this van of al die bepalings van hierdie Ordonnansie Ordinance in respect of the hunting in the area ten opsigte van die jag in die gebied aldus om so fenced of such species of game as may be lein van sodanige soort wild as wat deur die determined by the Administrator Administrateur bepaal wore A

12 12 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY; 13 DECEMBER 1967 poisoning 16: (1) Unless le is the holder of a permit : of game :16 (1) Tensy hy:die houeris van n permlt uitissued by the r Administrator whereby he is gereik deur dieadministrateur waarby hy gemag wild authorized to do so no person shall poison any fig wordom dit te doen; magniemand enige wild game vergiftig nie (2) lemand wat die bepalings van subartikel (1) (2) Any person who contravenes or fails to oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan comply with the provisions of subsection (1) shall n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafbe guilty of an offence and liable on conviction baar in die geval van n eerste skuldigbevinding in the case of a first conviction under this subingevolge hierdie subartikel met n boete van section to a fine not exceeding two hundred rand hoogstens tweehonderd rand of met gevangenisor to imprisonment for a period not exceeding six straf vir n tydperk van hoogstens ses maande en months and in the case of a second or subsequent in die geval van n tweede of latere skuldigoffence under this subsection to such imprison bevinding ingevolge hierdie subartikel met sodament without the option of a fine nige gevangenisstraf sonder die keuse van n boete I Pthed 17 (1) No person shall unless he is the holder 17 (1) Niemand mag tensy hy weanans die houer is Lernebogrs owe In respect of a permit issued by the Administrator whereby van n permit uitgereik deur die van of the hunting of Administrateur zittia he is authorized to do so hunt any game by waarby hy gentagtig word om dit to doen enige wad:" garne means of or by the use of a wild jag nie deur middel van of deur gebruik (a) weapon which after it has been discharged te mask van n automatically reloads and discharges merely :(a) wapen wat nodal dit afgevuur is vanself by pulling the trigger or holding it in the weer laai en afvuur slegs deur die sneller discharged position; to trek of deur dit in 12 afgevuurde posisie (b) weapon discharging a 22 inch or smaller vas te hou; (b) wapen calibre r wat n randontstekingspatroon van n 22 duim of kleiner kaliber afvuur; of (c) shotgun: (c) haelgeweer: Provided that Met dien verstande dal ill (i) the provisions of this subsection shall not (i) die bepalings van hierdie subartikel nie van apply to an owner of land or his parent toepassing is nie op n eienaar van grond spouse child grandchild or soninlaw in of sy ouer gade kind kleinkind of skoon respect of land which belongs to such seun ten opsigte Van grond wat aan soda 4 owner; and rage eienaar beboort; en Ili) (ii) the provisions of paragraph (c) of this sub die bepalings van paragraaf (c) van hierdie section shall not apply to the hunting of a subarttkel ale van toepassing is nie op die hare or a bird jag van n haas of n voel (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (2) Any person who contravenes or fails to (1) ocirtree of versuim bm daaraan te voldoen is comply with the provisions of subsection (1) shall aan n misdryf skuldig be guilty of an offence k 18 (1) TenSy _by die toner is van:n permit lag ma Routine uitgereik deur die Administrateur 18 (1) Unless he is the holder of a permit waarby hy with mem gemagtig word om dit te doen meg niemand etc issued by the Administrator whereby he is b authorized to do so no person shall subject to behoudens die bepalings van hierdie Ordonnansie enige wilde diet the provisions of (uitgesonderd n this Ordinance hunt any probleemdier) wild animal (except a problem animal) with the aid jag nie met behulp van deur middel van of deur Of by means of or by the use of gebruik te maak van (a) enige strik slagyster val net voellym (a) any snare trap gin net birdlime pitfall vanggat vangkraal vanghok of enige ander holding pen trap cage or any other like dergelike middel toestel of metode; means contrivance or method; (b) n pyl en boog of dergelike wapen; (b) a bow and arrow or like weapon; (c) n stelgeweer Of dergelike toesteli of (c) a set gun or like contrivance; or (d) n bond: (d) a dog: Met dien verstande dat (i) die bepalings van hierdie subartikel nie van Provided that ; 4 toepassing is nie op n eienaar of okkupant (i) the provisions of this subsection shall riot van grond of die ouer gade; kind kleinapply to the owner or occupier of land or kind of skoonseun van sodanige eienaar to the parent spouse child grandchild or of okkupant ten opsigte van die jag van n soninlaw of such owner or occupier in wilde Bier wat the wild is nie op sodanige respect of the hunting of a wild animal grond; en which is not game on such land; and (ii) die bepalings van paragraaf (d) van bier (ii) the provisions of paragraph (d) of this subdie subartikel nie van toepassing is nie section shall not apply where a dog is used waar n hand by wettige jag opvoels of bydie at agtervolging van n wilde diet wat by a lawful hunt for birds orin pursuit of wettige jag gekwes is gebruik word a wild animal which was wounded at a lawdie femand (2) wat ful hunt bepalings van subartikel (1) oortree of versuim om daaraan te voldoen is (2) Any person who contravenes or fails to aan n misdryf skuldig en by skuldigbevinding comply with the provisions of subsection (1) shall strafbaar in die geval van n eerste skuldigbe guilty of an offence and liable on conviction bevinding ingevolge hierdie subartikel met n in the case of a first conviction under this sub boete van hoogstens tweehonderd rand of met section to a fine not exceeding two hundred rand gevangenisstraf vir n tydperk van hoogstens ses or to imprisonment for a period not exceeding maande en in die geval van n tweede of latere six months and in the case of a second Or sub skuldigbevinding ingevolge hierdie subartikel met sequent offence under this subsection to such sodanige gevangenisstraf sonder die keuse van imprisonment without the option of a fine n boete Possession 19 (1) Subject to the provisions of this 19 (I) Behoudens die bepalings van en and bringing hierdie tirt of Ordinance no person other than the owner or Ordonnansie; mag niemand uitgesonderd die " ha tutk at occupier of land or the parent spouse child contrivance :eienaar of okkupant van grond of die ouer gade :! / ca on lard grandchild or son iiilaw of such owner Or kind Ideinkind of skotmleuil van sodanige eienaar mos 12

13 1 be 4 1 BUITENGEWONE PROVINSIALE ICOERANT 13 DESEMBER _ occupier in respect of such land or a licensed of okkupant ten opsigte van sodanige grond of n dealer in respect of the premises where:: he gelisensieerde handelaar ten opsigte van die carries on busmess shall bring Or be in posses perseel waar by handel dryf enige strik sion of any snare trap gin net birdlime trap slagyster val net voellym vanghok of n ander cage or other contrivance intended or suitable toestel wat bedoel of geskik is vir die jag van for the hunting of any wild animal on the enige wilde dier op grond waarop enige wilde diet land on which any wild animal is or is likely aangetref of waarskynlik aangetref kan word to be present or construct a pitfall or holding pen bring of in besit daarvan wees nie of n vanggat thereon unless such person has the written per of vangkraal daarop maak nie tensy sodanige mission of the owner or occupier of the land to persoon die skriftelike toestemming van die eiebring any such contrivance on such land or to be naar of okkupant van die grond het om enige in possession thereof or to construct a pitfall or bedoelde toestel op sodanige grond te bring of in bolding pen thereon besit daarvan te wees of om n vanggat of yang (2) Any person who contravenes or fails to kraal daarop te maak comply with the provisions of subsection (1) shall (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (I) guilty of an offence and liable on conviction oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan in the case of a first conviction under this sub n misdryf skuldig en by skuldigbevinding straf section to a fine not exceeding two hundred rand War in die geval van n eerste skuldigbevinding or to imprisonment for a period not exceeding ingevolge hierdie subartikel met n boete van six months and in the case of a second orsub hoogstens tweehonderd rand of met gevangenissequent conviction under this subsection to such straf vir n tydperk van hoogstens ses maande imprisonment without the option of a fine en in die geval van n tweede of latere skuldig bevinding ingevolge hierdie subartikel met Sale at sodanige gevangenisstraf sonder die keuse van n 20 (1) No person shall sell any game: Proboete vided that 20 (1) Niemand mag enige wild verkoop nie: (a) the owner of land or any person except a m Win en verstande dat butcher authorized for that purpose by Met (h (a) such owner may sell the meat other than die eienaar van pond of enige persoon deur ni uitgesonderd soienaar dage e daartoe gemagtig uit biltong of any game which was hunted on gesonderd the land of such owner in accordance with n slagter die vleis the provisions of this Ordinance; bilious van enige wild wat ooreenkomstig die bepalings van hierdie Ordonnansie op (b) the owner of land may in terms of a die pond van sodanige eienaar gejag is permit issued to him by the Administrator kan verkoop; en sell biltong of any game which was hunted (b) die eienaar van grond ooreenkomstis n on the land of such owner in accordance permit aan horn uitgereik deur die Adminiwith the provisions of this Ordinance; strateur biltong van enige wild wat oor (c) a butcher who is the holder of a licence to eenkomstig die bepalings van hierdie " sell gameissued in terinsof the provisions Ordonnansie op die grond van sodanige of this Ordinance may sell the meat other eienaar gejag is kan verkoop; than biltong of such species of game as (c) n slagter wat die houer is van n lisensie the Administrator may by notice in the ingevolge die bepalings van hierdie Ordon Provincial Gazette determine; and nansie uitgereik om wild te verkoop die (d) the holder of a permit issued by the vleis uitgesonderd biltong van sodanige Administrator may sell such game as is soon wild as wat die Administrateur by specified in such permit kennisgewing in die Provinsiale Koerant bepaal kan verkoop; en (2) Any person who contravenes or fails to (d) die houer van n permit uitgereik deur die comply with the provisions of subsection (1) Administrateur sodanige wild as wat in shall be guilty of an offence and liable on consodanige permit gespesifiseer word kan viction to a fine not exceeding four hundred verkoop (2) rilii rand a period not Iemand wat die bepalings van subartikel (1) exceeding twelve months or to imprisonment or to for both such fine and oortree of versuimom daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig en by skuldigbevinding straf imprisonment baar met n boete van hoogstens vierhonderd rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van hoog BLITifild 21 (1) at game No person shall buy any game except stens twaalf maande of met sodanige boete rowel from a person lawfully selling it as sodanige gevangenisstraf (2) Any person who contravenes or fails to 21 (1) Niemand mag enige wild koop nie wicart" comply with the provisions of subsection (1) shall behalwe van iemand wat dit wettig verkoop be guilty of an offence (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan Donation of sme 22 (1) Any person who donates arty game to n misdryf shindig another person and fails at the time of the delivery 22 (1) Iemand wat enige wild aan n ander syank"ung of such game to hand to the person to whom the persoon skenk en versuim om ten tyde van die donation is made a document containing such lewering van sodanige wild aan die persoon aan particulars as are provided for in subsection (2) wie die skenking gedoen word n dokument shall be guilty of an offence bevattende sodanige besonderhede as wat by subartikel (2) bepaal word te oorhandig is aan n (2) The document mentioned in subsection (1) misdryf skuldig shall contain the following particulars: (2) Die dokument vermeld in subartikel (1) (a) The name and residential address of the meet die volgende besonderhede bevat: donor; (a) Die naam en woonadres van die skenker; (b) the date on which and the place where the (b) die datum waarop en die plek waar die wild gelewer word; (c) n beskrywing van die wild wat geskenk (c) a description of the game donated; word; (d) the manner in which the donor came into I (d) op wellce wyse die skenkerin besit van die possession of the game so donated:: wild wat aldus geskenk word &Icon het; t3

14 14 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY d3 DECEMBER 1967 (e) the name Wand residential address of the person receiving the donation; and (f) the signature of the donor 111 Any person (3) who consequent upon a dona tion is in possession of game without being the (e) die naam en woonadres van die persoon wat ; die skenking ontvang; en : (f) die handtekening van die skenker (3) Iemand wat as gevolg van skenking in besit is van wild Solider dat hy die houer is van n dokument soos in shbartikel (I) beoog is aan n holder of a document as contemplated in sub misdryf skuldig section (1) shall be guilty of an offence 23 (1) emend wat enige clothe wild besit uesit_vim Possession 23 (I) Any person who is in possession of any wetende dat sodanige wild nie ooreenkomstig die 1 wad of dead MC dead game knowing that such game has not been bepalings van hierdie Ordonnansie gejag is me is hunted in accordance with the provisions of this aan n misdryf skuldig Ordinance shall be guilty of an offence (2) Iemand wat in besit van enige dooie wild gevind word ten aansien waarvan daar te eniger (2) Any person who is found in possession of d n reelke dat dit nie oorany dead game in regard to which there is at ahy ty eenkotnstidgi die bepalingsverdenking van hiebestaanrdie Ordonnansie time a reasonable suspicion that it has not been gejag is nie en nie in stoat is om voldoende hunted in accordance with the provisions of this rekenskap van sodanige besit te gee nie is aan n ry Ordinance and is unable to give a satisfacto misdryf skuldig account of such possession shall be guilty of an (3) Iemand wat op enige wyse enige dooie wild offence van iemand anders verkry of in sy besit ontvang (3) Any person who in any manner acquires of sodanian wild hanteer sunder om redelike or receives into his possession from any other gronde waarvan die bewyslas op eersgenoemde person any dead game or handles such game persoon rus ciaarvoor te he om ten tyde van without having reasonable cause proof of which sodanige verkryging ontvangs of bantering aan te shall be an such first mentioned person for neem dat sodanige wild ooreenkomstig die believing at the time of such acquisition receipt bepalings van hierdie Ordonnansie gejag is is aan or handling that such game has been hunted in n misdryf skuldig accordance with the provisions of this Ordinance ill (4) Die bepalings van subartikels (1) en (3) is shall be guilty of an offence nie van toepassing nie in die geval waar iemand (4) The provisions of subsections (1) and (3) bewys lewer dat die wild wat in sy besit gevind is shall not apply in the case where a person fur op n openbare verkoping gekoop is nishes proof that the game which was found in his (5) Iemand wat ingevolge die bepalings van possession was purchased at a public sale subartikel (1) (2) of (3) aan n misdryf skuldig (5) Any person convicted of an offence under bevind word is strafbaar in die geval van n eerste subsection (1) (2) or (3) shall be liable in the skuldigbevinding ingevolge hierdie artikel met n case of a first conviction under this section to a boete van hoogstens tweehonderd rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van hoogstens ses unmade of met sodanige boete rowel as sodanige fine not exceeding two hundred rand or to im prisonment for a period not exceeding six months or to both such fine and imprisonment and in the case of a second or subsequent conviction under this section to a fine not exceeding four hundred rand or to itimrisonment for a period not exceed: ing twelve months or to both such fine and im twaalf prisonment gevangenisstraf en in die geval van n tweede of latere skuldigbevinding ingevolge hierdie artikel met n boete van hoogstens vierhonderd rand of met gevangenisstraf n tydperk van hoogstens maande of met vet sodanme boete rowel as sodanige gevangenisstraf 24 (1) Behoudens die bepalings van subartikel venue gnarl 24 (1) Subject to the provisions of subsection (3) mag niemand enige dooie wild vervoer nie wild 9311 name (3) no person shall convey any dead game unless tensy by 14 he (a) die houer is van n lisensie of permit inge (a) is the holder of a licence orpermit issued volge die bepalings van hierdie Ordonunder the provisions of this Ordinance nansie uitgereik waarby hy gemagtig word om sodanige wild te jag of sodanige whereby he is authorized to hunt such game wild or to import van enige plek butte die such game from any place out Republiek in die side the Republic into the Province and has Provinsie in te veer en sodanige lisensie of such licence or permit with him at the time permit ten tyde van sodanige vervoer by of hom het; such conveyance; (b) is the parent (b) die ouer gade kind kleinkind of skoonseun spouse child grandchild or is van die eienaar van soninlaw of the die greed owner of the land waarop on sodanige which wild gejag is en die houer is van such game was hunted and is the holder of n dokument soos in artikel 34 beoog waar a document as contemplated in section 34 whereby permission is granted by magtiging tot die jag op sodanige wild to hunt verleen is en sodanige such game and has such document dokument ten tyde van sodanige vervoer by horn het; with him at the time of such conveyance; (c) (c) die houer is van n dokument van skenking is the holder of a document of donation as soos in artikel 22 beoog en sodanige dokudocument with him contemplated in section 22 and has such ment ten tyde van sodanige vervoer by at the time of such horn het; of conveyance; or (d) ten tyde van sodanige vervoer n dokument (d) has with him at the time of such conveyance bevattende sodanige besonderhede as wat a document containing such particulars as in subartikel (2) bepaal word by hom het are provided for in subsection (2) (2) Die dokument vermeld in subartikel (1) (d) (2) The document mentioned in subsection a) moet die volgende besonderhede bevat: (d) shall contain the following particulars: (a) Die naam en woonadres van die eienaar van (a) The name and residential address of the die grond waarop die wild wat vervoer owner of the land on which the game which word gejag is; is conveyed was hunted; (b) die datum waarop die dokument uitgereik (b) the date on which the document was issued; is; (c) the name and residential address of the (c)die naam en woonadres van die persoon person conveying such game; dear wie sodanige wild vervoer word; (d) a description of such game; (d) n beskrywingvan sodanige wild; (e) the tact that such game was lawfully hunted on the land of such owner; (e) die felt dat sodanige wild wettiglik gejag : is op die grond van sodanige eienaar; I I

15 P ill BUITENGEWONE PROVINSIALE RoEnANT 13 DESEMBER (f) the date on which such game is conveyed; (f) die datum waarop sodanige wild vervoer (g) the address to which such game is being word; conveyed; and (g) die adres waarheen sodanige wild vervoer (h) the signature of the owner of the land on word; en which such game was hunted (h) die handtekening van die eienaar van die (3) The provisions of subsection (1) shall not grond waarop sodanige wild gejag is (3) apply Die bepalings van subartikel (1) is nie van toepassing nie (a) to a person who conveys any game if he is the owner of land on which the said (a) op iemand wat enige wild vervoer as hy die eienaar is van grond game was lawfully hunted; waarop bedoelde wild wettiglik gejag is; (b) in respect of the conveyance of any game bought at a public sale; or tto ten opsigte van die vervoer van enige wild wat gekoop is op n openbare verkoping; (c) in respect of any game which is introduced of into the Province of Transvaal from any (c) ten opsigte van enige wild wat vanaf enige other province ander provinsie in die Provinsie Transvaal (4) Any person who contravenes or fails to ingebring word comply with the provisions of subsection (1) shall (4) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) be guilty of an offence oortree of versuhn om daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig kettle earrtivitv le of 25 (1) Unless he is the bolder of a permit live tame issued by the Administrator whereby he is 25 (1) Tensy hy die houer is van n permit tvfor authorized to do so no person shall keep in uitgereik deur die Administrateur waarby by lyeande captivity possess or convey any live game or gemagtig word om dit te doen mag!demand enige exercise control or be in charge of any such game lewende wild in gevangeskap hou besit of vervoer nie of beheer uitoefen of toesig hou oor enige (2) Any person who contravenes or fails to sodanige wild nie comply with the provisions of subsection (I) shall be guilty of an (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) offence and liable on conviction to a fine not exceeding one hundred rand or to oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan imprisonment for a period not exceeding three misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafmonths or to both such fine and imprisonment Lin boar met n honderd rand of met baste gevangenisstrafhoogstens vir n tydperk van hoogstens drie maande of met sodanige boete sowel Prohibited 26; (1) Any person who possesses sells buys as sodanige gevangenisstraf acts In respect of live wild donates receives consequent upon a donation =in conveys keeps in captivity or controls any live 26 (1) Iemand wat enige lewende wilde diet in abode maul wild animal referred to in Schedule 3 to this handellmm Bylae 3 by hierdie Ordonnansie genoem besit len mine 3 Ordinance or is in charge of any such animal verkoop koop skenk as gevolg van skenking without being the holder of a permit issued by ridlecride ontvang vervoer in gevangeskap hou of beheer In Wadi the Administrator whereby he is authorized to of toesig hou oor enige sodanige diet sonder dat gen0c1 do so shall be guilty of an offence and liable hy die honer is van n permit uitgereik deur die on conviction to a fine not exceeding one hundred Administrateur waarby hy gemagtig word om dit rand or to imprisonment for a period not exceed te doen is aan n misdryf skuldig en by skuldiging three months or to both such fine and bevinding strafbaar met n boete van hoogstens imprisonment honderd rand of met gevangenisstraf vir n tyd (2) The Administrator may by notice in the perk van hoogstens drie maande of met sodanige Provincial Gazette include in or delete from boete sowel as sodanige gevangenisstraf Schedule 3 to this Ordinance the name of any (2) Die Administrateur kan by kennisgewing in species of wild animal die Provinsiale Koerant die naam van enige soort wilde diet in Bylae 3 by hierdie Ordonnansie the 111 Exporting 27 (1) Any opneem of daatuit skrap person who without being or removal of wild holder of a permit issued by the Administrator hair whereby he is authorized to do so exports or 27 (1) Iemand wat enige wilde dier nit die of wuletigeemir Province^ removes any wild animal from the Province shall Provinsie uitvoer of wegneem sonder dat hy die wilde rtent be guilty of an offence houer is van n permit uitgereik deur die Admini Provint strateur waarby hy gemagtig word om dit te doen (2) The provisions of subsection (1) shall not is aan n misdryf skuldig apply where the carcass or fresh meat of a wild (2) Die bepalings van subartikel (1) is nie van animal hunted lawfully or where biltong which toepassing nie waar die karkas of vars vleis van n was lawfully obtained is exported or removed to wilde dier wat wettig gejag is of waar biltong any other province wat wettig verkry is na enige ander provinsie uitgevoer of weggeneem word in ing 28 (1) Any person who without being the 111 of wild nalmal holder of a permit issued by the Administrator 28 (1) Iemand wat sonder dat hy die honer is Thwerna whereby he is authorized to do so imports into wilde diet van n permit uitgereik deur die Administrateur the Province from any place outside the waarby hy gemagtig word om dit te doen van Province enige plek buite die Provinsie (a) any biltong; (a) enige biltong; (b) any live wild animal; or (b) enige lewende wilde diet; of (c) any dead game (c) enige dooie wild shall be guilty of an offence in die Provinsie invoer is aan n misdryf skuldig (2) The provisions of subsection (1) shall not (2) Die bepalings van subartikel (1) is nie van apply to the importation into the Province of toepassing op die invoer in die Provinsie van biltong or the carcass or fresh meat of game from biltong of die karkas of vars vleis van wild vanaf any otherprovince enige ander provinsie nie u

16 16 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 Mutt m 29 (1) The Administrator may at any time 29 (1) Die Administrateur kan te eniger tyd strewn Adntinl y bust wild cause to be hunted or permit the hunting of die jag lait Imaak of toelaat dat die jag gemaak animal or idtera words exotic ultimatum (a) any wild animal if he is of the opinion that word P animal to dim ling be hunted such wild animal (a) enige wilde diet indien hy van mening is in 4 (i) is causing damage to cultivated trees dat sodanige wilde diet or cultivated crops; (i) aangeplante home of verboude gewasse (ii) is present in such numbers that grazing beskadig; is materially damaged; (ii) in sodanige getalle voorkom dat dit (iii) is likely to be dangerous to human welding aansienlik beskadig; life; (iii) waarskynlik n gevaar vir mense kan (iv) is causing damage toproperty to such wees; an extent that the destruction of such (iv) eiendom in so n mate beskadig dat die animal is necessary; vernietiging van sodanige dier nood (v) is wounded diseased or injured; or saaklik is; (vi) should be hunted in the interest of (v) gekwes siek of beseerd is; of nature conservation; and (vi) in belang van natuurbewaring gejag moet word; en (b) any exotic animal if he is of the opinion that such exotic animal is (b) enige uitheemse diet indien by van mening is dat sodanige uitheemse dier (i) detrimental to the preservation of any wild animal; (i) skadelik vir die behoud van enige (ii) likely to be dangerous tohuman life; wilde dier is; or (ii) waarskynlik n gevaar vir mense kan (iii) wounded diseased or injured wees; of (iii) gekwes siek of beseerd is (2) The Administrator shall issue to such person (2) Die Administrateur reik aan sodanige peras he may determine a permit when he causes soon as wat hy bepaal n permit uit wanneer hy or permits the hunting of any wild animal or op enige wilde diet of uitheeinse diet ingevolge exotic animal under the provisions of subsection die bepalings van subartikel (1) die jag last maak (1): Provided that where such person is a nature of toelaat dat die jag gemaak word: Met then conservation officer the instruction only whether verstande dat waar so n persoon n natant in writing or otherwise of the Administrator shall bewaring is slegs die opdrag van die be sufficient Administrateur hetsy skriftelik of andersins vol (3) (a) Whenever the Administrator causes any doende is wild animal or exotic animal to be hunted under (3) (a) Wanneer die Administrateur die jag op the provisions of subsection (1) the permission enige wilde dier of uitheemse dier ingevolge die of the owner or occupier of the land on which bepalings van subartikel (1) last maak is die such wild animal or exotic animal is to be hunted toestemming van die eienaar of okkupant van die shall not be required and any person so hunting grond waarop sodanige wilde dier of uitheemse such wild animal or exotic animal may subject diet gejag word nie nodig nie en enigiernand wat to the provision of paragraph (b) at any time aldus sodanige wilde dier of uitheemse diet jag enter upon and hunt such wild animal or exotic kan behoudens die bepalings van paragraaf (b) animal on such land te eniger tyd sodanige groncl betree en sodanige (b) Where the owner or occupier of the land wilde dierof uitheemse diet daarop jag on which the hunt is to be conducted is present (b) Weat die eienaar of olckupant van die grond on the land when the hunt is to take place he waarop die jag uitgevoer gaan word op sodanige shall be informed of the intention to conduct grond teenwoordig is wanneer die jag staan pleas such hunt and he shall be consulted in regard te vind moet by van die voorneme om sodanige to the manner in which such hunt shall be con jag uit te voer in kennis gestel word en moet hy ducted: Provided that the provisions of this geraadpleeg word aangaande die wyse waarop paragraph shall not apply in the case where the sodanige jag uitgevoer sal word: Met dien vet wild animal or exotic animal in the process of standedat die bepalings van hierdie paragraaf nie being hunted escapes from such land to any other van toepassing is nie in die geval waar die wille land and such wild animal or exotic animal is dier of uitheemse dier in die proses van jag van immediately pursued sodanige grand na enige ander grond vlug en 4 (c) Any person who wilfully obstructs hinders sodanige wilde diet of uitheemse dier onrniddellik or interferes with any person who hunts any wild agtervolg word animal or exotic animal in the circumstances (c) Iemand wat enige persoon wat rt wilde dier contemplated in this section shall be guilty of an of uitheemse diet jag in die omstandighede in offence hierdie artikel beoog opsetlik dwarsboom hinder of belemmer is aan n misdryf skuldig Hunting of exotic 30 Subject to the provisions of section 29 any anima 30 Behoudens die bepalings van artikel 29 is gbr person who hunts an exotic animal on any land ṫemand wat n uitheemse dier op enige grand jag dfet without being the holder of a written permission sander dat hy die houer is van n skriftelike toesuchas contemplated in section 34 of the owner of stemming coos in artikel 34 beoog van die eienaar shalland be guilty of an offence van sodanige grond aan n misdryf skuldig Prohibited nets in 31 (1) Any person who 31 (1) Iemand wat Verbal respect of handelingc exotic (a) imports into or releases in the Province any (a) enige uitheemse dier in die Provinsie invoer :in "dgla animals exotic animal; or of vrylaat; of uitheeinse diem (b) possesses sells buys donates receives (b) enige uitheemse dier in Bylae 4 by hierdie consequent upon a donation conveys keeps Ordonnansie genoem besit verkoop koop in captivity or controls any exotic animal skenk as gevolg van skenking ontvang referred to in Schedule 4 to this Ordinance vervoer in gevangeskap hou of beheer of or is in charge of any such animal toesig oor enige sodanige dier hou without being the holder of a permit issued by sonder dat hy die houer is van n permit uitgereik 4 the Administrator whereby he is authorized to do deur die Administrateur waarby hy gemagtig word so shall be guilty of an offence om dit te doen is aan n misdryf skuldig 16

17 species BUITENGENONE PROVINSIALE KOERANT _ 13 DESEMBER _ (2) The Administrator may by notice in the (2) Die Administrateur kan by kennisgewing in Provincial Gazette include in or delete froin die Provinsiale Koerant die naam van enige soort :Schedule 4 to this Ordinance* the lame of any uitheemse dier in Bylae 4 by hierdie Ordonnansie of exotic animal opneem of daaruit skrap Establishmeat Of 32 (1) Notwithstanding anything to the con 32 (1) Ondanks andersluidende bepalings in Sligtinhid MEM trary in any other Ordinance contained no enige ander ordonnansie vervat mag niemand rveasnervwont: rserve name park person shall without being the holder of a sonder dat hy die honer is van n permit uitgereik "Itcg(yke ffstiaors permit issued by the Administrator whereby he deur die Administrateur waarby hy gemagtig word installing* is authorised to do so establish or carry on om dit te doen enige wildreservaat wildpark any game reserve game park zoological garden dieretuin vivarium voelpark reptielpark slang vivarium bird sanctuary reptile park snake park of soortgelyke instelling met uitsondering park or similar institution excluding any nature van enige natuurreservaat en enige inrigting wat reserve and any institution which is subject val onder die bepalings van die Wet op Staatsto the provisions of the Stateaided Institutions ondersteunde Inrigtings 1931 (Wet No 23 van Act 1931 (Act No 23 of 1931): Provided that 1931) stig of dryf nie: Met dien verstande dat where a person is carrying on such an institution waar n persoon sodanige instelling op die datum at the date of the commencement of this Ordi van die inwerkingtreding van hierdie Ordonnansie nance the foregoing provisions of this subsection dryf die voorafgaande bepalings van hierdie subshall only apply after three months of such date artikel slegs van toepassing is na drie maande van (2) Any person who contravenes or fails to sodanige datum af comply with the provisions of subsection (1) shall (2) Iemand wat die bepalings van subartikel be guilty of an offence (1) oortree of versuim of daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig Enteritis (1) (a) No person shall while he is in pos 33 (1) (a) Niemand mag terwyl hy in besit van upon BettedIns land gths with session of a weapon enter upon or be on any land n wapen is enige grond waarop enige wild aan van endweapon con upon which any game isround or is likely to be getref word of waarskynlik aangetref kan word vevance of found unlessthe hag with him the written permis beiree of dairop wees nie; tensy hy die skriftelike weapon sion of the owner of the land to do so or unless toestemming van die eienaar van die grond om dit he has lawful reason to do so te doen by honi bet of tensy hy wettige rede het (b) For the purposes of paragraph (a) " land " om dit te doen shall not include a public road (b) Vir die toepassing van paragraaf (a) omvat to ergot van vispen (2) No person shall convey any open firearm gront" nien openbare pad nie on a road traversing land in any area where gaine (2) Niemand mag enige oop vuurwapen vervotr is found or is likely to be found unless he is the nie op n pad wat loop oor grond in &lige streek owner or occupier of such land or is authorized waar wild aangetref word of waarskynlik amid terms of the provisions of this Ordinance to getref kan word tensy hy die eienaar of okkupant hunt a wild animal or exotic animal on suchland vansediniie grout is of ingevelge die 11epalings van hierdie Ordonnai (3) dm n For the purposes of subsection(2) "open dier of uitheemse diaernsieopgem sodangtiggeis grand firearm " means a fire arm which is not contained te jagwilde in an effective and securely fastened gunbag gun (3) Vir die toepassing van subartikel (2) case or gunholder made and designed for the beteken oop vuurwapen " n vuurwapen wat nie purpose or the barrel chamber or magazine of in n doeltreffende en goedvasgemaakte geweersak which is loaded but does not include a revolver tas of houer vir die doel gemaak en ontwerp or pistol with a barrel which is shorter than four bevat is nie Of waarvan die loop slot of magasyn inches gelaai is maar omvat nie n rewolwer of pistool met n loop korter as vier diiim is nie (4) Any person who contravenes or fails to comply with the provisions of subsection (1) or (2) (4) remand wat die bepalings van subartikel (1) shall be guilty of an offence of (2) oortree of versuim om daaraan to voldoen is aan n misdryf skuldig Written 34 (1) The written permission mentioned in 34 (1) Die skriftelike toestemming vermeld in Skrifielike Permission section 10 (1) (b) or (c) section 13 (1) (b) or section artikel 10 (1) (14 of (c) artikel 13 (1) (b) of artikel 30 shall contain the following particulars: 30 moet die volgende besonderhede bevat: rar (a) The name and residential address of the (a) Die naam en woonadres van die eienaar owner granting permission; wat die toestemming verleen; (b) the date on which it is issued; (b) die datum waarop dit uitgereik is; (c) the land in respect of which permission is (c) die grond ten opsigte waarvan toestemming granted; verleen word; (d) the name and residential address of the (d) die naam en woonadres van die persoon aan person to whom permission is granted and wie toestemming verleen word en die ver the relationship if any between such wantskap indien daar is van so n persoon person and the owner; aan die eienaar; (e) the number species and sex of ordinary (e) die getal soort en geslag van gewone wild game or exotic animals in respect of which of uitheemse diere ten opsigte waarvan toepermission is granted; stemming verleen word; (I) the date on which the hunt may take place; (f) die datum waarop gejag kan word; (g) the signature of the owner granting permis (g) die handtekening van die eienaar wat toesion; and stemming verleen; en (h) the signature of the person to whom permis (1) die handtekening van die persoon aan wie sion is granted toestemming verleen word (2) The holder of the permission as contem (2) Die honer van die toestemming soos in subplated in subsection (1) shall carry such permis artikel (1) beoog moet sodanige toestemming by sion with him while hunting on the land in respect hom dra terwyl hy op die grond ten opsigte waarof which the permission is granted van die toestemming verleen is jag _ 12

18 18 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 _ 1111 CHAPTER H HOOFSTUK II PROBLEM ANIMALS PROBLEEMDIERE Application of the 35 (1) The provisions of this Chapter and the 35 (1) Die bepalings van hierdie Hoofstuk en Teellavainl indaldng van die regulations made under this Ordinance relating to die regulasies gemaak kragtens hierdie Orden bepplipas of thin (3) The holder of the permission as contem (3) Die honer van die toestemmifig sops in subplated in subsection (1) who contravenes or fails artllcel (1) beoog wat die bepalings van subartikel to comply with the provisions of subsection (2) (2) oortree of versuim om daaraan te voldoen while hunting on such land shall be guilty of an terwyl by op sodanige grond jag is aan n misoffence dryf skuldig chapter problem animals shall not apply within the area nansie betreffende probleemdiere is nie van toe Ion rstre of a nature reserve or any similar reserve passing nie binne die gebied van n natuurreserestablished under any law vaat of enige soortgelyke reservaat wat kragtens enige wet ingestel is (2) Where a bylaw or regulation of a local authority is in conflict with any provision of this (2) Waar n verordening of regulasie van n Chapter or of a regulation relating to problem pfaaslike bestuurin stryd is enige bepaling met animals made in terms of this Ordinance such van hierdie Hoofstuk of van n regulasie betrefprovision shall prevail fende probleemdiere ingevolge hierdie Ordon nansie gemaak is bedoelde bepaling van krag Poimals 36 (1) The species of wild animals or exotic 36 (1) Die soorte wide diere of uitheemse Prem animals being vermin specified in Schedule 5 to diere synde ongedierte gespesifiseer in Bylae 5 this Ordinance are hereby declared problem dimobl animals by hierdie Ordonnansie word hierby tot probleem I there verklaar (2) The Administrator may by notice in the (2) Die Administrateur kan by kennisgewing in Provincial Gazette include m or delete from die Provinsiale Koerant die naam van enige soort Schedule 5 to this Ordinance the name of any wilde dier of uitheemse diet in Bylae 5 by hierdie species of wild animal or exotic animal Ordonnansie opneem of daaruit skrap agrgr 37 Seven or more occupiers of land may&hulas 37 Sewe of meer okkupante van grand kan n vwort club for establish a club for the purpose of hunting _ klub vir dielag op probleemdiere stig die lag op the purpose problemsof mincing problem animals dim problem ardmals 38 Die lede van n klub gestig ingevolge die K ldub ea Cmstitzt" 38 The members of a dub established under bepalings van artikel 37 moet n konstitusie don of vir "thiegla van IIMDIF Club and the provisions of section 37 shall draw up a die klub opstel en n kaptein vise kaptein sekre baken election of office constitution for the club and shall elect a captain tans en sodanige ander ampsbekleers as wat bearers vicecaptain; secretary and such other office nodig mag wees verkies bearers as may be necessary tio 39 n Klub gestig ingevolge die bepalings van Aansoek mistral= section 37 Shall apply to the Administrator for the doen om die registrasie van sodanige klub en kiub oca 39 A Avn foe club established under the provisions of artikel 37 moet by die Administrateur aansoek realm* of club minis registrition of such club and when such applica wanneer sodanige aansoek gedoen word stunt die don is made the secretary of the club shall send sekretaris van die klub aan die Administrateur n to the Administrator a copy of the constitution afskrif van die konstitusie van die klub en of the club and such other documents and sodanige ander dokumente en besonderhede as particulars as may be prescribed wat voorgeskryf word ("arlior may 40 (1) The Administrator may on application 40 (1) Die Administrateur kan by aansoek en Admidler and after receipt by him dub and of the copy of the nadat by die afskrif van die konstitusie en die kticulurb constitution and the documents and particulars as deans hun dokumente en besonderhede soos in artikel 39 et= area contemplated_ in section 39 register a club in beoog ontvang het n klub registreer ten opsigte oinskryf gabled respect of any hunting area to be defined by him: van enige jaggebied deur horn omskryf te word: Provided that not more than one club shall be Met dien verstande dat nie meer as een klub ten registered for any hunting area or portion thereof aansien van enige jaggebied of gedeelte daarvan (2) The registration of a club shall be entered geregistreer mag word nie in records which shall be kept by the Administra (2) Die registrasie van n klub word aangeteken tor for this purpose and such records shall in rekords wat dew die Administrateur vir die contain doel gehou word en sodanige rekords bevat (a) the name of the club; (a) die naam van die klub; (b) the hunting area defined by the Adminis (b) die jaggebied deur die Administrateur trator in terms of subsection (1); ingevolge subartikel (I) omskryf; (c) the name and residential address of each (c) die naam en woonadres officebearer of the club; bekleer van die klub; van elke amps (d) the number of members of the club; and (el) die getal lede van die klub; en (e) such other particulars as the Administrator (e) sodanige ander besonderhede as wat deur may determine die Administrateur bepaal word and the Administrator shall from time to time en die Administrateur laat van tyd tot tyd die cause the necessary amendments to be made to nodige veranderings _aan sodanige rekords aansuch records bring is i III

19 i of BUITENGEWONE PROVINg4E KQERANT13DESEMBER Notice of 41 (1) Upon the registration of a club the 41 (I) Na die registrasie van n klub moet die registration emit Millit of club andadministrator shall Administrateur van reel prohibition "" strasle van hunting (a) publish a notice thereof in the Provincial (a) n kennisgewing daarvan in die Pfrovinsiale k before elt:op publication Gazette and define the hunting area of the Koerant publiseer en die jaggebied van die Mg voor of notice pubhkasle club therein; and klub daarin omskryf; en van kennis (b) notify the secretary of the club of such (b) die sekretaris van die klub van sodanige sewing publication publikasie in kennis stel (2) Before the publication of the notice (2) as Voor die publikasie van die kennisgewing contemplated in subsection (1) no club shall hunt in subartikel (1) beoog mag geen klub op n a problem animal probleemdier die jag maak nie IP Admirds 42 (1) The Administrator may amend the 42 (1) Die Administrateur kan die jaggebied Admit tram may van n klub na goeddunke wysig en na sodanige amend hunting area of a club as he may deem fit and iaggehicd hunn" after such amendment he shall cause the necessary veranderings van klub wysiging laat by die nodige in die ig area of club amendments to be made to the records as content rekords soos in artikel 40 (2) beoog aanbring plated in section 40 (2) (2) Wanneer die Administrateur die jaggebied van n klub ingevolge die bepalings van subartikel (2) Where the Administrator amends the hunt (l) wysig moet by r ing area of a club in terms of the provisions of (a) n kennisgewing daarvan in die Provinsiale subsection (1) he shall Koerant publiseer; en (a) publish a notice thereof in the Provincial (b) die sekretaris van die klub van sodanige Gazette; and publikasie in kennis stel (b) notify the secretary of the club of such publication 43 Wanner die Administrateur van mening is Admlnl 00 strateur kan dat n klub nie die doel Waarvoor dit geregi :elstu2san *alpine 43 Where the Administrator is of the opinion van street is uitvoer nie of nie klub UM [ 1169 sy pligte bevredigend in cancel that a club is not fulfilling the purpose for which vervul nie of dat sy bestaan me meer nodig is rpetgigt it was registered or is not carrying out its duties nie of dat by versuim het om enige bepaling van satisfactorily or its existence is no longer hierdie Ordontransie na te kom kan by die reginecessary or it has failed to comply with any stthsie daarvan intrek per aangetekende brief gerig provision of this Ordinance he may cancel the aan die sekretaris van die klub aan sy adres soos registration thereof by registered letter addressed aangetoon in die rekords in artikel 40 (2) beoog to the secretary of the club at his address as en sodanige klub hou daarna op om te bestaan shown in the records as contemplated in section 40 (2) and thereafter such club shall cease to exist 44 (1) Indien die meerderheid van die okku Ventilate Nina* pante van grond binne n jaggebied daarom inv compulsory 44 (1) If the majority of the occupiers of land aansoek does kan die Administrateur by kennismember ship in a hunting area so requests the Administrator gewing in die Provinsiale Koerant verklaar dat : may by notice in the Provincial Gazette declare lidmaatskap van sodanige klub verpligtend is en that membership of such club shall be compul in so n geval is elke okkupant van grand binne wry in which event every occupier of land in sodanigegebied lid van daardie klub such area shall be a member of that club (2) Waar die Administrateur lidmaatskap van (2) Where the Administrator has made n klub ingevolge subartikel (1) verpligtend membership of a club compulsory inierms of subsection (1) such club may levy such membership hef as wat die Administrateur goedkeur gemaak het kan so n klub ebdanige ledegelde fees as may be approved of by the Administrator 45 n Persoon wat deur die Administrateur Klub tan goedgekeur is kan deur n klub benoem word om beper= Gm ID Forttr 45 A person approved by the Administrator namens sodanige klub te jig en vir die doel van ff " in le lex PCISCM to may be nominated by a club to hunt on behalf of bunt "I jag word sodanige persoon geag n lid van die Its behalf such club and for the purpose of a hunt such klub te weer person shall be deemed to be a member of the club 46 n Klub kan op enige grond Ian dew klub Hunting (a) binne die jaggebied ten opsigte waarvan by 46 A club may hunt on any land by club geregistreer is; of (a) within the hunting area for which it is (b) binne enige gebied ten opsigte waarvan geen registered; or klub geregistreer is nie indien sodanige (b) within any area for which no club has been klub uitdruldik deur die Administrateur in registered if such club is specially die Provinsiale Koerant daartoe magtiging authorized thereto by the Administrator by verleen word notice in the Provincial Gazette op enige probleemdier jag maak sonder toestera any problem animal without the consent of the ming van die okkupant van sodanige grond indien occupier of such land if the secretary of the dub die sekretaris van die klub sodanige okkupant _ has given at least seven days prior notice to such minstens sewe the vooraf kennis gegee het van occupier of the intention of the club to hunt such die klub se voorneme om sodanige dier daarop te animal thereon: Provided that where a problem jag: Met dien verstande dat wanneer n problem animal lawfully hunted by such club escapes to dier wat wettiglik deur sodanige klub oejag word land outside the area as contemplated in para ontvlug na grond buite die gebiedt soos in graphs (a) and (b) and is immediately pursued paragrawe (a) en (6) beoog en die klub dit dadelik by the club it shall not benecessary to give prior agtervolg dit nie nodig is om die okkupant van 1111 notice to the occupier of such land or to obtain sodanie grond vooraf kennis to gee nie of om sy _his consent to hunt such problem animal on his toesteminingte verkry om so n probleemdier op land sy grond te jag nie 19

20 PROVINCIAL GAZETTE Eicrtithittiptikt 13 DECEMBER 1967 itornd 47 (1) A club which has Acillecl n problem 47: (1) tit ;KW wat n probleemdier dood venmarth of egramisee animal found on any land withithantirea referred genaaanet wat geyind is infienigegrend bitine to in section 46 (a) or (5) may if the occupier enige gebied genoerti in artikel 46 (a) of (b) in of that land is not a member of the club demand kan indien die okkupant van daardie grand nie `111 writing from such occupier within seven days n lid van die klub is nie baffle sewe dae na die of such hunt the payment of the reasonable jag van sodanige okkupant die betaling eis van expenses incurred by the club in the killing of die redelike uitgawes deurdie klub in verband such problem animal or an amount equal to the met die doodmaak van sodanige probleemdier average contribution per member by way of aangegaan of "n bedrag gelyk aan die gemiddelde membership fees actually paid to such club for bydrae per lid by wyse van ledegeld werklik aan di written such completed financial year thereof as imme sodanige klub betaal ten opsigte van sodanige diately precedes the date on which such problem voltooide boekjaar daarvan as wat die datum animal was killed whichever is the greater waarop sodanige probleemdier doodgemaak is (2) If an occupier disputes a demand brought onmiddellik voorafgaan wafter van die twee die against him under subsection (1) hi may within grootste is ten days of the receipt of that demand make (2) Indien n okkupant n eis wat ingevolge subartikel (I) representations to the Administrator who teen hom ingestel is betwis Ian hy may in his discretion exempt such occupier from binne lien dae na ontvangs van daardie skriftelike vertoe rig tot die Administrateur wat eis the payment of the amount demanded or leter na mine an goedclunke sodanige okkupant kan vrystel van die amount which such occupier shall pay to the club concerned betaling van die bedrag geeis of:11? bedrag kan vasstel wat sodanige okkupant aan diebetrokke (3) An occupier shall when addressing re klub moet betaal sentations to the Administrator under the (3) n Okkupant moet wanneer hy ingevolge provisions of subsection (2) forward a copy die bepalings van subartikel (2) vertod tot die thereof to the secretary of the club concerned Administrateur rig n afskrif daarvan aan die (4) If an occupier fails to pay the amount sekretaris van die betrokke klub stuur demanded by a dub under the provisions of sub (4) Indien n okkupant versuim om die bedrag section (1) or When representations have been deur n klub ingevolge die bepalings van sub made to the Administrator against such demand artikel (I) gedis of wanneer vertod teen sodanige the amount determined by the Administrator eis aan die Administrateur gerig is die bedrag under the provisions of subsection (2) withiri a deur die Administrateur ingevolge die bepalings :period of thirty days from the receipt of such van subartikel (2) vasgestel te betaal binne n demand or determination such clubmay recover tydperk van dertig dae na ontvangs van sodinige the amount in any court of Compeient jurisdiction: eis of vasstelling kan sodanige klub die bedrag in (5) Any amount paid to or recovered by a club enige hof met regsbevoegheid verhaal under this section shall be used by that club to (5) Enige bedrag ingevolge hierdie artikel further the hunting of problem animals betaal aan of verhaal deur n klub moet la vim lot s probleemdiere gebruik word J daardie klub ter bevordering van die jag op Ware by 48 (1) A dub may impose a fine not exceeding 48 (1) n Klublan n boete van heogstens Lien soda tvr Taranto ten rand on any member who without reasonable rand ogle aan enige lid wet sonder redelike BISsnia _ aum excuse fails to attend any hunt of the club to verskotung versuim om enige jag van die klub which he MS been summoned by such club: waartoe by deur kodanige klub opgeroep is by itprokrided that a member may supply a siibititute te worm: Met died veittande dat n lid n plass Who shall be a Male white person and not under vervanger kan verskaf wat n blankemanspersoon the age of fifteen years and in such event it shall en nie jonger as vyftien jaar is the; en in so n be deemed that the member was not &tient geval :word dit rags dat die: lid nie aftvesig was (2) For the purposes of subsection (1) it shall the ; ;be the duty of a body corporate to nominate a (2) Vir die toepassing van subartikel (1) is dit :" white male person Who is not younger than fifteen die plig van n regspersoon om n blanke mans orears to attend the hunt concerned on behalf of persoothikat WO jonger as vyftien jaar is the te such corporate body : beithem _am die betrokke jag namens sodanige (3) Any fine imposed in terms of Subsection fl) re: shall be paid by the member within fourteen days (3) Enige boete ingevolge subartikel (1) opgela from moet deur die lid betaal word binne veertien dae the date he is called upon to do so and if not van die datum waarop hy aangese so paid it may be or recovered in any dit court te doen en Indien dit mbetaal e aldus word ordm rife of competent jurisdiction r : _ : kan dit verhaal word in enige hof met regsbevoegdheid Mem ber to lag by to render 49 Any member of a club who without reason 49 Enige lid van" n klub wat sonder Lid moot assistance able Sense the proof *hereocshall lie on such ledelike verskoning waarvan die bewyslas op a" 121 to club member refuses or fails to render assistance to :sodanige lid rus weier of versuim om nen sy klub "flea his club while engaged in hunting any_ problem :hull) te verleen terwyl: jag gemaak word op enige animal on the land of which such member is probleemdier op die grond waarvan sodanige lid the occupier shall be guilty of an offence; die okkupant is is aan 1 misdryf skuldig Lasoying of 1 _ SO (1) Niemand mag enige gif chemiese stet van sit poison (1) NO person shall lay any poison middel of preparaat stel binne enige gebied mee s:y chemipreparatioocalr chemical or preparation within any area tefared genoeniiin artikel 46 (a) of (b) nie tensy hy voor :Mara without to in section 46 (a) or (b) unless he shall first of die! skriftelike toestemming van die klub wat stemming %Tent I have obtained the consent in writing of the club claartoe geiegtig is om in sodanigegebied te jag van Prohibited entitled to Mint in any euelrarea or unless he is fverkry het oftensy ingevolge enige ander wet aan authorized or required to:do so in terms of any hom daartoemagtiging iverleen word of van hom " other law i 1 t 7 treitworthem dit ttedoen: : _ Any person who contravenes nr: fails to (2) Ieinadd oat die bepalings van subartikel (1) comply with theprovisiona of:su4sect!cni (1) shall oortree of versuim omdaarami te Voldoencis aan be guilty of an offence " t n misdryf skuldig i 20 : 4

21 BUITEN9EWONE PROVP1414 LE KOERANT 13 DESEMBER _ Use of o M In respect of any area in which no club is 51 Ten opsigte van ettige gebied waarin Been &bill* van dlensto crnployee registered; the occupier of land mayipply to the khib geregistreer is nie kan die okkupant van van wut :rrattodenig Administratoi for perrnission to: engage the ser grond by die Adininistrateur aansoek doen om naccinal Van vices of an employee Of the Administration for toestemming om van die dienste van n werk "mt the purpose of hunting any problem animal on nemer van die Administrasie gebruik te maak ten such land and the Administrator may in his dis einde op enige probleemdier op sodanige grond cretion grant such permission subject to such jag te maak en die Administrateur kan na goedterms and conditions including the rharging of dunke sodanige toestemming verleen onderworpe fees as he may determine or prescribe aan sodanige bepalings en voorwaardes met inbe grip van die belling van gelde as wat hy mag vas stel of voorskryf Research 52 The Administrator may authorize any per le respect or problem son to institute research into the habits of any 52 Die Administrateur kan aan enigiemand itzgilan:d animals problem animal or any species of wild animal or magtiging verleen om navorsing te doen oor die grate:are exotic animal which is likely to be included in gewoontes van enige probleemdier of enige wort Schedule 5 to this Ordinance in order to deter wilde dier of uitheemse dier wat vermoedelik in mine the most effective method of control of such Bylae S by hierdie Ordonnansie opgeneem kan problem animal wild animal or exotic animal word ten einde die doeltreffendste metode vir die and for this purpose any person so authorized beheer van sodanige probleemdier wilde dier of may on such condition as the Administrator may uitheemse dier vas te stel en vir hierdie doe) kan prescribe enter upon any land without the consent enigiemand aan wie aldus magtiging verleen is of the occupier thereof and may notwithstanding op sodanige voorwaardes as wat die Administra any provision to the contrary contained in this teur voorskryf enige grond sonder toestemming Ordinance if it is necessary for such research van die okkupant daarvati betree en ondanks hunt or poison such animal with the aid of a enige andersluidende bepaling in hierdie Ordonnodig is sodanige dier op enige grond met behulp snare trap gin net birdlime pitfall holding nansie vervat indien dit vir sodanige navorsing pen trap cage poison chemical or preparation contrivance or other method van n strik slagyster vat net voellym vanggat vangkraal vanghek gif chemiese middel of _ preparait toestel of ander thetode jag of vergif i i tig ID 1 Protection Ofub 53 No criminal proceedings shall be instituted or autelhorized against any club or person for doing any act 53 Geen Strafregtelike geding word teen enige Derson licsker" authorized by or ancillary fo the powers omferred klub of persorin ingestel nie omdat hrenige dead klub or and the duties imposed by this Ordinance and no waartoe magtiging verleen is of wat gepaard gaan f*tintore civil proceedings shill be Instituted against a met die beyoegdhede verleen en die pligte by bier club or person for any damage Unintentionally die Ordonnansie opge18 vet 412d en Been siviele caused to any property by such act obstruction 54 Any person who wilfully obstructs hinders of club or Y regsgeding word teen n klub of *soon ingestel _ nie ten opsigte van enige skade wat onopietlik aan enige eiendom deur sodanige daad veroorsaak is any person or interferes with any club any member thereof 54 Iemand wit enige klub enige lid daarvan Powinagi rxelteof or any person in the exercise of any power or of enigiemand by die uitoefening van enige of rub ntly newer or the performance to problem animals under this Ordinance shall be plig betreffende probleemdiere ingevolge hierdie the performance of any function or duty relating bevoegdbeid of die vervulling van enige funksie of die WaY of any Junction guilty of an offence Ordonnansie opsetlik dwarsboom hinder of bevoccubeio :It ot duty of die m lielemaner is Ian n misdryf skuldig yelling yen edge e funksha of Wig; Preninitid 55 Any person who possesses; sells buys acts in 55 Iemand wat enige lewende probleemdier Vernodo respect of donates receives consequent upon a donation dellase a live besit verkoop koop skenk as gevolg van teoptic problem imports conveys breeds releases in the Province "mat skenking ontvang invoer vervoer teel in die =I keeps in captivity or controls any live problem Proving vrylaat;in gevangeskap hou of beheer Dirolttiaanimal or is in charge of any such animal with of toesig hoti o r enige sodanige dier sonder dot rer out being the holder of a permit issued by the hy die honer is van n permit uitgereik deur die Administrator whereby he is authorized to do so Administrateur waarby hy gemagtig word on dit shall be guilty of an offence te doen is aan n misdryf skuldig " 56 Die Administrateur kan honde vir die jag taectlittra Achninis 56 The Administrator may acquire keep breed op probleemdiere aanskaf aanhou teel en afrig bonds 1/210( may acquire aanskat and train dogs for the hunting of problem animals en hy kan sodanige honde onderworpe aan soda = sou keep breed and he may subject to such conditions as he may nige voorwaardes as wat hy bepaal aan n klub ice:4 dt Hain and determine sell such dogs to a club or any other of enige ander persoon verkoop klub of tiol dogs to a club or any person other Person edge ander DCBOOLI verk Ondanks andefsluidende bepalings vervat Acietra Admias 57 Notwithstanding anything to the contrary in die Lisensiering en Kontrole van Honde Orden nractua: trator may verleen van grant contained in the Licensing and Control of Dogs; nansie 1933 (Ordonnansie No: 18 van 1933) kan healing de aempuoyn Ordinance 1933 (Ordinance No 18 of1933) the die Administrateur vrystelling ten opsigte an die ri%iiire from ment of Administrator may grant exemption in respect of betiding van enige hondelisensiegelde verleen golds dog licence fees the payment of any dog licence fees to aan (a) any member of a club in respect of every dog of which he is the owner and which is registered in the prescribed manner with such club and which may at any time be used by such club for the purpose of hunting problem animals; and (a) enige lid van n klub ten opsigte van elke is en wat hond voorgeskrewe op die waarvan hy die wyse eienaar by sodanige klub geregistreer is en wat te eniger tyd deur sodinige klub gebruik kan word met die duel Om op probleemdiere jag te maak; en 21

22 22 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 becember 1967 (b) any person who breeds and trains dogs for i (b) enige personn lachonde tee! en aftig vir the hunting of problem animals in respect die jag op probleeindiere ten opsigte van of all such dogs of which he is the owner alle sodanige honde waarvan hy die eienaar Ls I 58 (1) Die Administrateur kan : onderworpe lbs ttint as Assistance 58 (1) The Administrator may subject to such aan sodanige voorwaardes as wat hy in dice geval valneni:ing to club or asaodanon conditions as he may determine in each case mag bepaal finansiele of ander hulp aan n klub grant financial or other assistance to a club or any of enige vereniging verleen ten opsigte van enige association in respect of any period of existence tydperk van sodanige klub of vereniging se bestaan of such club or association if he is satisfied indien hy daarvan oortuig is (a) that such club or association is actively (a) dat sodanige klub of vereniging daadwerklik engaged in the hunting of problem animals; optree om probleemdiere te jag; en and (b) dat die klub of vereniging as gevolg van n (b) that the club or association is unable to gebrek aan fondse of geskikte toerusting carry out its duties or to fulfil its functions the in staat is om sy pligte te vervul of sy effectively owing to a lack of funds or werksaamhede met welslae deur te voer nie suitable equipment (2) Waar die Administrateur ingevolge sub (2) Where the Administrator in terms of sub artikel (1) bystand aan n Hub of vereniging section (1) has granted assistance to a dub or verleen het kan by sodanige sthppe doen as wat association he may take such stepi as he may hy goed ag om te verseker dat die voorwaardes deem necessary to ensure that the conditions of verbonde aan dietoestaan van sodanige bystand such grant are complied with nagekom word CHAPTER HI HOOFSTUIC III 411 VISSERYE r FISHERIES Amines 59 The provisions of this Chapter any notice 59 Die bepalings van hierdie Hoofstuk enige Tomah" van die doe of the provisions issued of regulation made under thia*ordilance kennisgewing of regulasie uitgereik of gemaak 1:argailiverriL of this man in relation to the catching of fish shall not apply kragtens hierdie Ordonnansie ten opsigte van die Beata yang van vis is the van toepassing nie (alto the owner or occupier or the parent spouse child grandchild or soninlaw of (a) op die eienaar of okkupant of die ouer gads; kind ideinkind of skoonseun van such owner or occuplerin relation to any sodanige eienaar of okkupant ten opsigte i1 waters which are wholly surrounded by van tinge waters wat geheel en al deur the land of such owner or occupier arid sodanignienaar of okkupant se grond Om which has no connection with any waters ring is en wat nie verbind is met enige which are not wholly situated on such waters wat the geheel en al op sodanige land; and grond gele5 is nie; en (b) to an employee in the fulltime service of (b) op n werknemer in die voltydse diens such owner or occupier and who on the sodanige eienaar of van okkupant en wat in i instructions of such owner or occupier opdrag van sodanige eienaar of okkupant i catches fish otherwise than by angling vis in sodanige waters vang anders as deur te hengel iallana I 60 Any person who catches fish in any waters 60 Iemand wat vis in enige waters yang sander Va?nit Pat= without having obtained the prior permission of dat by vooraf die toestemming verkry bet van die :alters without oertedselon the person who has the angling rights in respect persoon wat die hengelregte ten opsigte van :2191 of gcrswl of such waters shall be guilty of an offence sodanige waters het is aan sag n misdryf skuldig who has vtia coats henseltesto rills& in ten Opsitte reepeocof _ van soda soawatas nice paten prwwmted het vet bled retains 61 (1) No person shall while he is in posses upon land with lulu mon of fishing tackle enter upon or be on any 61 (1) Niemand mag terwyl hy in besit van Ir= vivin_ tackle land on which:there are waters in which fish is Visgereedslcap is enige grond waarop waters is mnemet found or is likely to be found without having waarin vis aangetref word of waarskynlik aan obtained the prior permission of the owner or getref kan word betree of daarop wees nie tensy occupier of the land to do so or unless he has hy die toestemming van die eienaar of okkupant lawful reason to do so van die grond om dit te doen vooraf verkry het (2) Any person who contravenes or fails to of tensy hy wettige retie het om dit te doen comply with the provisions of subsection (1) Shall ;(2) IeMand wat die bepalings van subartikel (1) be guilty of an offence oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan 1 n misdryf skuldig _ Close 62 Die Administrateur kan by season; Provincial Gazette declare a period as a close die Provinsiale Koerant n tydperk tot n toeseason when subject to the provisions of this seisoen verklaar wanneer behoudens die bepalings Ordinance the catching of fish shall be prohibited van hierdid Ordonnansie die yang van visverbied in respect of any or all waters or waters in any word ten opsigte van elle of enige waters of area defined in such notice waters in enige gebied in so n kennisgewing om skryt 62 The Administrator may by notice in thekennisgewing in Toesdsorni Pah during 63 iemand wat gedurende n toeseisoen in Yang van s sedu Catching of 63 Any person whoy w during a close season in enige waters of waters in enige gebied omskryf retide toe close season any waters or waters in any area defined in the in die kennisgewing waarby so n toeseisoen af sve*1%5 Vrthibited _ notice declaring such close season gekondig td " (a) catchei any fish; or (a) enige vis yang; of _ r i I 22

23 A 0 BUITENGEWONE PROVINS1ALE KOERANT 13 DESEMBER _ (b) wilfully injures or disturbs the ova brood or spawn of any fish or any bed bank or shallow whereon or wherein the spawn of any fish is deposited shall be guilty of an offence (b) met opset die eiers broed of kuit van enige vis of enige kuitskietplek wal of vlak water waarop of waarin die kuit van enige vis gele of neergele is beskadig of verstoor is aan n misdryf skuldig 0 64 (1) Tensy hy die honer is van n permit nit Catching Of via 64 (I) Unless he is the holder of a permit s% ash when gereik deur die Administrateur waarby by gemag tu deur re wee than issued by the Administrator whereby he is autho henget en lag word om dit te doen ma g niemand enige vis zebruik van anduffins rized to do so no person shall catch any fish in use of in enige waters yang anders as deur te hengel nie m; a ane (ig method to any waters otherwise than by angling hook fish (2) Niemand ma g terwyl hy hen el enige metode in the body lal laringfers other than (2) No person shall while angling employ any aanwend wat bedoel is om vis op enige plek aan bek to beak in the ruble& mouth method calculated to hook fish in any part of its die lyf anders as in die bek te haak the prohibited body other than in the mouth (3) lemand wat die bepalings van subartikel (1) of (2) oortree of versuim om daaraan te voldoen (3) Any person who contravenes or fails to is aan n misdryf skuldig en by skuldigbevinding comply with the provisions of subsection (1) or strafbaar met n boete van hoogstens tweehonderd (2) shall be guilty of an offence and liable on con rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van viction to a fine not exceeding two hundred rand hoogstens ses maande of met sodanige boete sowel or to imprisonment for a period not exceeding six as sodanige gevangenisstraf months or to both such fine and imprisonment 65 Die Administrateur kan by kennisgewing in For Trout 65 The Administrator may by notice in the die Provinsiaie Koerant verklaar dat enige waters wat Waters Provincial Gazette declare that any waters defined in so n kennisgewing omskryf Of in die algemeen in such notice shall be trout waters either Of vir n bepaalde tydperk forelwaters is generally orfor a specified period ersel Ana= 66 (1) Behoudens die bepalings van hierdie genag 66 (1) Subject to the provisions of this Ordi Ordonnansie wag niemand wat sestien jaar of liana nance no person of the age of sixteen years or is hengel over shall angle for (a) na enige soort vis in forelwaters nie; of (a) any species of fish in trout waters; or (b) na enige soort vis in waters wat nie forel waters is nie (b) any species of fish in waters which are not tensy by die hotter is van n toepaslike lisensie trout waters ingevolge die bepalings van hierdie Ordonnansie unless he is the holder of an appropriate licence uitgereik waarby by gemagtig word om dit te issued under the provisions of this Ordinance doen en so n lisensie by hom het terwyl hy aldus whereby he is authorized to do so and has such hengel: Met dien verstande dat die bepalings van licence with him while so angling: Provided that hierdie subartikel the van toepassing is nie op die the provisions of this subsection shall not apply eienaar of okkupant van grond of op die ouer to the owner or occupier of land or to the parent gade kind kleinkind of skoonseun van sodanige spouse child grandchild or soninlaw of such eienaar of okkupant wat hengel in waters op owner or occupier who angles in waters on land grond wat aan sodanige eienaar behoort of wat which belongs to such owner or which is occupied deur sodanige okkupant geokkupeer word by such occupier (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) (2) Any person who contravenes or fails to oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan comply with the provisions of subsection (1) shall n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafbe guilty of an offence and liable on conviction Mar indien by hengel terwyl hy if he angles while he (a) nie die hotter is van n lisensie nie met n (a) is not the holder of a licence to a fine not bode van hoogstens honderd rand of met exceeding one hundred rand or to im gevangenisstraf vir n tydperk van hoogprisonment for a period not exceeding stens drie maande of met sodanige boete three months or to both such fine and sowel as sodanige gevangenisstraf; of imprisonment; or (b) die hotter van n lisensie is maar so n (b) is the lisensie the by horn holder of a licence but fails to have het nie met n boete van hoogstens vyftig rand of met gevange such licence with him; to a fine not nisstraf vir n tydperk exceeding fifty rand or to imprisonment van; hoogstens drie for maande a period not exceeding three Months withoutouer acenct _! Permissible 67 (1) Subject to the provisions of this Ordi 67 (I) Behoudens die bepalings van hierdie Qantas Tee:ere Ordonnansie ma niemand strap en tackle and trance no person shall natuurlike natural bait (a) na enige soort vis in waters wat nie forel gas eg and DP (a) angle for any species of fish in waters which verbod op hibition on waters is nie hengel nie anders as deur =brae van use of set are not trout waters otherwise than by Line gebruik te maak van hoogstens twee lyne stellyn% using not more than two lines to each is attached not of more than which aan elk waarvan hoogstens (i) (i) twee enkelhoeke met natuurlike aas; of two single hooks with natural bait; or: een kunslokmiddel of lepel t (ii) one artificial lure or spoon; or vas is; of "111 2 (b) angle for any species (b) na enige soort vis in forelwaters hengel nie otherwise than by using not more than one anders as deur gebruik to maak van hoogline to which is attached one or more non stens een lyn waaraan een of meer niespinning artificial flies of fish in trout waters ronddraaknde kunsvlieg vas is t 2

24 I 24 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 (2) No person shall catch any fish in any waters (2) Niemand mag enige vis in enige waters deur by means of a set line middel van n stellyn yang nie (3) remand wat die bepalings van subartikel (1) (3) Any person who contravenes or fails to of (2) oortree of versuim om daaraan to voldoen comply with the provisions of subsection (1) or is aan n misdryf skuldig (2) shall be guilty of an offence Pollu tion of waters 68 (1) Any person engaging in any undertaking 68 (1)Iemand wat horn besig hou met enige Bvacriwe dater onuerneming of beroep waarby enige stof of ding verbied hetsy solied vloeibaar of gasagtig gebruik of prohibited or occupation in which any matter or thing whether solid liquid or gaseous is used or pmvoortgebring word wat vir visse of duced which visvoedsel is likely to be or may become moontlik skadelik kan wees of kan word moet injurious to fish or fish food shall take all steps alle stappe doen om te verhoed dat sodanige stof towards preventing any such matter or thing of ding in enige waters kom of daarin deursyfer from entering or percolating into any waters and en enige sodanige persoon wat versuim oat sodaany such person failing to take such steps shall be nige stappe te doen is aan n misdryf skuldig guilty of an offence (2) remand wat enige stof of ding hetsy solied (2) Any person who deposits in or causes or vloeibaar of gasagtig wet vir visse of visvoedsel allows to enter or percolate into any waters any skadelik is of moontlik skadelik kan wees in matter or thing whether solid liquid orgaseous enige waters stort of daarin laat kom of laat deurwhich is injurious or likely to be injurious to syfer of toelaat dat dit daarin kom of deursyfer I fish or fish food shall be guilty of an offence is aan n misdryf skuldig (3) remand wat ingevolge die bepalings van (3) Any person convicted of an offence under subartikel (I) of (2) aan n misdryf skuldig bevind the provisions of subsection (1) or (2) shall be word is strafbaar met n boete van hoogstens ses liable to a fine not exceeding six hundred rand or tonderd rand of met gevangenisstraf vir n tyd to imprisonment for a period not exceeding perk van hoogstens agtien maande of met sodanige eighteen months or to both such fine and im boete sowel as sodanige gevangenisstraf en bowen prisonment and in addition may be ordered to dien kan by beveel word on n boete van hoog pay a fine not exceeding one hundred rand for stens honderd rand te betaal vir elke dag wat die every day during which the offence has continued misdryf voortgeduur het Obstruction of waters 69 Any person who 69 remand wat \Peron and damaging (a) places any obstruction in any waters with (a) n versperring in enige waters plaas met die ggariu the intention of preventing the free passage taof mpering doel on die vrye deurgang van vis in van of with of fish in such waters; or bemoelinit sodanige waters to verhoed; of met denproperty of for the (b) without lawful authority cuts through (b) sonder wettige magtiging n muur wal of di gron attain& breaks down or otherwise damages any versperring van n vywer reservoir nicer via ic "ma fish wall bank or barrier of any pond reser of ander omslote water deursny afbreek of voir lake or other enclosed waters andersins beskadig aan ri sluis hek klep tampers or interferes with any sluice gate of uitlaat daarvan peuter of horn daarmee valve or outlet thereof with intent thereby bemoei met die doel om sodoende die water to drain water therefrom to catch fish daaruit te laat loop ten einde vis te yang shall be guilty of an offence and liable to the is aan n misdryf skuldig en strafbaar met die penalties referred to in section 64 (3) strawwe genoem in artikel 64 (3) PI" of fishnet 70 (1) No person shall be in possession of a 70 (I) Niemand ma n visnet of fuik nit e rg"n or taw fish net or trap excluding a landingnet or keep sonderd n skep of bewaarnet wat ontwerp is vir folk net designed for the purpose of bringing to land die doel on vis wat met n lyn en vishoek gevang or keeping fish caught with a line and fishhook: is aan wal te bring of te bewaar besit nie: Met Provided that the provisions of this subsection dien verstande dat die bepalings van hierdie sub II shall not apply to artikel nie van toepassing is nie op (a) an owner or occupier of land on which is (a) n eienaar of okkupant van grond waarop situated waters which are wholly sur waters geled is wat geheel en al deur rounded by such land and which have no sodanige grond omring is en wat nie verconnection with any waters which are not bind is met waters wat nie geheel en al wholly situated on such land; op sodanige grond geled is nie; (b) a licensed dealer in respect of premises (b) n gelisensieerde handelaar ten opsigte van where he carries on business; and rt perseel waar by handel dryf; en (c) a holder of a permit as contemplated in (c) n honer van n permit soos in artikel 64 section 64 (1) whereby such holder is (1) beoog waarby sodanige houer gemagtig authorized to catch fish with a fishnet or word on vis met n visnet of fuik te yang trap (2) remand wat die bepalings van subartikel (1) oortree of versuim om daaraan to voldoen is aan (2) Any person who contravenes or fails to n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafcomply with the provisions of subsection (1) shall baar met 1 boete van hoogstens tweehonderd be guilty of an offence and liable on conviction rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van to a fine not exceeding two hundred rand or hoogstens ses maande of met sodanige boete sowel to imprisonment for a period not exceeding six as sodanige gevangenisstraf months or to both such fine and imprisonment of 71 (1) Any person who receives into his Pafish nessitin 71 (1) remand wat enige vis in sy besit ontr 4 van 24 possession any fish knowing that such fish has not yang wetende dat sodanige vis nie ooreenkomstig been caught in accordance with the provisions of die bepalings van hierdie Ordonnansie gevang is this Ordinance shall be guilty of an offence nie is aan n misdryf skuldig ring van

25 I BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER (2) Any person who is found in possession of (2) Iemand wat in besit van vis gevind word fish in regard to which there is at any time a ten aansien waarvan daar te eniger tyd n redereasonable suspicion that it has not been caught like verdenking bestaan dat dit nie ooreenkomstig in accordance with the provisions of this Ordi die bepalings van hierdie Ordonnansie gevang is 0 nance and is unable to give satisfactory account nie en wat nie in staat is om voldoende rekenskap of such possession shall be guilty of an offence van sodanige besit te gee nie is aan n misdryf skuldig (3) Any person who in any manner acquires or receives into his possession from any other per (3) Iemand wat op enige wyse vis van iemand son fish or handles fish without having reasonable anders verkry of in sy besit ontvang of vis hancause proof of which shall be on such first teer sonder om redelike gronde waarvan die mentioned person for believing at the time of bewyslas op eersgenoemde persoon rus daarvoor such acquisition receipt or handling that such te he om ten tyde van sodanige verkryging ont fish has been caught in accordance with the pro vangs of bantering aan te neem dat sodanige vis visions of this Ordinance shall be guilty of an ooreenkomstig die bepalings van hierdie Ordonoffence nansie gevang is is aan n misdryf skuldig (1) Tensy hy die honer is van n permit uit rt! Placing or 72 (1) Unless he is the holder of a permit gerellc deur die Administrateur waarby hy gemag vill in van releasing of tig word om dit te doen mag niemand enige wawa fish in issued by the Administrator whereby he is autholewende vis in enige waters plaas of daarin loslaat wata rized to do so no person shall place or release nie: Met dien verstande dat n vis onmiddellik any live fish in any waters: Provided that a fish may be replaced immediately after it has been caught in the waters in which it was caught (2) Any person who contravenes or fails to comply with the provisions of subsection (1) shall be guilty of an offence nadat dit gevang is in die waters waarin dit evang is teruggeplaas kan word remand wat die bepalings van subartikel (1) oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig 73 (1) Tensy hy die houer is van n permit uit =dr& frawrillig gereik deur die Administrateur waarby by gemag 73 (1) Unless he is the holder of a permit of live fish tig word om dit te doen mag niemand enige issued by the Administrator whereby he is authorized to do so no person shall import any live lewende vis in die Provinsie invoer nie fish into the Province (2) Iemand wat die bepalings van subartikel (1) (2) Any person who contravenes or fails to oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan comply with the provisions of subsection (1) shall n misdryf skuldig be guilty of an offence 74 Iemand wat sonder dat hy die honer is van yaentade n permit uitgereik deur die Administrateur wear varswater Sale Ofan 74 Any person who sells any live fresh by by gemagtig word om dit te doen enige lewende lb freshwater fish water fish without being the holder of a permit varswatervis verkoop is aan n misdryf skuldig issued by the Administrator whereby he is autho rized to do so shall be guilty of an offence 75 (1) Iemand wat enige soort watergewas in Y5! nandellage Bylae 6 by hierdie Ordonnansie genoem besit lea Dale verkocip koop skenk as gevolg van skenking newet% illa Prohibited 75 (1) Any person who possesses sells buys ontvang invoer vervoer kweek of in enige it Benotra I acts in waters plaas sonder dat hy die honer is van n I respect of donates receives consequent upon a donation aquatic permit uitgereik deur die Administrateur waarby growths importshy conveys cultivates or places in any gemagtig word om dit te doen is aan n mis referred to waters any species of aquatic growth referred to in Schedule dryf skuldig 6 in Schedule 6 to this Ordinance without being the holder of a permit issued by the Administra (2) Die Administrateur kan by kennisgewing in tor whereby he is authorized to do so shall be die Provinsiale Koerant die naam van enige soort guilty of an offence watergewas in Bylae 6 by hierdie Ordonnansie opneem of daaruit skrap (2) The Administrator may by notice in the Provincial Gazette include in or delete from Schedule 6 to this Ordinance the name of any species of aquatic growth HOOFSTUK IV!III CHAPTER IV INHEEMSE PLANTE INDIGENOUS PLANTS 76 (1) Die soorte inheemse plante gespesifiseer Beerm de Protected 76 (1) The species of indigenous plants speci in Bylae 7 by hierdie Ordonnansie word hierby Plants fled in Schedule 7 to this Ordinance are hereby declared protected plants tot beskermde plante verklaar (2) The Administrator may by notice in the (2) Die Administrateur kan by kennisgewing in Provincial Gazette include in or delete from die Provinsiale Koerant die naam van enige soort Schedule 7 to this Ordinance the name of any inheemse plant in Bylae 7 by hierdie Ordonnansie species of indigenous plant opneem of daaruit skrap 2$

26 26 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 Picking nf 17 (1) No person shall pick any protected 47 (1) Niemand mag enige beskermde plant LItegna protected plant plant unless he is the holder of a permit issued pluk the tensy hy die houer is van n permit nit amt by the Administrator whereby he is authorized gereik deur die Administrateur waarby hy to do so: Provided that the owner or occupier gemagtig word om dit te doen: Met dien verstande Of land or the parent spouse; child grandchild dat die eienaar of okkupant van grond of die ouer or sonin law of such owner or occupier may on gade kind kleinkind of skoonseun van sodauige the land of such owner or occupier eienaar of okkupant op die grond van sodanige (a) pick the flower of a protected plant; eienaar of okkupant (b) pick w protected plant on that (a) portion die blom van n beskermde plant kan pluk; of such land which is required for cultivation (b) n beskermde plant op daardie gedeelte van erection of a building construction of a sodanige grond wat nodig is vir verbouing road dam airfield or other development oprigting van n gebou konstruksie van a for which it is necessary to destroy plant pad dam vliegveld of ander ontwikkeling life; waarvoor die veinietiaing van plantegroei (c) for the purpose of arazing the making of noodsaaklik is kan pluk; hay veld burning or any other bona fide (c) vir die doel van weiding die maak van hooi farming purpose damage a protected plant brand van veld of enige ander bona fideso far as may" be necessary for achieving boerderydoeleinde n beskermde plant in that purpose; or soverre as wat noodsaaklik is vir bereiking (d) pick a protected plant which is planted on van daardie doel kan beskadig; of land specially set apart for the cultivation (d) n beskermde plant wat aangeplant is op of such protected plant grond Wat spesiaal vir die kweek van sodanige beskernide plant uitgehou is kan (2) A permit as contemplated in subsection (0 i pluk to pick a protected plant on land which has been proclaimed under the Natural and Historical (2)n Permit sons in subartikel (1) beoog word :41 Monuments Relics and Antiques Act 1934 (Act me uttgeredc nie om a beskermde plant te pluk No 4 of 1934) shall not be issued unless the op grond wat ingevolge die Wet op Natuurlike written permission of the Commission for the en Historiese Gedenkwaardighede en Oudhede Preservation of Natural and Historical 1934 (Wet No 4 van Monu 1934) geproklameer is tensy z die skriftelike toestemming van die kommissie tot ments Relics and Antiques has been obtained behoud van natuurlike en historiese gedenkwaar (3) Any person who contravenes or fails to dighede en oudbede verkry is comply with the provisions of subsection (1) shall (3)lemand wat die bepalings van subartikel (1) be guilty of an offence and liable on conviction oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan to a fine not exceeding two hundred rand or to n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strafimprisonment for a period not exceeding six baar met n boete van hoogstens tweehonderd months or to both :such fine and imprisonment rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van hoogstens ses maande of met sodanige boete sowel as sodanige gevangenisstraf natant 78 (1) No person shall pick any indigenous 78 (1) Niemand mag enige inheemse plant in Pluk van Indigenous mans b2 plant in a nature reserve unless he is the holder n natuurreservaat pluk nie tensy hy die honer is iptilla In ii:zd of a permit issued by the Administrator whereby van n permit uitgereik deur die Administrateur "tut he is authorized to pick such indigenous plant in waarby hy gemagtig word om sodanige inheemse such nature reserve: Provided that the owner or plant in sodanige natuurreservaat te pluk: Met occupier of land falling within the boundaries of dien verstande dat die eienaar of okkupant van a nature reserve or the parent spouse child grond wat binne die grense van n natuurreservaat grandchild or soninlaw of such owner or vat of die otter gad; kind kleinkind of skoondccupier seun van sodanige eienaar of okkupant (a) may pick an indigenous plant which is not (a) n inheemse plant wat the n beskermde a protected plant on such land; or plant is nie op sodanige grond kan pluk; (b) may pick a protected plant in the dream of stances contemplated in the proviso to (b) n beskermde plant in die omstandighede section 77 (1) in die voorbeboudsbepaling by artikel 77 (1) beoog kan pluk (2) Any person who contravenes or fails to (2) lemand wat die bepalings van subartikel (1) comply with the provisions of subsection (1) shall ortree of versuim om daaraan te voldoen is aan be guilty of an offence and liable on conviction o n misdryf skuldig en by skuldigbevinding strait ] a fine not exceeding two hundred rand or to baar met n boete van hoogstens tweehonderd rand imprisonment for a period not exceeding six of met gevangenisstraf vir n tydperk van hoogstens ses maande of met sodanige boete sowel as months or to both such fine and imprisonment sodanige gevangenisstraf 4 79 (1) Iemand wat enige inheemse plant pluk op Written 79 (1) Any person who picks any indigenoustoestern Skriftelike permission grond waarvan by nie die eienaar of okkupant is ming van of owner plant on land of which he is not the owner or eienaar of me sondes dat hy okkupant rf trier occupier without n grond required to (a) die skriftelike toestemming verkry het van vna0dig em PiCk (a) obtaining the written permission of the Indigenous die owner or occupier of such land; and eienaar of okkupant van sodanige iegg plant on grand; en warn op such land sodanine (b) carrying such permission with him while (b) sodanige toestemming by hom dra terwyl hy grand tc picking such plant on such land pluk sodanige plant op sodanige grond pluk shall be guilty of an offence is aan n misdryf skuldig 26 (2) The provisions of subsection (I) shall not (2) Die bepalings van subartikel (I) is nie van apply to the parent spouse child grandchild or toepassing the op die ouer gade kind kleinkind sonin law of the owner or occupier of the land of skoonseun van die eienaar of okkupant van die on which the indigenous plant is picked grond waarop die inheemse plant gepluk word 4

27 0 III BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT13 DESEMBER (1) No person shall pick any indigenous 80 (1) Niemand mag enige inheemse plant op PI Pidcbg of Indira:nous inheemse Inam Ilear plant on a public road or within the area on both n olienbare pad of binne die gebied aan weers plant nab Public noad r sidesmob = of a public road for a distance of three kante van n openbare pad vir n afstand van drier path honderd_voet gemeet van die middel van die ryvlik hundred feet measured from the centre of the roadway of such road unless he is the holder of a van sodanige pad pluk nie tensy hy die houer is permit issued fiy the Administrator whereby he van n permit uitgereik deur die Administrateur is authorized to do so: Provided that subject to waarby hy gemagtig word om dit te doen : Met the provisions of this Ordinance or of any other dien verstande dat behoudens die bepalings van law the owner or occupier of land falling within hierdie Ordonnansie of van enige ander wet die such area or the parent spouse child grand eienaar of okkupant van grond wat binne sodanige child or son in law of such owner or occupier gebied val of die ouer Bade kind kleinkind of (a) may pia the flower of any indigenous plant skoonseun van sodanige eienaar of okkupant on such land; (a) die blom van enige inheemse plant op soda (b) may pick any indigenous plant on that nige grond kan pluk; portion of such land which is required for (b) enige inheemse plant op daardie gedeelte cultivation erection of a building construe van sodanige grond wat nodig is vir verr tiola of a road dam airfield or other boning oprigting van n gebou konstruksie development for which it is necessary to van it pad dam vliegveld of ander destroy plant life; (c) may for the purpose of grazing the makingplantegroei ontwikkeling waarvoor die vernietiging van noodsaaklik is kan pink: (c) vir die doel van weiding die maak van hooi brand van veld of enige ander bona fide boerderydoeleinde enige inheemse plant in soverre as wat noodsaaklik is vir bereiking van daardie doel kan beskadig; of (d) enige inheemse plant wat aangeplant is op sodanige grond wat spesiaal vir die kweek van sodanige inheemse plant uitgehou is of hay veld burning or any other bona fide farming : purpose damage any indigenous plant so far as may be necessary for achieving that purpose; or (d) may pick any indigenous plant which is planted on such land specially set apart for the cultivation of such indigenous plant (2) Any person who contravenes or fails to kan pluk comply with the provisions of subsection (1) shall (2)!emend wat die bepalings van subartikel (1) be guiltylof an offence and liable on conviction oortree of versuim om daaraan to voldoen is aan to a fine not exceeding two hunderd rand or to n misdryt skuldig en by skuldigbevinding strafimprisonment for a period not exceeding six baar met n boete van hoogstens tweehonderd rand months or to both such fine and imprisonment of met gevangenisstraf vir 11 tydperk van hoog stens ses maande of met sodanige boete sowel as sodanige gevangenisstraf!) Sale or 81 (1) Subject to the provisions of section (1) Behoudens die bepalings van artikel 83 ykegitct 1 donation of or no person shall sell donate or export or remove mag niernand enige beskermde plant verkoop 0r aavon aaft a from the Province any protected plant unless he skenk of uit die Provinsie uitvoer of wegneem Me oultweigneern removal ft Provincof is the holder of a permit issued by the Adminis tensy hy die honer is van n permit uitgereik deur!rude Protected trator whereby he is authorized to do so: ProVided die Administrateut waarby hy gemagtig Word om bakermde eau that the foregoing provisions shall not apply in dit te doen: Met dien verstande dat die voor Dian` respect of the donation gaande bepalings nie van toepassing is nie ten (a) of a flower of a protected plant; or opsigte van die skenk (b) subject to the provisions of subsection (2) (a) van n blom van n beskermde plant; of of a protected which is planted on (b) behoudens die bepalings van subartikel (2) aangeplant land van n beskermde plant wat specially set apart for the cultivation op grond wat spesiaal vir die kweek Van of such plant sodanige beskermde plant uitgehou is by any person who picks such flower or protected d plant in terms of the proviso to section 77 (1) deur enige persoon wat sodanige blom of beskerm de plant ingevolge die voorbehoudsbepaling by 78 (I) or 80 (1) artikel 77 (1) 78 (1) of 80 (1) pluk (2) Any person who donates any protected plant (2) Iemand wat ingevolge paragraaf (b) van die to another person in terms of paragraph (b) of voorbehoudsbepaling by subartikel (1) enige the proviso to subsection (1) shall at the time of beskermde plant aan n ander persoon skenk moet the delivery of such plant to such other person ten tyde van die lewering van sodanige plant aan hand to such other person a document containing sodanige ander persoon n dokument bevattende such particulars as are provided for in subsection sodanige besonderhede as wat by subartikel (3) (3) bepaal word aan sodanige ander persoon (3) The document mentioned in subsection (2) oorhandig shall contain the following particulars: (3) Die dokument vermeld in subartikel (2) moat die volgende besanderhede bevat: (a) The name and residential address of the donor; (a) Die naam en woonadres van die skenker; (b) the date on which and the place where the (b) die datum waarop en die plek waar die plant is delivered; plant gelewer word; (c) a description of the plant donated; (c) n beskrywing van die plant wat geskenk (d) the manner in which the donor came into possession of the plant so donated; word; (d) op welke Wyse die skenker in besit van die plant wat aldus geskenk word gekom het; (e) the name and residential address of the (e) die naam en woonadres van die persoon wat person receiving the donation; and die skenkingontvang; en (/) the signature of the donor (f) die handtckening van die skenker (4) Any person who contravenes or fails to (4)!emend wat die bepalings van subartikel/(1) comply with the provisions of subsection (1) shall oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan be guilty of an offence n misdryf skuldig! 4

28 28 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER (I) Unless he is the holder of u permit issued ; 82;(1) Tensy by die houer is van n permit ervotr S 01onveYance plant by the Administrator whereby he is authorized to uitgereik (Jeer Administriterif Waarby by bake:rade do so no person shall convey any protected plant gemagtig word om dit to doen inag niemand eiaige Igant (2) The provisions of subsection (1) shall not beskermde plant vervoer nie 41 apply in respect of (2) Die bepalings van subartikel (1) is the van (a) a protected plant obtained from a person toepassing nie ten opsigte van who is the holder of a permit to sell or (a) n beskermde plant wat van iemand wat die donate such plant in terms of section 81 honer is van n permit om sodanige plant (1); te verkoop of te skenk ingevolge artikel 81 (b) the flower of a protected plant picked in (1) verkry word; terms of the proviso to section 77 (1) 78 (b) die bloat van n beskermde plant wat inge (1) or 80 (1); volge die voorbehoudsbepaling by artikel (c) the holder of a document of donation as 77 (1) 78 (1) of 80 (1) gepluk word; contemplated in section 81 (2) and who (c) die honer van n dokument van skenking has such document with him at the time soos in artikel 81 (2) beoog en ivat sodanige of such conveyance; or dokument ten tyde van sodanige vervoer (d) a protected plant obtained from a person by hom het; of who may sell or donate such protected (d) n beskermde plant wat van iemand wat plant in terms of section 83 ingevolge artikel 83 sodanige beskermde (3) Any persoa who contravenes or fails to plant kan verkoop of skenk verkry wort comply with the provisions of subsection (1) shall (3) lemand wat die bepalings van subartikel (1) be guilty of an offence oortree of versuim oat daaraan te voldoen is aan aer mu 83 The Administrator n misdryf skuldig may on application to one: grant to an owner of a nursery registered or 83 Die Adrninistrateur kan by aansoek aan n of vvigle4ying ten se% exempted under the provisions of section 2 of eienaar van ri kwekery wat ingevolge die bepalings stains I doorinatvcyeot the Agricultural Pests Act 1957 (Act No 42 van artikel 2 van die Wet op Landbouplae 1957 tn geiengsry "PM of 1957) and to an employee in the full time (Wet No 42 van 1957) geregistreer of vrygestel is nrotetted glernide :dant service of such owner exemption from any or en aan n werknemer in die voltyclie diens van Wept to all of the provisions of this Chapter relating sodanige eienaar vrystelling van enigeen van of al vgrp;c to the sale donation conveyance or export of die bepalings van hierdie Hoofstuk wat op die uvreer 011 a protected plant in respect of a protected plant verkoop skenking vervoer of uitvoer van "a cultivated on the premises of such nursery beskermde plant betrekking het verleen ten opsigte van n beskermde plant wat op die per During or = mu 84 (I) No person shall buy or receive conse seel van sodanige kwekery gekweek is quent upon a donation a protected plant except woo onos dons 84 (1) Niemand mag n beskermde plant koop xpop of don of from a person lawfully selling or donating it manes of as gevolg van skenking ontvang me behalwe as mole vratened plant (2) Any person who contravenes of fails to van iemand wat dit wettig verkoop of skenlc ;gala comply with the protisions of subsection (1) (2) lemand wat die bepalings van subartikcf(1) ra d shall be guiltyof anoffence " " oortree of versuim oat daaraan te voldoen is aan plant Ponciston 85 (1) Any person who is in possession of n misdryf skuldig ot = mews any protected plant knowing that such plant has 85 (1) Iemand wat enige beskermde plant besit Dealt van beske ot=t not been picked in accordance with the provi wetende dat sodanige plant nie ooreenkomstig die plantrmdo sions of this Ordinance shall be guilty of an bepalings van hierdie Ordonnansie gepluk is nie offence is aan n niisdryf skuldig (2) Any person who is in possession of a (2) lemand wat in besit van n beskermde plant protected plant in regard to which there is at any gevind word ten aansien waarvan dear te eniger time a reasonable suspicion that it has not been tyd n redelike verdenking bestaan dat dit me picked in accordance with the provisions of this ooreenkomstig die bepalings van hierdie Ordon Ordinance and is unable to give a satisfactory nansie gepluk is nie en wat nie in staat is om voldoende rekenskap van sodanige besit te gee account of such possession shall be guilty of an nie is aan n misdryf skuldig offence (3) Iemand wat op enige wyse n beskermde (3) Any person who in any manner acquires or plant van iemand anders verkry of in sy besit receives into his possession from any other person ontvang of sodanige plant hanteer sonder oat a protected plant or handles such plant without redelike gronde waarvan die bewyslas op eershaving reasonable cause proof of which shall be genoemde persoon rus daarvoor te he oat ten tyde on such firstmentioned person for believing at van sodanige verkryging ontvangs of hantering the time of such acquisition receipt or handling aan te neem dat sodanige beskermde plant oorthat such protected plant has been picked in eenkomstig die bepalings van hierdie Ordonnansie accordance with the provisions of this Ordinance gepluk is is aan n misdryf skuldig shall be guilty of an offence HOOFSTUK V CHAPTER V ALGEMEEN GENERAL 86 (1) Behoudens die bepalings van hierdie LIsuLdea licences inmate en nermiu and 86 (1) Subject to the provisions of this Ordonnansie kan die Administrateur aan iemand vrysteunna elariptims Ordinance the Administrator may issue to any wat daarom aansoek doen en by betaling van person applying therefor and upon payment of enige voorgeskrewe geld: n lisensie permit of any prescribed fee a licence permit or exemp vrystelling uitreik en sodanige lisensie permit of tion and such licence permit or exemption shall vrystelling is geldig vir die tydperk daarin be valid for the period specified therein: gespesifiseer: Met dien verstande dat niemand Provided that no person shall be entitled as of geregtig is om daarop aanspraak te maak dat dit right to obtain a licence permit or exemption for sy reg is om n lisensie permit of vrystelling te any purpose for which the authority of a licence verkry vir enige doel waartoe die magtiging van permit or exemption is required under this n lisensie permit of vrystelling kragtens hierdie 411 Ordinance and the Administrator shall not be Ordonnansie vereis word nie en die Administrarequired to give any reason for refusing to grant teur hod geen rede op te gee vir die Weiering dm a licence permit or exemption n lisensie permit of vrystelling We te Stain nie 22 41

29 i BUITENOEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER (2) Every licence permit or exemption issued (2) Iedere lisensie permit of vrystelling ultin terms of the provisions of this Ordinance shall gereik ingeirolge die bepalings van hierdie Ordonbe subject to such conditions and requirements nazisie is Ondenvorpe aan sodaffige voorwaardes as may be prescribed and in addition to all such en vereistes as wat voorgeskryf word en daarconditions and requirements as the Administrator benewens aan alle sodanige voorwaardes en may deem fit to impose in any case vereistes as wat die Administrateur goed ag om (3) If a holder of a licence permit or exemption in enige geval op te le issued in terms of the provisions of this Ordi (3) Indien n honer van n lisensie permit of nance contravenes or fails to comply with any vrystelling uitgereik ingevolge die bepalings van of the conditions or requirements to which such hierdie Ordonnansie enigeen van die voorwaardes licence permit or exemption is subject he shall of vereistes waaraan sodanige lisensie permit of be guilty of an offence vrystelling onderworpe is oortree of versuim om (4) The applicant for a licence permit or daaraan te voldoen is hy aan n misdryf skuldig exemption in terms of subsection (1) shall pay (4) Die aansoeker vir n lisensie permit of vrysuch fee as may be prescribed: Provided that stelling ingevolge subartikel (1) moet sodanige the Administrator may for good and sufficient geld betaal as wat voorgeskryf word: Met dien reason grant exemption from the payment of any verstande dat die Administrateur om n goeie such fee en voldoende rede vrystelling van die betaling (5) The Administrator may at any time without van enige sodanige gelde kan verleen assigning any reason therefor cancel amend or (5) Die Administrateur kan te eniger tyd alter any licence permit or exemption issued sonder om enige rede daarvoor op te gee enige under the provisions of this Ordinance or he may lisensie permit of vrystelling uitgereik ingevolge impose further conditions die bepalings van hierdie Ordonnansie intrek Administrator (6) (a) Whenever the Administrator takes any of verander of hy kan verdere voorwaardes owpysleig action in terms of subsection (5) he shall forth with advise the holder of the licence permit or (6) (a) Wanneer die Administrateur enige exemption and Such holder shall forthwith return stappe ingevolge subartikel (5) doen moet hy such licence permit or exemption to the onverwyld die houer yan die lisensie permit of vrystelling in kennis stel en sodanige honer moet (b) Any person failing to return such licence sodanige lisensie permit of vrystelling onverwyld permit or exemption forthwith shall be guilty of aan die Administrateur terugbesorg an offence (b) Iemand wat versuim om sodanige lisensie (7) (a) A licence permit or exemption permit of vrystelling onverwyld issued terug to besorg contrary to the provisions of this Ordinance shall is skuldig be null and void and the!holder thereof shall (7) (a) n Lisensie permit of vrystelling nit aan n misdryf on demand by the Administrator forthwith gereik in strxd met die bepalings van hierdie return such licence permit or exemption to the Ordonnansie is van nul en gener waarde en die Administrator houer daarvan nioet op aanvraag deur die Administrateur (b) Any sodanige lisensie pernilt 6f ViY Person failing to return such licence stelling onverwyld aan die Administrateur terugpermit or exemption forthwith shall be guilty of besorg an offence (b) remand wat versuim om sodanige lisensie permit of vrystelling onverwyld terug te besorg is Establish 87 (1) ment of There is hereby established a board to aan n misdryf skuldig Nature be known as the Nature Conservation eer" Advisory Board don Adviso Boardr (2) The Administrator shall appoint as many 87 (1) Hierby word n raad ingestel wat as die lune/ling persons as he may determine as members of the Adviesraad insake Natuurbewaring bekend staan Adviesrasd Board Make (2) Die Administrateur stel soveel persone aan Namur (3) Subject to the provisions of section 90 the as wat by bepaal tot lede vah die Raad : inthnik period of office and the qualifications and dis (3) Behoudens die bepalings van artikel 90 is qualifications of members of the Board shall be die ampstermyn en kwalifikasies en diskwalifika hs prescribed sies van lede van die Raad soos voorgeskryf : Chairman 88 (I) Die Administrateur benoem een van die Vmsittet* lede van die Raad tot voorsitter van die Raad vir sodanige tydperk as wat hy goed ag (2) Iedereen wat tot voorsitter ingevolge sub artikel (I) benoem is is herbenoembaar 88 (1) The Administrator shall nominate one of the members of the Board as chairman of the Board for such period as he may deem fit (2) Any person nominated as chairman in terms of subsection (1) shall be eligible for renomination Casual 89 (1) Whenever the office of a member of the 89 (1) Wanneer die amp van n lid van die Tvrille meaner Board becomes vacant before the elpiration of Raad voor die verstryking van sy ampstermyn his term of office; the Administrator may appoint vakant raak kan die Administrateur n opvolger a successor to fill such casual vacancy aanstel om so n toevallige vakature aan te vul (2) Subject to the provisions of section 90 (2) Behoudens die bepalings van artikel 90 every person" appointed to fill a casual vacancy beklee iedereen wat aangestel word om n toe shall hold office for the unexpired portion of the vallige vakature aan te vul die amp vir die period for which his predecessor would have onverstreke gedeelte van die tydperk wat sy voor remained in office ganger die amp sou beklee het: IRernoval t 90 The Administrator may at any time remove 90 Die Administrateur kan te eniger tyd enig member?nliscr2 van from office any or all of the membei of the Board from een van of al die lede van die Raad vanhuramp amp office Office ontlief: t _ 29 vt _I

30 30 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 P wers 91(1) The Board shall have such powers 91 (1) Die Riad het sodanige bevoegdhede reegd functions and duties functions and duties as may be presoribed ftinksies en pligte as wat voorgeskryf word funnies of the ate Board (2) Any person who wilfully obstructs hinders (2) Iemand wat die Raad of n lid van die?an% Or interferes with the Board or any member of the Raad by die uitoefening van enige bevoegdheid Road Board in the exercise of any power or the per of die vervulling van enige funksie of plig ingeformance of any function or duty under this volge hierdie Ordonnansie opsetlik dwarsboom Ordinance shall be guilty of an offence hinder of belemmer is aan n misdryf skuldig 92 (1) Die Administrateur kan in enige land I:res Establish 92 (1) The Administrator may establish in any drosdistrik n komitee bekend te staan as n meat o[ rmililees magisterial district a committee to be known as a advieskomitee insake Natuurbewaring instel en trisaameurbewaring 2onserva Nature Conservation advisory committee and die lede van sodanige komitee aanstel advisory appoint the members of such committee (2) Elke komitee bestaan uit soveel lede as wat committees (2) Each committee shall consist of so many die Administrateur in iedere geval bepaal en die members as the Administrator may in each case kwalifikasies diskwalifikasies en ampstermyn van determine and the qualifications disqualifica lede is behoudens die bepalings van subartikel (3) tions and tenure of office of members shall soos voorgeskryf subject to the provisions of subsection (3) be as (3) Die Administrateur kan te eniger tyd prescribed enigeen van of al die lede van n komitee van (3) The Administrator may at any time remove hul amp onthef any or all of the members of a committee from (4) (a) Wanneer die amp van n lid van n office Ica:mite voor die verstryking van sy ampstermyn (4) (a) Whenever the office of a member of a vakant raalc kan die Administrateur a opvolger committee becomes vacant before the expiry of aanstel om so n toevallige vakature aan te vul his period of office the Administrator may appoint (b) Behoudens die bepalings van subartikel (3) a successor to fill such casual vacancy beldee lemand ingevolge paragraaf (a) aangestel (b) Subject to the provisions of subsection (3) om n toevallige vakature te vu! die amp vir die a person appointed in terms of paragraph (a) to onverstreke gedeelte van die tydperk wat sy voorfill a casual vacancy shall hold office for the ganger die amp sou beide het unexpired period for which his Predecessor would have held office 93 (1) II Komitee bet sodanige bevoegdhede htegd funksies en pligte as Vat voorgeskryf word: funnies ea ollirle no (2) Iemand wat a komitee of n lid van n imam Pawns 93: (1) A committee shall have such powers fraction kornitee by die uitoefening van enige bevoegdheid and attics functions and duties as may be prestribed of die vervulling of van enige funksie of plig Inge cammince (2) Any person who wilfully obstructs hinders rvolge hierdie Ordonnansle opsetlik dwarsbbom or interferes with a committee or a member of a hinder of belemmer is aan n misdryf skuldig committee in the exercise of any power or the performance of any function or duty under this 94 Daar word uit gelde deur die Provinsiale valmediza en takes Ordinanceshall be guilty of an offence Raad vir die doel bewillig aan!ia lid van die Raad of n komitee waar so n lid nie n &eats Remunaa r 94 There shall be paid out of moneys appro departement verteenwoordig nie sodanige and tan flt a oa priated by the Provincial Council for the purpose vergoeding gelde en reis en verblyftoelaes betasl to a member of the Board or a committee where as wat voorgeskryf word of indien nie voorgeskryf such member does not represent a State depart nie soos deur die Administrateur 61 in die nient such remuneration fees and subsistence and algemeen of ten opsigte van enige besondere lid transport allowances as may be prescribed or if of lede bepaal word not prescribed as may be determined by the 95 (1) Die Administrateur kan Alcmene Administrator either generally or in respect of beyondany particular mernber or members (a) by kennisgewing in die Provinsiale Koerant hede "II Admng enige soort wilde dier vis of inheemse scan plant Of in die algemeen of in die besonder 95 (1) The Administrator may pansw van enigeen van of al die bepalings van tiraend of mints (a) by notice in the Provincial Gazette exclude : hierdie Ordonnansie uitsluit in enige gebied Water either generally or specifically any species in sodanige kennisgewing omskryf; of wild animal fish or indigenous plant (b) stappe does vir die verkryging of huur van from any or all of the provisions of this enige roerende of onroerende goed n ser Ordinance in any area defined in such wituut daarop of enige ander reg daaroor notice; vir die dierstelling oprigting uitbreiding (b) take steps for the acquisition or hiring of of verbetering van enige natuurreservaat any movable or immovable property a visserye of kwekery of vir die bewaring servitude thereon or any other right thereto van enige wilde dier uitheemse dier vis of for the establishment erection extension or plant; improvement of any nature reserve (c) enige maatret1 neem wat by nodig of wenslik fisheries or nursery or for the conservation ag vir navorsing in verband met enige wilde of any wild animal exotic animal fish or dier uitheemse dier vis of plant; plant; (d) enige maatredl neem wat by nodig of (c) take any measure which he deems neces wenslik ag in verband met die voortsary or desirable for research in connection planting en behoud van enige wilde dier with any wild animal exotic animal fish uitheemse diet vis of plant; or plant; (e) stappe doen vir die invoer en akklimati (d) take any measure which he deems neces sering van enige wilde dier uitheemse dier sary or desirable in connection with the vis of plant; propagation and preservation of any wild (f) enige opname maak of enige ondersoek animal exotic animal fish or plant; instel in verband met enige wilde dier uit (e) take steps for the importation and acclima heemse dier vis of plant; tization of any wild animal exotic animal (g)stappe doen vir die yang van enige wilde _ fish or plant; dier uitheemse dier of vis of vir die pluk 30 (f) make any survey or institute any investiga van enige soort plant; tion in connection with any wild animal (h) enige wilde dier uitheems e dier vis of exotic animal fish or plant; plant koop of verkoop: )

31 J I BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER (g) take steps for the catching of any wild (i) stappe doen vir die vernietiging veranimal exotic aninial or fish" or for the mindering Of iiitakakeling hetsy in die picking of any species of plant; algemeen of in edge besondere gebied van (h) 9 buy or sell any wild animal exotic animal enige soon wilde dier uitheemse dier vis fish or plant; of plant wat vir die bestaan van n ander (i) take steps for the destruction reduction or soon wilde dier vis of inheemse plant elimination either generally or in any partinadelig : of skadelik kan wees; cular area of any species of wild animal (i) enige maatreel neem wat hy nodig of wenslik exotic animal fish or plant which may be ag vir die beheer van enige watergewas; harmful or injtirious to the existence of any (k) statistiek en inflating in verband met other species of wild animal fish or indige natuurbewaring insamel en publiseer; nous plant; (/) enige hulp hetsy finansieel of andersius aan enige persoon wat na sy (i) take any measure which he deems necessaryverleen mening die behoud van enige snort wilde or desirable for the control of any aquatic dim; vis inheemse plant of die natuur in growth; die algemeen bevorder; of (k) collect and publish statistics and informa (m) enige maatreel neem wat hy nodig of wenstitan in connection with nature conserva lik ag vir die beteruitvoering van die bepation; lings of doeleindes van hierdie Ordonnansie (1) render any assistance whether financial or in die algemeen sonder dat die algemeenheid otherwise to any person who is in his hiervan beperk word deur n aangeleentopinion promoting the conservation of any heid wat uitdruklik in hierdie artikel species of wild animal fish indigenous genoem word plant or of nature in general; or (2) Alle uitgawes deur die Administrateur inge (n0 take any measure which he deems neces volge subartikel (1) aangegaan word in die eerste saryor desirable generallyfor the better instansie bestq uit gelde deur die Provinsiale carrying out of the provisions andobjects Raad vir die doel bewillig of this Ordinance the generality not being limited by matters specially mentioned m 96 Die Administrateur kan edge reg bevoegd Mengel this section VW fats held plig of funksie wat ingevolge die bepalings bevoegd I (2) All expenditure incurred by the Administra van hierdie Ordonnansie aan horn verleen of horarlte tor in terms of Subsection (1) shall in the first opgele is uitgesonderd die bevoegdheid om n place be met from moneys appropriated by the kennisgewing uit te reik of n regulasie te maak Provincial Council for the purpose aan die Direkteur van Natuurbewaring delegeer Delegation en kan in enige sodanige delegasie die Direkteur of rights 96 The Administrator may delegate any right towers power duty or van function Natuurbewaring = gag om sodanige conferred or imposed dunctiesinterms upongedelegeerde himh ofthisordinance other than reg bevoegdheid plig of funksie futionsor the power to issue a notice or to make a regulaverder te delegeer soon die Administrateur dit mag tion to goed ag the Director of Nature Conservation and may in any such delegation authorize the Direcspcsla for of Nature Conservation to delegate further 97 Die Administrateur kan ten opsigte van le voorslening such delegated right power duty or function as enige bevoegdheid funksie of plig wat n eienaar hcriffende the Administrator may deem fit van n onverdeelde aandtel in gfond of n ven ar :ser nootskap of n liggaam van persone met of sonder onverdeelde Special provision 97 The Administrator me y in respect of any regspersoonlikheid ingevolge hierdie Otdonnansie grand of in miming power function or duty which an owner of an kan uitoefen of vervul voorslcryf wie en na sy to an billtiris owner of an undivided share in land or a partnership or a body goeddunke die getal persone wat namens soda met of undivided Bonder rensshare in corporate or unincorporate may exercise or per nige eienaar vennootskap of liggaam sodanige persoonlikland or a form in terms of this Ordinance prescribe who bevoegdheid funksie of plig kan uitoefen of ver held partnership body may and in his discretion the number of persons vat corporate or utile who may on behalf of such owner partnership or corporate body exercise or perform such power function 98 (1) Die Administrateur kan regulasies mote or duty maakwat nie in stryd is Met die bepalings van Adrilivritta Power at 98 (1) The Administrator may make regula hierdie Ordonnansie nie ten opsigte van enige reujaca Administram( ta Hens not inconsistent with the provisions of this aangeleentheid wat beoog vereis of toegelaat word to meek makeations Ordinance in respect of any matter contemplated ingevolge hierdie Ordonnansie voorgeskryf te regul required or permitted to be prescribed under this word en in die algemeen betreffende die behoud Ordinance and generally in relation to the conser van enige wilde dier uitheemse diet vis of vation of any wild animal exotic animal fish or inheemse plant en in enige ander opsig vir die indigenous plant and in any other respect for the beter uitvoering van die bepalings of doelstellings better carrying out of the provisions or objects van hierdie Ordonnansie en in die besonder maar of this Ordinance and in particular but without sonder voorbehoud betreffende die algemeenheid prejudice to the generality of the foregoing provi van die voorgaande bepalings kan by regulasies sions may make regulations with respect to any maak ten opsigte van enigeen van die volgende of the following matters: aangeleenthede: (a) (i) The administration of all nature (a) (i) Die administrasie van Ole natuurreserreserves or of any particular nature vate of van enige besondere natuur II reserve; reservaat; (ii) the entry into or passage through any (ii) die toegang tot of deurgang deur edge nature reserve or part thereof and the natuurreservaat of gedeelte daarvan en control of persons or animals which die beheer van persone of diere wat Of are either permanently or temporarily permanent of tydelik daarin is; therein; (iii) die betaling van gelde ten opsigte van (iii) the payment of fees in respect of the die reg om enige natuurreservaat of right to enter any nature reserve gedeelte daarvan binne te gaan of vir Or part thereof or for the right to die reg om enige bepaalde handeling perform any specified act therein daarin uit te voer of vir die gebruik or for the use of any facility or article _ van enige geriewe of artikel daarin made available therein; beskikbaar gestel; 31

32 32 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER (b) (i) the entry to any land which in terms (b) (i) die toegang tot enige grond wat ingeof section 95 (1) (b) is being hired volge die bepalings van artikel 95 (1) or Over which any servitude or other (b) gehuur word of waaroor enige serright has been obtained; wituut of ander reg verkry is; : 41 (ii) the payment of fees in respect of the (ii) die betaling van gelde ten opsigte van right to enter such land or any part die reg om sodanige grond of enige thereof or for the right to perform any gedeelte daarvan te betree of vir die specified act thereon or for the use of reg om enige bepaalde handeling any facility or article made available daarop uit te voer of vir die gebruik thereon; van enige geriewe of artikel daarop beskikbaar gestel; (c) the determination of the number and species of wild animals or fish which may be (c) die vasstelling van die aantal en soort wilde hunted or angled for in terms of any licence diere of vis wat ingevolge enige lisensie of or permit the granting of different types permit gejag of waarna gehengel kan word of licences or permits to different categories die toestaan van verskillende soorte thenof persons and the different fees payable sies of permitte aan verskillende kategoriee for different licences or permits issued persone en die verskillende gelde betaalunder the provisions of this Ordinance; baar vir verskillende lisensies of permitte ingevolge die bepalings van hierdie Ordon (d) the circumstances in which and the nansie ttitgereik; conditions on which any licence permit or (d) die omstandighede waaronder en die voorexemption referred to in this Ordinance waardes waarvolgens enige lisensie permit shall be issued the requirements to be of vrystelling in hierdie Ordonnansie complied with by any holder of any such genoem uitgereik word die vereistes wat licence permit or exemption and the forms enige honer van enige sodanige lisensie for any such licence permit or exemption; permit of vrystelling moet nakom en die (e) the taking disturbing or destruction of the vorms vir enige sodanige lisensie permit II eggs of any bird which is a wild animal; of vrystelling; (f) the keeping in captivity conveyance or (e) die neem verstoring of vernietiging van die removal from one place to another of any eiers van enige voel wat n wilde dier is; wild animal or exotic animal; (f) die gevangehouding vervoer of verwydering (g) the requirements to be observed by any van die een plek na n ander van enige person when he has wounded any specified wilde diet of uitheemse diet; wild animal; (g) die vereistes wat deur n persoon nagekom moet word wanneer by enige (II) the qualifications disqualifications powers gespesifiseerdewilde dier gekwes het; duties obligations and functions of a club (h) die kwalifikasies dislcwalifikasies bevoegdand the members and respective officehede pligte verpligtinge en funksies van bearers of a club; n klub en die lede en onderskeie amps the inspection of any register book or bekleers van n klub; document belonging to any club; (i) die ondersoek van enige register bock of (j) the research in connection with any wild dokument wat aan enige klub behoort; animal exotic animal fish or plant; (j) die navorsing in verband met enige wilde (k) the poisoning of any wild animal or exotic diet uitheemse diet vis of plant; animal; (k) die vergiftiging van enige wilde dier of (I) the supervision and control and the develop uitheemse dier; (I) ment and protection of fisheries; die toesig en beheer oor en die ontwikkeling en beskerming van visserye; (in) the measurements weight or size of fish (in) did afmetings gewig of grootte van vis wat which may be caught and retained; gevang en gehou kan word; (n) the nature measurements form and (n) die aard afmetings vorm en bon van visconstruction of fishing tackle either in gereedskap hetsy in die algemeen of met general or in relation to any particular betrekking tot enige besondere soort vis; species of fish; (o) die verkoop van enige inheemse plant; (o) the sale of any indigenous plant; (p) die beheer oor en regulering van die besit 4 (p) the control and regulation of the possession van enige beskermde plant; en of any protected plant; and (q) die beheer oor invoer aanplant of nit (q) the control importation cultivation or roeiing van enige plant hetsy inheems of destruction of any plant whether uitheems aan die Republiek wat na sy indigenous or exotic to the Republic mening nadelig kan weer of minder gunswhich in his opinion could be harmful to tige toestande kan skep vir enige wilde diet or create less favourable conditions for vis of inheemse plant any wild animal fish or indigenous plant (2) Die bevoegdheid om enige regulasie vir enige (2) The power to make any regulation for any doel in subartikel (1) genoem te maak sluit ook purpose referred to in subsection (I) shall include die bevoegdheid in on in verband met daardie the power to restrict or prohibit any matter or doel enige aangeleentheid of ding volstrek of voorthing in relation to that purpose either absolutely waardelik te beperk of te verbied or conditionally (3) n Regulasie ingevolge hierdie artikel kan (3) Any regulation made under this section may gemaak word om in die algemeen vir die hole be made to apply generally throughout the Provinsie of binne n vasgestelde deel daarvan Province or within any specified part thereof or to of vir enige vasgestelde soort wilde dier uitany specified species of wild animal exotic heemse dier vis inheemse of uitheemse plant of animal fish; indigenous or exotic plant or to any vir enige vasgestelde kategorie persone te geld en specified category of persons and may from time kan van tyd tot tyd deur die Administrateur by to time be applied by the Administrator by notice kennisgewing in die Provinsiale Koerant op enige in the Provincial Gazette to any part of the dee! van die Provinsie van toepassing gemaak Province word 4 (4) Any regulation made under this section may (4) Enige regulasie ingevolge hierdie artikel provide penalties for any breach thereof and may gemaak kan strawwe bepaal vir enige oortreding

33 I 1 i 1111 BUITENGEWONE PRQVIMIALE KOERA/9" 13 DESEMBER also provide for different penalties in the case of daarvan 02 kan ook Noorsieningmaak vir verskilsuccessive or continuous;breaches but no penalty lende stravinve ingeval van agtereenvolgende of shall exceed a fine of one hundred rand or voprtdurende oortredings maar geen straf mag imprisonment for a period of three months or both n boete Cyan honderd rand of gevangeniistraf vir such fine and I imprisonment n tydperk van drie maande of sodanige boete sowed as sodanige gevangenisstiaf oorskry nie recognition Oman! 99 The Administrator may on application and of society on such conditions 99 Die Administrateur kan by aansoek en as he may deem necessary op &awake or associacrime/ling sodanige voorwaardes as wat hy nodig non ag ample van grant official recognition to any society or associa like erkenning vgrleen tion of aan enige genootskap of jdcmtskal3 persons whose activities in his opinion vereniging van persone wie se promote any object of this Ordinance and aktiwiteite na he may sy vemighlg mening enige doelstelling van hierdie Ordonnansie prescribe the powers and functions of such bevorder en by kan die bevoegdhede en society funksies or association van sodanige genootskap of vereniging voorskryf merit Appoiof nt nature con 100 Subject to the laws governing the Public 100 Behoudens die wette betreffende die Staats Aanstelling Service of van the Republic the Administrator may natant servation diens van die Republiek kan die Administrateur bewarings Officers appoint nature conservation officers for the carry natuurbewaringsbeamptes aanstel vir die uit bca"t" ing out of the provisions of this Ordinance voering van die bepalings van hierdie Ordonnansie meat Appooint f 101 The Administrator may appoint honorary honorary nature conservation officers for the carrying out 101 Die Administrateur kan erenatuur cm" van ernsneart:arilor of any or all of the provisions of this Ordinance ffien and he may at any time withdraw such appointbewaringsbeamptes aanstel vir die uitvoering van rewifiallings enigeen van of al die bepalings van hierdie Ordon beamptes ment nansie en hy kan te eniger tyd sodanige aanstelling terugtrek catmoue 102 Every honorary nature conservation officer of avvoitin 102 Elko ere natuurbewaringsbeampte en seriakaal meat and nature conservation officer excluding a memnatuurbewaringsbeampte uitgesonderd ber of the South African Police shall be provided n lid van (2351lolling die SuidAfrikaanse Polisie word voorsien van n with a certificate of appointment by the Adminis sertifikaat van aanstelling deur die Administrateur trator and he shall whenever exercising any enhy moet wanneer by ingevolge hierdie Ordonpower or fulfilling any duty under this Ordinance nansie enige bevcegdheid uitoefen of plig vervul on request produce such certificate for inspection op versoek sodanige sertifikaat ter insae vertoon Powers 103 (1) A nature conservation officer may 103 (1) n Natuurbewaringsbeampte kan Beyond functions and dudes of nature (a) at any time enter upon any land or premises (a) te eniger tyd enige grond of Perseel betree priref:n conserve and there carry out any inspection which he en aldaar enige onderseek instel wat hy don officer hecie Tbiat=ngs and deems necessary in order to determine nodig ag ten einde vas te stel of die blunpic en honorary nature con " whether the provisions of this Ordinance bepalings van hierdie Ordonnansie na tree=nu:: serration are being complied with; gekom word; " bcampte en officer and offences (b) search any land premises building tent (b) enige grond perseel gebou tent kampeer misdrywe camping place vehicle vessel float air pick voertuig vaartuig slot vliegtuig craft or container of any of houer nature whatsoever van wafter aard ook al visenteet as : yedehet om te vermoed dat dear op of if he has reason to suspect that there is on by or in such land premises building tent tent in bedoelde grond perseel gebou camping place vehiclevessel float air kampeerplek voertuig vaartuig vies vlieg craft or container anything which may tuig of houer lets is wat tot bewys van die afford proof of the commission of an pleeg van n misdryf ingevolge hierdie Ordonnansie kan strek of wat vir die doel offence under this Ordinance orwhich has been used for the purpose of or in connec van of in verband met die pleging van tion with the commission of such offence; sodanige misdryf gebruik is; vlot (c) (c) te eniger tyd enige voertuig; vaartuig at any time stop any vehicle vessel; float or of vliegtuig waarin of waarop iets vermeld aircraft wherein or whereon anything mentioned in paragraph (b) presumably is or in paragraaf (b) vermoedelik is of was stop of die bestuurder of loods daarvan opdrag was or may order the driver or pilot thereof to stop and such driver or pilot may not loods mag nie sonder toestemming van gee om to stop en sodanige bestuurder of depart or proceed without the permission sodanige natuurbewaringsbeampte vertrek of such nature conservation officer; of voortgaan nie; (d) seize anything which may afford evidence (d)beslag le op iets wat tot bewys van die Of the commission of an offence under this pleging van n misdryf ingevolge hierdie Ordinance or which was used for the pur Ordonnansie kan strek of wat vir die doel pose of or in connection with such offence; van of in verband met die pleging van (e) at any time order any person who in his sodanige misdryf gebruik is; opinion has information which is material (e) M eniger tyd enige persoon wat na sy in connection with a contravention of this mening oor inligting beskik wat belangrik Ordinance to furnish him with such in is in verband met n oortreding van hierdie formation as such person may be able to Ordonnansie gelas om aan hom sodanige give; inligting te verstrek as wat sodanige (f) demand the name and address of any perpersoon in staat is om te verstrek; (f) son die naam en adres vereis van iedereen (i) coat n misdryf ingevolge hierdie 1 (i) who has committed an offence under Ordonnansie gepieeg het of tell opsigte this Ordinance or who is reasonably _ ; van wie dit redelik vermoed word dat suspegted of having committed such hy so n misdryf gepleeg het; of offence; or (ii) wat redelik beskou word in staat te!ill B (ii) who is reasonably considered to be woes om getuienis of te 18 in verband able to give evidence in connection met n misdryf wat with n g evolge hierdie an offence committed under this Ordonnansie gepleeg isi of ten opsigte Ordinance or reasonably suspected to waarvaiirlit redelik vermoed word dat have been so committed; _ dit aldus gepleeg is; I 411

34 _PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 : (g) remove any snare trap gin net: birdlime (g) enige strik slagyster val net voellym fuik fishtrap set line pitfall holding pen trap stellyn vanggat vangkraal vanghok stelcage; set gun poison or any other like geweer gif of enige ander dergelike middel means or contrivance which is apparently of toestel wat vermoedelik gebruik word 41 being used unlawfully to hunt or catch a om n wilde diet of vis onwettiglik te jag of wild animal or fish from the place where te yang verwyder van die plek waar dit it was found or if such removal is im gevind is of indien sodanige verwydering possible destroy or render it harmless; onmoontlilc is dit vernietig of skadeloos (h) destroy any dog not used in lawful hunting stel; which is pursuing or is in search of any (h) enige hand wat nie by wettige jag gebruik game on any land; word nie en wat enige wild op enige grond agtervolg of soek van kant maak; (i) demand from any person who performs an (i) van enigeen wat n handeling verrig of ten act or in respect of whom it is reasonably opsigte van wie dit redelik vermoed word suspected that he performed an act for dat hy n handeling verrig het waarvoor n which a licence permit exemption docu lisensie permit vrystelling dokument of ment or written permission of the owner skriftelike toestemming van die eienaar van of land or the written permission of any grand of die skriftelike toestemming van other person is necessary under this Ordi enige ander persoon ingevolge hierdie nance that he shall produce his licence Ordonnansie nodig is vereis dat hy sy permit exemption document or written lisensie permit vrystelling dokument of permission; or skriftelike toestemming vertoon; of (f) for the better exercise of any power or the (j) vir die beter uitoefening van enige bevoegd performance of any function or duty take heid of die vervulling van enige funksie of with him an interpreter or assistant who plig n tolk of assistent saamneern wat tershall while acting under the lawful] order wyl hy onder die wettige bevel van so n of such nature conservation officer have natuurbewaringsbeampte optree dieselfde I the same powers functions and duties as bevoegdhede funksies en pligte het as such nature conservation officer: Provided sodanige natuurbewaringsbeampte: Met that no such power function or duty shall dien verstande dat seen sodanige bevoegdbe exercised or performed by any person held funksie of plig deur iemand wat nie who is not a white person in respect of a n blanke is nie ten opsigte van n blanke white person uitgeoefen of vervul mag word nie (2) An honorary nature conservation officer (2) n Erenatuurbewaringsbeampte het die shall have the powers functions and duties which bevoegdhede funksies en pligte wat aan n are granted to a nature conservation officer in natuurbewaritigsbeampte in subartikel (1) verleen subsection (1) excluding such powers functions word uitgesonderd die bevoegdhede funksies en and duties referred to in paragraphs (b) (c) and pligte soos in paragrawe (b) (c) en (I) van daar (() of that subsection die subartikel genoem (3) lemand wat Any person who (a) valslik voorgee dat hy n natuurbewaringsbeampte die tolk of assistent van sodanige (a)(3) lion officer the interpreter or assistant of beampte of n erenatuurbewaringsbeampte such officer or a honorary nature conser is; vation officer; (b) n natuurbewaringsbeampte die tolk of (b) wilfully obstructs hinders or interferes with assistent van sodanige beampte of erea nature conservation officer the interpreter natuurbewaringsbeampte opsetlik dwars or assistant id such officer or a honorary boom hinder of belemmer in die uitoefenature conservation officer in the exercise rang van enige bevoegdheid of die vervulof any power or the performance of any ling van enige funksie of plig ingevolge function or duty under this Ordinance; or hierdie Ordonnansie; of (c) refuses or fails to comply forthwith with any (c) weier of versuim om onverwyld aan enige order direction or requirement given or opdrag lasgewing of vereiste te voldoen made by a nature conservation officer the wat a natuurbewaringsbeampte die tolk III interpreter or assistant of such officer or of assistent van sodanige beampte of erehonorary nature conservation officer in the natuurbewaringsbeampte gee of stel in die exercise of any power or the performance uitoefening van enige bevoegdheid of die of any function or duty under this Ordi vervulling van enige funksie of plig ingenance or whenever he complies with such volge hierdie Ordonnansie of onjuiste of order direction or requirement furnishes misleidende inligting verstrek wanneer hy false or misleading information aan so n opdrag lasgewing of vereiste voldoen shall be guilty of an offence and liable on con is aan n misdryf skuldig en by viction to a fine not exceeding two hundred rand strafbaar met n boete van hoogstens twskuldigbevinding echo or imprisonment for a period not exceeding six rand of met gevangenisstraf vir n tydperk van months or to both such fine and imprisonment hoogstens ses maande of met sodanige boete sowel as sodanige gevangenisstraf Powers of 104 (1) The owner or occupier of land or any 104 (1) Die eienaar of okkupant van grand of Bmegd lade van OWIler occupier or person having the supervision of land shall have enige persoon wit toesig het oor grond het die timer "Penis" of the land powers which are granted to a nature censer bevoegdhede wat aan n natuurbewaringsbeampte or = vation officer in section 103 (1) excluding such in artikel 103 (1) verleen word uitgesonderd did ter van powers referred to in paragraphs (c) (e) and (3) of bevoegdbede in paragrawe (c) (e) en (j) van daar loon that subsection: Provided that die subartikel genoem: Met dien verstande dal (a) such owner occupier or supervisor may only (a) sodanige eienaar okkupant of toesighouer exercise such power on the land of which enige sodanige bevoegdheid slegs mag uithe is the owner occupier or supervisor; oefen op die grond waarvan hy die eienaar and okkupant of toesighouer is; en 2 411

35 L _ BU1TENGEWONE PILOVINSIALE:KOERAI;r1cia DESEMBER (b) no such: power ahallhe Ole wised by any (1) geerrsodanige bevoegdheid deuriemand wat iperson who is net a white person in nit; n blanke is nie ten opsigte van n "" resit)eceof a 1 whiteterson: : blanke uitgeoefen mag word nie (2) Any person who (2) Iemand wat (a) wilfully obstructs hinders or interferes with (a) n persoon soos in subartikel (1) bedog a person as contemplated in subsection (1) opsetlik dwarsboom hinder of belemmer in the exercise of any power under this by die uitoefening van enige bevoegdheid Ordinance; or ingevolge hierdie Ordonnansie; of (b) refuses or fails to comply forthwith with any (b) weier of versuim on onverwyld aan enige order direction or requirement given or opdrag lasgewing of vereiste wat sodanige Made by such person in the exercise of persoon by die uitoefening van enige any power under this Ordinance or when bevdegdheid ingevolge hierdie Ordonnansie ever he complies with such order direction gee of stel of onjuiste of misleidende in or requirement furnishes false or mis ligting verstrek wanneer hy aan n opdrag leading information lasgewing of vereiste voldoen shall be guilty of an offence is aan n misdryf skuldig presums 105 (1) Whenever in any prosecution against nd 105 (1) Wanneer daar by n vervolging teen dcal done a nvernir evidence any person upon a charge alleging that he com iemand op n aanklag dat hy na bewering op enige itemlents mined upon any particular _piece of land an bepaalde stuk grond ingevolge die bepalings van offence under this Ordinance it is proved that any hierdie Ordonnansie n misdryf begaan het bewys act constituting an element of such offence was word dat enige daad wat n deel van sodanige committed in the district wherein such piece of misdryf uitmaak gepleeg is in die distrik waarin land is situated such act shall be deemed to have sodanige stuk grond gele6 is word sodanige daad been committed upon such piece of land unless geag op sodanige stuk grond gepleeg te gewees it is proved het tensy bewys word : (a) that is was committed on another piece of (a) dat dit op n ander stuk grond gepleeg is; en land; and (b) dat die persoon wat sodanige daad gepleeg (b) that the person committing such act had the het die reg gehad het om dit op sodanige right to commit it on such piece of land stuk grond te pleeg (2) Where a person performs an act and he (2) Waar iemand n handeling verrig en by n ;would commit or have committed an offence by misdryf sou pleeg of sepleeg het deur bedoelde performing that act if he were not the holder of a handeling te verrig indien hy nie die houer was licence permit exemption document written van ri lisensie permit vrystelling dokument permission or ether authorization (hereinafter in skriftelike toestemming of ander magtiging (hierna this subsection referred to as the necessary in hierdie subartikel die nodige magtiging ;authorization) to perform such act he shall if genoem) om bedoelde handeling te verrig nie charged with having committed such offence be word hy indien hy weens die pleging van So n deemed not to have been the holder of the neces ; misdryf aatiaekla word geag nie diehouer van die nary authorization unless the contrary is proved i nodige magtiging te gewees het nie tensy die i 111 (3) In any prosecution under the provisions of teendeel bewys word this Ordinance in connection with the unlawful (3) By enige vervolging ingevolge die bepalings hunting of a wild animal or exotic animal the "van hierdie Ordonnansie in verhand met die on L11nlawfulicatching of fish or the unlawful picking Avettige jai op n Wilde dier ofuitheemse dier die of an indigenbus plant any persob against whom onwettige vang varrvis of onwettige pluk vah to dt is proved that he has possessed or handled a inheemse plant word iemand teen Wiedit liewys wild animal exotic animal fish or indigenous word dat hy n wilde diet uitheemse dier vis of plant shall be deemed to have hunted caught or inheemse plant het of gehanteer het geag picked suchwild animal exotic animal fish or in sodanige wilde dier uitheemse dier; vis indigenous plant in contravention of the prcivisions of plant ise hi stryd nie[ palings van hierdie Ordonnanlie te gejag gevangiof genluk het of this Ordinance unless the contrary is proved (4) Whenever in any prosecution under the tensy die teendeel bewys word provisions of this Ordinance it is alleged thatian (4) Wanneer by enige vervolgi ng ingevolge clie offence was committed in connection with or in bepalings yin hierdie Ordonnansie beweer Word respect of any species of wild animal exotic dat n misdryf begaan is in verband Met of ten animal fish or indigenous plant or any sex of any opsigte van:elute soon wilde dier uitheemse dier Species of wild animal or exotic animal the species vis Of inheemse plant of enige geslag van enige or sex so alleged shall be deemed to be correct soort wilde diet of uitheemse dier word sodanige until the contrary is proved soort of geslag juis geag totdat die teendeel (5) Whenever any wild animal exotic animal bewys word; fish or indigenous plant is upon any vehicle (5) Wanner enige wilde dier uitheemse dier vessel float or aircraft or at any camping place vis of inheemse plant op n voertuig vaartuig vlot every person who is upon or in any way asso of vliegtuig of by enige kampeerplek is word ciated with such vehicle vessel float or aircraft iedereen wat op sodanige voertuig vaartuig vlot or who is at such camping place or in any way of vliegtuig is of op enige wyse daarmee verbonde associated with such camping place shall for the is of wat by sodanige kampeerplek is of op enige purposes of this Ordinance be deemed to be in wyse daarmee verbonde is vir die toepassing van possession of such wild animal exotic animal hierdie Ordonnansie geag in besit van sodanige fish or indigenous plant unless the contrary is wilde dier uitheemse dier vis of inheemse plant proved te wees tensy die teendeel bewys word (6) Whenever any person is found conveying (6) Wanneer iemand gevind word terwyl hy between the period half an hour after sunset and gedurende die tydperk n halfuur na sononder en half an hour before sunrise any game he shall n halfuur voor sonop enige wild vervoer word be deemed to have hunted such game in contra hy geag sodanige wild in stryd met die bepalings vention of the provisions of section 11 (1) unless van artikel 11 (I) te gejag het tensy die teendeel the contrary is proved bewys word: 3 I

36 36 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 (7) Inariy proseoution under the provisions of (7) By enige vervolging ingevolge die bepalings this Ordinance any person caught in the act of van hierdie Ordonnansie word iemand wat op removing any wild animal or fish out of or from heterdaad betrap word terwyl hy enige wilde dier any snare trap gin net bird lime fishtrap set of vis uit of vanaf enige strik slagyster val net line pitfall holding pen trapcage or any other voellym fuik stellyn vanggat vangkraal yanglike means or contrivance shall be deemed to have hot of enige ander dergelike middel of toestel constructed or brought such means or contrivance verwyder geag sodanige middel of toestel te on the land on which he was so caught and to gemaak of te gebringhet op die grond waarop by have hunted or caught such wild animal or fish aldus betrap is en sodanige wilde dier of vis met with such means or contrivance unless the sodanige middel of toestel te gejag of te gevang contrary is proved het tensy die teendeel bewys word: (8) By enige vervolging ingevolge die bepalings (8) In any prosecution under the provisions of van artikel 25 (1) (26) (1) of 31 (1) (b) word section 25 (1) 26 (1) or 31 (1) (b) any person in iemand in wie se teenwoordigheid enige lewende whose presence any live wild animal or exotic wilde dier of uitheemse dier aangetref word in animal is found in circumstances indicative of omstandighede wat aandui dat sodanige dier in such animal being kept in captivity or being in gevangeskap gehou word of in besit van of ander possession or under the control or in charge of beheer of toesig van sodanige persoon is geag such person shall be deemed to have kept such sodanige dier in gevangeskap te hou of in besit animal in captivity or to be in possession of such van sodanige dier te woes of beheer of toesig dor animal or to be in control or in charge of such sodanige diet uit te oefen tensy die teendeel bewys animal unless the contrary is proved word (9) In any prosecution under the provisions of (9) By enige vervolging ingevolge die bepalings section 17 (1) any person in whose possession van artikel 17 (1) word enige persoon in wie se a weapon referred to in that section is found besit n wapen in daardie artikel genoem gevind in circumstances which indicate that game is being word in omstandighede wat daarop dui dat wild or has been hunted or apparently is being or has met sodanige wapen gejag word of gejag is of been hunted with such weapon shall be deemed vermoedelik gejag word of is geag sodanige to have used such weapon in contravention of wapen in stryd met die bepalings van bedoelde the provisions of that section unless the contrary artikel te gebruik het tensy die teendeel bewys is proved word (10) Wanneer by n vervolging ingevolge die (10) Whenever in any prosecution under the bepalings van artikel 32 bewys word dat een of provisions of section 32 it is proved that one or meer soorte van lewende wilde diere of uitheemse more species of live wild animals or exotic diere op n stuk gond kunsmatig ingeperk en vir animals are being artificially confined on a piece vertoning gehou word word sodanige stuk grond of land and are being kept for exhibition such geag n wildreservaat wildpark dieretuin piece of land shall be deemed to be a game vivarium voapark reptielpark slangpark of reserve game park zoological garden vivarium soortgelyke instelling te wees tensy die teendeel bird sanctuary reptile park snake park or bewys word similar institution unless the contrary is proved (11) Wanneer enige` wild Wilde dier soot in Bylae 3 by hierdie Ordonnangie gerthem cad (11) Whenever any garde wild animal referred watervis of beskermde plant in enige winkel Of to is Schedule 3to this Ordinance freshwater fish ander plek van verkoop gevind word word die or protected plant ig found in any shop or other persoon in wie se besit dit gevind word of wat place of sale the person in whose possession it beheer oor sodanige winkel of plek het geag te is found or who has control over such shop or gepoog lid om sodanige wild wildeffier vis of place shall he deemed to have to sell plant onwettig te verkoop; tensy dieerteendeel such game wild animal fish or plant unlawfully unless the contrary is proved " " bewys word (12) Die vertoning van n sertifikaat van aaristel (12) The production of a certificate of appoint ling as natuurbewaringsbeampte of erenatuurmeet as nature conservation officer or honorary bewaringsbeampte is tensy die teendeel bewys nature conservation officer shall unless the con word voldoende bewys van die aanstelling van trary is proved be sufficient proof of the appoint sodanige beam* meet of such officer (13) Wanneer by enige vervolging ingevolge die bepalings van hierdie Ordonnansie die vraag (13) Whenever in any prosecution under the ontstaan of enige soort vis in enige bepaalde provisions of this Ordinance the question arises Waters bestaan of the bestaan nie is n sertifikaat whether any species of fish does or does not exist wat otnskynlik deur of met die magtiging van die in any specified waters a certificate purporting to Administrateur uitgereik is en waarby verklaar have been issued by or on the authority of the word dat sodanige soort vis in sodanige waters Administrator declaring that such species of fish bestaan of nie bestaan nie prima facie getuienis does or does not exist in such waters shall be van die felt dat sodanige soort vis in sodanige prima fade evidence of the fact that such species waters aangetref word of the aangetref word nie of fish does or does not exist in such waters (14) By enige strafregtelike geding is enige aan (14) In any criminal proceedings any note tekening register rekord bock of dokument wat register record book or document kept or made deur enige persoon gehou of gemaak is by die by any person in the exercise of any power or the uitoefening van enige bevoegdheid of die ver performance of any function or duty under this vulling van enige funksie of pug ingevolge hierdie Ordinance or in connection therewith shall be Ordonnansie of wat in verband daarmee staan prima fade evidence of the facts recorded therein Prima faciegetuienis van die feite daarin opgeupon its production by such person or a person teken by oorlegging daarvan deur sodanige perin whose custody it is soon of n persoon in wie se bewaring dit is 106 Uitgesonderd waar enders in hierdie Algenien General 106 Save where otherwise expressly provided Ordonnansie uitdruklik bepaal word is iemand raidw* in this Ordinance any person convicted of an wat aan nt misdryf ingevolge hierdie Ordonnansie offence under this Ordinance shall be liableto a skuldig bevind word strafbaar met n boete van 4 fine not exceeding one hundred rand or to hoogstens honderd rand of met gevangenisstraf imprisonment for a period not exceeding three vir n tydperk van hoogstens drie maande of met months or to both such fine and imprisonment sodanige boete sowel as sodanige gevangenisstraf 4 4 4

37 BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER Izi Freda of 107: (1) Whenever" any person is convicted of 107 (1) Wanneer iemand ingevolge certain hierdie anklet and an offence under this Ordinance any wild animal Ordonnansie aan n misdryf Verbs= skuldig bevind word PriVi Tar? at remit ietesof exotic animal fish: indigenous plant exotic plant word enige wilde dier uitheemse diervis inheenit ccaviclion aan sevnia or laquatic growth in connection4with; which the se plant uitheemse plant of watergewas in verband vtti 4thcr offence was committed shall be declared by the waarmee die misdryf begaan is deur die hof ten court to be forfeited to the Administration and gunste van die Administrasie verbeurd verklaar the court convicting such person shall cancel any en die hof wat sodanige persoon skuldig bevind licence or permit issued to him under the provi moet enige liseusie of permit an hom ingevolge sions of this Ordinance and may in addition die bepalings van hierdie Ordonnansie uitgereik declare such person to be disqualified from intrek en kan daarbenewens sodanige persoon obtaining a licence or permit under this Ordinance onbevoeg verklaar om n lisensie of permit ingefor a period not exceeding five years volge hierdie Ordonnansie wit n tydperk van hoogstens vyf jaar to verkry (2) (2) Any person who in terms of subsection (1) remand wat ingevolge subartikel (1) deur n hof as onbevoeg verklaar word om n lisensie is declared by a court to be disqualified from obtaining a licence or permit under the provisions of permit ingevolge die bepalings van hierdie wat this sender Ordinance andie whofwithout the written Ordonnansie te verkry en skrifte permission of the Administrator obtains or like toestemming van die Administrateur attempts to obtain during the period he is disgedurende die tydperk wat by soos voornoem qualified as aforesaid any such licence or permit onbevoeg is enige sodanige lisensie of permit shall be guilty of an offence verkry of probeer verkry is aann misdryf skuldig (3) Wanneer iemand ingevolge hierdie Ordon (3) Whenever any person is found guilty of an nansie aan n misdryf skuldig bevind word word offence under this Ordinance any weapon lamp enige wapen lamp battery visgereedskap toestel battery fishing tackle contrivance or article of artikel in artikels 18 en 70 genoem dier of 7 referred to in sections 18 and 70 animal or any enige ander artikel of voorwerp wat vir die duel other article or object used for the purpose of van of in verband met die pleging van die misdryf or in connection with the commission of the gebruik is deur die hof ten gunste van die offence shall be declared by the court to be for Administrasie verbeurd verklaar en die hof kan feited to the Administration and the court may enige voertuig vaartuig vlot of vliegtuig of enige declare that any vehicle vessel float or aircraft reg van die veroordeelde persoon op sodanige or any right of the person convicted to such voertuig vaartuig vlot of vliegtuig wat gebruilc vehicle vessel float or aircraft which was used is vir die doel van of in verband met die pleging for the purpose of or in connection with or the forcornmission the conveyance of the offence or van die misdryf of vir die vervber of verwydering removal of any wild animal which van enige wilde dier wat in stryd met die bepalings was hunted in van hierdie Ordonnansie gejag is contravention of the provisions of this Ordinance ten gunste van shall be forfeited to the Administration: Provided die Administrasie verbeurd verklaar: Met dien verstande dat die hof nie sodanige voertuig vaar that the court shall not declare such vehicle vessel tuig vlot of vliegtuig verbeurd verklaar nie war float or aircraft forfeited where it is proved that the vehicle; vessel float or aircraft does not belong bewys getewer word dat die voertuig vaartuig to the person convicted and that the owner thereof Vet of vliegtuig nie behoort aan die veroordeelde was unable to prevent it from being so used by the nie en dit die eienaar dairvan nie kon verhoed person convicted dat dit deur die veroordeelde persoon aldus gebruik word nie (4) Die bepalings van subartikel (3) is nie van (4) The provisions of subsection (3) shall not toepassing nie (a)apply indien die oortreding bestaan in die (a) if the contravention consists in the unlaw onwettige jag van wild of uitheemse wild ful hunting of gate or exotic game (i) deur n eienaar van grond op die grond (i) by the owner of land on the land of waarvan by die eienaar is; of which he is the owner; or (ii) deur die ouer gade kind kleinkind of skoonseun van n eienaar van grond (ii) by the parent spouse child grandchild or soninlaw of an owner of op grond wat aan sodanige eienaar land on land belonging to such owner behoort; (b) in the case of a contravention of section 33 (b) in die geval van n oortreding van artikel 33 or 61 of this Ordinance; and of 61 van hierdie Ordonnansie; en (c) in die (c) in the case of a contravention of section 66 geval van n oortreding van artikel waar die veroordeelde die honer van rt where the convicted person is the holder of geldige lisensie is maar so n lisensie nie a valid licence but did not have such licence with him while he so angled by horn gehad het terwyl by aldus gehengel het nie (5) Enigiets ingevolge hierdie artikel ten gunste (5) Anything declared forfeited to the Adminisvan die Administrasie verbeurd verklaar kan deur tration under this section may be disposed of by die Administrateur of iemand deur horn daartoe the Administrator or any person authorized gemagtig van die hand gesit word en die opbrengs thereto by him and the proceeds thereby obtained aldus verkry word in die Provinsiale Inkomsteshall be paid into the Provincial Revenue Fund fonds gestort Disposal ot Linea 108 Any fine imposed for an offence in terms 108 Enige boete opgele ten opsigte van n movies an van of this Ordinance shall be paid into the Provincial misdryf ingevolge hierdie Ordonnansie word op bours Revenue Fund die Provinsiale Inkomstefonds gestort 5

38 38 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY;13 DECEMBER 1967 Reward to info 109: Notwithstanding anything to the contrary 109 Ondanks andersluidende bepalings in rmer aabenlonine atmany other law contained any person other than enige ander wet yervat kan aan iemand anders brenliot in : a personin the Service of the State who gives as Fit persoonindiensvap die Staat wat inligting 7 : 1 information 4vhichcleads to theconvictionand to verstrek wat lei dot die skuldigbevinding en die the infliction of any flue under the provisions:of oplegging vail enige boete ingevolge die bepalings this Ordinance may at; the discretion of the van hierdie Ordonnansie na goeddunke van die 1 Administrator and upon the:recommendation Of Administrateur en op aahbeveling van die Kona the Commissioner of the South African Police be missaris van die Suid Afrikaanse Polisie n paid by the Administration a monetary reward not geldelike beloning van hoogstens een vierde van exceeding one fourth of the fine inflicted and _ die boete opgele en ontvang deur die Administrareceived : sic betaal word " litelnptien 110 The Administrator may if he is of the 110 Die Administrateur kan indien by van yvarristel"ng from pro m ening is dat dit in die belang van natuurbewaring bepalings a opinion that it is or will be in the interests of le this s of sal wees n persoon van enigeen van of al "07dobnierd nature conservation exempt a person from any or i Ordinance r die all of the provisions of this Ordinance bepalings van hierdie Ordonnansie vrystel nansle State not b thb Ordinance 111 Hierdie Ordonnaniie bind the die Staat e1tilile 111 This Ordinance shall not bind the State the: die Ordonnansie eddied nie 112 (1) Behoudens die bepalings van sub Reveal of 112 (1) Subject to the provisions of subsections Lerwerti lawn artikels (2) en (3) word die wette in Bylae 8 by (2) and (3) the laws specified in Schedule 8 to hierdie Ordonnansie genoem hierby herroep in this Ordinance are hereby repealed to the extent die mate in die derde kolom van genoemde Bylae set out in the third column of that Schedule uiteengesit (2) Any proclamation regulation bylaw (2) Enige proklarnasie regnlasie yerordening notice order prohibition authority permission kennisgewing bevel verbod piagtiging toestem permit licence or document issued made pro ming permit lisensie of dokument uitgereik mulgated given or granted and any other action gemaak afgekond1g gegee of verleen en enige taken under any provision of a law repealed* ander optrede ingevolge die bepalings an n wet subsection (1) shall if not inconsistent with the herroep by subartikel (1) word indien dit nie provisions of this Ordinance; be deemed to have in stryd is met die bepalings van hierdie been issued made promulgated given granted Ordonnansie nie geag uitgereik gemaak afge or taken under the corresponding provisions Of kondig gegee verleen of geneem te wees this Ordinance ingevolge die ooreenstemmende bepalings van hierdie Ordonnansie (3) Any person appointed under theprovisions (s) lemand wet ingevolge die of bepalings van a repealed Ordinance or any regulation issued n n erroepe ordonnansie of nregulasie daarkragtens thereunder to perform duties which are similar to mtgevaarmgaangestel is om dienste te thole duties which would be required of verrig wat a person appointed to an office under this Orcḣ soortgelyk is man dienste wat vereis sou word nonce shall be deemed to have been: appointed van n persoon aangestel in n amp ingevolge : $ to such office in terms of this Ordinande hierdie Ordonnansie word geag aangestel te wees in sodanige amp ingevolge hierdie Ordonnansie: shot nee 113 This Ordinance shall be called the Nature 113 Hierdie Ordonnansie heet die Ordonnansie icon aid and date of commence Conservation Ordinance 1967 and shall dome into op Natuurbewaring 1967 en tree in werking op vanlower lowertnenl operation on the first day of January 1968 die eerste dag van Janearie 1968 i SCHEDULE I BYLAE 1 kinstredinin BESICERMDE WILD (ARTIKEL 4) PadrECTED GAME (Season 4) Gewone imam Wetensicaplike naam Common name Scientific name ouvolk Cordylus giganteus giant girdled lizard : Cordylus gigantals grout klipakkedis Gerrhosaurus winchs giant rock lizard Gerrhosaurus validus moot klipakkcdis Gerrhosaurus major grandis giant rock lizard Gerrhosaurus mufti grandis dwerg of baardverkleurrnanne Microsalaa ventrals dwarf or bearded chameleon Microsaura rentralis tjie all species of land tortoises Family Testudinidae elle soorte landskilpaaie Familie Testudinidae ostneb Struthio camelus volstruis Struthio remelts all species ofgrebes and dabehicks Family Podicipidae elle soorte duikertjies Familie Podicipidae all species of pelicans Family Pelecanidae alle soorte pelikane Familie Pelecanidae all species of herons egrets and Family Ardeidae alle soorte reiers die bosluisvoel Familie Ardeidae bitterns die woudapie en die rocrdomp hamerkop Scopus umbrella hamerkop Scopus umbrella all species of storks and the wood Family Ciconiidae alle soorte ooievaars en sprin Familie Ciconiidae ibis kaanvoels die nimmersat en die all species of ibises and the hadeda Family Threskiornithidae maraboe spoonbill Platalea alba skoorsteenveer wildekalkoen Familie Threskiornithidae all species of flamingoes Family Phoenicopteridae glansibis en hadeda all species of ducks teal geese Family Anatidae except Anas lepelaar Platalea alba shovellers and the South Afri undulataalopochenaegyptiacus alle shone flaminke Familie Phoenicopteridae can pochard except the yellow and Plectropterus camber:sir alit soorte eende ganse en ma Familie Anatidae uitgesonderd bill duck the egyption goose koue uitgesonderd die geelbek Anas undulate Alophochen aeand the spurwing goose eend die kolgans en die wilde gyptiacus en Plearopterus gam :secretary bird Sagittarius serpentarius makou bensis all species of vultures Family Aegypiidae selcretarisval Sagittarius serpentarius all species of falcons eagles hob Family Fakonidae and Family elle soorte aasvoels Familie Aegypiidae hies kestrels kites hawks buz Aquilidae alle soorte valke arende sper Familie Falconidae en Familie zards sparrowhawks gos wets jalckalsvoals paddavre Aquilidae hawks harriers the bearded ters die gymnogene die lamvulture the bataleur and the metgeyer die berghaan die 41 osprey wespedief en die kouvobl african quail Commix coturnix afrikaanse kwartel _ Cottānix coturnix 6 : a NI 411

39 1 nyala BUITENGEWDNE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER Common name Scientific name Gewone WM Wetenskaplike nee= harlequin quail Corurnix delegorguei bontkwartel Cotumix delegorguet blue quail "Excalfactoria adansoni bloukwartel Excalfactoria adamant crested guineafowl Gutters edotairdi: kuifkoptarentaal Guttera edonardi hottentot button quail Turnix hottentotta kaapse kwarteltjie Turnix hottentotta kurrichane buttonquail Turnix sylvaiica bosveld kwarteltjie 7brnix sylvatica all species of crakes flufftails Family Rallidae except Mica alle soorte riethaantjies kwartel Familie Rallidac uitgesonderd gallinules moorhens and the cristata konings vleikuikens koning Mica cristata cape rail except the red riethane waterhoenders en die knobbed coot porseleinhoendertjie uitgesonall species of cranes Family Gruidae; derd die bleshoender all species of bustards and kor Family Otidae alle scone kraanvoels en die ma Familie Gruidae haans hem all species of jacanas Family Jacanidae alle soorte pone en korhane Familie Otidae painted snipe Rostratula benglzalensis alle soorte langtone Familie Jacanidae all species of plovers snipes Family Charadriidae and Family goudsnip Rostratula beughalenses sandpipers the little stint the Scolopacidae alle soorte strandlopers kiewiet Familie Charadriidae en Familie ruff the greenshank and the jies snippe miters wulpe en Scolopacidae curlew die kemphaan the avocet and the black winged Family Recurvirostridae alle soorte elsies Familie Recurvirostridae stilt alle soorte dikkoppe Familie Burhinidae all species of dikkops Family Burhinidae alle soorte drawertjies Familie Glareolidae all species of coursers and pratin Family Glareolidae gryskopmeeu Lams cerrocephalus toles alle soorte duiwe uitgesonder d die Familie Col um bidae uitgesonderd greyheaded gull Lams cirrocephalus kransduif die tortelduif en die Columba guinea Streptopelia all species of doves and pigeons Family Columbidae except Co lemoenduif ccpicola en Sugmatopelia seneexcept the rock pigeon the cape lumber guinea Streptopelia capī galensis turtle dove and the laughing cola and Stigmatopelia senega pappegaaiduif Treron calve dove!crisis alle soorte pappr laaie en para Familie Psittacidae green pigeon Triton Calve; kiete all species of parrots and love Family Psittacidae alle soorte loeries Familie Musophagidae birds alle scone koekoeke nuwejaars Familie Cucuhdae all species of loerics Family Musophagidae voals viciloeries die Pietmyall species of cuckoos and coucals Family Cuculidae vrau die mooimeisie die meit all species of owls and owlets Family Tytonidae and Family jie en die diedrikkie Bubonidae alle soorte uile Familie Tytonidae en Familie all species of nightjars Family Caprimulgidae Bubonidae all species of swifts Family Micropodidae alle soorte naguiltfies Familie Caprimulgidae narina trogon Apaloderma tzarina alle soorte windswawels Familie Micropodidae all species of kingfishers Family Alcedinidae bosloerie Apaloder ma narbta all species of beeeaters Family Meropidae alle soorte visvangers Familie Alcedinidae all species of rollers Family Coramidae alle soorte byevreters Familie Meropidae all species of hoopoes Family Upupidae alle scone lroupande Frannie Coraciidae all species of hornbills Family Bucerotidae alle soorte kakelaars en die hoep Familie Upupidae all species of barbets Family Capitonidae hoep all species of honeyguides Family Indicatoridae and Fqmily alle soorte boskraaie neushoring Familie Bucerotidae Prodotiscidae: voals en die bromvoal all species of woodpeckers Family Picidae alle soorte houtkappers en tinkers Familie Capitonidae all species of swallows and mar Family Hirundinidae alle soorte hcuningwysers en heu Familie Indicatoridae en Familie tins ningvoals Prodotiscidae all species of orioles Family Oriolidae alle soorte spegte Familie Picidae all species of babblers Faritily Timaliidae elle soorte swawels en oewerswa Familie Hirundinidae all species of thrushes chats and Family Turdidae wets 1 robins alle soorte wielewale Familie Oriolidae paradise flycatcher Terpsiphone Sides alle soorte katlagters Familie Timaliidae all species of wagtails Genus Motacilla alle soorte lysters klipwagters ta Familie Turdidae all species of shrikes tchagras and Family Laniidac puite skaapwagters spekvrethe bokmakierie tem swartpieke lawaaimakers all species of oxpeckers Family Buphagidae janfrederike wipsterte die des gurneys sugarbird Promerops gurney sievoef en die bontrokkie hedgehog Erinaceus fronts is paradysvlieavanger Terpsephone virldus bush baby Galago crassicaudatus elle soorte kwikkies Genus Momenta nightape Galata senegalensis alle soorte lalcsmanne die water Familie Laniidae fiskaal die korigkott die bokmakierie en die sport samango monkey Cercopithecus mites pangolin Manes temmencld elle tootle renostervoels Familie Buphagidae aardwolf 1 Proteles cristattis rooiborssuilcervoel Promerops gurney& krimpvarkie aardvark Orycteropus afer Eritraceus frontalls bosaap Gulag crassicaudatus elephant Loxodonta africana Walt Gulag senegalensis black rhinoceros Diceros bicomis samango aap Cercopithecus mitts square lipped rhinoceros Ceratotherium simum itermagog Manis temmincki erdwolf of maanhaarjaklcals Proteles cristatus hippopotamus Hippopotamus amphibius erdvark Orycteropta afer giraffe Giraffe camelopardalis olifant Loxodonta africana red duiker Cephalophus natalensis swartrenoster _ Diceros becornis blue duiker Cephalophus monticala witrenoster _ Ceratotherium simum seekoei Hippopotamus = philters sharpes grysbok Raphicerres sharpei kameelperd Giraffe canielopardalis steenbok Raphicerus campestris rooiduiker Cephalophus natalensis oribi Ourebia ourebl blouduiker of bloubokkie Cephalophus monticola suni Nesotragus moschatus tropiese grysbok Raphicerus sharpel steenbok Raphicerus compestris klipspringer Oreotragus rewraps oorbietjie _ Ourebia ourebt vaal rhebok Pelee capreolus suni Nesotragus moschatus mountain reedbuck Redunca fulvorufula klipspringer Oreotragus oreotragus reedbuck Redunca arundinum vaalribbok Pelee capreolus rooiribbok Redunca fulvorufula waterbuck Kobus ellipsiprymnus rietbok Redunca arundinum gemsbuck Oryx gazelle waterbok Kobus ellipseprymnus roan antelope Hippotragus equinus gemsbok Oryx gazelle sable antelope Hippotragus niger bastergemsbok Hippotragus equinus swartwitpeas Hippotragus niger sassaby Danzaliscus Janata: basterhartbees Damaliscus lunatus red hartebeest Alcelaphus buselaphas rooihartbees Alcelaphus buselaphus black wildebeest Comwdzaetes gnat: swartwildebeks Connochanes gnat Tragelaphusgasi an gala Tragelaphus angasi eland Taurotragus oryx eland Taw otragus onyx Syncerus coffer buffel Syncerus coffer buffalo 1 i

40 40 PROVINCIAL GAZETTE _ EXTRAORDINARY 13 ;DECEMBER 4967 _ SCHEDULE 2 1 ORDINARY GAME (o ku rzon 7) BYLAE GEWONE WILD (ARTIKEL 7) Common name Scientific name Gewone imam Wetenskeplike naam spurwing goose Plectropterus gambensis wildemakou Plectropterus gambensis egyptian goose Alopochen aegyptiacus kolgans Alopochen aegyptiacus yellowbill duck Arms undulata geelbekeend Anas undulate coqui francolin Francolinus coqui swempie Francolinus caged crested francolin Francolinus sephaena Francolinus sephaena greywing francolin Francolinus africanus bergpatrys Francolinus africanus shelleys francolin Francon/las shelleyi laeveldpatrys Francolinus shelleyi redwing francolin Francolinus levaillantii rooivlerkpatrys Francolinus levaillantit orange river francolin Francolinus levaillantoides vrystaatse patrys Francolinus levaillantoides red billed francolin Francolinus adspersus kalaharifisant Francolinus adspersus natal francolin Francolinus natalensis natalse fisant Francolinus matelotss swainsons francolin Pternistis szvainsont bosveldfisant Pternistis mainsail? rednecked francolin Pternistis afer rooilceelfisant Pternistis afer crowned guineafowl Numida meleagris gewone tarentaal Ntunida meleagils redknobbed coot Fulica cristata bleshoender Fuller cristata all species of sandgrouse Family Pteroclidae alle soorte sandpatryse of nama Famine Pteroclidae burchells zebra Eqttus burette& kwapatryse en die kelkiewyn grey duiker Sylvicapra grimnzia sebra Equus burchelli impala Aepyceros melampus grysduiker Sylvicapra grhnmia springbok Ant/darcas marsupialis rooibok Aepyceros me!ampus blesbok Dainaliscus darter phillipsi springbok _ Antidorcas marsupialis blue wildebeest Connochaetes Marines blesbok Damaliscus dorcas Million% bushbuck Tragelaphus script:is blouwildebees _ Connochaetes taurinus kudu Tragelaphus strepsiceros bosbok Tragelaphtts scrims all species of hares Familyteporidae koedoe Tragelapluts strepsiceros alle soorte base Famine Leporidae SCHEDULE 3 BYLAE 3 WILD ANIMALS IN REGARD TO WHICH THE PROVISIONS OF SECTION 26 APPLY WILDE DIME TEN OPSIGTE WAARVAN DIE BEPALINGS VAN ARTIKEL 26 VAN TOEPASSING IS (a) Any bird which is a wild animal but which is not game; and (b) the following wild animals: (a) Enige voel wat n wilde dier is maar wat nie wild is nie; en (b) die volgende wilde diere: Common name Scientific name Gewone naam Wetenskaplike naam crocodile Crocodiles: niloticus rock leguan Varanus Mitigated: krokodit Crocodilus niloticus water leguan c Varanus nilottass berglikkewaan Varanus albigularis python Python sebae waterlikkewaan Varanus nikticus leopard in Panthera perdu: luislang Python sebae lion Panthera leo luiperd Panthera perdu: cheetah Acinoma Inborn: lea Panthera leo jagluiperd Acinonyx Obelus SCHEDULE 4 BYLAE 4 EXOTIC ANIMALS IN REGARD TO WHICH THE PROVISIONS OF SECTION 31 (b) APPLY IIMMENSE MERE TEN OPSIOTE WAARVAN DIE BEPALINGS VAN Common name ARTIKEL 31 (b) VAN TOEPASSINO IS Scientific name all species of exotic tortoises tur Order Chelonia Gewone naam Wetenskaplike naam ties and terrapins elle soorte uitheemse skilpaaie en Orde Chelonia nutria Myocastor coypus waterskilpaaie mink Mustela vison nutria Myocastor coypus bobwhite quail Colinas &plateaus wesel Mustela than chukar partridge Alectoris graeca bobwhite Wkwartel Colinas virginianus chukarpatrys Alectoris graeca SCHEDULE 5 BYLAE 5 PROBLEM ANIMALS (SECTION 36) PROBLEEMDMRE (ARTIKEL 36) Common name Scientific name Gewone naam Wetenskaplike naam chacma baboon: Paplo ursinus vervet monkey bobbejaan Papio ursinus Cercopithecus aethlops blackbacked jackal Canis mesomelas blouaap Cercopithecus aethiops hunting dog Lycaon pieties rooijakkals Canis mesomelas bushpig _ Potamochoerus porcus wildehond Lycaon pietas Potamochoerus porcus bosvark I SCHEDULE 6 BYLAE 6 AQUATIC GROWTHS IN REGARD TO WHICH THE PROVISIONS OP SECTION 75 APPLY WATERGEWASSE TEN OPSIGTE WAARVAN DIE BEPALINGS VAN ARTIKEL 75 VAN TOEPASSINO IS Common name Scientific name Gewone naam Ktereskaplike naam azolla Genus Azolla azolla Genus Azolla pondweed Egeria dense Egeria dense parrots feather Myriophyllum spicatum Myriophyllum spicatum kariba weed Salvinia auriculata kariba watervaring Salvinia auriadata water lettuce Pistia stratiotes waterslaai Pistia stratiotes water hyacinth Eichhornia crassipes waterhiastnt Eichhortiia crassipes SCHEDULE 7 BYLAE 7 PROTECTED PLANTS (SECTION 76): BESKERMDE PLANTE (ARTIKEL 76) Common name Scientific name Gewone naam Wetenskaplike naam all species of tree moss Genera Porothamnium Pilots* alle soorte boommos Genera Porothamnium Pilot* della and Papillaria chella en Papillaria all species of ferns other than the Division Pteridophyta except alle soorte varings uitgesonderd Afdeling Pteridophyta uitgesonbracken fern Pieridiam aquiliman die adelaarsvaring derd Pteridium aquilinum all species of cycads Genus Encephalartos alle soorte kafferbroodbome Genus Encephalartos all species of yellow wood Genus Podocarpus alle soorte geelhout Genus Podocarpus all species of wild cypress Genus Widdringtonia alle soorte sapree Genus Widdringtonia borassus palm Borassztsflabellife r borassuspalm Borassus flabellifer I all species of arum lilies Genus Zantedeschla alle soorte varklelies Genus Zantedesehia all species of agapantbus Genus Agapanthus alle soorte bloulelies Genus Agapanthus all species of aloes Genus Aloe idle soorte aalwyne Genus Aloe al species of chortolirion Genus Chortolirion alle soorte kleinaalwyne Genus Chortolirion 8

41 1 all I kudu 1 PC: J I i I TITTITEWD13*6iTir 16IttnkbiSIALI? TWEEAgri 13DESEMBER Cornineirineltiz;1111: 1/2: : : Sclentlic tante Gewone Banner il::twetenskaplike naam all species of dracaena : Genus Dracaena alle soorte basteraahone Genus Dracaena all speciesof pineapple flower GenusEttoomis alle soorte wildepyna ppel Genus Euromis all speciei of galtoma : Genus Greltonia alle soorte berglelies Genus Galtostki" : species of gasteria:t _;:; ;Genus Gasteria: ;!; alle soorte bontaalwynev;/ Genus Gasteria 7 : all species of flame lilies Genus :Gloriosa _ " alle sonde vlanifeliei Genus Gloriosa all species sof tiaworthias Genus liainithia el alle soortehaworthias _Genus Haworthia: T all species ofred hat pokers Genua Ketipherfia " alle soorte vuurpyle Genus Kniphofia : ; all species of christmas bells t Genus Littonia alle soorte gielkloldcies Genus Littonia blue squill Scala nataleirsis; blouslangkop " Sonia nankeens A ground lily Ammbeharis coraaica seeroogblom of gifbol Ammocharis coranica fire lily Anoiganthus breriflorus vuurlelie Anoiganthus breviflorus pink brunsvigia Brunseign radulbsa Brunsvigia radulasa all species of clivia alle soorte clivia Genus Clivia all species of crimim Genoa Crinum alle soorte vleilelies Genus Crinum all species of fire lily Genus Cyrtanthus alle soorte brandlelies Genus Cyrtanihus all species of paint brush Genus Haemantlats alle soorte poeierkwaste Genus Haemanhus all species of nerine Genus Nerine : alle soorte nerine Genus Nerine all species of elephants foot Genus Dioscorea ; alle soorte olifantsvoet Genus Dioscorea all species of babiana Genus Babiana alle soorte bobbejaantjies Genus Babiana wild montbretia Cunneen paniculatus 1 wilde montbretia of waaierlelie Curtontes paniculatus all species of hair bells Genus Dierama alle soorte grasklokkies Genus Diorama all species of wild iris Genoa Dines alle soorte wilde iris " Genus Dieter: all species of wild gladioli Genus Gladiolus alle soorte wilde swaardlelies Genus Gladiolus all species of lapeirousia Genus lapeirousia alle soorte lapeirousias Genus Lapeirousia river lily Schizostylis coccinea tivierlelie Schizosty/is coccinea all species of witsonia Genus Watsonia alle soorte pypies Genus Watsonia wild banana Ensete ventricosum wildepiesang Ensete rentricosum transvaal strelifzia Strelitzia tandem_ transvaalse strelitzia Strelitzia caudata ginger Kacmpferia aethiopica gemmerhout _ Kaempferia aethiopica Burn:amen madagabeariefuls Burman* madagascariensis all species of nrchids : Family Orcbidaceae age soorte orgidel Famine Orchidaceae pincushion Leucospermum gerrardit speldekussing Leucospennum gerrardil all speciei of protfras1 Genus Prone alle soorte suikerbos Genus Pratea stone plant Frithlapulchra vygie Frithia pulchra all species of atone plants:: Gentestithops alle soorte toontjies GenusI/Mops all species of water lilies Genus Nymphaea and Brasenia allesoorte waterlelies Genus Nymphaea en Brasenla schreberf schreberl Wonder plant Tinospora frogostem wonderplant " 7Thospora!raga:urn black stinkwood " Ocotea bulletin swam stinkhout cote bullata stinkwood Ocotea wild:5 stinkhout loccleu viridis transvaal teak Prerocarons angolensis* Meat Fterbcarpas angolens/s : tambotie Sbfronachys africeina bao tambabbootie :Strowachyr dansoniadigttatci ((ricotta kremetartboonit a " 1 4dansonicycligitata 1 all species of begonia: : GenusBegonia alle soorte wilde begonia ; Genus Begonia all species of cabbage tree::: Genus Cussonki : 1; alle soorte kieperiol Genus CliSSOIliti heath Erica oatesii beide Erica(Wesit red hairy heath " " :Erica cerinthoides rooihaartjie ; Erich cerinthoides heath Erica alopecurus heide _Srica alopecurys big leaf ::;: : :it% :: ; Anthockista grantliflorp:;` grootblaarboom ; ; r 11 Airtinaleisitigrandiflorre impala lily:1 ; Adenium obesum impalalelie : :1 didetthiiir haunt impala :1 7: ::/bacieri" i Adefiiumolelfoliannw / t impalalelie Adetuum oleifolium rathbonia Adenium swancion ;impalalelie Adenium swazicume I Pacitypodium saundersti koedoelelie r` " lily Pachypodiumsaundersit all species of brachystehni :: GenusBre:thy:stema: : ; alle soorte brachystelma Genus Brachystekw ; s all species of caralluma Gemistearalluma " ; alle soorte caralluma Genus Carallumit c all i species of aeropegli:: et al i: Genus Ceropegla0 I 2:1 alle siittecerciir:gia 1 Genus Cirobegia1 1 all species of ghaap;:1: i : Gends Decabelone+_: allesothe `sheep; IQ i "t ; ; *GenusIDEcabelOtie 1 1: i all species of duvalia Genus Duval/a alle soorte hottentotstoontjles Genus Duvalla all species of huenna and huerni Genera Iguelnia andhuerniopsis alle soorte bokhorink*a Generwquernin engnernlopris opsts ale soorte riocreuxia Genua Riobrenxte all species of riocretucia Genus Rtocreuxia alle soorte aasblomme Genus Stepan i all species of stapeliads ; ;! 1 igentis Stapella alle soorte stultitla "! Genus Stu/titia all species of stultitia Genus Stufritta alle soorte kaapse primula Genus Streptocarpya all species of eapa primula`::t : Gala Sifilrothipus: barbertonse madeltefie i ; i I I Gerberdjaniesoniti 1 ; a :: Gernert: jifinesonil barberton daisy :ei; :r Th: L1! 1 Yi: 3 ;! I ;::: : :2 "1 7 :: 7 t I::: V " I :" 1 riii J! i; EYLAE 8 ; Werra HERROEP fartikel 112) SCHEDULE & " 2: Ordonzi 1 : Oinvting I itansieno van Kort titil i LAWS "REPEALED (SECTION 112) en jaar van i 1 herroepwet ing _ 9 van 1940 Ordonnansie"op die Boskerming van In Geheel No and Enent of heemse Flora 1940 ; Short title : stvani946 WYsignwordonnansie ow die Beskerming year Geheel 0faiv van Inheemse Flora 1946 "9 of 1940" _Native FloraProtection Ordinance 1940 r The whole 23 van1949 Wildordonnansie 1949 Geheel 4 of 1946 Native Flora Protection Amendinent Ordi ;The whole 25 van 1949 Ordonnansie op die Uittoeiing van Onge Geheel nance 1946 dierte 1949 W 23 of 1949 Game Ordinance 1949 The whole 26 van 1949 Sainevattende Ordonnansie op Visserye Geheel 25 of 1949 Vermin Destruction Ordinance 1949_ The whole of 1949 Fisheries Consolidation Ordinance 1949 The whole 23 van 1950 Wysigingsordonnansie op Wild 1950 Geheel 23 of 1950 Game Amendment Ordinance 1950 The whole 20 van 1952 Wysigingsordonnansie op Wild 1952 Geheel 20 of 1952 Game Arnendnient Ordinance 1952 The whole 8 van 1953 Wysigingsordonnansie op Visserye 1953 Geheel 8 of 1953 Fisheries Amendment Ordinance; 1953:::r The whole 22 van 1953 Wysigmgsordonnansie op die Ultrueiing Geheel 2 ri: : Lr van thigediette of 1953 Vermin Destruction Amendment 0rdi The Whole 1 nance; 1953 _ 15 van 1954 Wysigingsordonnansie op Wild; 1954 Geheel 15 Of 1954 Game Amendment Ordinance 1954 : The whole 21 van1956 Wysigingsordonnansie op Wild 1956 Celle& 21 of 1956 Game Amendment Ordinance 19565The whole 10 van 1959 Wysigingsordonnansie op Wild 1959 Geheel 10 of 1959 Game Amendment Ordinance 1959 The whole 16 van 1962 Wysigmgsordonnansieop Wild 1962 Geheel 16 of 1962 Game Amendment Ordinance 1962 The whole Evan 1964 Wysigingsordonnansie op die ilitroeiing GehtieL 6 of 1964 Vermin Destruction Amendment Ordi "The whole nance 1964 ; t; vanongedicrte 1964! r ; c : 9; I

42 42 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY; 13 DECEMBER 1967 _ ADMINISTRATORS NOTICE ADMINISTRATEURSKENNISGEWING Administrators Notice No [ 13 December 1967 Administrateurskennisgewing No [ 13 Desember 1967 a NATURE CONSERVATION REGULATIONS NATUURBEWARINGSREGULASIES In terms of sections and 98 Ingevolge artikels en 98 van of the Nature Conservation Ordinance 1967 (Ordinance die Ordonnansie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnansie No 17 of 1967) the Administrator hereby makes the No 17 van 1967) maak die Administrateur hierby die following regulations : volgende regulasies : NATURE CONSERVATION REGULATIONS NATUURBEWARINGSREGULASJRS ARRANGEMENT OF REGULATIONS RANGSKIKKING VAN REGULASIES PRELIMINARY INLEIDEND Numbers of Nonuners van regulations regulasies 1 Definitions 1 Woordomskrywing 2 Issue of permits and exemptions 2 Uitreiking van permitte en vrystellings CHAPTER L HOOFSTUK I MATTERS RELATING TO WILD ANIMALS: SAKE BETREFFENDE WILDEDIERE Numbers of _ Nommers van regulations regulasies 3 Permit for hunting of protected game 3 Permit vir die jag op beskermde wild 4 Exercise of powers by owners of undivided shares 4 Uitoefening van bevoegdhede deur eienaars van in a piece of land or a partnership or a body onverdeelde aandele in n stuk grond of n corporate or unincorporate which is the owner vennootskap of n liggaam met of sonder regsof a piece of land persoonlilcheid wat die eienaar van n stuk grond 5 Licence for hunting of ordinary game during a is period which is not a close season 5 Lisensie vir die jag op gewone wild gedurende n 6 Licence for selling of game tydperk wat nie n toe seisoen is nie 7 Sale of venison on a public market 6 Lisensie om wild te verkoop 8 Requirements to be observed by a person upon 7 Verkoop van wildsvleis op n openbare mark having wounded an elephant or a buffalo 8 Vereistes wat n persoon moet nakom wanneer 9 Poisoning of a wild animal other than game hy n olifant of buffet gekwes het 9 Vergiftiging van n wilde Bier wat nie wild is nie CHAPTER II HOOFSTUKH II MATTERS RELATING TO PROBLEM ANIMALS SAKE BETREFFENDE PROBLEEMDIERE 10 Qualificationfr and disqualifications of a memberof: a club 10 Kwalifikasies en diikwalifilcasiei van 12 lid van 11 Duties of secretary of a club n flub 12 Hunting by a club 11 Pligte van sekretaris van n klub 13 Recording of information on hunt by a club 12 Jag deur n klub 13 Aantekening van inligting 14 Inspection of a register record or document of a Ocir jag deur n klub club 14 Ondersoek van n register aantekening of dokument 15 Notice of disbandment of a club van in klub 15 Kennisgewing van ontbinding van n klub CHAPTER III HOOFSTUK HI MATTERS RELATING TO FISHERIES SAKE BETREFFENDE VISSERYE 16 Angling licence for angling in trout waters 16 Hengellisensie vir hengel in forelwaters 17 Angling licence for angling in waters other than 17 Hengellisensie vir hence ] in waters wat nie ford trout waters a waters is nie 18 Measurements of fish which may be caught and 18 Afmetings van vis wat gevang en behou mag word retained 19 Hengelkompetisies 19 Angling competitions 20 yang van vis deur gebruik te maak van n voer 20 Catching of fish by making use of a feeding area plek verbied prohibited HOOFSTUK IV CHAPTER IV SAKE BETREFFENDE INHEEMSE PLANTE MATTERS RELATING TO INDIGENOUS PLANTS 21 Vrystelling aan n eienaar van n kwekery ten 21 Exemption to an owner of a nursery in respect of opsigte van bepalings wat op verkoop skenk provisions relating to sale donation conveyance vervoer en uitvoer van n beskermde plant and export of a protected plant betrekking het CHAPTER V HOOFSTUK V NATURE CONSERVATION ADVISORY BOARD ADVIESRAAD INSAKE NATUURBEWARING 22 Qualifications and disqualifications of a member 22 Kwalifikasies en diskwalifikasies van 11 lid van of the Board die Raad 23 Payment of fees and allowances to a member of 23 Berating van gelde en toelaes aan n lid van die the Board Raad 24 Secretary of the Board 24 Sekretaris van die Raad 25 Meetings of the Board 25 Vergaderings van die Raad 26 Procedure of the Board 26 Prosedure van die Raad 4 27 Powers and duties of the Board 27 Bevoegdhede en pligte van die Raad 28 Committees of the Board 28 Komitees van die Raad to

43 4 IP BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER CHAPTER VL HOOFSTUK VI NATURE CONSERVATION ADVISORY ADVIESKOMITEE INSAKE NATUURBEWARING commn I EE 29 Kwalifikisies ea diskwalifikasies van n4 lid van 29:"Qualifications and disqualifications of a member n komitee of a committee 30 Betaling van gelde en toelaes aan n lid vanin 30 Paymentof fees and allowances to a member of a komitee committee 31 Vaorsitter en sekretaris van n komitee 31 Chairman and secretary of a committee 32 Bevoegdhede Van n kcimitee: 32: Powers of a committee 33 Vergadetings en midersoeke van n komitee 33 Meetings and investigations of a committee HOOFSTUK VII CHAPTER VII DIVERSE MISCELLANEOUS 34 Uniform en kenteken van n natuurbewarings 34 Uniform and badge of a nature conservation officer beampte 35 General penalty 35 Algemene boete 36 Repeal of regulations 36 Herroeping van regulasies 37 Short_ title and date of commencement 37 Kort fitel en datum van inwerkingtreding SCHEDULES BYLAES Schedule 1Hunting permit for hunting of protected Bylae 1Jagpermit om beskermde wild te jaggameregulation 3 regulasie 3 Schedule 2Hunting licenceregulation 5 Bylae 2Jaglisensieregulasie 5 Schedule 3 Licence for selling venison of certain Bylae 3Lisensie om vleis van sekere soorte wild te species of gameregulation E verkoop regulasie 6 Schedule 4Angling licence to angle for fish in trout " Bylae 4Hengellisensie om na vis in forelwaters te waters regulation 16 hengelregulasie 16 SChedule 5Angling licence to angle for fish in waters Bylae 5Hengellisensie om na vis in waters wat nie other than trout watersregulation 17 forelwaters is the te hengelregulasie 17 Schedule 6 Measurements of fish which may be Bylae 6 Afmetings van vis wat gevang en behou mag caught and retained and waters within which length word en waters waarin lengtebeperkings van toepassing restrictions are applicableregulation 18 is regulasie 18 Schedule 7 Waters to which the provisions of regula Bylae 7 Waters waarop die bepalings van regulasie 20 Lion 20 ire applicable van toepassing is Schedule 8 Exemption regulation 21 Bylae 8Vrystellingregulasie 21 Schedide 9Reguiations repealed regulation 36 Bylae 9 Regulasies herroep regulasie 36 PRELIMINARY INLEIDEND Definitions Woordomskrywing 1 In these regulations unless the context indicates 1 In hierdie regulasies tensy uit die samehang enders otherwise "the Ordinance" means the *Nature Conser blyk beteken die Ordonnansie" die Ordonnansie op vation Ordinance 190 and any other word or expression Natuurbewaring 1967 en enige ander woord of uitdruk has the meaning attached thereto by the Ordinance king het die betekenis daaraan toegeskryf deur die Onion Issue of Permits andexemptions nansie 2 Except where otherwise expressly provided in these Uitreiking van Permitte en Vrystellings regulations any permit or exemption referred to in the 2 Uitgesoriderd wear tinders in hierdie regulasies uit Ordinance shall be issued free of charge druklik bepaal word word enige permit of vrystelling in die Ordonnansie genoem gratis uitgereik CHAPTER I MATTERS RELATING TO WILD ANIMALS HOOFSTUK I Permit for Hunting of Protected Game SAKE BETREFFENDE WILDE DEERE 3 (1) A permit as contemplated in section 5 (1) of the Permit vir die lag op Beskermde Wild Ordinance shall be in the form as set out in Schedule 1 to 3 (1) n Pernit soos in artikel 5 (1) van die Ordonnansie these regulations beoog is soos in die vorm in Bylae 1 by hierdie regulasies (2) A permit as contemplated in subregulation (1) shall uiteengesit not be issued unless the Administrator has granted prior (2) it Permit soos in subregulasie (1) beoog word nie authority thereto in writing uitgereilc nie tensy die Administrateur vooraf skriftenke (3) Where a permit as contemplated in subregulation magtiging daartoe verleen (1) is issued to a person other than the owner of the land (3) Waar n permit soos in subregulasie (1) beoog nit upon which the protected game is to be hunted the fees gereik word aan n persoon wat nie die eienaar is the van payable for such permit shall be in accordance with the die grond waarop die beskermde wild gejag gaan word is tariffas set out in the table hereunder: Provided that such die gelde betaalbaar vir sodanige permit ooreenkomstig die permit shall be issued free of charge to the parent spouse tarief soos in die tabel hieronder uiteengesit: Met dien child grandchild or soninlaw of an owner of land for verstande dat sodanige permit gratis aan die ouer gade hunting on such owners land kind kleinkind of skoonseun van n eienaar van grond vir Tariff die jag op grand van sodanige eienaar uitgereik word Per Tarief Species of Protected Game Head per R c Soorte Beskermende Wild stuk Ostrich 200 R c All species of ducks teal geese shovellers and the South African pochard except the yellow Alle soorte eende ganseen makoue uitgesonderd bill duck the Egyptian goose and the spurwing die geelbekeend die kolgans en die wildegoose 0 50 makou African quail 0 25 Afrikaanse kwartel 0 25 Blue quail 0 25 Hottentot button quail 0 25 Kaapse kwarteltjie 0 25 Kurrichane button quail 0 25 Bosveld kwarteltjie ; : 025 rhui

44 44 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 713 DECEMBER ;1967 " i Tariff Tarief per per Speciesof Protected Game Head Soorte 13eskermendeWild stuk R c Black rhinoceros Swartrenoster Square lipped rhinoceros 1 ;:: Witrenoster : : :: : ; : ; HMpopotamns Seekoei Sharpes grysbok Tropiese grysboki? Steenbok 5 00 Steenbok 5 00 Vaal rhebok Mountain reedbuck Rietbok 15 ; Waterbok : : Sable antelope j Red hartebeest Black Wildebeest c : : Basterhartbees : Buffalo " (4)n"Permit soos in hierdie regulasie beoog is aan die (4) A permit as contemplated in this regulation shall volgende voorwaardes en vereistes onderworpe:1 be subject to the following conditions and requirements: (a) Die permit is nie oordraagbaar the en is ongeldig (a) The permit shall not be transferable and shall be totdat die handtekening van die houer daarvan daaiop invalid until such time as the signature of the holder aangebring is; thereof has been appended thereto; t(b) slegs lipersoon wat deur die Administrateul daar (b) only a person authorized toe gemagtig is kan n verandering op die permit aantor may make an alteration on thereto by the Administrathe permit; bring; (c) die houer van die permit moet wanneer by inge (c) the holder of the permit shall when hunting in volge die permit jag die permit by horn dra; terms of the permit carry the permit with him; (d) die permit is onderworpe aan die bepalings van (d) the permit shall be subject to the provisions of any enige wet wat tydens die geldigbeidsduur van die permit lairin force during the period of validity of diepermit in van krag is in die gebied wear ingevolge die permit gejag the area where hunting 3acarried:on in terms of the per Word; : mit; (e) die permit is slegī geldig ten opsigte van die grond van diienaar waarvan dienal op die permit terskyn; (e)1 the permit shall be valid onlrin respecrof the (f) di ne houer van;die permit un meet onmiddellik nadat by of the owner whose name appears on the permit; enige wild ingevolge daarvan gejag bet die verlangde (f) the holder of the permit shall immediately after besonderhede in verband met die jag aanteken in die hunting any game in terms thereof record the required ruimte vat daarvoor op die permit aangebring is: particulars in connection with the hunt in the space pro (g) die permit verval met die verlies of vernietiging van vided therefor on the permit; 7 ; van die dokument en geen afskrif diarvan Word uitgereik (g) the permit shall lapse on the loss or destruction of nie; the document and no copy thereof shall be issued; (h) die houer van die permit moet rile permit vir die geldigheidschmi daarvah bewaar en dit binne 14 doe (h) the holder of the permit shall keep the permit for na die vervaldatum aan die Direkteur van Natuur the period of validity thereof and shall return it within bewaringprivaatsak 209 Pretoria terugstuur; en 14 days after the date of expiry to the Director of Nature (i) in geen geval is die voorgeskrewe gelde betaal ten Conservation Private Bag209 Pretoria: and opsigte van die permit terugbetaalbaar nie (Or in no event shall the prescribed fees paid in respect Uitoefening van Bevoegdhede deur Eienacrrs van Onverof the permit be refundable deelde Aandele in n Sink Grand of n Yennootskap of n Liggaam met of sonder Regspersoonlikheid wat die Exercise of Powers by Owners of Undivided Shares in a Eienaar vann Sink Grond is Piece of Land or a Partnership or a Body Corporate or 4 (I) Die bevoegdheid wat die eienaars van onverdeelde Unincorporate which is the Owner of a Piece of Land aandcle in n stuk grond of n vennootskap of n liggaam 4 (1) The power which van persone met of sonder regspersoonlikheid wat die the owners of undivided shares M eienaar van n stuk grond is kan uitoefen ingevolge artikel a "piece of land or a partnership or a body of persons 10 (I) (a) of 34 van die Ordonnansie ten opsigte van corporate or unincorporate which is the owner of a piece Isodanige grond word behoudens die bepalings suof land may exercise in terms of section 10 (1) (a) or 34 van regulasie (3) uitgeoefen namens sodanige eienaars yen of the Ordinance in respect of such land shall subject to nootskap of liggaam deur n persoon wat deur al die the provisions of subregulation (3) be exercised on behalf eienaars van sodanige stuk grond of al die vennote van of such owners partnership or body by a person appointed by all the owners of sodanige vennootskap of die wettige bestuur van sodanige such piece of land or all the partners liggaam benoem is en deur die Administrateur goed of such partnership or the legal management of such body gekeur is nadat sigiftelike aansoek vir goedkeuring van and approved of by the Administrator after written appli sodanige s benoeminff gedoen is cation has been made for approval of such appointment (2) Niemand behalwe n peroon wat ingevolge sub (2) No person other than a person appointed and regulasie (1) vooraf benoem en goedgekeur is mag enige approved in terms of subregulation (I) beforehand shall bevoegdheid soos in artikel 10 (1) (a) of 34 van die exercise any power as contemplated in section 10 (1) (a) Ordonnansie bean uitoefen op grond wat aan eienaars or 34 of the Ordinance on land which belongs to owners van onverdeelde aandele in sodanige grond of n venootof undivided shares in such land or a partnership or body skap of liggaam van persone met of sonder regspersoonof persons corporate or unincorporate likheid behoort nie i 12

45 IA visions BUITENGENVOkIE PROYINSIALE fropefant 13 DES0MBER (3) The Administrator may in his discretionpennit the (3) Die Administrateur kan rinineddunke to eta it dat appointmeta of more than one person as contemplated meetas 1 persoon; soos in subregulasie (1) beoog;benoem in subregulation (1) and in that event the aforesaid pro word en in diardie geval is die voormelde bepalings shall apply nuttatis niutandts Mamas mutandis Van toepassing (4) Any person who contravenes or fails to comply with (4) Iemand wat die bepalings van subregulasie (2) oorthe provisions of" subregulation (2); "shill be gailtyof an tree of Versuith am daaraan telvoldoen is aan n misthyf " offence skuldig Licence for Hunting of Ordinary Game During a Period Lisensie vil: dith lag op Gewond Wild gedurenden which is not a Close Season : Tydperk wat hie n Toeseisoetz is Me 5 (1) A licence as contemplated in section 10 (1) (c) ; 5(1) n Lisensie soos in artikel 10 (1)(c) (i) van "die (i) of the Ordinance shall be in the form as set out in Ordonnansie beoog is soos in die vonn in Bylae 2 by Sohedule 2to these regulations hierdie regulasies uiteengesit (2) Subject to the provisions of subregulation (3) the (2) Behoudens die bepalings van subregulasie (3) is die Ivir n lisensie soos gn ( fees payable fora licence as contemplated in subregulabgeldeeocrob ooreenkomstigetaalbaar die tarief soosin insu die bretabellasie hidi) lion (1) shall be in accordance with the "tariff as set out onderas uiteengesit: in the table hereunder: ; Tarief Tariff Soon Gewone Wild per Species of Ordinary Game per ) stuk Head R c R Ic 0 25 Crested francolin Greywing francolin 0 10 Geelbekeend " c Swempie 0 10 Shelleys francolin 0 10 Redwing francolin 0 JO V taaiseparrys Orange river francolin 0 10 Red billed francolin Natal francolin : : RocrivIerkpatrys 0 10 I 0 10 KTh ft t 0 10 Bosveldfisant : 0 10 SwainsOns francolin : : ; ; ; 0 10 Roorleelfisarit 0 10 Red necked francolin : 0 10 Crowned guineafowl 0 10 Red knobbed coot 2: 025 All species of sandgrouse : 0 10 Gewone tarentaal " : 0 10 Bleshoender 0 25 Alle soorte sandpatryse of namakwapatryse en die Burchells zebra : : t 4 00 Sebrat Blue wildebeest : Blesbok I ll 7 00 All species of hares ; 0 10 Alla soorte hase : 0 10 (3) If the ;Administrator is satisfied by virtue of an (3) Indien die Administrateur uit hoofde van n affidavit by an owner oflandl beedigde verklaring debt n eienaar van grond gemaik (a) that such owner is for some sound reason not daarvarhoortuigi is capable or in a position to hunt himself in terms of ;(a)dat sodanige eienaar weens n gegronde ride nie section 10 (1) (a) of theordinanae: and (b) that the parent spouse;chilcic grandchild orson is om self ingevolge die ;bepalings van artikel bevodg I 10 (1) (a) van die Ordonnansie te jag nie; en inlaw "of such owner cannot hunt on behalf Of such " " (b) dat die ouer gade kind kleinkind of skoonseun owner : van sodanige eienaar nie namens sodanige eienaar kan the Administrator may on the application of such "owner jag nie issue a licence as contemplated in subregulation (1) free kan die Administrateur op aansoek van sodanige eienaar of charge to a person nominated by such owner in such n lisensie soos in subregulasie" (1) beoog gratis uitreik application to hunt on behalf of such owner on land of aan n persoon deur sodanige eienaar in sodanige aansoek such owner the number species and sex of ordinary game benoem om die getal soon en geslag "van gewone wild in mentioned in such application sodanige aansoek genoem namens sodanige eienaar op (4) A licence as contemplated in subregulation (3) shall grond van sodanige eienaar te jag not be issued unless the Administrator has granted prior (4) n Lisensie soos in subregulasie (3) beoog word nie authority thereto in writing uitgereik nie tansy die Administrateur vooraf skriftelik (5) A licence as contemplated in this regulation shall magtiging daartoe verleen be subject to the following conditions and requirements: (5) n Lisensie soos in hierdie regulasie beoog is aan die volgende voorwaardes en vereistes onderworpe: (a) The licence shall not be transferable and be invalid until such time as the signature of the holder (a) Die lisensie is the oordraagbaar Me en is ongeldig thereof has been appended thereto; totdat die handtekening van die houer daarvan daarop aan gebring is; (b) only a person authorised thereto by the Adminis (b) slegs n persoon wat deur die Administrateur daartoe trator may make an alteration on the licence; geniagtig is kan nverandering op die lisensie aanbring: (c) the holder of the licence shall when hunting in terms (c) die hotter van die lisensie moot wanneer by inge of the licence carry the licence with him; volge die lisensie jag die lisensie by hom dra; (d) the holder of the licence excluding a person who (d) die houer van die lisensie uitgesonderd n persoon hunts in terms of regulation 5 (3) shall keep any per wat ingevolge die bepalings van regulasie 5 (3) jag moet mission in writing as contemplated in section 34 of the enige skriftelike toestemming soos in artikel 34 van die Ordinance with the licence at all times; Ordonnansie beoog te alle tye by die lisensie hou; 13

46 1 46 PROVINCIAL GAZEITE EXTRAORDINARY13 DECEMBER 1967 (e) the licence shall be subject to the provisions of any (e) die lisensie is onderworpe aan die bepalings van law in force during the period of validity of the licence pnige wet wautydens die geldigheidsduur van die lisensie in the area where hunting is carried on bi terms of the van krag is in die gebied waar ingevolge die lisensie gejag licence; word; (f) the licence shall grant authority to hunt only on the (j) die lisensie verleen magtiging om to jag slegs op die land of the owner grond van die eienaar i (i) from whom the holder of the licence has obtained (i) van wie die houer van die lisensie vooraf die skrifthe prior written permission as contemplated in section telike toestemming soos in artikel 34 van die Ordon 34 of the Ordinance; or nansie beoog verkry het; of (ii) on whose behalf the holder of the licence is (ii) namens me die honer van die lisensie ingevolge hunting in terms of the provisions of subregulation (3); die bepalings van subregulasie (3) jag; (g) the holder of the licence shall immediately after (g) die holier van die lisensie moet onmiddellik nadat hunting any game in terms thereof record the required hy enige wild ingevolge daarvan gejag het die verlangde particulars in connection with the hunt in the space besonderbede in verband met die jag aanteken in die ruimte provided therefor on the licence; wat daarvoor op die lisensie aangebring is; (h) the licence shall lapse on the loss or destruction of (h) die lisensie verval met die verlies of vernietiging van the document and no copy thereof shall be issued; die dokument en geen afslcrif daarvan word uitgereik nie; (i) in no event shall the prescribed fees paid in respect (i) in geen geval is die voorgeslcrewe gelde betaal ten of the licence be refundable; opsigte van die lisensie terugbetaalbaar nie; (f) the holder of the licence shall within 14 days after 0 die honer van die lisensie moet binne veertien dae the date of expiry thereof forward such licence to na die vervaldatum daarvan sodanige lisensie aan die the Director of Nature Conservation Private Bag 209 Direkteur van Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria Pretoria; and stuur; en (k) the holder of any written permission as contem (k) die houer van enige skriftelike toestemming soos plated in section 34 of the Ordinance shall forward such in artikel 34 van die Ordonnansie beoog moet sodanige permission together with the licence referred to in toestemming tesame met die lisensie in paragraaf (D Paragraph (0 to the Director of Nature Conservation Private genoem aan die Direkteur van Natuurbewarmg Privaat Bag 209 Pretoria sak 209 Pretora stuur Licence for Selling of Game Lisensie om Wild te Yerkoop 6 (1) A licence as contemplated in section 20 (1) (c) of 6 (1) ii Lisensie soils in artikel 20 (1) (c) van die the Ordinance shall be in the form as set out in Schedule Ordonnansie beoog is soos in die vorm in Bylae 3 by 3 to these regulations hierdie regulasies uiteengesit (2) Die gelde betaalbaar vir 11 (2) The fee payable for a licence as contemplated in lisensie soos in subsubregulation (I) shall be fifteen rand per licence regulasie (1) beoog is vyftien rand per lisensie (3) n Lisensie (3) A soos in hierdie regulasie beoog is licence as contemplated in this regulation shall be aan die volgende voonvaardes en vereistes onderworpe: subject to the following conditions and requirements: (a) Die lisensie is nie oordraagbaar nie (a) The licence shall not be en is transferable and shall be ongeldig invalid until totdat die such time handtekening van die honer daarvan dump as the signature of the holder aangebring is; thereof has been appended thereto; (b) slegs a persoon (b) only a person authorized thereto by the Adminiswat deur die Administrateur dear toe gemagtig is ken n verandering trator may make an alteration on the licence; op die lisensie aart bring; (c) the licence shall be subject to the provisions of any (c) die lisensie is onderworpe aan die bepalings van enige lawin force during the period of validity of thelicence in wet wat tydens die geldigheidsduur van die lisensie van the area where game is sold in terms of the licence; hag is in die gebied waar wild ingevolge die lisensie (d) the licence shall be valid only in respect of the verkoop word; premises the address of which appears on the licence; (d) die lisensie is slegs geldig ten opsigte van die perseel (e) the holder of the licence shall when acquiring fresh waarvan die adres op die lisensie verskyn; venison forthwith record the following particulars in con (e) die houer van die lisensie moet wanneer by vats nection with such acquisition in a register kept by him wildsvleis verkry onverwyld die volgende besoderhede for the purpose: _ in verband met sodanige verkryging aanteken in xi register (i) wat hy i The date of acquisition; vir did doel moet aanhou : (ii) (i) Die datum van verkryging; the name and residential address of the person from (ii) die naam en whom the fresh venison was acquired; woonadres van die persoon van wie die (iii) the species vari (i wildsvleis verk of game acquired; and (iii) die soon wild wat verkry is; en (iv) the number (number of carcases or the particular (iv) die getal (getal karkasse of die besondere gedeeltes portions of such carcases) of each particular species of van sodanige karkasse) van elke betrokke soort wild game en binne 14 dae na die vervaldatum van die lisensie a and within 14 days after the date of expiry of the opgawe van alle sodanige aantekeninge van verkrygings licence forward a return of all such records of acquisitions per aangetekende pos aan die Direkteur van Natuurto the Director of Nature Conservation Private Bag 209 bewaring Privaatsak 209 Pretoria stuur; Pretoria by registered post; (f) die lisensie is van nul en gener waarde tensy die (f) the licence shall be null and void unless the holder houer van die lisensie ook die honer is van n geldige of the licence is also the holder of a valid licence issued in lisensie uitgereik ingevolge die bepalings van die Wet op terms of the provisions of the Licences Act 1962 (Act Lisensies 1962 (Wet No 44 van 1962) waarby by No 44 of 1962) authorizing him to conduct the business gemagtig word om die besigheid van n groothandel of of a wholesale or retail butcher on the premises the kleinbandelslagter to dryf op die perseel waarvan die address of which appears on the licence issued under the adres op die lisensie wat ingevolge die Ordonnansie uit Ordinance; gereik is verskyn; (g) die lisensie verval met die verlies of vernietiging (g) the licence shall lapse on the loss or destruction of die dokument en geen afskrif daarvan word uitgereik the document and no copy thereof shall be issued; and nie; en (1) for the purposes of this licence "fresh venison " (h) vir die doeleindes van hierdie lisensie beteken i means venison which has not been spiced cured minced vats wildsvleis" wildsvleis *at nie gegeur gesout or mixed with other meat gemaal of met ander vleis gemeng is nie 14 l

47 A BUITENGEWONE PROVINS1ALE KOERANT 13 DESEMBER Sale Venison on a Public Market Ve rkoop van Wildsvleis op n Openbare Mark : 7 (1) The person In charge of a public market who 7 (1) Diebettoninever Van it openbaremark wat sells venison on such market on behalf of an Owner of namens n eienaar van grand VaMsVleis op sodanige mark land verkoop (a) shall keep the following records of such sales: (a) moet die volgende aantekeninge van sodanige (i) The date of sale; verkope hou: (ii) the name and residential address of such owner; (i) Die datum van verkoping; (iii) the number (number of carcases or the particular (ii) die naam en woonadres van sodanige eienaar; portions of such carcases) of each particular species of (iii) die getal (zeta ] karkasse of die besondere gedeelgame; tes van sodanige karkasse) van elke betrokke soort wild; (iv) the name of the farm on which nuchgame was (iv) die naam van die plaas waarop sodanige wild hunted and the district in which such farm is situated; gejag is en die distrik waarin sodanige plaas gelte is; en and (v) die pryse vir karkasse van dice betrokke soort (v) the prices realized for carcases of each particular wild behaal; en species of game; and (b) moet binne 30 dae vanaf 30 September van dice (b) shall within 30 days as from the 30th of Septem jaar n opgawe van alle sodanige aantekeninge van ber of each year forward a return of all such records verkopings gedurende die jaar geeindig op sodanige of sales during the year ending on such date to the datum per aangetekende pos aan die Direkteur van DireCtor of Nature Conservation Private Bag 209 Pre Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria stuur toria; by registered post (2) lemand wat die bepalings van subregulasie (1) oor (2) Any person who contravenes or fails to comply with tree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf the provisions of subregulation (1) shall be guilty of an skuldig offence Vereistes wat tt Persoon meet Nakom wanneer by tt Requirements to be Observed by a Person upon having Olifant of Bit ffel Gekwes het Wounded an Elephant or a Buffalo 8 (1) Wanneer iemand n olifant of buffel gekwes het 8 (1) When any person has wounded or presumably of vermoedelik gekwes het meet hy wounded an elephant or a huffalo he shall (a) daardie feit binne 24 uur rapporteer by die (a) report that fact within 24 hours at the police polisiekantoor of kantoor van zi natuurbewaringsstation or office of a nature conservation officer nearest beampte wat die naaste is aan die plek waar sodanige to the place where such elephant or buffalo was hunted; olifant of buffel gejag is; ea and (b) binne 48 uur n skriftelike rapport daarvan per (b) within 48 hours forward a report in writing there aangetekende pos aan die Direkteur van Natuurbes on to the Director of Nature Conservation Private Bag waring Privaatsak 209 Pretoria stuur 209 Pretoria; by registered post (2) Die skriftelike rapport soos in subregulasie (1) (b) (2) The written report as contemplated in subregulation beoog moet die volgende besonderhede bevat: (1) (b) shall contain the following particulars: (a) Die naam en woonadres van die persoon wat soda (a) The name and residential address of the person who nige olifant of buffel wounded or presumably wounded such elephant or buf en Palo; and (12) die besonderhede van die plek wear die tyd en (b) the particulars of the place where the time and datum waarop en die kaliber wapen waarmee sodanige 1 gekwes of vermoedelik gekwest het; "date when and the calibre of weapon with which such Want of buffel gekwes of vermoedelik gekwes is elephant or buffalo was or was presumably wounded: (3) Iemand wat die bepalings yan subregulasie (1) opt (3) Any tree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf person who contravenes or fails to comply with the skuldig provisions of subregulation (1) shall be guilty of an offence Vergiftiging van n Wilde Dier wat me Wild is nie Poisoning of a Wild Animal other than Game 9 (1) (a) Die Administrateur kan onderworpe aan voorwaardes en vereistes as wat hy bepaal aan 9 (1) (a) The Administrator may subject to such con sodanige and requirements as he may determine issue to persoon wat daarom aansoek doen n sertifikaat uit anyditions person applying therefor reik betreffende sodanige persoon se bevoegdheid om a certificate relating to such n persons competence to use a contrivance for shooting toestel wat gif afskiet te gebruik cm n wilde dier wat poison to hunt a wild animal other than game nie wild is the te jag (b) (b) n Sertifikaat in subregulasie (1) (a) genoem staan A certificate referred to in subregulation (1) (a) bekend as rt bevoegdheidsertifikaat shall be known as a certificate of competence (2) Tensy by die honer is van n permit uitgereik deur (2) Unless he is the holder of a permit issued by the e Administrateur waarby by gemagtig word om dit te Administrator authorizing him to do di so no person shall doer mag niemand deur gebruik te mask van enige toestel wat gif afskiet enige wilde dier wat nie wild is nie by making use of any contrivance for shooting poison hunt any wild animal other than game jag nie (3) A permit as contemplated in subregulation (2) shall (3) it Permit soos in subregulasie (2) beoog word be issued only to a person who is the holder of a certifislegs uitgereik aan n persoon wat die hotter is van n cate of competence as contemplated in subregulation (1): bevoegdheidsertifikaat soos in subregulasie (1) beoog: Provided that the provisions of this subregulation shall Met dien verstande dat die bepalings van hierdie subregu not apply to a person who has applied for a certificate lasie nie van toepassing is nie op n persoon wat ingevolge of competence in terms of the provisions of subregulation die bepalings van subregulasie (1) om n bevoegdheidser (1) and while he is undergoing a practical test as required tifikaat aansoek gedoen het en terwyl hy n praktiese by the Administrator toets deur die Administrateur vereis ondergaan (4) A permit as contemplated in subregulation (2) shall (4) n Permit soos in subregulasie (2) beoog is aan die be subject to the following conditions and requirements: volgende voorwaardes en vereistes onderworpe: The holder of the permit shall Die honer van die permit moet (a) when he desires to hunt in terms of the permit (a) wanneer by ingevolge die permit wil jag die toe obtain beforehand the permission of the owner or occu stemming van die eienaar of olckupant van die grond " pier of the land on which he desires to hunt; waarop hy wil jag vooraf verkry; 15

48 L 48 _ PROVINCIAL GAZETill EXTRAORDINARY i3 DECEMBER 1967 _ aanvang van die jag (b) at least 12 hours prior to the commencement of (b) ten nfinste 12 unr voor die the hunt notify die eienaar of oklaipant van die grond waarop sodanige (i) the owner or occupier of the land on whichsuch jag staan plias te vind en die eienaars of okkupante hunt is to take place and the owners or occupiers of van die onmiddellik aangrensende gronde the immediately adjacent lands whether in writing or 0 hetsy skriftelik of andeisinsi van sodaidge jag in kennis stel en in sodanige kennisgewing melding maak otherwise of such hunt and in such notice mentiqn the place where date and approximate time when such van die plek datum en benaderde tyd waarop sodanige hunt will commence and the duration of such hunt and jag n aanvang sal neem hoe lank sodanige jag sal the dangers involved; and duur en die gevare aan sodanige jag verbonde; en (ii) request the owner or occupier of the land on (ii) versoek Om in sy teenwoordigheid elke persoon which such hunt is to take place and the owners or hetsy Blank of Nie blankovat op sodanige grond woonoccupiers of the immediately adjacent lands to notify agtig is mondeling in kennis te stel van die plek datum each person whether White or non White resident on tyd en duur van sodanige jag en die gevare aan sodanige such land verbally in his presence of the place date jag verbonde; time and duration of such hunt and the dangers (c) voor die aanvang van enige jag deur hom n involved; spesiale waarskuwingsbord soos deur die Administra tear goedgekeur oprig by elke erkende openbare toe him at each recognised public access to the land upon (c) erect prior to the commencement of any hunt by gang tot die grond waarop sodanige jag staan plaas te vind; which such hunt is to take place a special warning (d) ten opsigte van elke jag deur hom gemaak in n board as approved by the Administrator; register wat virdie doel gehou moet word aantekeninge (d) in respect of each hunt Made by him record in a maak van register to be kept for the purpose (i) die naam en nommer van die plaas waarop sodasuch hunt was made; (i) the name and number of the farm upon which nige jag gemaak is; ) die naam van die eienaar of okkupant van soda (ii) the name of the owner or occupier of such farm; nige(ii plaas; (iii) the object of such hunt; (iii) die doel van sodanige jag; (iv) the kind of poison used; (iv) die soort gif wat gebruik is; (v) the kind and number of contrivances used; and (v) die soort en getal toestelle wat gebruik is; en (vi) the places where such poison and contrivances (vi) die plekke waar sodanige gif en toestelle gestel is; were set; (e) na afloop van enige jag alle gif en toestelle asook (e) after any hunt remove;from the land on which enige oorblyfsel daarvan wat deur horn vir sodanige jag such hunt took place or effectively destroy all poison gebruik is verwyder van die grond waarop sodanige and contrivances as well as any remains thereof used jag plaasgevind het of dit op n doeltreffende manier by him for such hunt and record the time and date of vernietig en die tyd en datum van sodanige yerwydering such removal or destruction in the register as con of vernietiging in die register soos in paragraaf (d) templated in paragraph (d); beoog aanteken; t (f) ensure that no poison or contrivance used by him seker Maakdat geen gif of toestel wit vir die Joel (f) for the purpose of any Mint is Set in any place on any van enige jag deur horn gebruilcword op enigeplek op "land within a distance of enige grond binne nafstand van (i) one hundred yards from a public road; or (i) honderd fret vanaf n openbare pad geitel word me of (ii) three hundred yards from a common boundary of dthdriehonderd tree vanaf a gemeenskaplike grens land: Provided that where circumstances warrant a rand estel word nie: Met dien verstande dat waar shorter distance from such common boundaryof land van g g such shorter distance may be used with the prior per omstandighede tnkorter afstand van sodanige gemeenmission of the owners or occupiers of the land on both skaplike grens van grond regverdig sodanige korter sides of such boundary afstand met die Voorafverkfee toestemming van die eienaars of okkupante van die grond aairweerskante III (5) Any person who contra"vene"s of EN to comply van sodanige grens gebruik kan word with the provisions of subregulation (2) shallbe guilty of offence (5) & wat die bepalingi Yan subregulasie (2) noran tree of yersuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf n skuldig " CHAPTER It: HOOFSTUK II MATTERS RELATING TO PROBLEM ANIMALS III " III Qualifications and Disqualifications of a Member ofa SAKE 13ETkEFEE:NDE PROBLEEMD1ERE Club : rwalifikasith en Diskwalifikasies van n Lid van n Klub 10 (1) Subject to the provisions of subreglilation (2) 10 (1) Behoudens die bepalings van subregulasie (2) any person who is iedereen wat (a) is fifteen years of age or over; and (a) vyftien jadr of ouer is; en (b) is an occupier of land within the hunting area (b) n okkupant van grond binne die jaggebied van of a club n klub is shall be qualified to be a member of such club bevoeg om lid van sodanige klub te wees (2) Any person who is found guilty of hunting (2) any Iemand wat daaraan skuldig bevind word dat by game illegally in terms of the Ordinance may enige wild be pro ingevolge die bepalings van die Ordonnansie onwettiglik gejag het kan deur die Administrateur verbied hibited by the Administrator from being a member of any word om vir n tydperk van hoogstens vyf jaar n lid van club for a period not exceeding five years enige klub te wees Duties of Secretary of a CIO : Pligte van Sekretaris van n Klub 11 (1) When application for the registration of aclub 11 (1) Wanneer aansoek om die registrasie van n klub is made is terms of section 39 of the Ordinance the ingevolge artikel 39 van die Ordonnansie Igedoen word secretary of such club shall send the following particulars moet die sekretaris van sodanige klub die volgende beson IIand documents to the Adininistrator: derhede en dokumente aan die Administrateur stuur : (a) The name of the club; (a) Die naam van die klub; ` (b) the name and residential addreis of each office (b) die naam en woonadres van elke ampsbekleer van bearer of the club; die klub; 16

49 J BUITENDEWOTIE PROMSIALE KOERANT 13 DESEMBER (c) the number of members of the club; (c) die getal ledevan die klub; (d) in which the proposed hunting area of the club is (d) waarin die voorgestelde jaggebied van die klub defined; omskryf word; (e) (e) a copy of the constitution of the club; and n afskrif van die konstitusie van die klub; en (f) die skriftelilce toestemming van elke okkupant van (f) the written permilsion of every occupier of land with grond binne die voorgestelde jaggebied om die groud in the proposed hunting area to include the land which waarvan hulle die okkupante is by die voorgestelde jag they occupy in the proposed hunting area of the club gebied van die klub in to sluit 4111 (2) Whenever any alteration in the particulars and (2) Die sekretaris van die klub moet so dikwels as documents as contemplated in subregulation (1) arises the wat daar enige verandering in die besonderhede en dokusecretary of the club shall notify the Administrator of mente soos in subregulasie (1) beoog intree die Adminisuch alteration so that such alteration may be entered in strateur van sodanige verandering in kennis stel sodat dit the records kept by the Administrator in die rekords wat deur die Administrateur gehou word opgeteken kan word (2) The secretary of each club shall keep registers in which the following particulars shall be entered: (3) Die sekretaris van elke klub moet registers hou waarin die volgende besonderhede aangeteken word: (a) The name of such club; (a) Die naam van sodanige (b) the date of registration of such club; klub;(b) die datum van registrasie van sodanige klub; (c) the hunting area in respect of which such club is (c) die jaggebied ten opsigte waarvan sodanige klub registered; geregistreer is; _ (d) the name and address of each member of such club; (d) die naam en adres van elke lid van sodanige klub; (e) (e) the number and description of dogs at the disposal die getal en beskrywing van honde wat vir jagdoel of such club for hunting purposes and the names and emdes ter beskikking van sodanige klub is en die name en adresse van die eienaars daarvan; addresses of the owners thereof; (f) die datum waarop elke jag deur sodanige klub (f) the date on which each hunt was undertaken by such onderneem is die naam van elke lid van sodanige klub club the name of each member of such club who wat aan sodanige jag deelgeneem het en die gebied waarin participated in such hunt and the area in which such hunt sodanige jag plaasgevind het; took place; (g) die getal van elke soort probleemdier en ander wilde (g) the number of every species of problem animal and dier wat gedurende elke jag deur sodanige klub van kant other wild animal destroyed by such club during each gemaak is hunt (i) binne die jaggebied van sodanige klub op grond (i) within the hunting area of such club on land of waarvan n lid van sodanige klub die okkupant is; which a member of such club is the occupier; (ii) binne die jaggebied van sodanige klub op grond (ii) within the hunting area of such club on land of waarvan die okkupant nie n lid van sodanige klub is which the occupier is not a member of such club; Me; (iii) binne n gebied soos in artikel 46 (b) van die (iii) within an area as contemplated in section 46 (b) Ordonnansie beoog; of the Ordinance; and en(iv) buite die jaggebiedvan sodanige klub; (iv) outside the hunting area of such club; (h) die aard van alle skades wat as gevolg van jagte (h) the nature of all damages caused to property as a deur sodanige klub aan eiendom veroorsaak is; en result of hunts by such club; and (i) die bedrae wat ingevolge die bepalings van artikel 47 (I) the amounts recovered by such club in terms of the van die Ordonnansie deur sodanige klub verhaal is en op provisions of section 47 of the Ordinance and from whom wie (4) Where a demand is made in terms of the provisions (4) Waar n eis ingevolge die bepalings van artikel 47 of section 47 of the Ordinance the secretary of the club van die Ordonnansie ingestel word moet die sekretaris van shall send to the occupier against which such demand is die klub aan die okkupant teen wie sodanige eis ingestel brought a copy of the notes as contemplated in regulation word n afskrif van die aantekeninge soos in regulasie (1) (a) (i) to (iv) of these regulations (1) (a) (1) tot (iv) van hierdie regulasies beoog stuur (5) The secretary of each club shall during January of (5) Die sekretaris van elke klub nioet gedurende T each year furnish the Director of Nature Conservation J maand van elke jaar n opgawe soos in subregulasieanua Jarie Private Bag 209 Pretoria with a return as contemplated (6) beoog ten opsigte van die tydperk 1 nuane in subregulation (6) in respect of the period 1st January tot 31 Desember van die vonge jaar aan die Threkteur van Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria verstrek to 31st December of the previous year (6) Die opgawe soos in subregulasie (5) beoog (6) The return as contemplated in subregulation (5) moetdie volgende besonderhede ten opsigte van sodanige klub shall contain the following particulars in respect of such _ bevat: club : (a) Die getal jagte onderneem (a) the number of hunts undertaken binne die jaggebied van sodanige klub; (i)(i) within the hunting area of such club; (ii) binne n gebied soos in artikel 46 (b) van die (ii) within an area as contemplated in section 46 (6) Ordonnansie beoog; en of the Ordinance; and (iii) buite die jaggebied van sodanige Hub; (iii) outside the hunting area of such club; (b) die getal van elke sport probleemdier en ander wilde (b) the number of every species of problem animal and dier wat van kant gemaak is other wild animal destroyed (i) binne die jaggebied van sodanige klub op grond (i) within the hunting area of such club on land of waarvan n lid van sodanige klub die okkupant is; which a member of such club is the occupier; (ii) binne die jaggebied van sodanige klub op grond (H) within the hunting area of such club on land of waarvan die okkupant nie n lid van sodanige klub is which the occupier is not a member of such club; nie; OH) (Hi) within an area as contemplated in section 46 (b) binne n gebied soos in artikel 46 (b) van die of the Ordinance; and Ordonnansie beoog; en (iv) buite die jaggebied van sodanige klub; (iv) outside the hunting area of such club; (c) die aard van alle skades wat as gevolg van jagte (c) the nature of all damages caused to property as a deur sodanige klub aan eiendom veroorsaak is; en result of hunts by such club; and (d) die bedrae wat ingevolge die bepalings van artikel (d) the amounts recovered by such club in terms of the 47 van die Ordonnansie deur sodanige klub verhaal is en provisions of section 47 of the Ordinance and ftoni whom op wie 17

50 X50 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 _ Hunting by a Club t fag Deur in Klub 12 (1) No hunt shall be undertaken by or on behalf of 12 (1) Geen jag magathur of ten behoewe van n klub a club unless prior permission thereto has been obtained ondemeem word the tensy vooraf goedkeuring daartoe from the captain or in his absence from the vicecaptain van die kaptein of in sy afwesigheid van die vise kaptein or in the absence of the captain and the vicecaptain of in die afwesigheid van die kaptein en die visekaptein from the secretary of such club van die sekretaris van sodanige klub verkry is (2) Any hunt by a club shall take place under the (2) Enige jag deur n klub moet geskied onder toesig supervision of the captain of such club or in his absence van die kaptein van sodanige klub of in sy afwesigheid of the vice captain or in the absence of the captain and van die vise kaptein of in afwesigheid van die kaptein en the vice captain of such member as may be elected by the visekaptein van sodanige lid as wat deur die meerderheid majority of the members present at the hunt or failing such van die lede by die jag teenwoordig verkies word of by election of any person nominated by such club to hunt ontstentenis van sodanige keuse van iemand wat ingevolge on behalf of such club in terms of section 45 of the die bepalings van artikel 45 van die Ordonnansie deur Ordinance sodanige klub benoem is om namens sodanige klub te jag (3) Each member of a club participating in a hunt shall (3) Elke lid van n klub wat aan n jag deelneem moet be equipped with such equipment as the captain of such uitgerus wees met sodanige uitrusting as wat die kaptein club may require van sodanige klub verlang (4) An occupier of land to whom notice in terms of the (4) n Okkupant van grond aan wie deur n klub ingeprovisions of section 46 of the Ordinance has been given volge die bepalings van artikel 46 van die Ordonnansie by the club of the intention to hunt a problem animal kennis gegee is dat n probleemdier op sodanige grond on such land shall if so required and if he is able to do gejag gaan word moet waar dit van horn verlang word so provide such club with equipment and labour for the en mits by by magte is om cut te lewer gereedskap en purpose of removing a problem animal from a hole or arbeid aan sodanige klub verskaf om a probleemdier wat other hiding place in which it is taking refuge in n gat of ander wegkruipplek skuiling soek daaruit te haa t (5) A club may destroy the egg nest and shelter of a ; problem animal (5) n Klub mag die eier nes en skuilplek van n probleemdier vernietig (6) A club shall not hunt a problem animal with the aid of (6) n Klub mag nie n probleemdier met behulp van (a) any explosive substance except by the use of a (a) enige ontploffingstof uitgesonderd deur die fire arm; and gebruilc vann vuurwapen jag the; en (b) a light during the night unless the prior permission (b) n lig gedurende die nag jag nie tensy die toeof the occupier of the land has been obtained and full stemming van die oklcupint van die grondvooraf particulars of the proposed hunt have beenver given at kry is en voile besonderhede van die voorgenome least 24 hours in advance at the police station or office ten minste 24 uur vooraf by die polisiekantoor of k anof a nature conservation officer nearest to the place toot van n natuurbewaringsbeampte wat die naaste is jag where such problem animal is to be hunted aan die plek waar sodanige probleemdier gejag sal word aangemeld is (7) A club shall bury or destroy in an efficient manner (7) n Klub moet enige karkas van n probleemdier of any carcase of a problem animal or other wild animal ander wilde dier wat dent sodanige klub van kant gemaak destroyed by such club is op n doeltreffende wyse begrawe of vernietig (8) Any person who contravenes or fails to comply with (8) remand wat die bepalings van hierdie regulasie oarthe provisions of this regulation shall be guilty of an tree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf offence skiildig Recording of Information on Hunt by a Clitb Aantekening van lnligting oor Jag deur n Klub 13 (1) The person who in terms of the provisions of 13 (1) Die persoon watingevolge die bepalings van regulation 12 (2) has supervision over the hunt by a club regulasie 12 (2) toesig oor die jag deur 6 klub het moet shall (a) skriftelike aantekeninge maak van (a) record in writing (i) die datum waarop die jag plaasgevind het; (i) the date on which the hunt took place; (ii) die getal van elke soort probleemdier en ander 4 (ii) the number of any species of problem animal wilde dier wat gedurende sodanige jag van kant gemaak and other wild animal destroyed during such hunt; (iii) (ii) die grond en the land and place where such problem animal or plek waarop sodanige probleemdier other wild animal was found and the name of the of ander wilde dier gevind is en die naam van die okkupant van sodanige grond; occupier of such land; probleem (iv) land and place where such problem animal (iv) die grond en die plek waarop sodanige Bier of antler wilde Bier van kant gemaak is en die naam or other wild animal was destroyed and the name van die okkupant van sodanige grand; of occupier theof such land; and en ( skade aan ( roe of onroerend) (v) any damage to property (movable or immovable) gedurende enige sodanige jageiendo veroorsmaak; rand caused during such hunt; and (b) binne 24 uur na die afloop van die jag die (b) notify the occupant of the land on which any okkupant van die grond waarop enige skade gedurende damage was clone during the hunt orally or in writing die jag aangerig is mondeling of skriftelik van sodanige of such damage within 24 hours after the hunt and skade in kennis stel en n aantekening maak van die record the fact that such occupier has been advised of fait dat sodanige okkupant van sodanige skade in such damage kennis gestel is (2) The records as contemplated in subregulation (1) (2) Die aantekeninge soos in subregulasie (1) beoog shall be handed over to the secretary of that club within moet binne 24 uur na die afloop van elke jag aan die 24 hours after each hunt and such records shall be kept sekretaris van daardie klub oorhandig word en sodanige by such secretary aantekeninge moet deur sodanige sekretaris gehou word (3) Any person who contravenes or fails to comply with (3) remand wat die bepalings van subregulasie (I) of (2) the provisions of subregulation (1) or (2) shall be guilty oortree of versuim om daaraan te voldoen; is aan n misof an offence dryf skuldig

51 A lio 14 BLETENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER Inspection of a Register Record _a Document of a club: Onderspek van n Register Aantekehing of Daft:51ff " " ill 93 Yen?nKlub g3 : 111 I 1 1 TheAdpainistratortmany peracmauthorizeiltyhim : i ; thereto; may at;;any reasonabletimi inspectra register 14 DieAdininistratetirt Or remand den( horn daartoe record or document kept by thesecietary of a aid): When gemagtig kan op enige ridelike tyd" 11 register; aanrequired to do so such secretary:sball immediatelytia tekehingt of dokument wat deur die sekretaris van 41 laub mit such register record or :cleanentforiteriisal and geholi meet wordecindersoek::wanneer dit van horn veririspeetion and shall fuither kiiiiinir driii inforinatitip fdr lang word moet sodanige sekretaris dadelik sodanige document required by the person conducting the iiives register aantekening of dokunientier insae en ondersoek tigation vciorle fen moet iverder enige inligtinad pf dokument wat deur diemersonnt wat die ondersoekdoen yerlang word : ; Notice of Disbandment of iiclub) 71 k voorle:::i i ; ` : _ : f: i f! " of 15 When: a"club for any reason ceases tot exist;: the a : ikentifsgewingivatithabinditzgvarz 4: Klub secretaryof tuchefuli!shall notifȳ the;administiutor Ind 15 Wanheirsittlub Vir &nide cede option oin ie bestaan all the members "of such club thereof I 2 1 CL ; 7 k moet i d "kl b diead die se re arts van so singe u mints trateur "2 en al die lede van sodanige klub daarvan in kennis:stel 5 CHAPTER III III _ MATTERS RELATING TO FISHERIES HOOFSTUK III Angling Licence for Angling in Trout Waters SAKE BETREItliNDE VISSERYE 16: (1) A licence as Contemplated in section 66 (1) (a) Hengellisensie Yirllengel in Forelwaters the Ordinance shall be as set out in the form in 16 (1):1 Lisefisie Rids in artikel 66(1) (a) van" die Schedule 4 torthese regulations arid thefee payablefor Ordoneantie teoog _ is soos in clie:vorm in Bylae 4 by Such a licence shall be three rand per licence hierdie tegelaties uiteengesit en die gelde bethalbair vir (2) A lieenee as contemplated in subregulation II/ shall so nlisensie It drie rand per lisenste be subject M the following conditions ;and requirements: a (2)1 n le seam: soos insubregulasie (1) beoog isaan die (a) The licence shall not be transferable and shall be volgende voonvaardes en vereistes Onderworpe: invalid until such time as the signature of the:holder (a) Die lisensie is nie oordraagbaar nie en is ongeldig thereof has been appended thereto totdat die; jhatidtekeniegi i van die houer :dearvan dartfrop (b) only a person authorized thereto by theadministra ainiehiing is; ter may make an alteiation to the licence; (b) slegs n persoon wat deur die Administrateur diar (e) when a person authorized in terms of the provisions toe gemagtig is mag n verandering op die lisensie aanof the Ordinance so requires the holder of the licence bring; shall sign hismarno anew for comparison with thesignature stianneer ;CI persoon Wet higevolge die bepalings van which appears on the licence; (c) e / N: die; Ordanimiisie gemagtigja dit verlangi meet die houer (d) the; licence shall be subject:to he provisionsof any van die lisensie sy naam opnuut token vir vergelyking met law in force during the period of validity of the licence die handtekening wat op die lisensie voorkom: r in the area where angling is carried on in terms of the licence: II (d) die lisensie is tinderworpe aan die bepalings: van " ; enige wet watitydens die geldigheidsduur t van die lisensie (e) the licence shall lapse on the hitt Or desirtiction of van big is in die gebied Lwaarringevolge die lisensie the"ddeument and no copy thereof Omit tie :istifed; :and gehenge1wor cl (f) unless expressly: amended by endorsement ;outhe f(e) dielisensie Nerval!met die verlies :of vernietiging van liden ce 333r: the :Administrator the holder Of ;die!licence die dokument enigeen afskrif idaarvan word uitgerelknie; shall not on any one diy; critch and retain morethan 6 " " ; 7 :::1 :n : (f) itensymitdruldikty endossement deurdieadmipisira Slit ili IL 1 :2" i Angling Licence for Angling in WatersOthrt tour op die lisensie gewysigmagdiehoper van die lisensie han1* Trout Waters nie moos askforelle openigeclag yang cnbehounies 17 (1) A licence as contemplated in section 66 (1)(b) Hengellisensiervirliingel inweiteis wal nie ibtelwaters is of the Ordinance shallibe as ;set out:in the ;forth ; in: t nid: r: : Schedule:5 toe these regulations _and the lee payableifor 11"17 (lj such a licermishallte one raid per itlisensie Sees In &like] 66(1) (bylwitn die licence?! ( : Oiclortritirisiebeileg; is soot in die worm in Bylae 5 by (2) A licence as contemplated in subregulation (1)` shall hierdie regulasiesniiteengesit en die geldebetaalbaar vir be subjectto : the following ionditions "and require :so lniisensieis emir rand per lisensie : i6 (2)_In tilentiesoos in stibferilag (1)beoog;it aan die (a) The conditions as set out in regulation )6(2) (a) to volgende voonvairdes en vereistes onderworpe: (e); and (4 the voorwaardes soos in regulasie 16 (2)(a) tot (b) unless expressly amended by endorsement on the (e) uiteengesit is; en licence by the Administrator: the holder Of the licence (b) tensy uitdruklik by endossement deur die Admini shall not exceed the following bag limits per day in respect strateur op die lisensie gewysig mag die houer van die of the species of fish as specified hereunder: lisensie nie meet as die getal van elke soort vis coos hier (i) Yellow fish (including silver fish white fish under gespesifiseer op een dag yang en behou nie: and kalwerkop) : (i) Geelvis (wat silwervis witvis en kalwerkop (ii) American bass : : 6 10 liowaters Measurements of Fish which may be Caught ant 20 (ii) Amerilcaanse bears 6 20 Retained Afmetings van Vis wat Gevang en Behou inag_word 18 (I) Any person whocatches any species of fish 18 (1) Iemand wat enige soort vis soos in Bylae 6 by referred to in Schedule 6 to these regulations in any hierdie regulisies genoem in enige waters insgelyks likewise referred to and of a length less than that genoem van n lengte korter as die in genoemde bylae specified in the said Schedule shall without inflicting any gespesifiseer yang moat sunder om sodanige vis enige injuries additional to those inflicted upon such fish by the verdere beserings toe to Bien as wat deur die yang daar catching thereof immediately return such fish to the waters van toegedien is sodanige vis onmiddellik in die waters from which it was so caught waaruitdit aldus gevang is terugplaas 19

52 I_ 52 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY13 DECEMI3ER p67 (2) For the purposes of subregulation (1) the length (2) Vir die toepassing van subregulasie (1) moet die of any fish shall be measured on an horizontal plane from length van enige vis op gemeet word nhorisontale vlztk the tip of the snout to the fork of the tail van die punt van die snuff of tot by die mik van die (3) Any person who contravenes or fails to complywith stert n subregulasie ( )1111 the provisions of subregulation (1) shall be guilty of an (3) Iemand wat die bepalings van 1 ooroffence tree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf Angling Competitions skuldig 19 (1) Unless he is the holder of a permit issued by Hengelkompetisies the Administrator authorizing him to do so no person 19 (1) Tensy hy die honer is van n permit uitgereik shall organise arrange manage or hold any angling con detir die Administrateur waarby hy gemagtig word om petition upon the results ofwhich alone or in conjunction dit te doen mag niemand n hengellcompetisie organiseer with another event a prize or prizes is to be awarded reel bestuur of hou nie op die uitslag waarvan alleen the value of which is in total more than one hundred of saam met n ander gebeartenis n prys of pryse toec rand in cash or kind geken staan te word waarvan die waarde in totaal meer as (2) Any person who contravenes or fails to comply with honderd rand in kontant of natura is the provisions of subregulation (1) shall be guilty of an (2) Iemand wat die bepalings van subregulasie (1) ooroffence tree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf Catching of Fish by Making Use of a Feeding Area skuldig Prohibited yang van Vis deur Gebruik te Maak van n Voerplek 20 (1) No person shall catch any fish in the waters Verbied referred to in Schedule 7 to these regulations by using 20 (1) Niemand mag enige vis in die waters in Bylae 7 the method of catching fish whereby a feeding area is by hierdie regulasies genoem yang nie deur gebruik te made by placing any vegetable or animal matter or pro maak van die metode van visvang waarby n voerplek duct in such waters with the object of attracting fish on gemaak word deur enige plantaardige of dierlilce stowwe account of the edibility smell or taste of such Matter or of produkte in sodanige waters te plaas met die doel om 0 product uit hoofde van die eetbaarheid reuk of smaak van sodanige (2) Any person who contravenes or fails to comply stone of proddktevis te lok with the provisions of subregulation (1) shall be guilty (2) Iemand wat die bepalings van subregulasie (1) oorof an offence tree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig CHAPTER IV HOOFSTUK IV MATTERS RELATING TO INDIGENOUS PLANTS SAKE BETREFFENDE INHEEMSE PLANTE Exemption to an Owner of a Nursery in Respect of Provisions Relating to Sale Donation Conveyance and Vrystefiing aan n Eienaar van in Kwekery ten opsigte van Bepahngs wat op Verkoop Skenk Vervoer en Uitvoer Export of a Protected Plant van n Beskermde Plant Betrekking het 21 An exemption as contemplated in section 83 of the 21: n Vry stellthg soos in artikel 83 van die Ordon Ordinance shall be as set out in the formin Schedule 8 nansie beoog is soos in die vorm in Bylae 8 by hierdie to these regulations and shill be subject tothe following regulasies uiteengesit en is aan die volgende voorwaardes conditions and requirements: en vereistes onderworpe: (a) The exemption shall be valid only in respect of the (a) Die vrystelling is slegs geldig ten opsigte van die premises the address of which appears on the exemption; perseel waarvan die edits op die vrystelling verskyn; (b) the exemption shall not be transferable and shall (b) die vrystelling is nie oordraagbaar nie en is ongeldig be invalid until such time as the signature of the holder totdat die handtekening van die honer daarvan daarop thereof has been appended thereto; aangebring is; r dagtr (C) only a person authorized thereto by the Adniinistra i toe gemagtig (c) slegs n persoon wat n veiandering deur die Administrathu op die vrystelling is mag aan u may an alteration onthe exemption; bring; (d) the exemption shall be subject to the provisions of (d) die vrystelling is onderworpe aan die bepalings van any law in force during the period of validity of the enige wet wet tydens die geldigheidsduur van die vrystel: exemption in the area to which the exemption applies; and ling van hag is in die gebied waar die vrystelling van toe (e) the holder of the exemption shall within 30 days passing is; en I from the 31st August of each year forward a return of (e) die houer van die vrystelling moet binne 30 dae the number of any species of protected plant sold donated vanaf 31 Augustus van elks jaar aan die Direkteur van or e*ported by him during the year ending on such date Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria n opgawe verto the Director of Nature Conservation Private Bag 209 Strek van die getal van enige soort beskermde plant wat Pretoria by gedurende die jaar geeindig op sodanige datum Verkoop geskenk of uitgevoer het CHAPTER V HOOFSTUK V NATURE CONSERVATION ADVISORY BOARD ADVIESRAAD INSAKE NATUURBEWARING Qualifications and Disqualifications of a Member of the Board Kwalifikasies en Diskwalifikasies van n Lid van die Raad 22 (1) Subject to the provisions of subregulation (2) 22 (1) Eike lid van die Raad beklee behoudens die each member of the Board shall hold office for a period be_parinp van subregulasie (2) sy amp vir n tydperk van of 3 years and shall be eligible for reappointment 3 war en kan weer aangestel word (2) (a) The following persons shall not be qualified for (2) (a) Die volgende persone is nie bevoeg om tot lede appointment as members of van die Raad aangestel te word of as hulle tot lede aan the Board or if appointed as members to remain as members: gestel is om as lede aan te bly nie: (i) Any person who is not a White person; CO Iedereen wat nie n Blanke is nie; (ii) (ii) iedereen wat kranksinnig word; any person who becomes of unsound mind; (iii) iedereen wie se boedel kragtens enige wet op insol (iii) any person whose estate is sequestrated under any vensie gesekwestreer word; en law relating to insolvency; and (iv) iedereen wat aan n misdryf skuldig bevind en tot I ;(iv) any person who is convicted of an offence and gevahgenisstraf sender die keuse van n boete gevonnis sentenced to imprisonment without the option of a fine word 20

53 I (a) _ BUITENOEWONETROVINMALE KOEMNT 13 DESEMpER 1967 _ 53 (b) In addition to the provisions of pariagraph (a) (b) Benewens die bepalings van paragraaf (a) word n * : ri! a member shall vacate his office if he : f lid uit iyithienthefisshy= = * t 1 (i) absents himself from 3 consecutive meetings of the (i) sunder verleff van die Read van 3 agtereenvolgenda Board without leave pf the Board; :iergaderings van die Raad afwesig is; of (ii) is found guilty of contravening section (ii) skuldig bevind word aan n oortreding van or 78 of the arnica Ordinance; or 77 of 78 van die Ordonansie; of (iii) resigns his office in writing (iii) sy amp skriftelik need& (3) A member of the Board shall not be present at the (3) n Lid van die Raad m_ ag nie by die oorweging van consideration of any matter in which he has any direct or enige saak waarby hy enige direkte of indirekte finansiele indirect pecuniary interest belang het teenwoordig wees nie Relating van Gelde en Payment Toefaes aan n Lid of Fees and Allowances to a Member of the van die Raad Board 23 (1) Ellce lid van die Raad wat nie n Staatsdeparte 23 (I) ment van die Republiek verteenwoordig nie ontvang vir sy Each member of the Board who does not repre bywoning van n vergadering of ondersoek van die Raad sent a State department of the Republic shall receive for of van enige komitee of order komitee wat ingevolge his attendance at a meeting or investigation of the Board1 regulasie 28 aangestel is or of any committee or subcommittee appointed in terms of regulation 28 (a) sodanige besoldiging as wat die Administrateur bepaal; en (a) such remuneration as the Administrator may (b) determine; and waar by sy eie tnotorvervoer gebruik betaling van sy vervoerkoste yan sywoning na die plek van die (b) where he makes use of his own motor transport vergadering of ondersoek en terug bereken teen die the payment of his travelling expenses from his resi toepaslike tarief wat van tyd tot tyd in die Staatsdiens dence to the place of the meeting or investigation and van die Republiek van krag is back calculated at the applicable tariff in force from time to time in the Public Service of the Republic (2) Subregulasie (1) is ook van toepassing op n persoon (2) Subregulation (I) shall also apply to a person wat ingevolge die bepalings van regulasie 27 (3) (e) of 28 (13) aangestel is appointed in terms of the provisions of regulation 27 (3) (e) or 28 (13) Sekretaris van die Raad 24 (1) Die Administrateur stel van tyd tot tyd n Secretary of the Board amptenaar van die Provinsiale Administrasie (hierna die 24 (1) The Administrator shall from time to time sekretaris genoem) aan om as sekretaris van die Rand op appoint an officer of the Provincial Administration (herein te tree after called the secretary) to act as secretary of the Board (2) Die sekretaris (2) The secretary (a) is a officio sekretaris van alle komitees en onder Shall ex officio be secretary of all committees and komitees van die Raad; en subcominittees of the Board; and (b) moet alle nodige steppe doen om did besluite van (b) shall take all necessary steps to implement or die Raad of enige komitee of odderkbrititee uit tevaer cause to be implemented the resolutions of the Board of te laat uitvoer or any committee or subcommittee Vergaderings van die Raad Meetings of the Board 25 (1) Die Raad vergader op sulke tye en plekke as 25 (1) The Board shall meet at such times and places waartoe hy besluit: Met dien verstande dat die voorsitter as it may decide: Provided that the chairman referred to in artikel 88 van die Ordonnansie genoem 7nspesiale in section 88 of the Ordinance may convene a special vergadering kan bele in n geval waar hy dit wenslik of meeting in any case where he deems it expedient or noodsaaklik ag: Voorts met dien verstande dat op versoek necessary: Provided further that at the request of a van n kworum van die lede soos in subregulasie (5) quorum of members as determined in subregulation (5) bepaal die voorsitter n spesiale vergadering moet bele the chairman shall convene a special meeting (2) Die sekretaris moot elke lid van die Raad in kennis (2) The secretary shall notify each member of the Board stet vandie plek datum en tyd van n vergadering en elke of the place date and time of a meeting and provide each such member with the agenda of the meeting sodanige lid van die agenda van die vergadering voorsien (3) Vir die toepassing van hierdie regulasie beteken n (3) For the purposes of this regulation a meeting means vergadering n byeenkoms van raadslede ten opsigte waar an assembly of Board members in respect of which in van ingevolge subregulasie (2) kennis gegee en elke lid van terms of subregulation (2) notice has been given and each n agenda voorsien is member has been provided with an agenda (4) In enige geval van n geskil of enige sodanige byeen (4) In any case where there is a dispute as to whether koms n vergadering is al dan nie gee die Administrateur or not such an assembly constitutes a meeting the die eindbeslissing Administrator shall give the final decision (5) Onethird of the members shall constitute a quorum (5) Eenderde van die lede maak n kworum uit (6) In the absence of the chairman referred to in section (6) Die Raad kan in die afwesigheid van die voorsitter 88 of the Ordinance the Board may elect a chairman in artikel 88 van die Ordonnansie genoem n voorsitter from the members present at the meeting or investigation uit die lede wat by die vergadering of ondersoek teenwoor and such chairman shall for that meeting or investigation dig is ides en sodanige voorsitter het vir daardie vergade have the same powers as the chairman referred to in the ring of ondersoek dieselfde bevoegdhede as die voorsitter said section 88 in vermelde artikel 88 genoem (7) The chairman shall maintain order and his decision (7) Die voorsitter moet die orde handhaaf en sy beslis shall be final and shall not be discussed or questioned sing is final en word nie bespreek of in twyfel getrek nie (8) The decision of the majority of the Board members (8) Die beslissing van die meerderheid van die raads at a meeting shall be the decision of the Board: Provided lede by n vergadering is die beslissing van die Raad: that in the case of an equality of votes the chairman Met dien verstande dat in geval van n staking van stemme shall have a casting vote in addition to his deliberative die voorsitter n beslissende stem benewens sy beraad vote slagende stem het 21 A

54 Pr " PROVINCIAL datui ili ExilltAdithINARt 13_DEMI3ER:1967 (9)Ufilesinotice is given oirthe agendaof the intention (9) Tensy daar op die agenda coins gegeewprd van to submit a motion for the; amendment Of a previdus die voonieme om n mask id te dientot wysiging Van n resolution of the Boardi any resolution la The Board varigellibiliiit Van:die Riad is enige besluitnan die Read amending such previous resolution shall beminn& unless wat sodanige vorige baluit Wysig; ongeldig Mask tin eenit i t is passed unanimously (10) The non receipt Of A notice and:agenda of a meeting I (10) Die nieontvangs _ van n kennisgewing& en agenda shall not affect the validity a such a Meeting: van n vergadering raak Me die_ geldigheid van so n Procedure of the Board vergadering nie 26 Subject to the provisions of the Ordinance; the : Prosedureyan:die Road Board shall determine the procedure to be Mewed at : 26 Behoudefis/ die bepalings van: die Ordonnansie any meeting or investigation bepaal die Raad die procedure wathy by enige vergadering Powers and Duties of the Board: of ondersoek volg the Bevoegdhede en pligte van die Read 27 (1) The Board shall investigate and advise Administrator in connection with all matters referred ) Die Raad moet ondersoek instel na en die itby the Adininistrator for investigation and recommenda Administrateiir van advies lien in verband Met alle sake tion _ wat dear die Administrateur na horn veiwys Word Vir (2) The Board may investigate and pais resolutions in ondersoek en aanbeveling _ connection with any Matter directly or indirectly affecting (2) Die Raad kan ondersoek instel na en besluite neem the advancement control and administration of nature in verband met enige saak direk of indirek rakende die conservation in the Province: bevordeting beheer en administrasie van natuurbewaring (3) For the purposes of subregulation (1) the Board in die Provinsie shallm respect of witnesses have the powers conferred in (3) Vir die toepassing van subregulasie(1) het die Raad terms of the Commissions of Inquiry Ordinance 1960 and ten opsigte van"getuies diebevdegdhede verleen a member of the Board or any committee or subdie Ordonnansie op Kornmissies van Ondersoek 1960 committee appointed in terms of regulation 28 may at any en ingevolge time kan n lid van die Raad of enige komitee of onderkoini tee wat ingevolge regulasie 28 aangestel is te eniger tyd (a) enter upon or into any land premises building (a) enige grond perseel gebou; tent tent camping place vehicle kampeerplek vessel float aircraft or voektuig vaartuig viot container of any nature Whatsoever; vliegtuig of houer van watter aard ook al betree; (b) inspect any water; land premises building tent (b) campingplace vehicle vessel float aircraft or container enige water grond perseel gebou tent kampeer plek voertuig vaartuig vlot vliegtuig of any nature whatsoever :or any plant tree of houer van shrub waiter card took al of enige plant booin animal insect book document or any article or struik Bier thing insek boekidokument of in or on such water land premises building tent enige artikel of dingin of op ing place sodanige water grand perseel getion tent; kampeeiplek vehicle vessel float aircraft or container; voertuig vaartuig vlot (c) demand from any ownerroccimier or any person vliegtuig pfhouer inspekteer; (c) van enie in charge of any place or object referred to inparagraph eienaar okkupantpf denigepersooti wat beheer het oor enige plet bfyoorwip m paingtaaf (b) (6); any information n pannection therewith; t; vermeld enige inligting (d) take samples or in Verband daarinee eis; specimens: of any ;water land 1 (4 Monsters of plant tree shrub animal or insect; and:: voorbeelde deem Van =lip water _ 1 grond lantibeom strir Sr of nsek n (e) appoint any person to be of assistance in any investigation or (e) enige persoon aalisfeloiti behulpiadin te wee met consultation inconnection with any enige ondersoek matter raferredrdlirestibrigulation (1) Or (2): PrOvided of beraadslaging in verband met enige soak in subregulrisie (I) that any such appointed Of (2) geiidem: Met dien ver pasoeshallriothatetheright 1 to vote stande daeleinge sodanigetaangestelde persobn rile stem 1 :d ij I "01 ji L42 :1 r 1 ttir : : I %W: :FL IL Vg1 SR/ Cil :: ;:18 Ii;: 1/1 Cotignitteps at the Board 41 A ) # r I K otmtees van deteraad:: rs: 28; (1) The Board may for any purposembich 4 deems 1281 (1) Raad kin Virefiige creel watt thy: necessary nodig 7 age " *" (a) (a) in tothitee bestaandeuit ledervaifilleriad dan appoint:a cemmitteecoasistiastptmenterstot the del; en ;124 I/ ;: J t int L Li _ TI _Board; and 1 /I I! (b)3 aan trsodamige ;komitee; anetof son* (b) delegate enige to such ueuthinitied any poi/dr/with OF ;:beperking pf without any limitation or qualification voorwaardechy ;goeil djuk i edge "tis it deems fit: bevoegdheid delerer 4 Met dienverstande ilat riovided that= ; de i ;v 3 : c; : i: ; ; ; " i : (i)elkekomitee verslag jean die Raad ppr sy (11 each cbmmittee shall raped on At optrede actions to /the t moot "doenwat iia goeddunke" sodafiige:optrecle Beard WhiCh may atlits discretion approvepdisapprmre kan goedkeir ificeurwysig pf tersyclestel;enh" amend or set aside such action; and " : 1` (ii)the (ii) die Raad enigesodanige Board may withdrawn gedelegebrde bevoegdi any such delegated heid kan inttek1" ;(2) (a) Diewootatterein artika 88 (2) van die Ordonnansie (a) The chairman referred in section 88 ofc:the igenoem; is mokficio lid en voorsitter van elkekomitee wat Ordinance shall ex officio be a member and chairman of ingevolge subregulasie (1) aangestelds:metdien verstande each committee appointed in termsof subregulation (1): i dat n komitee in afwesigheid van scdanigevoorsitter n Provided that a committee may in the absence of such voorsitter uit sy lede kan kips chairman elect a chairman from among itsmembete (b) Die (b) The chairman shall voorsitter inobt_die orde handhaaf en sy beslismaintain Order and his decision sing 5s finaafeh word Me bespleek of initwyfel getrek hie: shall be final and shall not be discussedor questioned: Metdienverstande dat die Raad enige sodanigebeslissing Provided that the Board may reconsider any such decision in hetoorweging kan neem en enige ander besluit in ver and pass any other resolution In connection therewith banddaarinee kan neem (3) The committee shall meet at such times and places (3) Die komitee vergader op sulke tye en plekke as as it may decide: Provided that wiartoely besluit: Met dienverstande dat (a) the Board may instruct the committee to Set la) die Raad die komitee Opdrag kan gee om te ver and deal with any matter; : : ;gacler en ectigesaak te behandc1; (by the chairman may convene a special meeting : (b) die :voorsitter n: spesiale vergadering kan bele where he :deems it expedient or neeessary; and : ; : wear by ditweiaslik of noodsaaklik aeen : (c) at the request of a cinorurn of members ns deter (c) die vooirsitteronversoet van n kworum van die mined in subregulation (7) the chainimilihn11 lede Seals in subrogulasit(7)bepail n spesiale vergadea special meeting ring moet bele 4 IN 22

55 i A 1 BUITENGEWONE PROyINS;ALE KOERANT :13 DVsgmsE? (4) The secretary shall notify each member of the coin (4) Die sekretarismoet elke lid van die komitee in kenmittee of the place date and time of a meeting and pro nis stel van die pick datum en tyd van n vergadering en vide each such member with the agenda of the meeting ace sodanige lid van die agenda van die vergadering voor (5) For the purposes of subregulations (3) (7) (8) (9) sien and (10) a meeting means an assembly of committee (5) Vir die toepassing van subregulasies (3) (7) (8) (9) members in respect of which in terms of subregulation en (10) beteken n vergadering n byeenkoms van komitee (4) notice has been given and each member has been lede ten opsigte waarvan ingevolge subregulasie (4) kennis provided with an agenda gegce is en elke lid van n agenda voorsien is (6) In any case where there is a dispute as to whether (6) In enige geval van n geskil of enige sodanige byeen or not such an assembly constitutes a meeting the Board koms n vergadering is al dan nie gee die Raad die eind shall give the final decision beslissing (7) One third of the members of the committee shall con (7) Een derde van lede van die komitee maak n stitute kworum by n vergadering van sodanige komitee uit: a quorum at a meeting of such committee: Provided that a quorum shall consist of at least two members Met verstande dien dat n kworum uit minstens twee lede moet b estaan (8) The decision of the majority of the members (8) Die beslissing van die meerderheid van die lede wat present at a meeting of the committee shall be the decision by n komiteevergadering teenwoordig is is die beslissing of such committee: Provided that in the case of an van die komdee: Met (hen verstande dat in geval van n equality of votes the chairman shall have a casting vote staking van stemme die voorsitter n beslissende stem in addition to his deliberative vote benewens sy beraadslagende stem het (9) Unless notice is given on the agenda of the intention (9) Tensy daar op die agenda kennis gegee word van to submit a motion for the amendment of a previous die voorneme om n mosie in te dien tot wysiging van n resolution of the committee any resolution of a cornvorige besluit van die komitee is enige besluit van n mittee which amends such previous resolution shall be komitee wat sodanige vorige besluit wysig ongeldig tensy invalid unless it is passed unanimously dit eenparig geneem is (10)(10) The non receipt of a notice and agenda of a meet Die nieontvangs van n kennisgewing en agenda ing of the committee shall not affect the validity of such a van n komitcevergadering raak nie die geldigheid van so meeting n vergadering nie (11) (a) A committee appointed in terms of subregula (11) (a) n Komitee wat ingevolge subregulasie (1) aantion (1) may appoint a subcommittee whidh shall have gestel is kan n onder komitee aanstel wat sulke bevoegd such powers and duties as may be determined by such hede en pliste let as wat deur sodanige komitee bepaal committee but which shall not be contrary to the pro word maar wat nie in stryd met die bepalings van die visions of the Ordinance Any such subcommittee shall Ordonnansie is nie Enige sodanige onder komitee verrig function duringthe pleasure of the said committee sy funksies solank dit die komitee behaag : (b) Each sub committee so appointed shall report its (b) Eike onderkomitee aldus aangestel moet verslag actions to the committee by which it was appointed which doen oor sy optrede aan die komitee deur wie hy aangestel may at its discretion approve disapprove amend or set is wat na sy goeddunke sodanige optrede kan goedkeur aside such actions afkeur wysig of tersyde stel (12) Any committee appointed in terms of subregulation (12) Enige komitee wat ingevolge subregulasie (1) aan (1) shall function during the pleasure of the Board gestel is verrig sy funksies solank dit die Raad behaag (13) Any committee may appoint any person to be of (13) Enige komitee kan enige persoon aanstel om assistance in any investigation or consultation which the behulpsaam te wees met enige ondersoek of beraadslaging committee undertakes: Provided that any such appointed wat die komitee moet onderneem: Met dien verstande dat person shall not have the right to vote enige sodanige aangestelde persoon nie stemreg het nie (14) Subject to (14) Behoudens (a) the provisions of the Ordinance; and (a) die bepalings van die Ordonnansie; en (b) any instruction of the Board in this connection (b) enige opdrag van die Raad in die verband each committee shall determine the procedure to be bepaal elke komitee die prosedure wat hy by enige verfollowed by it at any meeting or investigation gadering of ondersoek volg CHAPTER VI HOOFSTUK VI NATURE CONSERVATION ADVISORY ADVIESKOMITEE INSAKE NATUURBEWARING COMMITTEE Kwalifikasies en Diskwalifikasies van ii Lid van n Qualifications and Disqualifications of a Member of a Komitee Committee 29 (I) Elke lid van n komitee beklee behoudens 29 (1) Subject to the provisions of subregulation (2) diebaigs van subregulasie (2) sy amp vii n tydperk van each member of a committee shall hold office for a period 2 jaar en kan weer aangestel word of 2 years and shall be eligible for reappointment (2) (a) Die volgende persone is nie bevoeg om tot lede (2) (a) The following persons shall not be qualified for van n komitee aangestel te word nie of as hulle tot lede appointment as members of a committee or if appointed aangestel is om as lede aan te bly nie: as members to remain as members: (i) Iedereen wat nie n Blanke is nie; (i) Any person who is not a White person; (ii) iedereen wat kranksinnig word; (ii) any person who becomes of unsound mind; (iii) iedereen wie se boedel kragtens enige wet op insol (iii) any person whose estate is sequestrated under any vensie gesekwestreer word; en law relating to insolvency; and (iv) iedereen wat aan n misdryf skuldig bevind en tot (iv) any person who is convicted of an offence and gevangenisstraf solider die keuse van n boete gevonnis sentenced to imprisonment without the option of a fine word (b) In addition to the provisions of paragraph (a) a (b) Benewens die bepalings van paragraaf (a) word n member shall vacate his office if he lid van sy amp onthef as hy (i) absents himself from 3 consecutive meetings of (i) sander verlof van die komitee van 3 agtereenvolthe committee without leave of the committee; gende vergaderings van die komitee afwesig is; (ii) is found guilty of contravening section (ii) skuldig bevind word van n oortreding van artikel or 78 of the Ordinance; or of 78 van die Ordonnansie; of P (iii) resigns his office in writing " (iii) sy amp skriftelik neerle 23

56 _ PROVINCIAL GAMTEEXTRAORDINARY; 13 DECEMBER 1967 (3) A member of a committee shall not be present at theconsideration of any matter in which he has any direct or indirect pecuniary interest (3) n Lid van n komitee mag nie by die oorweging van enige saak waarby by direkte of indirekte finansiele belang het teenwoordig wees nie Payment of Fees and Allowances to a Member of a Betaling van Gehle en Toelaes arm n Lid van ri Komitee Committee 30 (I) Elke lid van n komitee wat nie n Staats 30 (1) Each member of a committee who does not departement van die Republiek verteenwoordig nie represent a State department of the Republic shall receive ontvang vir sy bywoning van enige vergadering of ondet! for his attendance at a meeting or investigation of the sock van die komitee of vir enige ondersoek wat sodanige committee or for any investigation which such member lid ingevolge die voorbehoudsbepaling van regulasie 32 carries out in terms of the proviso to regulation 32 (5) (5) doen (a) such remuneration as the Administrator may (a) sodanige besoldiging as wat die Administrateur determine; and bepaal; en (b) where he makes use of his own motor transport (b) waar hy sy eie motorvervoer uebruik betaling van the payment of his travelling expenses from his residence sy vervoerkoste van sy woning na die plek van die ver to the place of the meeting or investigation and back gadering of ondersoek en terug bereken teen die toe calculated at the applicable tariff in force from time to paslike tarief wat van tyd tot tyd in die Staatsdiens van time in the Public Service of the Republic die Republiek van krag is (2) Subregulation (1) shall also apply to a person not (2) Subregulasie (1) is ook van toepassing op n persoon being a nature conservation officer or a member of the wat nie n natuurbewaringsbeampte of n komiteelid is nie committee Who is called upon by the chairman in terms en wat ingevolge die voorbehoudsbepaling van regulasie of the proviso to regulation 32 (5) to carry out an investiga 32 (5) deur die voorsitter aangese is om ondersoek te lion doen Chairman and Secretary of a Committee Voorsitter en Sekretaris van n Komitee 31 (1) Unless otherwise provided by the Administrator 31 (1) Tensy anders deur die Administrateur bepaal the magistrate of the area in respect of which a committee word is die landdros van die gebied ten opsigte waarvan fistablished shall ex officio be a member and chairman n komitee ingestel is ex officio lid en voorsitter van of such committee: Provided that in the absence of such sodanige komitee: Met dien verstande dat in afwesigheid chairman the committee may elect a chairman from van sodanige voorsitter die komitee n voorsitter uit sy among its members lede kan kies (2) (a) The ex officio chairman referred to in subregula (2) (a) Die ex officio voorsitter in subregulasie (1) lion (1) shall appoint an officer from his office (here genoem stel n amptenaar van sy kantoor aari (hierna die Matter called the secretary) to act as secretary at every sekretaris genoem) om as sekretaris by elke vergadering meeting or investigation of such committee of ondersoek van sodanige komitee op te tree (b) In addition to the provisions of these regulations the secretary(b) Benewens die bepalings van hierdie regulasies mod shall perform all duties imposed upon him die sekretaris alle te wet die komitee hem ople nakoni by the committee including the taking of all steps necesinsluitende die doers gvan alle nodige steppe om die besluite sary for the implementation of the resolutions of the van die komitee tot uitvoering te bring committee Bevoegdhede van n Komitee Powers of a Committee 32 (1) A committee shall advise the Board and the 32 (1) n Komitee dien die Raad en die Afdeling Nature Conservation Branch concerning all such matters Natuurbewaring van advies our alle sodanige sake as wat as the Board or the Nature Conservation Branch may refer die Raad of Afdeling Natuurbewaring na hem ter oor weging en verslag venvys to it for consideration and report (2) A committee may whenever it finds it necessary in *(2) n Komitee kan wanneer hy dit ook al nodig vind order to exercise any function entrusted to it under the vir die uitoefening van enige funksie aan hem toevertrou Ordinance enter upon any land or premises on which deur die Ordonnansie enige erond of perseel waarop there is or presumably is a wild animal wilde dier is of vermoedelik is betree (3) For the purposes of subregulation (2) the expression (3) Vir die toepassing van subregulasie (2) omvat die " committee " includes any member of such committee and uitdrukking komitee"enige lid van sodanige komitee any other person whom such committee has specially en enigiemand anders aan wie sodanige komitee dit spesiaal opgedra het om enige ondersoek na n aangeleent held betreffende natuurbewaring aft te veer instructed to carry out any investigation of any matter relating to nature cdnservation (4) In addition to the provisions of subregulation (1) (4) Benewens die bepalings van subregulasie (I) kan the committee may investigate and advise the Board and die komitee ondersoek instel na en die Read en die the Nature Conservation Branch in connection with any Afdefing Natuurbewaring van advies dien in verband met matter directly or indirectly affecting the advancement enige saak direk of indirek rakende die bevordering control and administration of nature conservation in the beheer en administrasie van natuurbewaring in die gebied area in respect of which such committee is established ten opsigte waarvan sodanige komitee ingestel is (5) No investigation in loco may be undertaken by a (5) Geen ondersoek ter plaatse kan deur n komitee of committee or any member thereof unless such committee enige lid daarvan onderneem word tensy sodanige komitee has previously so resolved: Provided that where circumvooraf aldus besluit het nie: Met dien verstande dat waar stances arise which in the opinion of the chairman render omstandighede ontstaan wat na die mening van die vocirit desirable or necessary that an investigation in loco or sitter dit wenslik of noodsaaklik maak dat n ondersoek any other investigation should be carried out without ter plaatse of enige ander ondersoek onverwyld gedoen delay such chairman may call upon the nature conserva word sodanige voorsitter die natuurbewaringsbeampte vir tion officer for the area in respect of which such committee die gebied ten opsigte waarvan sodanige komitee ingestel is established or in the absence of the said officer a is of in die afwesigheid van genoemde beampte n lid member of such committee or in the absence of any such van sodanige komitee of in afwesigheid van enige member any other fit or proper person to institute any sodanige lid enige ander bevoegde of geskikte persoon such investigation on behalf of such committee: Provided kan aanse om enige sodanige ondersoek namens sodanige that komitee in te stel: Met dien verstande dat (a) the report of such member or other person shall (a) die verslag van sodanige lid of ander persoon aan be submitted to such committee for consideration and sodanige komitee voorgele moet word vir oorweging en I recommendation; and aanbeveling; en 24

57 1 BUITENGEWONS PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER (b) where a person not being a nature conservation : (b) waar n persoon wat nie n_ natuurbewarings officer or a methber of such committee: is called upon beample Of p; lid van sodanige komitee ismie deur die by the chairman to carry out an investigation; the action voorsitteraingese word om n ondersoek uit to of the chairman shall be subject to confirmation by such die voorsitter se optrede onderworpe is aan bekragtiging _ voer: committee deur sodanige komitee (6) In addition to the powers conferred on it by sub (6) Benewens die bevoegdhede aan horn by subregulasie regulation (2) a committee or any member or other person (2) verleen kan n komitee of enige lid of ander persoon referred to in subregulation (5) may for the purpose of any in subregulasie (5) genoem vir die Joel van enige onderinvestigation mentioned in subregulation (2) at any time sock in subregulasie (2) vermeld to eniger tyd (a) enter upon or into any water land (a) premises enige water grond perseel gebou tent kampeerbuilding tent camping place vehicle vessel float air pick voertuig vaartuig vlot vliegtuig of houer van watter aard ook al betree; craft or container of` any nature whatsoever; (b) inspect any water land premises; building tent (b) enige water grond perseel gebou tent kampeer pia voertuig vaartuig vlot vliegtuig of houer van camping place vehicle vessel float aircraft or container watter aard ook al of enige plant boom struik dier of any nature whatsoever or any plant tree shrub animal insek bock dokument of enige ander artikel of ding in insect book document or any other article or op sodanige water grond perseel gebou tent thing inof or in such water land premises building kampeerplek voertuig vaartuig vlot vliegtuig of tent camping place Vehicle Vessel float aircraft or houer inspekteer; container; (c) van enige eienaar of okkupant of enige persoon (c) demand from any owner or occupier or any per wat beheer het oor enige pick of voorwerp in paragraaf son in charge of any place or object mentioned in pars (b) vermeld enige inligting in verband met sodanige pick graph:(b) any information in connection with such place of voonverp els ; en or object; and (d) monsters of voorbeelde neem van enige water (d) take simples or specimens of any water land grond plant boom struik dier of insek plant tree shrub animal or insect (7) Behoudens die bepalings van hierdie regulasies en (7) Subject to the Provisions of these regulations and enigevoorskrif wat die Raad of Afdeling Natuurbewaring any stipulation which the Board or the Nature Conser Meg stel bepaal elke komitee die prosedure wat by by vation Branch may make each committee shall determine enige vergadering of ondersoek volg le the procedure to be followed by it at any meeting or Vergaderings en Ondersoeke van ii Komitee f investigation 33 (I) By ontvangs van enige saak wat na n komitee Meetings and Investigations of a Committee ingevolge die bepalings van regulasie 32 (1) verwys is 33(1) On receipt of any matter referred to a corn moet die voorsitter n vergadering van sodanige komitee mittee in terms of the provisions of regulation 32 (1) the bele: Met dien verstande dat die voorsitter ook n Pgebied chairman shall convene a meeting of such committee: Provided that the chairman may also convene a meeting of such committee where circumstances affecting thecon nervation of nature in the area in respect of which such committee is established arise Which in his opinion make the immediate disposal of the matter by such committee desirable or necessary vergadering van sodanige komitee kan bele waar omstandighede rakende die bewaring van die natuur in die ten opsigte waarvan sodinige komitee ingestel is ontstaan wat volgens sy meningdit wenslik of noodsaaklik maak dat die saak onverwyld deur sodanige komiteebehandel word (2) Die voorsitter moet die orde by n vergadering en ondersoek van n komitee handhaaf en hy gee die eindbeslissing wat nie in twyfel getrek of bespreek word nie (3) Eenderde van die lede van die komitee maak n (2) The chairman shall maintain order at a meeting or investigation of a committee and his decision shall be final and shall not be questioned or dismissed kworum by n vergadering van sodanige komitee uit: Met (3) One third of the members of the committee shall dien verstande dat die kworum uit minstens 2 lede moet constitute a quorum at a meeting of such committee: bestaan Provided that the quorum shall consistof at least 2 mem (4) Die beslissing van die meerderheid van die lede bets: wat by n komiteevergadering teenwoordig is is die (4) The decision of the majority of the members present beslissing van sodanige komitee: Met then verstande dat at a meeting of the committee shall be the decision of such in geval van n staking van stemme die voorsitter n committee: Provided that in case of an equality of votes beslissende stem benewens sy beraadslagende stem het the chairman shall have a casting vote in addition to his (5) Die sekretaris moet elke lid van die komitee in" deliberative vote kennis stel van die pick datum en tyd van n vergadering (5) The secretary shall notify each member of the corn en elke sodanige lid van die agenda van die vergadering mittee of the place date and time of a meeting and provide voorsien each such member with the agenda of the meeting (6) Die nie ontvangs van n kennisgewing en agenda: (6) The nonreceipt of a notice and agenda of a meet van n vergadering of ondersoek van die komitee raak nie ing or investigation of the committee shall not affect the die geldigheid van sodanige vergadering of ondersoek nie validity of such meeting or investigation (7) Die sekretaris van die komitee moet n gesertifiseerde (7) The secretary of the committee shall supply a cerafskrif van die notule van elke komiteevergadering binne tified copy of the minutes of each committee meeting to 7 doe na afloop van sodanige vergadering aan die Direkthe Director of Nature Conservation Private Bag 209 tear van Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria Pretoria within verstrek 7 days after such meeting HOOFSTUK VII CHAPTER VII DIVERSE MISCELLANEOUS Uniform en Kenteken van n Natuurbewaringsbeampte Uniform and Badge of a Nature Conservation Officer 34 (1) n Natuurbewaringsbeampte moet terwyl hy diens 34 (1) A nature conservation officer shall while on doen n kenmerkende uniform of kenteken dra: Met dien duty wear a distinctive uniform or badge: Provided that verstande dat niks Merin vervat opgevat moet word as nothing herein contained shall be construed as prohibiting betekende dat sodanige natuurbewaringsbeampte nie die such nature conservation officer from exercising the powers bevoegdhede wat by die Ordonnansie aan hom verleen conferred upon him by the Ordinance when he is not word mag uitoefen nie as hy nie sodanige uniform of ken wearing such uniform or badge: Provided further that teken dra nie: Voorts met dien verstande dat sodanige such nature conservation officer shall reveal his identity natuurbewaringsbeampte as hy onder sodanige omstandigforthwith when acting in such circumstances hede optree onverwyld sy identiteit moet bekend maak C 22169

58 _Ss PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 _ (2) The badge referred to in subregulation (1) shall (2) Die kenteken in subregulasie(1) genoem bestaan consist of a round metal disc with the following impressed uit n ronde metaalplaat met die volgende daarop gedruk or inscribed thereon: of geskryf: (a) The words " Nature Conservation Officer "; and (a) Die woord Nataurbewaringsbeampte "; en (b) the registered emblem of the Nature Conservation (b) die geregistreerde embleem van die Afdeling Natuur Branch of the Province bewaring van die Provinsie General Penalty Algemene Boete 35 Any person convicted of an offence under these 35 Iemand wat aan n misdryf ingevolge hierdie regu regulations shall be liable to a fine not exceeding one lasies skuldig bevind word is strafbaar met n boete van hundred rand or to imprisonment for a period not exceed hoogstens honderd rand of met gevangenisstraf vir n tyding three months or to both such fine and imprisonment perk van hoogstens drie maande of met sodanige boete sowel as sodanige gevangenisstraf Repeal of Regulations 36 Subject to the provisions of section 112 of the Herroeping van Regulasies Ordinance the regulations referred to in Schedule 9 to 36 Behoudens die bepalings van artikel 112 van die these regulations are hereby repealed to the extent set out Ordonnansie word die regulasies in Bylae 9 by hierdie in the third column of the said Schedule regulasies genoem hierby herroep in die mate in die derde kolom van Bylae uiteen g esit Short Title and Date of Commencement genoemde 37 These regulations shall be called the Nature Con Kort Tad en Datum van Inwerkingtredang servation Regulations and shall come into operation on 37 Hierdie regulasies heet die Natuurbewaringsregula the first day of January 1968 sins en tree in werking op die eerste dag van Januarie 1968 SCHEDULE 1 (REGULATION 3) BYLAE 1 (REGULASIE 3) Revenue 1167 No Inkomste 1167 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA PROVINCE OF TRANSVAAL No REPUBLIEK VAN SUID AFRIKA PROVINSIE TRANSVAAL DEPARTMENT OF INLAND REVENUE DEPARTEMENT VAN BINNELANDSE HUNTING PERMIT FOR HUNTING OF INKOMSTE PROTECTED GAME JAGPERMIT OM BESKERMDE WILD TE JAG (Issued in terms of the provisions of the Nature Conserved= Ordinance No17 of1967) (Uitgereik ingevolge die bepalings van die Ordonnansie op Natuurbewaring No 17 van 1967) Not transferable Date Stamp Nie oordraagbaar nie Datumsternpel Particulars of Permit Full name of person to whom issued Residential address Details of Game which may be Hunted Besonderhede van Permit Voile naam van persoon aan wie uitgereik Woonadres Besonderhede van Wild wat Gejag mag word Number species and Farm and district Name of owner sex of game of Octal soort en Naam van eienaar Cann Pleas en distrik geslag van wild van plans Period of validity of permit From the date of issue Geldigheidscluur van permit to 19 tot 19 Van die uitreikingsdatum Particulars of the authorization by the Administrator Besonderhede van die Administrateur se magtiging om to issue the permit permit uit te reik In terms of and subject to the provisions of the Nature Ingevolge en behoudens die bepalings van Conservation Ordinance die Ordon 1967 (Ordinance No 17 of 1967) nansie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnansie No and 17 van the regulations framed thereunder the above 1967) en die regulasies wat ingevolge daarvan opgestel is mentioned person is hereby authorized subject to the word bogenoemde persoon hierby gemagtig om op die conditions and requirements appearing on this permit to voorwaardes en vereistes wat op hierdie permit verskyn hunt the number species and sex of game referred to die getal soort en geslag van wild hierbo genoem gedu above during the period of validity of this permit on the rende die geldigheidsduur van hierdie permit op die grond land referred to above hierbo genoem te jag Receipt is hereby acknowledged of Ontvangs word hierby erken van Rand Rand Cents Sent Signature of person authorized by the Administrator to issue the permit Signature of holder of permit 2 Handtekening van persoon wat deur die Administrateur gemagtig is om permit uit te reik Handtekening van honer van permit

59 _ BUITENGEWON13 PROVINSTALE ICOERANT 13 DESEMBER CONDITIONS AND REQUIREMENTS VOORWAARDES EN VEREISTES This permit shall be subject to the following conditions Hierdie permit is aan die volgende voorwaardes en ver IIand requirements: eistes onderworpe: (a) The permit shall not be transferable and shall be (a) Die permit is nie oordraagbaar nie en is ongeldig invalid until such time as the sigiature of the holder totdat die handtekening van die honer daarvan daarop thereof has been appended thereto; aangebring is; (b) only a person authorized thereto by the Administra (b) slegs n wat deur die Administrateur daartoe gemagtig is mag n verandering op die permit aantor may make an alteration on the permit; bring; (c) the holder of the permit shall when hunting in terms (c) die honer van die permit moet wanneer hy ingevolge of the permit carry the permit with him; die permit jag die permit by horn dra; (d) the permit shall be subject to the provisions of any (d) die permit is onderworpe aan die bepalings van enige law in force diming the period of validity of the permit wet wat tydens die geldigheidsduur van die permit van in the area where hunting is carried on in terms of the krag is in die gebied waai ingevolge die permit gejag word; permit; (e) die permit is slegs geldig ten opsigte van die grond (e) the permit shall be valid only in respect of the van die eienaar waarvan die naam op die permit verskyn; land of the owner whose name appears on the permit; (f) die houer van die permit moet onmiddellik nadat hy enige wild ingevolge daarvan gejag het die verlangde (f) the holder of the permit shall immediately after besonderhede in verband met die jag aanteken in die ruimhunting any game in terms thereof record the required te wat daarvoor op die permit aangebring is; particulars in connection with the hunt in the Space pro (g)die permit verval met die verlies of vernietiging vided therefor on the permit; van die dokument en geen afskrif daarvan word uitgereik (g) the permit shall lapse on the loss or destruction of nie; the document and no copy thereof shall be issued; (h) die honer van die permit moet die permit vir die the holder of the permit shall keep the permit for geldigheidsduur daarvan bewaar en dit binne 14 dae na (h) the period of validity thereof and shall return it within die vervaldatum daarvan aan die Direkteur van Natuur 14 days after the date of expiry thereof to the Director bewaring Privaatsak 209 Pretoria terugstuur; en of Nature Conservation Private Ba009 Pretoria; and (i) in geen geval is die voorgeskrewe gelde betaal ten (I) in no event shall the prescribed fees paid in respect opsigte van die pertnit terugbetaalbaar nie [Regulasie of the permit be refundable [Regulation 3 (4)] 3 (4)] GENERAL INFORMATION ALGEMENE INLIQTING 1 A fine of 8800 or 2 years imprisonment may be 1 n Boete van R800 of 2 jaar gevangenisstraf kan viz imposed for the illegal hunting of protected game die wederregtelike jag van beskermde wild opgelli word (Section 5) (Artikel 5) 2 This permit does not grant authority to hunt the 2 Hierdie permit verleen nie magtiging om die wild game specified thereon during the:night (Section:11) wat daarop gespesifiseer iagedurende die nag te jag nie 3 Except in the circumstances as contemplated in Sec *(Artikel U) lion 20 of the Ordinance no game or biltong may 3 Ilitgesonderd in die omstandighecle sods in artikel 20 be sold (Section 20) van die Ordonnansie beoog mag geen wild of biltong " i verkoop 4 This permit may te cancelled of amended at any 4 Hierdie permit kan te eniger tyd ingetrek of gewysig time (Section 86) _ word (Artike186) 5 The holder of a permit who contravenes or fails to 5 Die houer van n permit wat enigeen van die voorcomply with any one of the conditions or requirements waardes of vereistes Waaraan die permit onderworpe is to which the permit is subject shall be gitiltyof in offence oortree of yersuim om daaraan te voldoen is aan n (Section 86) 1 " misdryf Skuldig (Artikel 86) 6 The holder of a permit shall at the request of a 6 Die *honer van n permit moet op versoek van n person authorized in terms of the provisions of the Ordi pqrsoon wat ingevolge die bepalings van die Ordonnansie nance so to demand forthwith produce such permit to gemagtig is omclit te eis sodanige permit onverwyld aan such person(sectien 103) sodamge persoon vertoon: (Artikel 103) Particulars in"cannectioa Willi Thant in ieer in v al (his Besond erheda ;in verband met die Jag ingevolge hierdie Perna Time and date: NumberPermit MCC arcekes and Tyd en datum sex of game _ Piet Getal soort en geslag van wild! SCHEDULE 2 (REGULATION 5) : BYLAE 2 (REGULASIE 5) Inkomste 1166 Revenue 1166 r No No REPUBLIC OF SOUTH AFRICA REPUBLIEK VAN SUID AFRIKA PROVINCE OF TRANSVAAL PROVINSIE TRANSVAAL DEPARTMENT OF INLAND REVENUE DEPARTEMENT VAN BINNELANDSE INKOMSTE HUNTING LICENCE JAGLISENSIE (To hunt ordinary game during a period which is not a (Om gewone wild gedurende n tydperk wat nie n close season) toeseisoen is nie te jag) (Issued in terms of the provisions of the Nature Conservation Ordinance No 17 of 1967) (Uitgereilc ingevolge die bepalings van die Ordonnansie Date stamp op Natuurbewaring No 17 van 1967) Not transferable Nie oordraagbaar nie Datumstempel 3

60 60 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 43 DECEMBER 1967 Particulars of Licence _ Besonderhede van Lisensie Full name of person to whom issued Voile naam van persoon aan wie uitgereik Residential address Woonadres Game which may be Hunted Wild wat Gefag /nag word Number species and sex Number species and sex Geist soort en geslag &tat soort en geslag Only for use in case of a person who in terms of regulation 5 (3) and (4) hunts on behalf of an owner of land Authorization of the Administrator Farm District Name of owner on behalf of whom hunting is carried on Vir gebruik slegs waar n persoon ingevolge regulasie 5 (3) en (4) namens n eienaar van grand jag Administrateur se magtiging Plans Distrik Naam van eienaar namens wie gejag word Period of validity of licence From the date of issue Geldigheidsduur van lisensie Van die datum van tilt to 19 reiking tot 19 In terms of and subject to the provisions of the Nature Ingevolge en behoudens die bepalings van die Ordon Conservation Ordinance 1967 (Ordinance No 17 of 1967) nansie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnansie No 17 van and the regulations framed thereunder the above 1967) en die regulasies wat ingevolge daarvan opgestel is mentioned person is hereby authorized subject to the word bogenoemde persoon hierby gemagtig om op die conditions and requirements appearing on this licence to voorwaardes en vereistes soos op hierdie lisensie verskyn hunt the number species and sex of ordinary game referred die getal soort en geslag van gewone wild soos hierbo to above in an area where no close season has been vermeld in n gebied waar nie n toeseisoen ten opsigtc declared in respect thereof during the period of validity daarvan verklaar is nie gedurende die geldigheidsduur van of this licence in the Province Transvaal hierdie lisensie in die provinsie Transvaal te jag Receipt is hereby acknowledged of Ontvangs word hierby erken van Rand Rand Cents Sent i Signature of person authorised by the Administrator to Handtekening van persoon wat deur die Administrateur issue the licence gemagtig is om lisensie uit te reik Signature of holder of the licence Handtekening van houer van lisensie VOORWAARDES EN VEREISTES CONDITIONS AND REQUIREMENTS This licence shall be subject to the following conditions Hierdie lisensie is aan die volgende voorwaardes en and requirements: vereistes onderworpe: (a) The licence shall not (a) be transferable and Die lisensie is nie oordraagbaar nie en is ongeldig shall be invalid until such time as the signature of the holder totdat die handtekening van die houer daarvan daarop thereof has been appended thereto; aangebring is; (b) slegs n persoon wat deur die Administrateur dear only a person authorized by the Administrator to doon so maythe make an licence; alteration (bl toe gemagtig is mag n verandering op die lisensie aan bring; (c) the holder of the licence shall when hunting in terms (e) die houer van die lisensie moet wanner by inge of the licence carry the licence with him; volge die lisensie jag die lisensie by horn dra; (d) the holder of the licence excluding a person who (d) die houer van die lisensie uitgesonderd n persoon hunts in terms of the provisions of regulation 5 (3) shall wat ingevolge die bepalings van regulasie 5 (3) jag meet keep any written permission as contemplated in section enige skriftelike toestemming soos in artikel 34 van die 34 of the Ordinance with the licence at all times; Ordonnansie beoog te alle tye by die lisensie hou; (e) the licence shall be subject to the provisions of any (e) die lisensie is onderworpe aan die bepalings van law in force during the period of validity of the licence enige wet wat tydens die geldigheidsduur van in the die lisensie area in which hunting is carried on in terms of the van krag licence; is in die gebied waar ingevolge die lisensie gejag word; (f) the licence shall grant authority to hunt only on the (f) die lisensie verleen magtiging om te jag slegs op die land of the owner grond van die eienaar (i) from whom the holder of the licence has obtained (i) van wie die houer van die lisensie vooraf die skrifthe prior written permission as contemplated in section telike toestemming soos in artikel 34 van die Orden 34 of the Ordinance; or nansie beoog verkry het; of (ii) on whose behalf the holder of the licence is (ii) namens wie die houer van die lisensie ingevolge hunting in terms of regulation 5 (3) of the regulations die bepalings van regulasie 5 (3) van die regulasies under the Ordinance; kragtens die Oidonnansie jag; (g) the holder of the licence shall immediately after (g) die houer van die lisensie moet onmiddellik nadat hunting any game in terms thereof record the reqtiired by enige wild ingevolge daarvan gejag het die verlangde s particulars in connection with the hunt in the space besonderhede in verband met die jag aanteken in die provided therefor on the licence; ruimte wat daarvoor op die lisensie aangebring is; 4

61 B111TENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER 1967 (h) the licence shall lapse on the loss or destruction of (h) die lisensie verval met die verlies of vernietiging the document and no copy thereof shall be issued; van die dokument en geen afskrif daarvan word uitgereik nie; (0 in no event shall the prescribed fees paid in respect of the licence be refundable; (I) in geen geval is die voorgeskrewe gelde betaal ten opsigte van die lisensie terugbetaalbaar nie; (j) the holder of the licence shall within 14 days after the expiry thereof forward Such licence to the Director (i) die hotter van die lisensie moat binne 14 dae na die of Nature Conservation Private Bag 209 Pretoria; and vervaldatum daarvan sodanige lisensie aan die Direkteur van Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria stuur; en (k) the holder of any written permission as contemplated in section 34 of the Ordinance shall forward (k) die houer van enige skriftelike toestemming soos in such permission together with the licence referred to in artikel 34 van die Ordonnansie beoog moot sodanige toe paragraph (0 to the Director of Nature Conservation stemming tesame met die lisensie in paragraaf (j) genoem Private Bag 209 Pretoria [Regulation 5 (5)] aan die Direkteur van Natuurbewaring Privaatsak 209 Pretoria stuur [Regulasie 5 (5)] GENERAL INFORMATION ALGEMENE INLIGTING 1 A fine of R400 or 12 months imprisonment may be 1 n Boete van R400 of 12 maande gevangenisstraf kan imposed for the illegal hunting of ordinary game (Section vir die wederregtelike jag op gewone wild opgele word 10) (Artikel 10) 2 This licence does not grant authority to hunt game 2 Hierdie lisensie verleen nie magtiging oni enige wild specified thereon during the night (Section 11) wat daarop gespesifiseer is gedurende die nag to jag nie (Artikel 11) 3: For certain classes of persons it shall be illegal to hunt certain species of game with certain classes of 3 Dit is vir sekere Masse van persone onwettig om weapons (Section 17) sekere soorte wild met sekere klasse van wapens te jag (Artikel 4 The holder of this licence shall not sell any game hunted in terms thereof (Section 20) 4 Die honer van hierdie lisensie mag nie enige wild wat ingevolge daarvan gejag is verkoop nie (Artikel 20) 5 This licence may at any time be cancelled or amended (Section 86) 5 Hierdie lisensie kan te eniger tyd ingetrek of gewysig word (Artikel 86) 6 The holder of a licence who contravenes or fails to comply with any of the conditions or requirements to 6 Die honer van n lisensie wat enigeen van die voorwhich such licence is subject shall be guilty of an offence waardes of vereistes waaraan die lisensie onderworpe is (Section 86) oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan n mis dryf skuldig (Artikel 86) person (Section 103) 7 The holder of a licence shall at the request of a person authorized in terms of the provisions of the Ordi nance so to demand foithwith show such *licence to such 7 Die honer van n lisensie meet op versoek van n persoon wat ingevolge die bepalings van die Ordonnansie gemagtig is tun dit te eis sodanige lisensie onverwyld aan sodanige persoon vertoon (Artikel 103) Particulars in Connection with Hunting hi Terms of this Besonderhede in Verband met die Jai ingevolge Hierdie Licence: Lisensie 61 Number species an Time and date PlaceTyd en datum Plek sex of game Getal soort en geslag van wild SKRIFTELIKE TOESTEMMING (ARTIKEL 34) WRITTEN PERMISSION (SECTION 34) Ek woonagtig te I residing at (woonadres) verleen hiermee op hede die dog van (residential address) on this day of _ a mnr/mev /mej 19 hereby grant permission to Mr/Mrs/Miss van of (full residential address) (Volledige woonadrei) toestemming em op (datum/s of to hunt the following ordinary game ie tydperk) 19 die volgende (specify number species and sex in words) on the farm/s gewone wild te were in the District of of which I am the owner on (date/ (spesifiseer petal soorten geslag in woorde) op die plaas/ plase in die distrik dates or period) 19 waarvan ek die eienaar is te jag 19 Signature of owner who grants permission Handtekening van eienaar wat toestemming verleen Signature of holder of licence Handtekening van limier van lisensie NB Should additional written permissicins be LW Indien bykomstige skriftelike toestemmings required they shall be made out according to the fore benodig word moet hulle volgens bostaande voorbeeld going example and attached hereto: uitgemaak en hierby aangeheg word 5 7 A

62 62 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 SCHEDULE 3 (REGULATION 6) BYLAE 3(REGULASIE 6) Revenue 1165 Inkomste 1165 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA PROVINCE OF TRANSVAAL DEPARTMENT OF INLAND REVENUE LICENCE FOR SELLING VENISON OF CERTAIN No No REPUBLIEK VAN SUID AFRIKA PROVINSIE TRANSVAAL DEPARTEMENT VAN BINNELANDSE INKOMSTE SPECIES OF GAME LISENSIE OM VLEIS VAN SEKERE SOORTE WILD TE VERKOOP (For butchers who sell venison of certain species of (Vir slagters wat vleis verkoop van sekere soorte wild game as determined by the Administrator by notice in the wat die Administrateur by kennisgewing in die Provitzsiale Provincial Gazette) Koerant bepaal) (Issued in terms of the provisions of the Nature Con (Uitgereik ingevolge die bepalings van die Ordonnansie servation Ordinance No 17 of 1967) op Natuurbewaring No 17 van 1967) R15 R15 Not transferable Date stamp Nie oordraagbaar nie Datumstempel Particulars of Licende Besonderhede van Lisensie Full name of licence holder _ Voile naam van lisensiehouer Woonadres Residential address licence Name and address of premises in respect of which Naam en adres van die perseel ten opsigte waarvan is granted lisensie toegestaan word Period of validity of licence From 19 to 30th April 19 Geldigheidsduur van lisensie van (Valid from the date of issue to the first 30th April 19 tot 30 April 19 after such a date) (Geldig van die datum van uitreiking tot die eerste In terms of and subject to the provisions of the Nature 30ste April na so n datum) Conservation Ordinance 1967 (Ordinance No 17 of 1967) iningevolge en behoudens die and the regulations and notices promulgated terms bepalings van die Ordon nansie op Natuurbewaring 1967 thereof the abovementioned person is hereby authorized (Ordonnansie No 17 van subject to the conditions and requirements appearing on 1967) en die regulasies en kennisgewings wat ingevolge daarvan afgekondig is this licence to sell fresh venison during the period of word bogenoemde persoon hierby m _ om op validity of this licence on die the premises mentioned above voorwaardes en vereistes wat op gemagtig hierdielisensie verskyn vars wildsvleis gedurende die Signature of person authorized by the Administrator to geldigheidsduur van hierdie lisensie op die perseel hierbo issue licence vermeld to verkoop Signature of holder of licence Handtekening van persoon wat deur die Administrateur gemagtig is om lisensie nit to reik Handtekening van houer van lisensie CONDITIONS AND REQUIREMENTS This licence shall be subject to the following conditions VOORWAARDES EN VEREISTES and requirements: Hierdie lisensie is aan die volgende voorwaardes en (a) The licence shall not be transferable and shall be vereistes onderworpe: invalid until such time as the signature of the holder there (a) Die lisensie is nie oordraagbaar nie en is ongeldig of has been appended thereto; totdat die handtekening van die houer daarvan daarop aangebring is; (b) only a person authorized by the Administrator to do so may make an alteration on the licence; (b) slegs n persoon wat deur die Administrateur daartoe gemagtig is mag n verandering op die s lisensie aan (c) the licence shall be subject to the provisions of any bring; law in force during the period of validity of the licence in the area where fresh venison is sold in terms of the (c) die lisensie is onderworpe aan die bepalings van licence; enige wet wat tydens die geldigheidsduur van die lisensie van krag is in die gebied waar vars wildsvleis ingevolge (d) the licence shall be valid only in respect of the die lisensie verkoop word; premises the address of which appears on the licence; (d) die lisensie is slegs geldig ten opsigte van die per (e) the holder of the licence shall when acquiring fresh seel waarvan die adres op die lisensie verskyn; venison forthwith record the following particulars in (e) die hotter van die lisensie moet wanneer hy vars connection with such acquisition in a register to be kept wildsvleis verkry onverwyld die volgende besonderhede in by him for the purpose: verband met sodanige verkryging aanteken in 11 register (i) The date of acquisition; wat hy vir di6 doel moet aanhou : (ii) the name and residential address of the person from (i) Die datum van verkryging; whom the fresh venison was acquired; (ii) die naam en woonadres van die persoon van wie die (iii) the species of game acquired; and vars wildsvleis verkry is; (iv) the number (number of carcases or the particular (iii) die soort wild wat verkry is; en portions of such carcases) of each particular species of (iv) die getal (getal karkasse of die besondere gedeeltes van sodanige karkasse) van elke betrokke soort wild en and within 14 days after the date of expiry of the binne 14 ciao na die vervaldatum van die lisensie a licence forward a return of all such records of acquisi opgawe van alle sodanige aantekeninge van verkrygings tions to the Director of Nature Conservation Private Bag per aangetekende pos aan die Direkteur van Namur 209 Pretoria by registered post; bewaring Privaatsak 209 Pretoria stuur; 6

63 BUITENGEWQNE PROVINSIALEKOERANT 13 DESEMBER (I) the licence shall be null Sand void unless the holder (j) die lisensie is van nu] en genet Waarde tensy die of the licence is also the holder of a valid licence issued houer van die lisensie ook die houer is van n geldige in terms of the provisions of the Licences Act 1962 (Act lisensie uitgereik ingevolge die bepalings van die Wet op No 44 of 1962) authorizing him to conduct the business Lisensies 1962 (Wet No 44 van 1962) waarby by gemagof a wholesale or retail butcher on the premises the tig word om die besigheid van n groothandel of kleinaddress of which appears on the licence issued under the handelslagter te dryf op die perseel waarvan die adres Ordinance; op die lisensie wat ingevolge die Ordonnansie uitgereik is verskyn; (g) the licence shall lapse on the loss or destruction of the document and no copy thereof shall he issued; and (g) die lisensie verval met die verlies of vernietiging van die dokument en geen afskrif daarvan word uitgereik nie; (h) for the purposes of this licence "fresh venison" en means venison which has not been spiced cured minced (h) or mixed with other meat (Regulation 6) vir die doeleindes van hierdie lisensie beteken vats wildsvleis" wildsvleis wat nie gegeur gesout gemaal of met ander vleis gemeng is nie (Regulasie 6) GENERAL INFORMATION 1 Only the fresh meat of the species of game as annu ALGEMENE INLIGTING ally determined by the Administrator by notice in the 1 Slegs die varsvleis van die soorte wild soos wat die Provincial Gazette in terms of section 20 of the Ordinance Administrateur jaarliks by kennisgewing in die Provinsiale shall be sold (Section 20) Koerant ingevolge artikel 20 van die Ordonnasie bepaal mag verkoop word (Artikel 20) 2 Any person who contravenes or fails to comply with the provisions of the Ordinance relating to the sale or 2 Iemand wat die bepalings van die Ordonnansie wat buying of game shall be guilty of an offence (Sections on die verkoop of koop van wild betrekking het oortree 20 and 21) of versuim om daaraan te voldoen is aan n misdryf skuldig (Artikels 20 en 21) 3 This licence may at any time be cancelled or amen ded (Section 86) 3 Ilierdie lisensie kan te eniger tyd ingetrek of gewysig word (Artikel 86) 4 The holder of a licence who contravenes or fails to comply with any of the conditions or requirements to 4 Die houer van n lisensie wat enigeen van die voorwhich the licence is subject shall be guilty of an offence waardes of vereistes waaraan die lisensie onderworpe is (Section 86) oortree te versuim om daaraan te voldoen is aan n mis 5 The licence shall in addition to the conditions and dryf skuldig (Artikel 86) requirements mentioned above be subject to such further 5 n Lisensie is benewens die voorwaardes en vereistes conditions and requirements as the Administrator may hierbo vermeld "onderworpe aan enige sodanige verdere deem fit to impose (Section 86) voorwaardes en vereistes as wat die Administrateur goed 6 The holder of a licence shall at the request of a ag om op te le (Artikel 86) person authorized in terms Of the provisions of the Ordi 6 Die honer van n lisensie moet opversoek van n nance so to demand fortwith producesuch licence to such persoon wat ingevolge die bepalings veil dip Ordonnansie person (Section 103) gemagtig is om dit te els sodanige lisensie onverwyld aan sodanige persoon vertoon (Artikel 103) SCHEDULE 4 (REGULATION 16) BYLAE 4 (REGULASIE 16) : Revenue 1156 Inkoniste 1156 No No REPUBLIC OF SOUTH AFRICA REPUBLIEK VAN SUID AFRIKA PROVINCE OF TRANSVAAL PROVINSIE TRANSVAAL DEPARTMENT OF INLAND REVENUE DEPARTEMENT VAN BINNELANDSE INKOMSTE ANGLING LICENCE TO ANGLE FOR FISH HENGELLISENSIE OM NA VIS IN FORELWATERS IN TROUT WATERS TE HENGEL (Issued in terms of the provisions of the Nature Con (Uitgereik ingevolge die bepalings van die Ordonnansie servation Ordinance No 17 of 1967) op Natuurbewaring No 17 van 1967) R3 R3: Not transferable Date stamp Nie oordraagbaar nie Datumstempel Particulars of licence Besonderhede van Lisensie Full name of person to whom issued Voile naam van persoon aanwie uitgereik Residential address Woonadres Period of validity of licence Geldigheidsduur van lisensie To 30th June Tot 30 Junie (Valid from the date of issue to the first 30th June (Geldig van die datum van nitre king tot die eerste 30ste Jumena sodanige datum: Met dien verstande dot waar n subsequent to such date: Provided that where a licence is issued on the 30th June of any year the licence shall be lisensie op die 30ste Junie van enige jaar uitgereik word valid until the 30th June of the following year) die lisensie tot die 30ste Junie van die daaropvolgende jaar geldig is) In terms of and subject to the provisions of the Nature Ingevolge en behoudens die bepalings van die Ordon Conservation Ordinance 1967 (Ordinance No 17 of 1967) nansie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnansie No 17 van and the regulations and notices promulgated thereunder 1967) en die regulasies en kennisgewings wat ingevolge the above mentioned person is hereby authorized subject daarvan afgekondig is word bogenoemde persoon hierby to the conditions and requirements appearing on this gemagtig om op die voorwaardes en vereistes wat op hierlicence to angle for fish in trout waters in the Province die lisensie verskyn na vis in forelwaters in die Provinsie of Transvaal Transvaal te hengel Signature of person authorized by the Administrator to Handtekening van persoon wat deur die Administrateur issue licence gemagtig is om lisensie uit te relic Signature of holder of licence Handtekening van houer van lisensie I

64 64 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER 1967 CONDITIONS AND REQUIREMENTS VOORWAARDES EN VEREISTFS This licence shall be subject to the following conditions Hierdie lisensie is aan die volgende voorwaardes en verand requirements: eistes onderworpe: (a) The licence shall not be transferable and shall be (a) Die lisensie is nie oordraagbaar the en is ongeldig II invalid until such time as the signature of the holder totdat did handtekening van die hotter daarvan daarop thereof has been appended thereto; aangebring is; (b) only a person authorized thereto by the Adniinistra (b) slegs n persoon wat deur die Administrateur daar tor may make an alteration on the licence; toe gemagtig is mag n verandering op die lisensie aan (c) when a person authorized in terms of the provisions bring; of the Ordinance so requires the holder of the licence (c) wanneer n persoon wat ingevolge die bepalings van shall sign his name anew for comparison with the signa die Ordonnansid gemagtig is dit verlang moet die houer ture which appears on the licence; van die lisensie sy naam opnuut teken vir vergelyking met (d) the licence shall be subject to the provisions of any die bandtekening wat op die lisensie voorkom; law in force during the period of validity of the licence (d) die lisensie is onderworpe aan die bepalings van in the area where angling is carried on in terms of the enige wet wat tydens die geldigheidsduur van die lisensie van licence; krag is in die gebied waar ingevolge die lisensie (e) the licence shall lapse on the loss or destruction of gehengel word; the document and no copy thereof shall be issued; and (e) die lisensie verval met die verlies of vernietiging van (1) unless expressly amended by endorsement on the die dokument en geen afskrif daarvan word uitgereik nie; licence by the Administrator the holder of the licence en shall not on any one day catch and retain more than 6 (f) tensy uitdruklik by endossement deur die Admini trout: [Regulation 16 (2)] strateur op die lisensie gewysig mag die houer van die lisensie nie meer as 6 forelle op enige dag yang en behou GENERAL INFORMATION nie [Regulasie 16 (2)4 1 A trout of a length less than 8 inches shall int ALGEMENE INLIGTING it is caught be returned to the waters from wediately which it was so caught (Regulation 18) 1 n Forel wat korter is as 8 duim meet onmiddellik I (A fish shall be measured on an horizontal plane from nadat dit gevang is in die water waaruit dit aldus gevang the tip of the snout to the fork of the tail) is; teruggeplaas word (Regulasie 18) n Vis word 2 Any person who catches fish in any waters without gemeet op n horisontale vlak van die punt van die snuit having obtained the prior permission of the person who af tot by die mik van die stert) has the angling rights in respect of such waters shall be 2 Iemand wat vis in enige waters yang sonder dat hy guilty of an offence (Section 60) vooraf die toestemming verkry het van die *soon wat 3 Fish shall not be caught during a close season (Sec die hengelregte ten opsigte van sodanige waters het is tion 63) aan n misdryf skuldig (Artikel 60) 4 Fish shall not be caught otherwise than by angling 3 Vis mag nie gedurende n toeseisoen gevang word therefor (Section 64) the (Artikel 63) 5 No method calculated to hook fish in any part of its 4 Vis mag nie anders as deur daarna te lenge gevang body other than the mouth shall be employed (Section word nie (Attikel 64) 5 Geen metode wat bedoel is om 64) vis aan edge plek aan die lyf anders as in die bek te haak Meg aingewend 6 The holder of a licence shall have such licence with word nie (Artikel 64) him while angling (Section 66) 6 1 Noperson shall angle for any species of fish in trout Die houer van n lisensie moet wanneer hy hengel sodanige lisensie by horn he (Artikel 66) waters otherwise than by using not more than one lineto which is attached one or more non 7 Niemand mag na enige soort vis in forelwaters hengel spinning artificial Hies nie enders as deur gebruik to maak van hoogstelis een lyn (Section 67) waaraan een of meer nieronddraaiende kunsvliee vas is 8 The sale of live fish is prohibited (Section 74) (Artikel 67) 9 4 licence may be cancelled or amended at any time 8 Die verkoop van lewende vis word verbied (Artikel (Section 86) 74) 10 The holder of a licence who contravenes or fails to 9: n Lisensie comply with any of the conditions or requirements to kan te eniger tyd ingetrek of gewysig which word (Artikel 86) such licence is subject shall be guilty of an offence 10 Die houer van n lisensie wat (Section 86) enigeen van die voorwaardes of vereistes waaraan n lisensie onderworpe is 11 The holder of a licence shall at the request of a perrtree ofversuim om daaraan te voldoen is aan n wis p authorized in terms of the provisions of the Ordinance dryf skuldig (Artikel 86) I so to demand forthwith produce such licence to such 11 Die houer van n lisensie moet op versoek van n person (Section 103) persoon wat ingevolge die bepalings van die Ordonnansie SCHEDULE 5 (REGULATION gemagtig is om dit to eis 17) sodanige lisensie onverwyld aan sodanige persoon vertoon (Artikel 103) Revenue 1159 No BYLAE 5 (REGULASIE 17) REPUBLIC OF SOUTH AFRICA Inkomste 1159 No PROVINCE OF TRANSVAAL REPUBLIEK VAN SUID AFRIKA DEPARTMENT OF INLAND REVENUE PROVINSIE TRANSVAAL ANGLING LICENCE TO ANGLE FOR FISH IN WATERS OTHER THAN TROUT WATERS DEPARTEMENT VAN BINNELANDSE INKOMSTE (Issued in terms of the provisions of the Nature Con HENGELLISENSIE OM NA VIS IN WATERS WAT servation Ordinance No 17 of 1967) NIE FORELWATERS IS NIE TE HENGEL Rl (Uitgereik ingevolge die bepalings van die Ordonnansie Not transferable Date stamp op Natuurbewaring No 17 van 1967) Rl Particulars of Licence Nie oordraagbaar nie Datum stempel Full name of person to whom issued Besonderhede van Lisetzsie Residential address Voile naam van persoon aan wie uitgereik Period of validity of licence Woonadres to 30 June 19 Geldigheidsduur van lisensiei Tot 30 runic 19 8

65 A 1 BUITENGEWONE PROVINSIALE KOERANT 13 DESEMBER (Valid from the date of issue to the first 30th June van die datum van uitreiking tot die eerste 30ste sequent to such date: Provided that where a licence is sub is Junie na sodanige datum: Met then verstande dat waar issued on the 30th June of any year: the licence shall 30ste Jainie van enige jaar uitgereik word be valid until the 30th June of the following year) die lisensie tot die 30ste Junie van die daaropvolgende In terms of and subject to the provisions of the Nature jilaalirsegneisdiiegoispldie Conservation Ordinance 1967 (Ordinance No 17 of 1967) Ingevolge en behonclehs die bepalings van die Ordonnan and the regulations and notices promulgated thereunder sie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnansie No 17 van the above mentioned person is hereby authorized to angle 1967) en die regulasies en kennisgewings wat ingevolge for fish in any waters other than trout waters in the Pro daarvan afgekondig is word bogenoemde persoon hierby vince of Transvaal subject to the conditions appearing on gemagtig om op die voonvaardes wat op hierdie lisensie this licence verskyn na vis in enige waters wat Me forelwaters is nie Signature of person authorized by the Administritor to in die Provinsie Transvaal te hengel issue licence Handtekening van persoon wat deur die Administrateur gemagtig is om lisensie uit te rbik Signature of holder of licence Handtekening van honer van lisensie VOORWAARDES EN VEREISTES CONDITIONS AND REQUIREMENTS This licence shall be subject to the following condi Hierdie lisensie is aan die volgende voorwaardes en tions and requirements: vereistes ondenvorpe; (a) The licence shall not be transferable and shall be (a) Die lisensie is Me oordraagbaar nie en is ongeldig invalid until such time as the signature of the holder there totdat die handtekening van die houer daarvan daarop of has been appended thereto; aangebring is; (6) only a person authorized thereto by the Administra (b) slegs n persoon wat deur die Administrateur dear tor may make an alteration on the licence; toe gemagtig is mag n verandering op die lisensie aan (c) when a bring; person ofauthorized in terms of the provisions the Ordinance so requires the holder of the licence (c) wanneer n persoon wat ingevolge die bepalings van shall sign his name anew for comparison with the signature die Ordonnansie gemagtig is dit verlang moet die houer which appears on the licence; van die lisensie sy naam opnuut teken vir vergelyking met (d) the licence shall be subject to the provisions of die any handtekening wat op die lisensie voorkom; (d) law in force during the period of validity of the licence die lisensie is onderworpe aan die bepalings van enige wet in the area where angling is carried on in terms of wat the ty dens die geldigheidsduur van die lisensie van krag is licence; in die gebied waar ingevolge die lisensie l (e) the licence shall lapse on the loss or destruction of gehenge(e) die lisensieword; verval met die verlies of vernietiging van the document and no copy thereof shall be issued; and die dokument en gees afskrif daarvan word uitgereik nie; (f) unless expressly amended by endorsement on the en licence by the Administrator the holder of the licence (f) tensy uitdruklik by endossement deur die Admini may not exceed the bag limits per day in respect of the strateur op die lisensie gewysig mag die honer van die species of fish as specified hereunder: lisensie nie meer as die getal van die soorte vis soos bier V (i) Yellow fish (including Silver fish White fish onder gespesifiseer op een dag yang en behou nie: (i) Geelvis (wat silwervis witvis en kalwerkop (ii) American Bass 6 insluit) 10 (iii) Tiger fish : 6 (ii) Amerikaanse baars 6 (i (Regulation 17) (iv) Kurper 20 1 (Regulasie GENERAL INFORMATION 64) ) 1 A fish of a length less than that indicated in the ALGEMENE INLIGTING table below and caught in the waters likewise indicated 1 n Vis wat korter is as die lengte in die tabel hieronder shall be returned to such waters immediately (Regulation aangedui en wat in die waters wat insgelyks aangedui is 18) gevang is moet onmiddellik in sodanige waters terug Species of fish Waters r Leh geplaas word (Regulasie 18) Lengte inches _ American Bass My soorr vis Waters in waters in the Province 8 dulni Tigerfish Any waters in the Province 12 Silver waters in the Province Amerikaanse bears Enige waters 12 in die Provinsie 8 Yellow fish (including Any Tiervis Enige waters in die Provinsie 12 fish White fish and Kal Geelvis (wat silwervis witvis Enige waters in die Provinsie 12 werkop) en kalwerkop insluit) Kurper The Komati Crocodile Letaba Limpopo Mints Pongola Kurper Die Komati Krokodil Letabs Limpopo Olifants: and Sable Rivers with all Pongola en Sabierivier met their tributaries and in dams al hullo takstrome en fed by the aforesaid rivers and in dam their tributaries 6 me deur vermelde riviere en hullo takstrome gevoed 6 (A fish shall be measured on an horizontal plane from (n Vis word gemeet op die horisontale vlak van die the tip of the snout to the fork of the tail) punt van die snuit of tot by die mik van die stert) 2 The catching of fish by making use of a feeding area 2 Die yang van vis deur gebruik te maak van n voer is prohibited (Regulation 20) plek word verbied (Regulasie 20) 3 Any person who catches fish in any waters without 3 Iemand wat vis in enige waters yang sonder dat by having obtained the prior permission of the person who vooraf die toestemming verkry het van die persoon wat has the angling rights in respect of such waters shall die hengelregte ten opsigte van sodanige waters het is aan be guilty of an offence (Section 60) n misdryf skuldig (Artikel 60) 4 Fish shall not be caught during a close season (Sec 4 Vis mag nie gedurende n toeseisoen gevang word tion 63) nie (Artikel 63) 5 Fish shall not be caught otherwise than by angling 5 Vis mag nie anders as deur daarna te hengel gevang therefor (Section word nie (Artikel 64) 6 No method calculated to hook fish in any part of 6 Geen metode wat bedoel is om vis op enige plek its body other than the mouth shall be employed (Sec aan die lyf anders as in die bek te haak mag aangewend tion 64) word nie (Artikel 64) 9

66 1 66 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY 13 DECEMBER The holder of the licence shall have such licence with 7 Die houer van die lisensie moet wanneer by hengel him while angling (Section 66) sodanige lisensie by horn he (Artikel 66) 8 No person hall angle for any species of fish in waters 8 Niemand mag na enige snort vis in waters wat nie which are not trout waters otherwise than by using not forelwaters is nie hengel nie anders as deur gebruik to more than two lines to each of which is attached not more maak van hoogstens twee lyne aan elk waarvan than hoogstens (a) two single hooks with natural bait; or (a) twee enkelhoeke met natuurlike aas; of (b) cen kunslokmiddel of lepel (b) one artificial lure or spoon vas is (Section 67) (Artikel 67) 9 No live fish shall be used for bait (Sections 1 and 67) 10 The sale of live fish is prohibited (Section 74) 9 Geen lewendige vis mag as aas gebruik word nie 11 A licence may be cancelled or amended at any time (Artikel 67) (Section 86) 10 Die verkoop van lewende vis word verbied (Artikel 12 The holder of a licence who contravenes or fails 74) to complywith any of the conditions or requirements to 11 n Lisensie kan te eniger tyd ingetrek of gewysig which the licence is subject shall be guilty of an offence word (Artikel 86) (Section 86) 12: Die houer van n lisensie wat enigeen van die voor 13 The holder of a licence shall at the request of a waardes of vereistes waaraan die lisensie onderworpe is person authorized in terms of the provisions of the Ordi oortree of versuim om daaraan te voldoen is aan n misnance so to demand forthwith produce such licence to dryf skuldig (Artikel 86) such person (Section 103) 13 Die houer van n lisensie moet op versoek van n persoon wat ingevolge die bepalings van die Ordonnansie SCHEDULE 6 gemagtig is om dit te eis sodanige lisensie onverwyld aan MEASUREMENTS OF FISH WHICH MAY BE sodanige persoon vertoon (Artikel 103) CAUGHT AND RETAINED AND THE WATERS BYLAE 6 WITHIN WHICH LENGTH RESTRICTIONS ARE APPLICABLE (REGULATION AFMET1NGS VAN VIS WAT GEVANG EN BEHOU 18) MAG WORD EN WATERS WAARIN LENGTE Length BEPERKINGS VAN TOEPASSING IS (REGULASM Name of fish Waters in indies 18) Trout Any waters in the Province 8 Lengte American Bass Any waters in the Province 8 Naam ran vis Waters in Tigerfish Any waters in the Province 12 &dm Yellow fish (including Silver Any waters in the Province 12 Ford Enige waters in die Provinsie 8 fish White fish and Kal Amerikaanse beats Enige waters in die Provinsie 8 werkop) Tiervis Enige waters in die Provinsie 12 Kurper The Komati Crocodile Letaba Gcelvis (wat silwervis witvis Enige waters in die Provinsie 12 Limpopo Otifints Pongola en kalwerkop insluit) and Sabie Rivers with all Kurper Die Komati ICrokodil Letheir tributaries and in dams taba Limpopo% 011fants fed by the aforesaid rivers and Pongola en Sabterivier met their tributaries 6 al hulle takstrome en lit dam me deur vermelde riviere en SCHEDULE 7 hulk takstrome gevoed 6 WATERS TO WHICH THE PROVISIONS OF BYLAE 7 REGULATION 20 ARE APPLICABLE WATERS WAAROP DIE BEPALINGS VAN REGU Except where otherwise specified in this Schedule the LASIE 20 VAN TOEPASSING IS waters in the feeders of the darn or pan concerned shall Uitgenome waar anders vermeld in hierdie 13ylae word be included up to one mile above the high watermark die waters in die voedingstrome van die betrokke dam of of the darn or pan pan tot 1 myl bokant die hoogwatermerk van die dam Magisterial district of pan ingesluit Name of dam or pan wherein situated: Naam van dam of pan Landdrosdistrik (i) Albasini Dam Soutpansberg waarin geled (ii) Barberspan Delareyville (0 Albasinidam Soutpansberg (iii) Boskop Dam Potchefstroom (ii) Barberspan Delareyville (iv) Bon Accord Dam Pretoria iii) Boskopdam Potchefstroom " (v) Bospoort Dam Rustenburg (iv) Bon Accorddam Pretoria (vi) Bronkhorstspruit Dam Bronkhorstspruit (v) Bospoortclam Rustenburg (vii) Buffelspoort Darn Rustenburg (vi) Bronkhorstspruitdam Bronkhorstspruit (viii) Doompoort Dam Witbank (vii) Buffelspoortdam Rustenburg (ix) Ebenezer Darn Pietersburg (viii) Doornpoortdam Witbank (x) Hartbeespoort Dam and its feeders to Brits (ix) Ebenezerdam Pietersburg their source (x) Hartbeespoortdam en sy voedingstrome Brits (xi) Kafferskraal Dam Klerksdorp tot by hulle oorsprong (xii) Klaserie Dam Pilgrims Rest (xi) Kafferslcraabiam Klerksdorp (xiii) Klein Marico Dam Marico (xii) Klaserkdam Pilgrims Rest (xiv) Klipdrif Dam Potchefstroom (xiii) Kleinmaricodam Marico (xv) ICromellenboog Dam Marico (xiv) Klipthifdam Potchefstroom (xvi) Lakeside Dam (Potchefstroom Town Potchefstroom (xv) Kromellenboogdam Marico Dam) (xvi) Lakesidedam (Potchefstroomdorpdam) Potchefstroom (xvii) Lindleyspoort Dam Rustenburg (xvi) Lindleyspoortdam Rustenburg (xviii) Loskop Dam Witbank and Mid (xvii) Loskopdam Witbank en Middeldelburg Tvl burg Tvl (xix) Marico Bushveld Dam Marico (xix) Marico Ilosvelddam Marico (xx) NJelele Dam Soutpansberg (xx) NJeleledam Soutpansberg (xxi) Nooitgedacht Dam Carolina (xx) Nooitgedachtdam Carolina (xxii) Ohrigstad Dam Lydenburg (xxi) Ohrigstaddam Lydenburg (xnail) Olifantsnek Dam Rustenburg (xxii) Olifantsnekdam Rustenburg (xxiv) Pienaarsrivier Dam Pretoria (xxiv) Pienaarsrivierdam Pretoria (xxv) Rietspruit Dam Ventersdorp (xxv) Rietspruitdam Ventersdorp (xxvi) RustderWinter Dam Warmbad (xxvi) RustderWinterdam Warmbad (xxvii) SchweizerReneke Dam SchweizerRendre (xxvii) SchweizerRenekedam SchweizerReneke (xxviii) Shiya Lo Ngubu Dam Barberton (xxviii) Shiya Lo Ngubudam Barberton (xxix) Sterkrivier Dam Potgietersrus (xxix) Sterkrivierclam Potgietersms (xxx) Vaal Dam " Vereeniging and (xxx) Vaaldam Vereeniging en Heidelberg Tvl Heidelberg TvL II 0 p 10

67 BUITENgEWONE PROVINSKE ICOERANT 13DESEMBER SCHEDULE 8 (REGULATION 21) 1 : PROVINCE OF TR ANSVAAL PROVINSEE TRANSVAAL BYLAE 8 (REGULASEE 21) EXEMPTION VRYSTELUNG (Exemption to an owner of a nursery in respect of proii (Vrystelling aan n eienaar van n kwekery ten opsigte sions relating to the sale/donation/conveyance/export of van bepalingswat op die verkoop/skenk/vervoer/uitvoer a protected plant) van n beskermde plant betrekking het) Ussued in terms of section 83 of the Nature Conserva (Uitgereik ingevolge artikel 83 van die Ordonnansie op tion Ordinance No 17 of 1967) Natuurbewaring No 17 van 1967) Not transferable Date stamp Nie oordraagbaar nie Datumstempel Besoilderbede van Vrystelling Particulars of Exemption Voile naam van persoon aan wie uitgereik Full name of person to whom issued Woonadres Residential address i Naam en adres van die perseel ten opsigte waarvan die i Name and address of premises in respect of which vrystelling toegestaan is exemption is granted Geldigheidsduur van vrystelling: Van datum van nitreiking tot 19 Period of validity of exemption From date of issue to 19 Ingevolge en behoudens die bepalings van die Ordonnansie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnansie No 17 van In terms of and subject to the provisions of the Nature 1967) en die regulasies en kennisgewings wat ingevolge Conservation Ordinance 1967 (Ordinance No 17 of 1967) daarvan afgekondig is word bogenoemde persoon 11 and the regulations and notices promulgated thereunder behoudens die voorwaardes en vereistes soon op hierdie the above mentioned person is subject to the conditions vrystelling verskyn hierby ten opsigte van beskermde and requirements appearing on this exemption hereby plante wat op die perseel hierbo genoem gekweek is vry exempted in respect of protected plants cultivated on the gestel van die bepalings van die Ordonnansie en die aforesaid premises from the provisions of the Ordinance and the regulations in connection therewith relating to the sale/donation/conveyance/export of a protected plant Signature of person authorized by the Administrator to issue exemption Signature of holder of exemption regulasies in verband daarmee wat op die verkoopiskenk/ vervoer/uitvoer van n beskermde plant betrekking het Handtekening van persoon wat deur die Administrateur gemagtig is om vrystelling nit to reik Handtekening van honer van vrystelling I VOORWAARDES EN VEREISTES Hierdie vrystelling is aan die volgende voorwaardes en CONDITIONS AND REQUIREMENTS vereistes onderworpe: This exemption shall be subject to the following conditions and requirements: (a) Die vrystelling is slegs geldig ten opsigte van die perseel waarvan die adres op die vrystelling verskyn; (a) The exemption shall be valid only in respect of the premises the address of which appears on the exemption; (b) die vrystelling is the oordraagbaar nie en is ongeldig totdat die handtekening van die houer daarvan daarop (b) the exemption shall not be transferable and shall be aangebring is; invalid until such time as the signature of the holder thereof has been appended thereto; (c) slegs rt persoon wat deur die Administrateur daar toe gemagtig is mag n verandering op die vrystelling aan (c) only a person authorized thereto by the Admin is bring; trator may make an alteration on the exemption; (d) die vrystelling is onderworpe aan die bepalings van (d) the exemption shall be subject to the provisions of enige wet wat tydens die geldigheidsduur van die vrystel7 tany law in force during the period of validity of the ling van krag is in die gebied waar die vrystelling van exemption in the area to which the exemption applies; and toepassing is; en (e) the holder of the exemption shall within 30 days (e) die honer van die vrystelling moet binne 30 dae vanaf from the 31st August of each year forward a return of 31 Augustus van elke jaar aan die Direkteur van Natuurthe number of any species of protected plant sold donated bewaring Privaatsak 209 Pretoria n opgawe verstrek van or exported by him during the year ending on such date die getal van enige soort beskermde plant wat by to the Director of Nature Conservation Private Bag 209 gedurende die jaar geeindig op sodanige datum verkoop Pretoria (Regulation 21) geskenk of uitgevoer het (Regulasie 21) GENERAL INFORMATION ALGEMENE INLIGTING 1 An exemption may be cancelled or amended at any I n Vrystelling kan te eniger tyd ingetrek of gewysig time (Section 86) word (Artikel 86) 2 The holder of an exemption who contravenes or fails 2 Die honer van n vrystelling wat enigeen van die to comply with any of the conditions or requirements to voorwaardes of vereistes waaraan die vrystelling onder which the exemption is subject shall be guilty of an worpe is oortree of versuim om daaraan te voldoen is offence (Section 86) aan n misdryf skuldig (Artikel 86) 3 The exemption is in addition to the conditions and 3 Die vrystelling is bo en behalwe die voorwaardes requirements mentioned above subject to any such further en vereistes hierbo vermeld onderworpe aan enige sodanige conditions and requirements as the Administrator may verdere voorwaardes en vereistes as wat die Administradeem fit to impose (Section 86) teur geed ag out op te n (Artikel 86) II

BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA OFFICIAL GAZETTE. R0,50 Saterdag 30 April 1988 WINDHOEK Saturday 30 April 1988 No 5538.

BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA OFFICIAL GAZETTE. R0,50 Saterdag 30 April 1988 WINDHOEK Saturday 30 April 1988 No 5538. UITGAWE OP GESAG BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA PUBLISHED BY AUTHORITY R0,50 Saterdag 30 April WINDHOEK Saturday 30 April No 5538

More information

No.4 of 1975 ORDINANCE

No.4 of 1975 ORDINANCE No.4 of 1975 NATURE CONSERVATION ORDINANCE, 1975. (Assented to 19 June 1975) (English text signed by the Administrator) (Date of commencement 20 June 1975.) ORDINANCE To consolidate and amend the laws

More information

OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA.

OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA. BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES- AFRIKA. UITGAWB OP GEBAG. OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA. PUBLIBBBD BY AUTH01U7T. 11- Dlnsdag, 18 Janie 1951 WINDHOEK Tuesday, 18th June,

More information

The Sports Betting Champ s Never Lost NFL Super Bowl Betting System

The Sports Betting Champ s Never Lost NFL Super Bowl Betting System The Sports Betting Champ s Never Lost NFL Super Bowl Betting System Here s the Never Lost NFL Super Bowl Betting System. In a nutshell, you will be betting that once an underdog covers the spread in the

More information

2 No PROVINCIAL GAZETTE, 16 APRIL 2018

2 No PROVINCIAL GAZETTE, 16 APRIL 2018 NORTHERN CAPE PROVINCE PROFENSI VA KAPA-BOKONE NOORD-KAAP PROVINSIE IPHONDO lomntla KOlONI Provincial Gazette Kasete ya Profensi igazethi YePhondo Provinsiale Koerant Vol. 25 KIMBERLEY 16 APRIL 2018 16

More information

as amended by ACT (English text signed by the Administrator-General on 2 July 1980) ARRANGEMENT OF SECTIONS

as amended by ACT (English text signed by the Administrator-General on 2 July 1980) ARRANGEMENT OF SECTIONS (OG 4221) brought into force in relation to boxing on 6 March 1981 by AG Proc. 5/1981 (OG 4402); the Act has not been brought in force with respect to wrestling as amended by Boxing and Wrestling Control

More information

DEC :52 FR INflC:SOUTH SK TO Ochapowace Law

DEC :52 FR INflC:SOUTH SK TO Ochapowace Law DEC 01 97 13:52 FR INflC:SOUTH SK 3326019306 332 6019 TO 18199970034 P.03/09 m m m m m * V V V a*w W A T W V X ^ I 1 1 *^ V IV U U U O F iu Ochapowace Law A law for the preservation, protection and management

More information

Endangered Species Act 1975 [8 MIRC Ch.3]

Endangered Species Act 1975 [8 MIRC Ch.3] Endangered Species Act 1975 [8 MIRC Ch.3] MARSHALL ISLANDS REVISED CODE 2012 TITLE 8 ANIMAL QUARANTINE AND PROTECTION OF ENDANGERED SPECIES [1] CHAPTER 3. ENDANGERED SPECIES ARRANGEMENT OF SECTIONS Section

More information

Hunting on the Buffalo Point Indian Reserve Bylaw Number

Hunting on the Buffalo Point Indian Reserve Bylaw Number Hunting on the Buffalo Point Indian Reserve Bylaw Number 1-1992 Bylaw number 1992.01 of the Buffalo Point Indian Band A bylaw for the Preservation, Protection and Management of Fur Bearing Animals and

More information

BRIEFING DOCUMENT FOR THE BOLAND TEAM 2018 SA CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS. 8 SEPTEMBER Nelson Mandela University Port Elizabeth

BRIEFING DOCUMENT FOR THE BOLAND TEAM 2018 SA CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS. 8 SEPTEMBER Nelson Mandela University Port Elizabeth BRIEFING DOCUMENT FOR THE BOLAND TEAM 2018 SA CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS 8 SEPTEMBER 2018- Nelson Mandela University Port Elizabeth Dear Athlete Congratulations on your selection onto the team to the

More information

SUPPLEMENT No. 2 TO THE SOVEREIGN BASE AREAS GAZETTE No of 8th March 2013 LEGISLATION

SUPPLEMENT No. 2 TO THE SOVEREIGN BASE AREAS GAZETTE No of 8th March 2013 LEGISLATION SUPPLEMENT No. 2 TO THE SOVEREIGN BASE AREAS GAZETTE No. 1683 of 8th March 2013 LEGISLATION CONTENTS: The following LEGISLATION is published in this Supplement which forms part of this Gazette : Ordinance

More information

BRIEFING DOCUMENT FOR THE BOLAND TEAM 2017 SA CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS 9 SEPTEMBER NWU-PUKKE SPORTS FIELD POTCHEFSTROOM

BRIEFING DOCUMENT FOR THE BOLAND TEAM 2017 SA CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS 9 SEPTEMBER NWU-PUKKE SPORTS FIELD POTCHEFSTROOM BRIEFING DOCUMENT FOR THE BOLAND TEAM 2017 SA CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS 9 SEPTEMBER 2017- NWU-PUKKE SPORTS FIELD POTCHEFSTROOM Dear Athlete Congratulations on your selection onto the team to the above-mentioned

More information

News Flash. 6 September Dear Members

News Flash. 6 September Dear Members News Flash 6 September 2013 Dear Members Please take note of the following announcements, as they are very important to every member who wants to be part of the decision-making process of the Club. Please

More information

FISH AND GAME PROTECTION ACT GENERAL REGULATIONS

FISH AND GAME PROTECTION ACT GENERAL REGULATIONS c t FISH AND GAME PROTECTION ACT GENERAL REGULATIONS PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 9, 2006. It

More information

Hunting Permits per Province and other Related Information

Hunting Permits per Province and other Related Information Hunting Permits per Province and other Related Information 12-Jul-2011 Due to the fact that there are vast differences in the Hunting regulations of the nine provinces, it is important for every hunter

More information

22 Mei 2015 Provinsie Wes-Kaap: Buitengewone Provinsiale Koerant 7394

22 Mei 2015 Provinsie Wes-Kaap: Buitengewone Provinsiale Koerant 7394 22 Mei 2015 Provinsie Wes-Kaap: Buitengewone Provinsiale Koerant 7394 53 (iv) no sign erected in terms of this clause may be located within 5 meters of a property s boundary line; (v) the name of the non-pro

More information

Chapter I Title and Definition

Chapter I Title and Definition The State Law and Order Restoration Council The Protection of Wildlife and Conservation of Natural Areas Law (The State Law and Order Restoration Council Law No. 6/94) The 15th Waning Day of Kason, 1356

More information

FISHERIES, WILDLIFE, MIGRATORY BIRDS AND RENEWABLE RESOURCES ACT

FISHERIES, WILDLIFE, MIGRATORY BIRDS AND RENEWABLE RESOURCES ACT 2009 FISHERIES, WILDLIFE, MIGRATORY BIRDS AND RENEWABLE RESOURCES ACT Date Enacted: 3 April 2009 Last Consolidation: 8 June 2015 This version of the Act is not the official version, and is for informational

More information

South African Maritime Safety Authority

South African Maritime Safety Authority South African Maritime Safety Authority Marine Notice No. 19 of 2008 Certificates of competence issued to holders of the Naval Coxswains certificates TO SAMSA EXAMINERS, REGISTRAR OF SEAFARERS, NAVAL OFFICERS

More information

THE WILDLIFE (PROTECTION) ACT, 1972

THE WILDLIFE (PROTECTION) ACT, 1972 THE WILDLIFE (PROTECTION) ACT, 1972 (No. 53 of 1972) (9th September, 1972) An Act to provide for the protection of [Wild animals, birds and plants] 1 and for matters connected therewith or ancillary or

More information

South African Maritime Safety Authority

South African Maritime Safety Authority South African Maritime Safety Authority Marine Notice No. 17 of 2008 National Certificates of Competence for skippers trained by the SAPS Water Wing Division TO THE SOUTH AFRICAN POLICE SERVICE WATER WING

More information

(29 April 2014 to date) NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT: BIODIVERSITY ACT 10 OF 2004

(29 April 2014 to date) NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT: BIODIVERSITY ACT 10 OF 2004 (29 April 2014 to date) NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT: BIODIVERSITY ACT 10 OF 2004 (Gazette No. 26436, Notice No. 700. Commencement date: 1 September 2004 unless otherwise indicated.) THREATENED OR

More information

GOVERNMENT NOTICES DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL AFFAIRS AND TOURISM

GOVERNMENT NOTICES DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL AFFAIRS AND TOURISM GOVERNMENT NOTICES DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL AFFAIRS AND TOURISM No. R.. 2007 NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT: BIODIVERSITY ACT, 2004 (ACT 10 OF 2004): THREATENED OR PROTECTED SPECIES REGULATIONS The

More information

The Corporation of the Town of New Tecumseth

The Corporation of the Town of New Tecumseth The Corporation of the Town of New Tecumseth By-law 2006-029 (Consolidated as amended) DISCHARGE OF FIREARMS BY-LAW A by-law to regulate the discharge of firearms in the Town of New Tecumseth Consolidation

More information

THE NATURAL RESOURCES BODY FOR WALES WATER RESOURCES ACT 1991 THE WALES ROD AND LINE (SALMON AND SEA TROUT) BYELAWS 2017

THE NATURAL RESOURCES BODY FOR WALES WATER RESOURCES ACT 1991 THE WALES ROD AND LINE (SALMON AND SEA TROUT) BYELAWS 2017 THE NATURAL RESOURCES BODY FOR WALES WATER RESOURCES ACT 1991 THE WALES ROD AND LINE (SALMON AND SEA TROUT) BYELAWS 2017 The Natural Resources Body for Wales in exercise of powers vested in it by section

More information

WILDLIFE AND MIGRATORY BIRDS REGULATION

WILDLIFE AND MIGRATORY BIRDS REGULATION Enacted under the Resources Harvesting Act section 9.1 WILDLIFE AND MIGRATORY BIRDS REGULATION UTR 7/2011 This regulation enacted on April 1, 2011 Signed f2!o-l t2 Charlie Cootes, ChiefCouncillor ofthe

More information

Fisheries, Wildlife, Migratory Birds and Renewable Resources Act

Fisheries, Wildlife, Migratory Birds and Renewable Resources Act Fisheries, Wildlife, Migratory Birds and Renewable Resources Act HUNTING REGULATION Date Enacted: 9 April 2014 Order Number: O.039-2014 This version of the Regulation is not the official version, and is

More information

THE WILD ANIMALS LAW, 1963 NO.1b OF 1903 THE WILD ANIMALS (TROPHIES) REGULATIONS, Date o r Conunencement: (15th APRIL, 1975)

THE WILD ANIMALS LAW, 1963 NO.1b OF 1903 THE WILD ANIMALS (TROPHIES) REGULATIONS, Date o r Conunencement: (15th APRIL, 1975) 37 THE WILD ANIMALS LAW, 1963 NO.1b OF 1903 THE WILD ANIMALS (TROPHIES) REGULATIONS, 1975 Date o r Conunencement: (15th APRIL, 1975) In exercise o~ the powers conferred by section 52 of the Wild Animals

More information

H 7184 S T A T E O F R H O D E I S L A N D

H 7184 S T A T E O F R H O D E I S L A N D LC000 01 -- H 1 S T A T E O F R H O D E I S L A N D IN GENERAL ASSEMBLY JANUARY SESSION, A.D. 01 A N A C T RELATING TO CRIMINAL OFFENSES - SALE OF IVORY OR RHINOCEROS HORNS Introduced By: Representatives

More information

WILDLIFE PROTECTION AND HUNTING LAW

WILDLIFE PROTECTION AND HUNTING LAW Law No. 32 of 4 April, 1918 WILDLIFE PROTECTION AND HUNTING LAW Final Amendment: Law No. 85 of 22 June, 1972 Article 1 The purpose of this Law shall be to protect and propagate the game, to control and

More information

GAS CYLINDERS RULES, 2004

GAS CYLINDERS RULES, 2004 GAS CYLINDERS RULES, 2004 In exercise of the powers conferred by sections 5 and 7 of the Explosives Act, 1884 (4 of 1884) and in suppression of the Gas Cylinders Rules, 1981, except in respect things done

More information

FISH AND GAME PROTECTION ACT KEEPING OF WILDLIFE IN CAPTIVITY REGULATIONS

FISH AND GAME PROTECTION ACT KEEPING OF WILDLIFE IN CAPTIVITY REGULATIONS c t FISH AND GAME PROTECTION ACT KEEPING OF WILDLIFE IN CAPTIVITY REGULATIONS PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current

More information

BY-LAW NUMBER As amended by By-law , and of- THE CORPORATION OF THE COUNTY OF BRANT

BY-LAW NUMBER As amended by By-law , and of- THE CORPORATION OF THE COUNTY OF BRANT This is an office consolidation of By-law 59-11 and amendments thereto, For accurate reference you should consult the original by-law that is Retained by the Clerk BY-LAW NUMBER 59-11 As amended by By-law

More information

DEFINITION OF PENALTIES

DEFINITION OF PENALTIES V. Technical Coach A. You must be an AAU member. B. You must complete the PCA training online for all coaches. C. You must follow the AAU Baton Twirling Rules that have been set forth. D. You must wear

More information

DEFINITION OF PENALTIES

DEFINITION OF PENALTIES C. AAU Nationals/AAU Junior Olympic Games: Your entry must be completed online and all entry fees sent to the AAU. You must also send a copy of what you are entering for the AAU National/AAU Junior Olympic

More information

B L.N. 207 of 2014 ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT PLANNING ACT (CAP. 504) Protection of Wild Rabbit Regulations, 2014

B L.N. 207 of 2014 ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT PLANNING ACT (CAP. 504) Protection of Wild Rabbit Regulations, 2014 B 2538 L.N. 207 of 2014 ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT PLANNING ACT (CAP. 504) Protection of Wild Rabbit Regulations, 2014 BY VIRTUE of the powers conferred by articles 61, 66, and 93 of the Environment and

More information

MISSISSIPPI COMMISSION ON WILDLIFE, FISHERIES, AND PARKS MISSISSIPPI DEPARTMENT OF WILDLIFE, FISHERIES, AND PARKS

MISSISSIPPI COMMISSION ON WILDLIFE, FISHERIES, AND PARKS MISSISSIPPI DEPARTMENT OF WILDLIFE, FISHERIES, AND PARKS MISSISSIPPI COMMISSION ON WILDLIFE, FISHERIES, AND PARKS MISSISSIPPI DEPARTMENT OF WILDLIFE, FISHERIES, AND PARKS Title 40: Wildlife, Fisheries, and Parks Part 2: Wildlife Part 2, Chapter 7: Nuisance Animals

More information

Special News Flash LIGA KAMPIOENE MAAK GESKIEDENIS

Special News Flash LIGA KAMPIOENE MAAK GESKIEDENIS Special News Flash 14 November 2014 Dear members LIGA KAMPIOENE MAAK GESKIEDENIS Ons B en C liga spanne het die afgelope naweek geskiedenis gemaak deur skoonskip te maak tydens die Suidkaap Liga finale

More information

Norms and Standards. Moratorium. Regulations. Constitution NEMA NEMBA. Trade in rhino horn. CITES Regs

Norms and Standards. Moratorium. Regulations. Constitution NEMA NEMBA. Trade in rhino horn. CITES Regs CITES Constitution NEMA NEMBA Regulations Norms and Standards Moratorium CITES Regs Trade in rhino horn Marking of rhino horns and hunting of white rhino Management of elephant populations CITES CITES

More information

ENDANGERED SPECIES (CITES) (JERSEY) LAW 2012

ENDANGERED SPECIES (CITES) (JERSEY) LAW 2012 ENDANGERED SPECIES (CITES) (JERSEY) LAW 2012 Revised Edition Showing the law as at 1 January 2013 This is a revised edition of the law Endangered Species (CITES) (Jersey) Law 2012 Arrangement ENDANGERED

More information

THE CORPORATION OF THE TOWN OF AMHERSTBURG

THE CORPORATION OF THE TOWN OF AMHERSTBURG THE CORPORATION OF THE TOWN OF AMHERSTBURG BY-LAW NO. 2005-21 Being a By-law requiring the owners of privately-owned outdoor swimming pools, within the Town of Amherstburg, to erect and maintain fences

More information

Oldrich Jindra coaching clinics. Drillbook Full ice 1-0

Oldrich Jindra coaching clinics. Drillbook Full ice 1-0 Oldrich Jindra coaching clinics Drillbook Full ice 1-0 Mag.Oldrich Jindra www.oldrich-jindra.com Full ice 1-0 Use drills like an option to work at skills, teach skills, not drills! Mag.Oldrich Jindra Philosophy

More information

ADOPTED REGULATION OF THE BOARD OF WILDLIFE COMMISSIONERS. LCB File No. R Effective September 9, 2016

ADOPTED REGULATION OF THE BOARD OF WILDLIFE COMMISSIONERS. LCB File No. R Effective September 9, 2016 ADOPTED REGULATION OF THE BOARD OF WILDLIFE COMMISSIONERS LCB File No. R145-15 Effective September 9, 2016 EXPLANATION Matter in italics is new; matter in brackets [omitted material] is material to be

More information

Ministry of Finance Bulletin

Ministry of Finance Bulletin Ministry of Finance Bulletin ISSUED: July 2004 REVISED: July 2014 Bulletin PNG 001 www.fin.gov.bc.ca/rev.htm Royalty Programs for Deep Gas Wells Petroleum and Natural Gas Act Latest Revision: The revision

More information

THE GENERAL ASSEMBLY OF PENNSYLVANIA HOUSE BILL

THE GENERAL ASSEMBLY OF PENNSYLVANIA HOUSE BILL PRINTER'S NO. 1 THE GENERAL ASSEMBLY OF PENNSYLVANIA HOUSE BILL No. 1 Session of 01 INTRODUCED BY GAINEY, DEAN, O'BRIEN, BULLOCK, KINSEY, McNEILL, V. BROWN, FRANKEL, SCHLOSSBERG, McCARTER, KIM, STURLA,

More information

Firearms Registration Act

Firearms Registration Act FIRST SESSION FORTIETH LEGISLATURE Bill 20 Firearms Registration Act Introduction Introduced by Mr. Stéphane Bergeron Minister of Public Security Québec Official Publisher 2013 1 EXPLANATORY NOTES This

More information

CHASA Sportskiet / CHASA Sport Shoot. CHASA Sportskiet / Shoot Version /03/2014 Authors: Elmo Scheffer, Siegfried Liebner

CHASA Sportskiet / CHASA Sport Shoot. CHASA Sportskiet / Shoot Version /03/2014 Authors: Elmo Scheffer, Siegfried Liebner 1 CHASA Sportskiet / CHASA Sport Shoot 2 www.chasaranking.co.za CHASA Sportskiet CHASA Sport Shoot Classification system for CHASA Sport shooters. This is based on the USA NRA system as described in their

More information

ABB NASOM Fun Run 2017

ABB NASOM Fun Run 2017 ABB NASOM Fun Run 2017 Day/date: Sunday/February 19, 2017 Time: 6.30 am 10.00 am Venue: Perdana Botanical Garden (Lake Gardens) A. Race Info a. Apparel Adult XXL XL L M S XS Children XL L M S b. Race Categories

More information

IC Chapter 6. Regulation of Birds and Mammals

IC Chapter 6. Regulation of Birds and Mammals IC 14-22-6 Chapter 6. Regulation of Birds and Mammals IC 14-22-6-1 Taking of wild animals governed by laws and rules Sec. 1. A person may not take, chase, or possess a wild animal, except as provided by:

More information

THE MORALITY AND ETHICS OF HUNTING: TOWARDS COMMON GROUND

THE MORALITY AND ETHICS OF HUNTING: TOWARDS COMMON GROUND THE MORALITY AND ETHICS OF HUNTING: TOWARDS COMMON GROUND Claire Patterson Assignment presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Philosophy (M. Phil. in Applied Ethics)

More information

GENERAL ASSEMBLY OF NORTH CAROLINA SESSION 2015 HOUSE DRH30245-LL-86B (02/16) Short Title: Outdoor Heritage Act. (Public)

GENERAL ASSEMBLY OF NORTH CAROLINA SESSION 2015 HOUSE DRH30245-LL-86B (02/16) Short Title: Outdoor Heritage Act. (Public) H GENERAL ASSEMBLY OF NORTH CAROLINA SESSION HOUSE DRH0-LL-B (0/) H.B. 0 Apr, HOUSE PRINCIPAL CLERK D Short Title: Outdoor Heritage Act. (Public) Sponsors: Referred to: Representatives Dixon, Malone, Lucas,

More information

A by-law to regulate pool enclosures within the Town of Oakville

A by-law to regulate pool enclosures within the Town of Oakville THE CORPORATION OF THE TOWN OF OAKVILLE BY-LAW NUMBER 2006-071 A by-law to regulate pool enclosures within the Town of Oakville WHEREAS section 11 of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, as amended,

More information

2 No PROVINCIAL GAZETTE, EXTRAORDINARY 4 MAY 2018

2 No PROVINCIAL GAZETTE, EXTRAORDINARY 4 MAY 2018 NORTHERN CAPE PROVINCE PROFENSI VA KAPA-BOKONE NOORD-KAAP PROVINSIE IPHONDO lomntla KOlONI EXTRAORDINARY BUITENGEWOON Provincial Gazette Kasete ya Profensi igazethi YePhondo Provinsiale Koerant Vol. 25

More information

THE BAILIFFS ACT, Arrangement of Sections

THE BAILIFFS ACT, Arrangement of Sections THE BAILIFFS ACT, 2000 Arrangement of Sections Section 1. Short title 2. Commencement 3. Interpretation 4. Register of Bailiffs 5. Registration 6. Licences 7. Suspension and cancellation of licences 8.

More information

7. "Handgun" means any pistol or revolver having no shoulder stock or attachment.

7. Handgun means any pistol or revolver having no shoulder stock or attachment. MAILING - 11/06/2015 DRAFT REGULATIONS - CHAPTER W-0 - GENERAL PROVISIONS ARTICLE I - DEFINITIONS #000 The following definitions supplement the statutory definitions found in the Wildlife Act including,

More information

Nuusbrief / Newsletter June 2015

Nuusbrief / Newsletter June 2015 Nuusbrief / Newsletter June 2015 www.pmfsa.co.za Trusted Worldwide Role of livestock guard dogs in predator control on Namibian farmlands Livestock guard dogs are promoted as a non-lethal, environmentally

More information

THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF PUSLINCH BY-LAW NUMBER A by-law to regulate enclosures for outdoor swimming pools

THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF PUSLINCH BY-LAW NUMBER A by-law to regulate enclosures for outdoor swimming pools THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF PUSLINCH BY-LAW NUMBER 2018-018 A by-law to regulate enclosures for outdoor swimming pools WHEREAS Section 11 (2), paragraph 6, of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001,

More information

HUU-AY-AHT FIRST NATIONS

HUU-AY-AHT FIRST NATIONS HUU-AY-AHT FIRST NATIONS WILDLIFE AND MIGRATORY BIRDS REGULATION Provisions of the Resource Harvesting Act, HFNA 2011, relevant to the enactment of this regulation: section 13. REGISTRY OF LAWS CERTIFICATION

More information

Phone: (306) or (306) Fax: (306)

Phone: (306) or (306) Fax: (306) c. ia r n nukin ulpiikhl. Kt.biun NO.993 P.2 Phone: (306) 396-2066 or (306) 396-2055 Fax: (306) 396-2155 General Delivery Patuanak, Sask. SOM 2H0 BY-LAW NO. OF 2003 OF ENGLISH RIVER FIRST NATION A By-Law

More information

IC Chapter 34. Nongame and Endangered Species Conservation

IC Chapter 34. Nongame and Endangered Species Conservation IC 14-22-34 Chapter 34. Nongame and Endangered Species Conservation IC 14-22-34-1 "Endangered species" Sec. 1. (a) As used in this chapter, "endangered species" means any species or subspecies of wildlife

More information

IMPLEMENTING REGULATIONS OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW. Authorized by the Republic of China Wildlife Conservation Law, amended October 29, 1994.

IMPLEMENTING REGULATIONS OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW. Authorized by the Republic of China Wildlife Conservation Law, amended October 29, 1994. IMPLEMENTING REGULATIONS OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW Authorized by the Republic of China Wildlife Conservation Law, amended October 29, 1994. CHAPTER I: INTRODUCTION Section 1. The following regulations

More information

IC Chapter 11. Licenses and Permits; General Provisions

IC Chapter 11. Licenses and Permits; General Provisions IC 14-22-11 Chapter 11. Licenses and Permits; General Provisions IC 14-22-11-1 "Farmland"; license requirements and conditions; public use airport manager reporting requirements Sec. 1. (a) As used in

More information

MATH TIMESAVERS By: STEVAN KRAJNJAN THIS BOOK BELONGS TO:

MATH TIMESAVERS By: STEVAN KRAJNJAN THIS BOOK BELONGS TO: THIS BOOK BELONGS TO: MATH TIMESAVERS By: STEVAN KRAJNJAN Stop searching for those difficult-to-find, often-used forms and reproducible sheets for your math program. Math Timesavers has them all (K-8).

More information

MANUFACTURING TECHNICAL INSTRUCTIONS - SAFETY FALL HAZARD CONTROL REQUIREMENTS SERIES & NO. SMI - 157

MANUFACTURING TECHNICAL INSTRUCTIONS - SAFETY FALL HAZARD CONTROL REQUIREMENTS SERIES & NO. SMI - 157 1 of 6 1.0 PURPOSE To establish minimum requirements and guidelines for controlling hazardous exposure of personnel to falls from working elevations in conformance with Federal and State OSHA rules and

More information

Chapter 808 Swimming Pools Ordinance

Chapter 808 Swimming Pools Ordinance CHAPTER 808 SWIMMING POOLS Section Chapter 808 Swimming Pools Ordinance 808.010 Citation of Chapter and Scope 808.020 Definitions 808.025 Aquatic Advisory Board 808.030 Rules and Regulations 808.040 Method

More information

Nature Conservation Regulation 1994

Nature Conservation Regulation 1994 Queensland Nature Conservation Act 1992 Nature Conservation Regulation 1994 Reprinted as in force on 10 June 2005 Reprint No. 4L This reprint is prepared by the Office of the Queensland Parliamentary Counsel

More information

THE GENERAL ASSEMBLY OF PENNSYLVANIA HOUSE BILL

THE GENERAL ASSEMBLY OF PENNSYLVANIA HOUSE BILL PRINTER'S NO. THE GENERAL ASSEMBLY OF PENNSYLVANIA HOUSE BILL No. 0 Session of 01 INTRODUCED BY MALONEY, HANNA, TOEPEL, ELLIS, SACCONE, BLOOM, READSHAW, D. COSTA, ORTITAY, McGINNIS, DIAMOND, GIBBONS, QUIGLEY,

More information

2015 HEREFORD SHOW. Class/Klas 1 : Heifer, 9 and under 12 months / Verse, 9 en onder 12 maande

2015 HEREFORD SHOW. Class/Klas 1 : Heifer, 9 and under 12 months / Verse, 9 en onder 12 maande 2015 HEREFORD SHOW Age calculated at: 1 st day of the month the show starts / Ouderdom bepaal op die 1ste dag van die maand waarop skou begin. 1 April 2015 is die bepalende datum vir ouderdomme vir die

More information

FUR CATCHER LICENSE Valid: Oct 1 Sept 30 Resident

FUR CATCHER LICENSE Valid: Oct 1 Sept 30 Resident Section II J. 1 FUR CATCHER LICENSE Valid: Oct 1 Sept 30 Resident Alabama Game, Fish and Wildlife Law; Article 2, beginning with 9-11-59 PRIVILEGE: Allows licensee to take, capture or kill fur-bearing

More information

AKSIE. ANDER LEDE VAN DIE RAAD Rdh. A De Vries [DA] : Speaker

AKSIE. ANDER LEDE VAN DIE RAAD Rdh. A De Vries [DA] : Speaker s MUNISIPALE KANTORE, PIKETBERG TEENWOORDIG: LEDE VAN DIE UITVOERENDE BURGEMEESTERSKOMITEE Rdh. EB Manuel [DA] : Uitvoerende Burgemeester Rdd. SM Crafford [DA] : Uitvoerende Onderburgemeester Rdh. RM van

More information

CONSERVATION AND PROTECTION OF WILD ANIMALS ACT (NO. 3), B.E (2014)

CONSERVATION AND PROTECTION OF WILD ANIMALS ACT (NO. 3), B.E (2014) Tentative Translation * CONSERVATION AND PROTECTION OF WILD ANIMALS ACT (NO. 3), B.E. 2557 (2014) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX. Given on the 29 th December B.E. 2557 (2014) Being the 69 th Year of the Present

More information

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON WILDLIFE. November 6, 1997 No. VIII-498. Vilnius CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON WILDLIFE. November 6, 1997 No. VIII-498. Vilnius CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Official Translation REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON WILDLIFE November 6, 1997 No. VIII-498 Vilnius CHAPTER I GENERAL PROVISIONS ARTICLE 1. The Basic Definitions in this Law 1. Wildlife denotes vertebrate

More information

" DISCHARGE OF FIREARMS REGULATION BYLAW NO. 2155,1974"

 DISCHARGE OF FIREARMS REGULATION BYLAW NO. 2155,1974 . THE CORPORATON OF DELTA " DSCHARGE OF FREARMS REGULATON BYLAW NO. 2155,1974" Consolidation of Bylaw No. 2155 incorporating amendments pursuant to Bylaws No. 2286, 3074, 5058, 6334, 7199 - Dike & Foreshore

More information

VILLAGE OF STIRLING IN THE PROVINCE OF ALBERTA Bylaw No Animal Control Bylaw

VILLAGE OF STIRLING IN THE PROVINCE OF ALBERTA Bylaw No Animal Control Bylaw VILLAGE OF STIRLING IN THE PROVINCE OF ALBERTA Bylaw No. 471-17 Animal Control Bylaw A BY-LAW OF THE VILLAGE OF STIRLING IN THE PROVINCE OF ALBERTA FOR THE PURPOSE OF REGULATING AND CONTROLLING WILD AND

More information

2 No PROVINCIAL GAZETTE, 12 MARCH 2018

2 No PROVINCIAL GAZETTE, 12 MARCH 2018 NORTHERN CAPE PROVINCE PROFENSI VA KAPA-BOKONE NOORD-KAAP PROVINSIE IPHONDO lomntla KOlONI Provincial Gazette Kasete ya Profensi igazethi YePhondo Provinsiale Koerant Vol. 25 KIMBERLEY 12 MARCH 2018 12

More information

Draft Revised MODEL FORM FOR BIENNIAL REPORTS

Draft Revised MODEL FORM FOR BIENNIAL REPORTS Strasbourg, 25 October 2010 T-PVS (2010) 21 [tpvs21e_2009.doc] CONVENTION ON THE CONSERVATION OF EUROPEAN WILDLIFE AND NATURAL HABITATS Standing Committee 30 th meeting Strasbourg, 6-9 December 2010 Draft

More information

GENERAL FISHERIES (ALBERTA) REGULATION

GENERAL FISHERIES (ALBERTA) REGULATION Province of Alberta FISHERIES (ALBERTA) ACT GENERAL FISHERIES (ALBERTA) REGULATION Alberta Regulation 203/1997 With amendments up to and including Alberta Regulation 34/2016 Office Consolidation Published

More information

GENERAL LOAN AND STOCK ACT

GENERAL LOAN AND STOCK ACT GENERAL LOAN AND STOCK ACT ARRANGEMENT OF SECTIONS 1. Short title. 2. Interpretation. 3. Loans to be raised debentures or stock. 4. Loans to be a charge upon general revenue. 5. Borrowing upon debentures.

More information

Sample Sailing Instructions for Sanctitoned Lightning Class Championship Regattas

Sample Sailing Instructions for Sanctitoned Lightning Class Championship Regattas Sample Sailing Instructions for Sanctitoned Lightning Class Championship Regattas I. ORGANIZING AUTHORITY II. RULES III. NOTICE TO COMPETITORS IV. CHANGES TO SAILING INSTRUCTIONS V. SIGNALS MADE ASHORE

More information

CHAPTER 234. ARMS AND AMMUNITION RULES.

CHAPTER 234. ARMS AND AMMUNITION RULES. Arms and Ammunition [Cap. 234 1937 CHAPTER 234. ARMS AND AMMUNITION.* ARMS AND AMMUNITION RULES. made by the Governor in Council undet section 31. Rules. 20 of 1933. 24 of 1935. 12 of 1939. P.N. 101 of

More information

Rebreather Training Council Standard

Rebreather Training Council Standard : WARNING - IMPORTANT NOTICE - DISCLAIMER Scuba diving (Recreational and Technical) is a potentially dangerous activity that can result in serious injury and death. Diving with Rebreathers amplify inherent

More information

No. 24 of Professional Boxing Control Board Act Certified on: / /20.

No. 24 of Professional Boxing Control Board Act Certified on: / /20. No. 24 of 1991. Professional Boxing Control Board Act 1991. Certified on: / /20. INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA. No. 24 of 1991. Professional Boxing Control Board Act 1991. ARRANGEMENT OF SECTIONS.

More information

Laws of the People's Republic of China Governing Foreign-Related Matters Volume II

Laws of the People's Republic of China Governing Foreign-Related Matters Volume II Laws of the People's Republic of China Governing Foreign-Related Matters Volume II Compiled by the Bureau of Legislative Affairs of the State Council of the People's Republic of China The China Legal System

More information

Table of Contents. Foreword... xix. Preface...xxii. Section I Usage of Online Surveys and Measurements

Table of Contents. Foreword... xix. Preface...xxii. Section I Usage of Online Surveys and Measurements Table of Contents Foreword... xix Preface...xxii Section I Usage of Online Surveys and Measurements Chapter I E-Survey Methodology / Karen J. Jansen, Kevin G. Corley, and Bernard J. Jansen... 1 Chapter

More information

Introduction. Métis Harvesting Context. Policy Parameters. Registration Process. Title: Métis Harvesting in Alberta Policy (2018) Number:

Introduction. Métis Harvesting Context. Policy Parameters. Registration Process. Title: Métis Harvesting in Alberta Policy (2018) Number: Title: Métis Harvesting in Alberta Policy (2018) Number: Program Name: Effective Date: September 1, 2019 This document was updated on: February 25, 2019 Introduction The following Policy is designed to

More information

COUNCIL DIRECTIVE 79/409/EC. of 2 April on the conservation of the wild birds

COUNCIL DIRECTIVE 79/409/EC. of 2 April on the conservation of the wild birds EN COUNCIL DIRECTIVE 79/409/EC of 2 April 1979 on the conservation of the wild birds THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and

More information

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to September 12, 2015. It is intended for information and reference purposes

More information

LCW3-YFFL OFFICIAL RULES

LCW3-YFFL OFFICIAL RULES Revised as of August 14, 2018 2018 Lake Charles Ward 3 Recreation LCW3-YFFL OFFICIAL RULES (The 7/8 Year Old Leagues) These rules and regulations were put in place by the Directors of Ward 3 Recreation.

More information

LAC DU FLAMBEAU BAND OF LAKE SUPERIOR CHIPPEWA TRIBAL CODE CHAPTER 26 OFF-RESERVATION CONSERVATION CODE PART I

LAC DU FLAMBEAU BAND OF LAKE SUPERIOR CHIPPEWA TRIBAL CODE CHAPTER 26 OFF-RESERVATION CONSERVATION CODE PART I CONTENTS: LAC DU FLAMBEAU BAND OF LAKE SUPERIOR CHIPPEWA TRIBAL CODE CHAPTER 26 OFF-RESERVATION CONSERVATION CODE CHAPTER I: INTRODUCTION 26.101 Title. 26.102 Authority. 26.103 Purpose. 26.104 Territorial

More information

FEE SCHEDULE POOL PERMIT FEES. Refundable Security (Cash of L.C.) 1 Hot Tub, Spa, etc. $ nil 2 Above Ground Pool $ nil

FEE SCHEDULE POOL PERMIT FEES. Refundable Security (Cash of L.C.) 1 Hot Tub, Spa, etc. $ nil 2 Above Ground Pool $ nil FEE SCHEDULE POOL PERMIT FEES Type of Pool Total Fee Refundable Security (Cash of L.C.) 1 Hot Tub, Spa, etc. $100.00 nil 2 Above Ground Pool $200.00 nil 3 Inground Pools (assumed $350.00 $1500.00 subdivision)

More information

inc SIMON JACKSON Nature conservation Fact sheet 14

inc SIMON JACKSON Nature conservation Fact sheet 14 Nature conservation Fact sheet 14 Nature conservation 1. Protected sites and species Introduction There are many rivers, lakes and canals as well as animal and plant species that are protected within their

More information

The Fur Farming Regulations

The Fur Farming Regulations FUR FARMING A-20.2 REG 6 1 The Fur Farming Regulations Repealed by Chapter A-20.2 Reg 18 (effective January 1, 2018). Formerly Chapter A-20.2 Reg 6 (effective July 31, 1991) as amended by an Errata Notice

More information

FUR CATCHER LICENSE Valid: Oct 1 Sept 30 Non-Resident

FUR CATCHER LICENSE Valid: Oct 1 Sept 30 Non-Resident NR Fur Catcher Page 1 FUR CATCHER LICENSE Valid: Oct 1 Sept 30 Non-Resident Alabama Game, Fish and Wildlife Law; Article 2, beginning with 9-11-59 PRIVILEGE: Allows licensee to take, capture or kill fur-bearing

More information

PECANWOOD BOAT CLUB RULES AND REGULATIONS

PECANWOOD BOAT CLUB RULES AND REGULATIONS PECANWOOD BOAT CLUB RULES AND REGULATIONS The rules and regulations as set out below pertain to the Pecanwood Boat Club (The Club) and the use of the Hartbeespoort Dam (The Dam). Section A pertains specifically

More information

PROPOSED BOARD OF SUPERVISORS COUNTY OF STAFFORD STAFFORD, VIRGINIA ORDINANCE

PROPOSED BOARD OF SUPERVISORS COUNTY OF STAFFORD STAFFORD, VIRGINIA ORDINANCE Attachment 1 O14-38 BACKGROUND REPORT The Board is asked to consider amendments to County Code Chapter 16, Noise, and Chapter 26, Weapons, as it pertains to the discharge of firearms, pneumatic guns, arrows,

More information

Migratory Bird Permits 50 CFR 21 THIS DOCUMENT CONTAINS ONLY THE SECTIONS NEEDED FOR THE API 1169 ICP EXAMS

Migratory Bird Permits 50 CFR 21 THIS DOCUMENT CONTAINS ONLY THE SECTIONS NEEDED FOR THE API 1169 ICP EXAMS Migratory Bird Permits 50 CFR 21 THIS DOCUMENT CONTAINS ONLY THE SECTIONS NEEDED FOR THE API 1169 ICP EXAMS Sections Subpart B: General Requirements and Exceptions 21.11: General permit requirements. 21.12:

More information

The Discharge of Fire Arms bylaw regulates and prohibits the discharge of firearms within the boundaries of the City of Kelowna.

The Discharge of Fire Arms bylaw regulates and prohibits the discharge of firearms within the boundaries of the City of Kelowna. SUMMARY: The Discharge of Fire Arms bylaw regulates and prohibits the discharge of firearms within the boundaries of the City of Kelowna. This bylaw is a 'consolidated' version and includes amendments

More information

CHESHIRE AMATEUR CUP COMPETITION RULES

CHESHIRE AMATEUR CUP COMPETITION RULES CHESHIRE AMATEUR CUP COMPETITION RULES 2017-18 Competition Secretary: Ray Pullen 56 Platt Avenue, Sandbach, CW11 1DE Telephone 01270 760763 Mobile: 07881 991414 Email: ray.pullen@cheshirefa.com 1. CONTROL

More information

The Outfitter and Guide Regulations, 1996

The Outfitter and Guide Regulations, 1996 1 The Outfitter and Guide Regulations, 1996 Repealed by Chapter N-3.1 Reg 3 (effective March 24, 2004). Formerly Chapter N-3.1 Reg 2 (effective May 8, 1996) as amended by Saskatchewan Regulations 63/2001.

More information

Law on the Conservation of Species and Biotopes

Law on the Conservation of Species and Biotopes Disclaimer: The English language text below is provided by the Translation and Terminology Centre for information only; it confers no rights and imposes no obligations separate from those conferred or

More information