Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)

Size: px
Start display at page:

Download "Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)"

Transcription

1 (The Ascending Stairways, Lofty Stations) ص رة المػارج Súrah 70 No of Ayat 44 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

2 Merits of This is a Meccan sūrah. The surah that proclaims God to be the Lord of the heavenly ascents, LOFTY STATIONS, the points of rising from which the angels ascend to God. It takes is named after the phrase of lofty stations (dhi al-maʿārij) in verse 3. The surah describes the Day of Judgement (verse 8). One of the opponents of the Prophet challenged him to hasten the punishment they had been threatened with (verse 1), so the foolishness of the disbelievers in denying the Resurrection (verse 6) is exposed (verse 36). The people who will be granted the Garden are described (verse 22). It is narrated from the Holy Prophet (s.a.w.) that the reward for reciting this surah is equivalent to the total number of people who keep up prayer and safeguard the property which has been entrusted to them. Imam Muhammad al-baqir (a.s.) has said that the one who recites this surah will have his sins hidden on the Day of Judgement and he will enter Jannah alongside the Holy Prophet (s.a.w.). If a prisoner recites this surah, he will secure his release. Imam Ja far as-sadiq (a.s.) said that if this surah is recited before sleeping, one keeps safe from the temptations of Shaitan.

3 م ص ا لل غ ل م ح م د و ا ل م ح م د و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رحمت فرما محمد وال (ع )محمد پر ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad

4 ب ش م الل ي الر ح الر ح م ن م In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful. غظیم اور دائمی رحمج ں هام صے کے والے خدا अल र ह क न भ स ज फड क ऩ र औय अत मन त दम व न ह bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi

5 ص ا ل ص ائ و ب ػ ذ اب و ال ع ١ An asker asked for a punishment bound to befall ایک ماهگےن والے هے والع ہ هے والے غذاب کا ص ال کیا एक भ गन व र न घट त ह न व र म तन भ ग, saˈala sāˈilun bi-ʿaḏābin wāqiʿin

6 ي د ن اف ر ن ل س ل ل ل اف ع ٢ which none can avert from the faithless جس کا کافروں کے حق میں ک ئی دفع کر هے واال هہیں ےہ ज इनक य कयन व र क लरए ह ग, उस क ई रन व र नह, li-l-kāfirīna laysa lahū dāfiʿun

7 م ػ ار ج ٣ م ن الل ي ذ ي ال from Allah, Lord of the lofty stations. بلودی ں یہ والے خدا کی طرف صے ےہ वह अल र ह क ओय स ह ग, ज चढ व क स ऩ न क स व भ ह mina llāhi ḏī l-maʿāriǧi

8 ث ػ ر ج د ار ى و الر وح إ ل ي ف م ه ان م ك ال م ل ئ ن ة خ م ش ن ال ف ص و ة ٤ The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years. جس کی طرف فرظےت اور روح االمین بلود ہ ثے ہیں اس ایک دن کے برابر ےہ میں جس کی مكدار پچاس ہزار صال फ रयश त औय र ह (जजफय र) उसक ओय चढत ह, उस टदन भ जजसक अवधध ऩच स हज य वषष ह taʿruǧu l-malāˈikatu wa-r-rūḥu ˈilayhi fī yawmin kāna miqdāruhū ḫamsīna ˈalfa sanatin

9 ٥ ف اص ب ر ص ب ر ا ج م ل So be patient, with a patience that is graceful. ا پ لہذا بہجرین صبر صے لیں کام अत ध मष स क भ र, उत तभ ध मष fa-ṣbir ṣabran ǧamīlan

10 إ ه م ر و ه ي ب ػ د ا ٦ Indeed they see it to be far off, یہ ل گ اصے دور صمجھ رےہ ہیں व उस फह त द य द ख यह ह, ˈinnahum yarawnahū baʿīdan

11 و ه ر اى ل ر ب ا ٧ and We see it to be near. اور ہم اصے لریب ہی دیکھ رےہ ہیں ककन त हभ उस ननक द ख यह ह wa-narāhu qarīban

12 ن الش م اء و ٨ ث ن م ه ال م The day when the sky will be like molten copper, جس دن ا صمان پگھےل ہ ئے ثاهبے کے ماهود ہ جائے گا जजस टदन आक श त र क तरछ ज स क र ह ज एग, yawma takūnu s-samāˈu ka-l-muhli

13 ػ ن ه ال ٩ ج ب ال و ث ن ن ال and the mountains like [tufts of] dyed wool, اور پہاڑ دھوکے ہ ئے اون جیشے औय ऩवषत य ग-बफय ग ऊन क सद श ह ज ए ग wa-takūnu l-ǧibālu ka-l-ʿihni

14 و ال ش ال ح م م ح م م ا ١٠ and no friend will inquire about [the welfare of his] friend, اور ک ئی ہمدرد کشی ہمدرد کا پرصا ن حال هہ ہ گا क ई लभत र ककस लभत र क न ऩ छ ग, wa-lā yasˈalu ḥamīmun ḥamīman

15 ب ص ر وه م م ج ر م د ال ل ف ج د ي م ن غ ذ اب م ئ ذ ب ب و ي ١١ [though] they will be placed within each other s sight. The guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children, اج کے دن کے غذاب کے بدلے اس وہ صب ایک دوصرے ک دکھائے جائیں گے ث مجرم چاےہ گا کہ کاش کی اوالد ک لے لیا جائے ह र कक व एक-द सय क टदख ए ज ए ग अऩय ध च ह ग कक ककस प रक य वह उस टदन क म तन स छ न क लरए अऩन फ, yubaṣṣarūnahum yawaddu l-muǧrimu law yaftadī min ʿaḏābi yawmiˈiḏin bibanīhi

16 و ص اح ب ج ي و ا خ ي ١٢ his spouse and his brother, اوربی ی اور بھائی ک अऩन ऩत न, अऩन ब ई wa-ṣāḥibatihī wa-ˈaḫīhi

17 ج ث ؤ و ي ج و ف ص ل ي ال ١٣ his kin which had sheltered him کوبہ اور اس ک جس رہجا ثھا وہ میں औय अऩन उस ऩरयव य क ज उसक आश रम द त ह, wa-faṣīlatihi llatī tuˈwīhi

18 و م م ر ض ج م ػ ا ث ن ف اال وج ي ١٤ and all those who are upon the earth, if that might deliver him. اور رو ئے زمین کی صاری مخل لات ک اور اصے هجات دے دی جائے औय उन सब र ग क ज धयत भ यहत ह, कफ दम (भ जतत-प रनतद न) क र ऩ भ द ड र कपय वह उसक छ क य टदर द wa-man fī l-ˈarḍi ǧamīʿan ṯumma yunǧīhi

19 ١٥ ل ظ إ ه ا ه ل Never! Indeed it is a blazing fire, ا ثض یہ هہیں ہرگز جہو م ےہ कद पऩ नह! वह रऩ भ यत ह ई आग ह, kallā ˈinnahā laẓā

20 اغ ة ١٦ ل لط ى ه ز which strips away the scalp. کھال اثار دیےن والی ज भ स औय त वच क च ज एग, nazzāʿatan li-š-šawā

21 ث د غ م ن ا د ب ر ١٧ ل و ث It invites him who has turned back [from the truth] and forsaken [it], دے ا واز ک ان صب رہی ےہ ج موہ پھیر کر جاهے والے ثھے उस व मजतत क फ र त ह जजसन ऩ ठ प य औय भ ह भ ड, tadʿū man ˈadbara wa-tawallā

22 ١٨ ف ا و غ و ج م ع amassing [wealth] and hoarding [it]. اور جوہ ں هے مال جمع کرکے ثھا رکھا کر بود औय (धन) एकत र ककम औय स त कय यख wa-ǧamaʿa fa-ˈawʿā

23 إ ن ا ل هش ان خ ل ق ل غ ا ١٩ Indeed man has been created covetous: بیطک اهشان بڑا اللچی ےہ ननस स द ह भन ष म अध य ऩ द ह आ ह ˈinna l-ˈinsāna ḫuliqa halūʿan

24 إ ذ ا م ش ي الط ر ج زوغ ا ٢٠ anxious when an ill befalls him جب ثکلیف پہوچ جاثی ےہ ث فریادی بن جاثا ےہ जज उस तकर फ ऩह चत ह त घफय उठत ह, ˈiḏā massahu š-šarru ǧazūʿan

25 ر م و غ ا ٢١ خ و إ ذ ا م ش ي ال and grudging when good comes his way اور جب مال مو جاثا ےہ ث بخیو ہ جاثا ےہ ककन त जफ उस सम ऩन नत प र प त ह त ह त वह क ऩणत टदख त ह wa-ˈiḏā massahu l-ḫayru manūʿan

26 م ص ل ن ٢٢ إ ال ال [all are such] except the prayerful, غ لوہ ان همازی ں کے ककन त नभ ज अद कयन व र क फ त औय ह, ˈillā l-muṣallīna

27 ال ذ ن م غ ل ص ل ث م د ائ م ن ٢٣ those who are persevering in their prayers ج اپوی همازوں کی پابودی کر هے والے ہیں ज अऩन नभ ज ऩय सद व जभ यहत ह, allaḏīna hum ʿalā ṣalātihim dāˈimūna

28 م ال م ح ق م ػ ل م ٢٤ و ال ذ ن ف ا and in whose wealth there is a known right کے اور جن ام ال میں ایک مكررہ حق مػین ےہ औय जजनक भ र भ wa-llaḏīna fī ˈamwālihim ḥaqqun maʿlūmun

29 م ح ر وم ٢٥ ل لش ائ و و ال for the beggar and the deprived, ماهگےن والے کے ماهگےن هہ اور لےئ والے کے لےئ भ गन व र औय व धचत क एक त औय ननजश चत ह ह त ह, li-s-sāˈili wa-l-maḥrūmi

30 و ال ذ ن ص د ل ن ب م الد ن ٢٦ and who affirm the Day of Retribution, اور ج ل گ روز لیامت کی ثصدیق کر هے والے ہیں ज फदर क टदन क सत म भ नत ह, wa-llaḏīna yuṣaddiqūna bi-yawmi d-dīni

31 ن غ و ال ذ ن م م ذ اب ر ب م م ط ف ك ن ٢٧ and those who are apprehensive of the punishment of their Lord اور ج اپےن پروردگار کے غذاب صے ڈر هے والے ہیں ज अऩन यफ क म तन स डयत ह - wa-llaḏīna hum min ʿaḏābi rabbihim mušfiqūna

32 إ ن غ ذ اب ر ب م غ ر م ا م ن ٢٨ (there is indeed no security from the punishment of their Lord) بیطک غذاب پروردگار بے خ ف رہےن والی چیز هہیں ےہ उनक यफ क म तन ह ह ऐस जजसस ननजश चन त न यह ज ए - ˈinna ʿaḏāba rabbihim ġayru maˈmūnin

33 و ال ذ ن م ل ف ر وج م ح اف ظ ن ٢٩ and those who guard their private parts اور ج اپوی ظرمگاہ ں کی حفاظت کر هے والے ہیں ज अऩन ग प त ग क य कयत ह wa-llaḏīna hum li-furūǧihim ḥāfiẓūna

34 غ ر غ ل إ ال م م ف إ ه و م ا م ل ن ت ا م اه ا ز و اج م ا م ل م ن ٣٠ (except from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy; غ لوہ اپوی بی ی ں اور کویزوں کے اس کہ پر م لمت هہیں کی جاثی ےہ अऩन ऩजत न म म ज उनक लभल क भ ह उनक अनतरयतत द सय स त इस फ त ऩय उनक क ई बत सषन नह - illā ʿalā ˈazwāǧihim ˈaw mā malakat ˈaymānuhum fa-ˈinnahum ġayru malūmīna

35 م ذ ل ا ء و ر ن اب ج غ ف م ئ و ن م ال ػ اد م ف اول ٣١ but whoever seeks beyond that it is they who are the transgressors) پھر ج اس کے غ لوہ کا خ اہطمود ہ وہ حد صے گزر جاهے واال ےہ ककन त जजस ककस न इसक अनतरयतत क छ औय च ह त ऐस ह र ग स भ क उल र घन कयन व र ह - fa-mani btaġā warāˈa ḏālika fa-ˈulāˈika humu l-ʿādūna

36 و ال ذ ن م ال اث م و غ د م ر اغ ن ٣٢ م اه and those who keep their trusts and covenants, اور ج اپوی اماهج ں اور غہد کا خیال رکھےن والے ہیں ज अऩन ऩ स यख गई अभ नत औय अऩन प रनत क ननव षह कयत ह, wa-llaḏīna hum li-ˈamānātihim wa-ʿahdihim rāʿūna

37 و ال ذ ن م ب ط اد اث م ل ائ م ن ٣٣ and those who are observant of their testimonies, اور ج اپوی گ اہی ں پر لائم رہےن والے ہیں ज अऩन गव टहम ऩय मभ यहत ह, wa-llaḏīna hum bi-šahādātihim qāˈimūna

38 و ال ذ ن م غ ل ص ل ث م ح اف ظ ن ٣٤ and those who are watchful of their prayers. اور ج اپوی همازوں کا خیال رکھےن والے ہیں औय ज अऩन नभ ज क य कयत ह wa-llaḏīna hum ʿalā ṣalātihim yuḥāfiẓūna

39 ئ م ا ول ف ج و ات م ن ر م ن ٣٥ They will be in gardens, held in honour. یہی ل گ جو ت باغز ت میں طریكہ صے رہےن والے ہیں वह र ग जन नत भ सम भ नऩ वषक यह ग ˈulāˈika fī ǧannātin mukramūna

40 ف م م م ذ ن ه ف ر وا ل ب ل ال ال ط ػ ن ٣٦ What is the matter with the faithless that they scramble toward you پھر ان کافروں ک کیا ہ گیا ےہ کی طرف ا پ کہ بھاگے چےل ہیں ا رےہ कपय उन इनक य कयन व र क तम ह आ ह कक व त म ह य ओय द ड चर आ यह ह? fa-mā-li llaḏīna kafarū qibalaka muhṭiʿīna

41 غ ن ال م ن و غ ن الط م ال غ ز ن ٣٧ from the left and the right in batches? داہیں بائیں صے گروہ در گروہ द ए औय फ ए स धगय ह क धगय ह ʿani l-yamīni wa-ʿani š-šimāli ʿizīna

42 ػ م ج و ة ه م و م ان د خو ام ر ئ م ع هو ا ط ٣٨ Does each man among them hope to enter the garden of bliss? ان کیا میں صے ہر ایک کی طمع کہ یہ ےہ اصے جوت الوػیم میں داخو کردیا جائے तम उनभ स प रत म क व मजतत इसक र रस यखत ह कक वह अन कम ऩ स ऩरयऩ णष जन नत भ प रपवष ह? ˈa-yaṭmaʿu kullu mriˈin minhum ˈan yudḫala ǧannata naʿīmin

43 ه ل و ا ك إ ه ا خ ل م م م ا ػ ل م ن ٣٩ Never! Indeed We created them from what they know. اهہیں هہیں ہرگز ث مػل م ےہ هے کہ ہم اهہیں کس چیز صے کیا ےہ پیدا कद पऩ नह, हभन उन ह उस च ज स ऩ द ककम ह, जजस व बर -ब नत ज नत ह kallā ˈinnā ḫalaqnāhum mimmā yaʿlamūna

44 ف ل م غ ا ل ش م ب ر ب ال م ط ار ق و ال ٤٠ ك اد ر ون ا ل ار ب إ ه So I swear by the Lord of the easts and the wests that We are able میں ثمام مطرق و مغرب کے پروردگار کی کھا کر لشم کہجا ہ ں کہ ہم لدرت رکھےن والے ہیں अत क छ नह, भ सभ ख त ह ऩ व औय ऩजश चभ क यफ क, हभ इसक स भर थमष प र प त ह fa-lā ˈuqsimu bi-rabbi l-mašāriqi wa-l-maġāribi ˈinnā la-qādirūna

45 غ ل ر ا م و م و م خ ا ه ح ن ب م ش ب ل ن ان ه ب د ل ٤١ to replace them by [others] better than them and We are not to be outmaneuvered. اس بات ان صے بدلے کے پر کہ ان بہجر افراد اور ہم ا ئیں لے غاجز هہیں ہیں कक उनक उनस अच छ र आए औय हभ पऩछड ज न व र नह ह ʿalā ˈan nubaddila ḫayran minhum wa-mā naḥnu bi-masbūqīna

46 ر م ف ذ ػ ب ا خ ض ا و ل ح ج ذ ي ل ل ا م م ال غ د ون ٤٢ So leave them to gossip and play until they encounter their day, which they are promised: لہذا اهہیں چھ ڑ دیجےئ یہ اپےن باطو میں ڈو بے رہیں اور کھیو ثماظہ کر ثے رہیں صے م للات کریں جس کا وغدہ کیا گیا ےہ یہاں ثک کہ اس دن अत उन ह छ ड कक व व मथष फ त भ ऩड यह औय ख रत यह, मह तक कक व अऩन उस टदन स लभर, जजसक उनस व द ककम ज यह ह, fa-ḏarhum yaḫūḍū wa-yalʿabū ḥattā yulāqū yawmahumu llaḏī yūʿadūna

47 م ج د اث ص ر اغ ا ه اه م خ ر ج ن م ن اال ب ه ص إ ل ف ض ن ٤٣ the day when they emerge from the graves, hastening, as if racing toward a target, جس دن یہ صب لبروں صے ثیزی کے صاثھ هکلیں گے جس طرح کشی پرچم کی طرف بھاگے جارےہ ہ ں जजस टदन व ब र स त ज क स थ ननकर ग ज स ककस ननश न क ओय द ड ज यह ह, yawma yaḫruǧūna mina l-ˈaǧdāṯi sirāʿan ka-ˈannahum ˈilā nuṣubin yūfiḍūna

48 ذ ي ال م ال ة م م ذ ل ر ك ب ص ار م ث ذ ل خ اظ ػ ة ا ه اه ا غ د ون ٤٤ with a humbled look [in their eyes], overcast by abasement. That is the day they had been promised. کی ان هگاہیں جھکی ہ ں گی اور ذلت ان پر چھائی ہ گی اور کیا گیا ےہ یہی وہ دن ہ گا جس کا وغدہ ان صے उनक ननग ह झ क ह ग, जजल रत उनऩय छ यह ह ग मह ह वह टदन जजसस वह डय ए ज त यह ह ḫāšiʿatan ˈabṣāruhum tarhaquhum ḏillatun ḏālika l-yawmu llaḏī kānū yūʿadūna

49 م ص ا لل غ ل م ح م د و ا ل م ح م د و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رحمت فرما محمد وال (ع )محمد پر ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad

50 Please recite Sūra E Fātiḥa for ALL MARHUMEEN For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection)

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection) (The Rising Of The Dead, Resurrection) الك امة ص رة Súrah 75 No of Ayat 40 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن (those who deal in fraud) ص رة المطفف ن Súrah 83 No of Ayat 36 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة (The Enveloper) س رة الغاش ة Súrah 88 No of Ayat 26 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth)

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth) (The Emissaries, Winds Sent Forth) المرصالت ص رة Súrah 77 No of Ayat 50 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For

More information

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Noah) ص رة ه ح Súrah 71 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write

More information

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded)

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded) (The Cloaked One, Shrouded) المدثر ص رة Súrah 74 No of Ayat 56 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-jinn (The Jinn)

Sūrat al-jinn (The Jinn) (The Jinn) الجن ص رة Súrah 72 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن (The Enshrouded One, Enwrapped) ص رة المزمن Súrah 73 No of Ayat 20 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable) (The Inevitable) الدالة ع رة Súrah 69 No of Ayat 52 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat at-ṭūr (The Mount)

Sūrat at-ṭūr (The Mount) (The Mount) ةر ص الط ر Súrah 52 No of Ayat 49 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array)

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array) (The Ranks, Battle Array) الصف ص رة Súrah 61 No of Ayat 14 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars)

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars) (The Mansions of the Stars) البروج صورة Súrah 85 No of Ayat 22 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūra ad-dukhān (The Smoke)

Sūra ad-dukhān (The Smoke) (The Smoke) الدخان ص رة Súrah 44 No of Ayat 59 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession)

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession) (loss or deprivation or dispossession) الجغابن ص رة Súrah 64 No of Ayat 18 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent)

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent) (The All-beneficent) الرحمن ص رة Súrah 55 No of Ayat 78 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One) (The Examined One) الممجدوة ص رة Súrah 60 No of Ayat 13 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat at-ṭalāq (Divorce)

Sūrat at-ṭalāq (Divorce) (Divorce) الػالق ص رة Súrah 65 No of Ayat 12 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

الذار ات ص رة Súrah 51

الذار ات ص رة Súrah 51 (The Scatterers / The Winnowing Winds) الذار ات ص رة Súrah 51 No of Ayat 60 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat an-najm (The Star)

Sūrat an-najm (The Star) (The Star) الوجم ص رة Súrah 53 No of Ayat 62 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-qamar (The Moon)

Sūrat al-qamar (The Moon) (The Moon) الكمص ع رة Súrah 54 No of Ayat 55 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

AtTaghabun In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever

AtTaghabun In the name of Allah,  Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever ء AtTaghabun التغان In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever is on the earth. To Him belongs the dominion and to Him belongs the

More information

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Muḥammad (peace be upon him)) ةروس مدمد Súrah 47 No of Ayat 38 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down)

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down) (Crowling, Crouching, Kneeling Down) الجاخ ة ط رة Súrah 45 No of Ayat 37 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail)

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail) (Elaborated, Explained In Detail) فطلت ص رة Súrah 41 No of Ayat 54 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites)

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) الموافكون طورة Súrah 63 No of Ayat 11 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS UKG English MARCH APRIL MAY Alphabets (a-z) 0 0 2 ND Winter break 3 RD Revision (a-z) Oral and phonetic drill 4 TH a-z sequence (written) 5 TH Recitation of rhymes.subject enrichment. Activity Two letter

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

Sūrat al-sajda (The Prostration)

Sūrat al-sajda (The Prostration) (The Prostration) الظجسة ع رة Súrah 32 No of Ayat 30 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

Sūrat Ṣād (The Letter

Sūrat Ṣād (The Letter (The Letter Ṣād, (ص ص ص رة Súrah 38 No of Ayat 88 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs)

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs) (The Troops, Throngs) الشمس ط رة Súrah 39 No of Ayat 75 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

The Importance of the Qur an in Hadith

The Importance of the Qur an in Hadith The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati اغ ة ه م ار ز ل و ا ث و ف ق الط الل allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati (Arabic text with English Translation and Transliteration) For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com Kindly recite

More information

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces)

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) خزاب ال ص رة Súrah 33 No of Ayat 73 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj August School Reopens FUN DAY Independence Day Eid ul Adha Holidays Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th -12 th ZilHajj 30 th Eid Al - Adha & Hajj ال ع م ر ة إ ل ال ع م ر ة ك ف ار ة ل م ا ب ي ن ه م ا و ا

More information

Supplications after Salat:

Supplications after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2.

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. And those who draw out gently. 3. And those who glide about swiftly. 4. Then hasten

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the

More information

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival August School Re-opens Eid Festival Independence Day Eid Ul Adha Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th 12 th (Zil Hujj) 30 th Eid Ul - Adha & Hajj ال ح ج ال م ب ر ور ل ي س ل ه ج ز اء إ ال ا لج The reward

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

Sūrat an-naml (The Ants)

Sūrat an-naml (The Ants) (The Ants) الومو ط رة Súrah 27 No of Ayat 93 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c Session 2: JCC; Tuesday 3 Dhul Qa dah 1434/ September 10, 2013 1 Sūrah Aal-Imran, Ayat 133-36 ب س م الل الر محن الر ح ي م * و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن ر ب ك م و

More information

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change KHUTBAH NOTES for IMAMS Climate Change 25 Khutbah Climate Change في السماء رزقكم وما تعدون و ف ى ٱلس م ا ء ر زق ك م و م ا ت وع د ون ف و ر ب ٱلس م ا ء و ٱ ل ر ض إ ن ه ۥ ل ح ق م ثل م ا أ ن ك م ت نط ق ون

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month 2 August School Re-opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival 2 2 August School Re opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when he Asked God for Well-Being and Thanked Him for it 1. O God, bless Muhammad and

More information

AlMumtahina In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies friends,

AlMumtahina In the name of Allah,  Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies friends, AlMumtahina In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies as friends, extending towards them affection while they disbelieved in that

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

Amaal for Last 10 Nights

Amaal for Last 10 Nights Amaal for Last 10 Nights (Note: Please download and open this PDF in Adobe Acrobat Reader so that the linked duas work properly.) Common Duas for the Last 10 Nights Dua After Prayers in the Last 10 Nights

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah, ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

Word from Quran. Meaning

Word from Quran. Meaning Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones

More information

Salatul Layl. (The Night Prayer)

Salatul Layl. (The Night Prayer) Salatul Layl (The Night Prayer) www.qfatima.com CONTENTS SALATUL LAYL IN THE QUR AN... 1 AHADITH ON THE IMPORTANCE OF SALATUL LAYL... 4 HOW TO PRAY SALATUL LAYL... 9 QUNOOT OF SALATUL WITR... 11 EXTRA

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول AlHujrat الح تجرا In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who have believed, do not put yourselves before Allah and His Messenger, and fear Allah. Indeed, Allah is All Hearing, All

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs 1. O God, You have charged me concerning

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya The course will cover a comprehensive discussion on the significance, role and authenticity of Sahīfa Sajjādiyya. We will discuss the need and relevance of the

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH 31-60 س و م ن ب ذ ل و م ر م م م س و م ة ف ن ب ذ ن اه م م ل يم ك الر م يم Is your concern/matter with his support the sea the barren but they disobeyed/ but they were ص ع

More information

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437 Al Adab Al Mufrad ( المفرد (األدب Being Dutiful to the Parents ( الوالدين (بر Class #7 Chapter: ( ب ر ال و ال د ال م ش ر ك (ب اب (Dutifulness towards a parent who is a polytheist) ح د ث ن ا م وس ى ق ال

More information

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition)

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) Purpose of this Competition is to inspire the kids for the rewards of Adhan & Iqamah Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) GROUP D Grade 6 & 7 1. Importance of Adhan: (3 reasons of importance

More information

Let s Understand the Qur an Lesson -3a

Let s Understand the Qur an Lesson -3a بسم هللا الرحمن الرحيم Let s Understand the Qur an Lesson -3a In this lesson Qur an: Al-Fatihah (Verses 4-5) Grammar : ه م د ي ن ه د ي ن اب ه م ك ت اب ه ك ت ر ب ه م ر ب ه Educational tip: Use the Right

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

Supplications before and after Salat:

Supplications before and after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3-8 : ص ص ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن و ز ا س ه ب ر ب ع ا م ت ج ا ه ا م

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٠ - Present Tense I 1 Today s lesson Up to now, we studied Past Tense ال م اض ى Now, we will learn Present Tense ال م ض ار ع اإلض اف ة But before that, we will study 2 اإلض

More information