Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)

Size: px
Start display at page:

Download "Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)"

Transcription

1 (The Examined One) الممجدوة ص رة Súrah 60 No of Ayat 13 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

2 Merits of This is a Medinan sūrah. The surah that instituted for lone female Émigrés to Islam the swearing of a scared oath as the test of faith, THE WOMEN TESTED, establishing publicly that their migration was purely for the sake of God, without worldly motive, so as to vouchsafe to them full protection and rights in the Muslim community. It takes its name from verse 10 concerning the testing (imtiḥān) of new female converts to Islam. The surah was revealed between the Treaty of Ḥudaybiyyah and the conquest of Mecca: instructions are given on how to deal with women who leave Mecca and join the Muslims, and the procedure for wives who leave Medina for Mecca (verse 10). The Muslims are instructed on the appropriate allocation of their loyalties (verse 1, verse 7 and verse 13) and Abraham is cited for them as an example to learn from (verse 4). It is narrated from Imam Ali Zainul Abideen (a.s.) that if a person recites this surah in any of his prayers (salaat), his heart will become filled with faith and belief. On the Day of Judgement, all the believing men and women will pray for him to be forgiven by Allah (s.w.t.). Recitation of this surah increases the acuity of vision and protects the reciter and his children from insanity. The Holy Prophet (s.a.w.) has said that angels send salutations and pray for the forgiveness of the one who recites this surah. If he dies on that day then he will have died as a martyr. Drinking water in which this surah has been dissolved also acts as a cure for some ailments.

3 غ م لل ا د م د م ل ا و د م د م ل ع و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. پر )مدمد (ع وال مدمد فرما رخمت! هللا اے ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

4 ب ش م الل ي الر خ الر خ م ن م In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful. عظیم اور دائمی رخمج ں والے خدا هام صے کے अल र ह क न भ स ज फड क ऩ र औय अत मन त दम व न ह bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi

5 اء ل و ا م ه و د ع و ي و د ع ذوا خ ج ث ل ا و م ا ن ذ ال ا ا ا ن م هم اء ج ا م ب وا ر ف ه د ل و ة د م ال ب م ل إ ن ك ل ث ق ال د O you who have faith! Do not take My enemy and your enemy for friends,[secretly] offering them affection(for they have certainly defied whatever has come to you of the truth, کض دوصجی کی پیض طرف کی ان ثم کہ بواها مت اپےن دظمو ں ک دوصت اور خبردار میرے وال ایمان اچکا ےہ ثمہارے پاس ج کا اهکار کردیا ےہ خق اس ےه کہ اهہ ں جب کرو ऐ ईभ न र न व र! मदद त भ भ य भ गग भ जजह द क लरए औय भ य प रसन नत क तर श भ ननकर ह त भ य शत र ओ औय अऩन शत र ओ क लभत र न फन ओ कक उनक प रनत प र भ ददख ओ, जफकक त म ह य ऩ स ज सत म आम ह उसक व इनक य कय च क ह yā-ʾayyuhā lladhīna ʾāmanū lā tattakhidhū ʿaduwwī wa-ʿaduwwakum ʾawliyyāʾa tulqūna ʾilayhim bi-l-mawaddati wa-qad kafarū bi-mā jāʾakum mina l-ḥaqqi

6 ن ر ج خ ن إ م ن ب ر ي الل ب ا و م ؤ ث ان م اه إ و ل ص الر اث ؽ ر م اء غ اب ج و ل ب ص ف ا اد ج م ج ر ج خ م وج ه expelling the Apostle and you, because you have faith in Allah, your Lord)if you have set out for jihād in My way and to seek My pleasure. اور اپےن پروردگار پر ایمان رکھےت ہ... ثم ہیں کہ ےہر پر هکال بات اس غرف ک ثم اور ک رص ل وہ میں گھر صے هکےل ہ ث ثالش ہماری مرؽی کی اور ہماری راہ میں جہاد والعا ثم اگر व यस र क औय त म ह इसलरए ननव गलसत कयत ह कक त भ अऩन यफ - अल र ह ऩय ईभ न र ए ह yukhrijūna r-rasūla wa-ʾiyyākum ʾan tuʾminū bi-llāhi rabbikum ʾin kuntum kharajtum jihādan fī sabīlī wa-btighāʾa marḍātī

7 ا م و م ج خف ا ا م ب م ل ع ا ا اه و ة د م ال ب م ل إ ون ر ش ث و ب الش اء ص و ؽ د ك ف م ون م ي ل ع ف ن م و م وج ل ع ا ١ You secretly nourish affection for them, while I know well whatever you hide and whatever you disclose, and whoever among you does that has certainly strayed from the right way. روا ہ ں جاهجا ک صب باطن و کہ میں ثمہارے ظاہر جب کررےہ ہ طرح سک صے خفیہ دوصجی ان کرے گا وہ یكیوا صیدھے راصجہ صے بہک گیا ےہ الدام میں صے ایشا ثم بھی ج त भ ग प त र ऩ स उनस लभत रत क फ त कयत ह ह र कक भ बर -ब नत ज नत ह ज क छ त भ नछऩ त ह औय व मक त कयत ह औय ज क ई ब त भभ स बटक गम tusirrūna ʾilayhim bi-l-mawaddati wa-ʾana ʾaʿlamu bi-mā ʾakhfaytum wa-mā ʾaʿlantum wa-man yafʿalhu minkum fa-qad ḍalla sawāʾa s-sabīli

8 ع د اء و ب ش ا إ ط ل ن م إ ن ث ك ف ه م ن ه ا ل ن م ا ر ون ن ش و ج م ب الش ء و و دوا ل ث ف ٢ ا د م و ال If they were to confront you they would be your enemies, and would stretch out against you their hands and their tongues with evil [intentions],and they are eager that you should be faithless. یہ اگر ثمہیں پاجائیں گے ث ثمہارے دظمن ثابت ہ ں گے اور ثمہاری طرف برائی کے ارادے صے ہاثھ اور زبان صے الدام کریں گے اور یہ چاہیں گے کہ ثم بھی کافر ہ جاؤ मदद व त म ह ऩ ज ए त त म ह य शत र ह ज ए औय कष ट ऩह च न क लरए त भऩय ह थ औय ज फ न चर ए व त च हत ह कक क श! त भ ब इनक य कयन व र ह ज ओ ʾin yathqafūkum yakūnū lakum ʾaʿdāʾan wa-yabsuṭū ʾilaykum ʾaydiyahum wa- ʾalsinatahum bi-s-sūʾi wa-waddū law takfurūna

9 ام خ ر ا م ن ع وف ث ل ن م ن و ب و ػ ف ي الل و و م ن ة ام ك ال م م ه د ل و ا ل ر ب ػ ن ل م ع ٣ ث ا م ب Your relatives and your children will not avail you on the Day of Resurrection: He will separate you [from one another],and Allah sees best what you do. ثمہارے درمیان خدا دن اس اهے والی هہیں ےہ لیامت کام ز رو او لد ثمہاری اور یكیوا ثمہارے لرابجدار باخبرےہ خ ب صے اعمال وہ ثمہارے اور فیػلہ کردے گا क म भत क ददन त म ह य न त द रयम कद पऩ त म ह र ब न ऩह च ए ग औय न त म ह य सन त न ह उस ददन वह (अल र ह) त म ह य फ च ज द ई ड र द ग ज क छ ब त भ कयत ह अल र ह उस द ख यह ह त ह lan tanfaʿakum ʾarḥāmukum wa-lā ʾawlādukum yawma l-qiyāmati yafṣilu baynakum wa-llāhu bi-mā taʿmalūna baṣīrun

10 ن ال ذ و م ب ر ا إ ف ة و ش خ ة ص ا م ن ل ت هاه د ل م م ك ل ال ا ل ذ إ ي ع م There is certainly a good exemplar for you in Abraham and those who were with him, when they said to their own people, ےئل ثمہارے عمو بہجرین هم هہ هے اهہ ں جب کے صاثھی ں میں ےہ ان اور الم الش ابراہیم علیھ صے کہہ دیا کہ ل م اپوی त भ र ग क लरए इफय ह भ भ औय उन र ग भ ज उसक स थ थ अच छ आदशग ह, जफकक उन ह न अऩन भ क र ग स कह ददम qad kānat lakum ʾuswatun ḥasanatun fī ʾibrāhīma wa-lladhīna maʿahū ʾidh qālū li-qawmihim

11 ا ه ر ف ه ي الل ون د ن م ون د ب ع ث ا م م و م ون م ء ر ا ب ه ا إ اء ؾ غ ال ب و ة او د ع ا ب د ا ال م ن و ب و ا و و ب ا ب د و م ن ب Indeed we repudiate you and whatever you worship besides Allah. We disavow you, and between you and us there has appeared enmity and hate forever, مث ہم ہمارے ثمہارے اور ثمہارا اهکار کردیا ےہ ےه ثمہارے معب دوں صے بیزار ہیں-ہم اور صے بازگطت بھی ےہ طرف ثیری ہی ےہ ےہ اور واؽح عداوت بالکو اور بغؼ درمیان कक "हभ त भस औय अल र ह स हटकय जजन ह त भ ऩ जत ह उनस पवयक त ह हभन त म ह य इनक य ककम औय हभ य औय त म ह य फ च सद व क लरए व य औय पवद व ष प रकट ह च क ʾinnā buraʾāʾu minkum wa-mimmā taʿbudūna min dūni llāhi kafarnā bikum wabadā baynanā wa-baynakumu l-ʿadāwatu wa-l-baghḍāʾu ʾabadan

12 ب ي ل م ب ر ا إ ل ل ل إ ى د خ و ي الل ب ا و م ؤ ث ج خ ء ظ ن م ي الل ن م م ل م ل م ا ا م و م ل ن ر ف غ ج ص ل unless you come to have faith in Allah alone, except for Abraham s saying to his father, I will surely plead forgiveness for you, though I cannot avail you anything against Allah. ج کے ل ل اس کے الم الش اؤ عالوہ ابراہیم علیھ لے خدائے وخدہ لظریک پر ایمان ثم کہ کث یہاں ؽرور کروں گا لیکن میں پروردگار اصجغفار ےئل اپےن مرب ی باپ صے کہہ دیا ثھا کہ میں ثمہارے ےه اهہ ں صے ک ئی اخجیار هہیں رکھجا ہ ں. طرف کی जफ तक अक र अल र ह ऩय त भ ईभ न न र ओ " इ फय ह भ क अऩन फ ऩ स मह कहन अऩव द ह कक "भ आऩक लरए भ क प र थगन अवश म कर ग, मद मपऩ अल र ह क भ फर भ आऩक लरए भ ककस च ज ऩय अधधक य नह यखत " ḥattā tuʾminū bi-llāhi waḥdahū ʾillā qawla ʾibrāhīma li-ʾabīhi la-ʾastaghfiranna laka wa-mā ʾamliku laka mina llāhi min shayʾin

13 ا ب و ر و ب ه ا م ل إ و ا ر ػ م ال م ل إ و ا و هل ث م ل ع ٤ Our Lord! In You do we put our trust, and to You do we turn penitently, and toward You is the destination. بازگطت ےه خدایا میں ثیرے اوپر بھروصہ کیا ےہ اور رج ع طرف ثیری ہی بھی ےہ کیا ےہ اور طرف ثیری ہی "ऐ हभ य यफ! हभन त झ ऩय बय स ककम औय त य ह ओय र ज ह ए औय त य ह ओय अन त भ र टन ह - rabbanā ʿalayka tawakkalnā wa-ʾilayka ʾanabnā wa-ʾilayka l-maṣīru

14 ر ب و ذ ن ه ف ر وا و اغ ف ر ل و ا ر ب و ا ل ج ع ل و ا ف ج و ة ل ا ل ث إ ه م ا هت ال ع ز ز ال د ن م ٥ Our Lord! Do not make us a trial for the faithless, and forgive us. Our Lord! Indeed You are the All-mighty, the All-wise. خدایا مجھے ک فا ر کے ےئل و بال فجوہ هہ لرار دیوا اور مجھے بخض دیوا کہ خکمت ےہ ث ہی غاخب عزت اور غاخ ب "ऐ हभ य यफ! हभ इनक य कयन व र क लरए क तन न फन औय ऐ हभ य यफ! हभ भ कय द ननश चम ह त प रब त वश र, तत वदश ह " rabbanā lā tajʿalnā fitnatan li-lladhīna kafarū wa-ghfir lanā rabbanā ʾinnaka ʾanta l-ʿazīzu l-ḥakīmu

15 ر ج ان ه ن م ل ة و ش خ ة ص ا م ف م ن ل ان ه د ل ك ر خ ا ل م ال و ي الل There is certainly a good exemplar for you in them for those who look forward to Allah and the Last ےئل بیطک ثمہارے ہے عمو ل گ ں میں بہجرین هم هہ ان امیدوار ےہ ظخع اس ےئل کے هللا ج ز رو اور خرت کا ا ननश चम ह त म ह य लरए उनभ अच छ आदशग ह औय हय उस व मजक त क लरए ज अल र ह औय अ नतभ ददन क आश यखत ह la-qad kāna lakum fīhim ʾuswatun ḥasanatun li-man kāna yarjū llāha wa-lyawma l-ʾākhira

16 ٦ د م د ال و غ ال م و ن ي الل ن إ ف ل ج and anyone who refuses to comply [should know that]indeed Allah is the All-sufficient, the Alllaudable. ےب صے اس خدا کرے گا اهدراف ج اور ےہ ثوا و خمد لابو اور زایه औय ज क ई भ ह प य त अल र ह त ननस ऩ ह, अऩन आऩ भ स वम प रश लसत ह lwa-man yatawalla fa-ʾinna llāha huwa l-ghaniyyu l-ḥamīdu

17 م ج اد ع ن ذ ال ن ب و م ن و ب و ع ج ان ي الل ش ع م خ ر ر غف ي الل و ر د ل ي ٧ الل و ة د م م و م It may be that Allah will bring about between you and those with whom you are at enmity affection, and Allah is all-powerful, and Allah is all-forgiving, allmerciful. ہک دے دے لرار کے درمیان دوصجی ان هے دظموی کی ےہ ثم صے جن اور ثمہارے خدا لریب ےہ کہ مہربان ےہ اور وا ل بہت بڑا بخطےن اور كدرت ےہ غاخب وہ आश ह कक अल र ह त म ह य औय उनक फ च, जजनक फ च, जजनस त भन शत र त भ र र ह, प र भ-ब व उत ऩन न कय द अल र ह फड स भर थमग यखत ह औय अल र ह फह त भ श र, अत मन त दम व न ह ʿasā llāhu ʿan yajʿala baynakum wa-bayna lladhīna ʿādaytum minhum mawaddatan wa-llāhu qadīrun wa-llāhu ghafūrun raḥīmun

18 ي ع اه م الل و ل م م ذ ن ل ن ال خ ر ج هم م ن ك اث ل ه م ف الد ن د ار ه م و ل Allah does not forbid you in regard to those who did not make war against you on account of religion and did not expel you from your homes وہ ثمہیں ان ل گ ں کے بارے میں جوہ ں ےه ثم صے دین کے معاملہ میں جوگ هہیں کی ےہ وطن صے هہیں هکا ل ےہ اس بات صے هہیں روکجا ےہ کہ ثمہیں اور अल र ह त म ह इसस नह य कत कक त भ उन र ग क स थ अच छ व मवह य कय औय उनक स थ न म म कय, जजन ह न त भस धभग क भ भर भ म द ध नह ककम औय न त म ह त म ह य अऩन घय स ननक र lā yanhākumu llāhu ʿani lladhīna lam yuqātilūkum fī d-dīni wa-lam yukhrijūkum min diyārikum

19 ا ن ي ب د ث ب ر و م و ث ك ش ط ا إ ل م إ ن الل ال م ك ش ط ن ٨ that you deal with them with kindness and justice. Indeed Allah loves the just. ثم ان کے صاثھ هیکی اور اهػاف کرو کہ خدا اهػاف کر هے وال ں ک دوصت رکھجا ےہ ननस स द ह अल र ह न म म कयन व र क ऩसन द कयत ह ʾan tabarrūhum wa-tuqsiṭū ʾilayhim ʾinna llāha yuḥibbu l-muqsiṭīna

20 ذ ن لاث ل ه م ف الد ن ي ع ن ال إ ه م ا و اه م الل و ا خ ر ج هم م ن د ار ه م Allah forbids you only in regard to those who made war against you on account of religion and expelled you from your homes وہ ثمہیں غرف ان ل گ ں صے روکجا ےہ جوہ ں ےه ثم صے دین میں جوگ کی ےہ هکال باہر کیا ےہ ثمہیں وطن صے اور अल र ह त त म ह क वर उन र ग स लभत रत कयन स य कत ह जजन ह न धभग क भ भर भ त भस म द ध ककम औय त म ह त म ह य अऩन घय स ननक र ʾinnamā yanhākumu llāhu ʿani lladhīna qātalūkum fī d-dīni wa-ʾakhrajūkum min diyārikum

21 م ل ج ن م و م ل ث ان م ن ر اج خ إ وا ر ا ظ و ل ع ا ف م ئ ول الظ م ٩ ن م ال and supported [others] in your expulsion, that you make friends with them, and whoever makes friends with them it is they who are the wrongdoers. اور ثمہارے هکالےن پر دظمو ں کی صے دوصجی کرے گا وہ ان ج اور صے دوصجی کرو ان کی ےہ کہ مدد ہ گا ظالم یكیوا औय त म ह य ननक र ज न क सम फन ध भ सह मत क ज र ग उनस लभत रत कय वह ज लरभ ह wa-ẓāharū ʿalā ʾikhrājikum ʾan tawallawhum wa-man yatawallahum fa-ʾulāʾika humu ẓ-ẓālimūna

22 ر ات اج م ات و م ؤ م ال م ه اء ج ذا إ ا و م ا ن ذ ال ا ن اه م إ ب م ل ع ا ي الل ن و د ج ام ف ا ا O you who have faith! When faithful women come to you as immigrants, test them. Allah knows best [the state of] their faith. ~ ایمان جب وال ائیں ع رثیں م من هے والی ثمہارے پاس ہجرت کر ےہ جاهجا خ ب کے ایمان ک ان ث پہےل ان کا کرو کہ هللا امجدان ऐ ईभ न र न व र! जफ त म ह य ऩ स ईभ न क द व द य जस त रम दहजयत कयक आए त त भ उन ह ज च लरम कय म त अल र ह उनक ईभ न स बर -ब नत ऩरयधचत ह yā-ʾayyuhā lladhīna ʾāmanū ʾidhā jāʾakumu l-muʾminātu muhājirātin famtaḥinūhunna llāhu ʾaʿlamu bi-ʾīmānihinna

23 ار ف ن ال ل إ ن ع ث ر ج فال ات و م ؤ م ن م ج م ل ع ن إ ف ن ل ن ل د م ل و م ل و خ ن ل Then, if you ascertain them to be faithful women, do not send them back to the faithless. They are not lawful for them, nor are they lawful for them. لئے ےک نا واپس هہ کرها-هہ وہ طرف ر کی فا بھی دیکھ کہ یہ م موہ ہیں ث خبردار اهہیں ک ثم پھر اگر ہیں خالل ےئل کے ان هہ یہ اور ہیں خالل कपय मदद व त म ह ईभ नव र भ र भ ह, त उन ह इनक य कयन व र (अधलभगम ) क ओय न र ट ओ न त व जस त रम उनक लरए व द म ह औय न व उन जस त रम क लरए व द म ह fa-ʾin ʿalimtumūhunna muʾminātin fa-lā tarjiʿūhunna ʾilā l-kuffāri lā hunna ḥillun lahum wa-lā hum yaḥillūna lahunna

24 ن د ون ث ان م ن ل ع اح و ج ل و ك ا هف ا ا م م ث ا و ر اف ن ال م ػ ع ب ن ا ش م ث ل و ن ر ج ا ن م ج اث ا ذ إ And give them what they have spent [for them]. There is no sin upon you in marrying them when you have given them their dowries. Do not hold onto [conjugal] ties with faithless women. رادربخ اور صے هکاح کرل ان بعد )مہر( دیےن کے اجرت کی ان ثم هہیں ےہ کہ خرج ک ئی ےئل ثمہارے اور خکمت ےہ و پکڑ کر هہ رکھ علم عػمت کافر ع رث ں کی औय ज क छ उन ह न ऽचग ककम ह त भ उन ह द द औय इसभ त म ह य लरए क ई ग न ह नह कक त भ उनस पवव ह कय र, जफकक त भ उन ह भहय अद कय द औय त भ स वम ब इनक य कयन व र जस त रम क सत त व क अऩन अधधक य भ न यख wa-ʾātūhum mā ʾanfaqū wa-lā junāḥa ʿalaykum ʾan tankiḥūhunna ʾidhā ʾātaytumūhunna ʾujūrahunna wa-lā tumsikū bi-ʿiṣami l-kawāfiri

25 م م ن خ ن ل ذ ك ا هف ا ا م ا م ن خ م ل ع ي ١٠ و م ج هفك ا ا م ل ا ا اص و و ب م ن د ي الل ش ل ل ا الل و م ن Ask [the infidels] for what you have spent, and let the faithless ask for what they have spent. That is the judgment of Allah; He judges between you; and Allah is all-knowing, all-wise. مکخ یہی ہک ںیل ےل صے ثم خرچ کیا ےہ وہ ےه اهہ ں ج اور ل ےل هے خرچ کیا ےہ وہ کفار صے ثم ج اور خکمت ےہ و علم ه غاخب وہ بڑا اور هے ثمہارے درمیان کیا ےہ خدا کا فیػلہ جس ےہ خدا औय ज क छ त भन ऽचग ककम ह भ ग र औय उन ह ब च दहए कक ज क छ उन ह न ऽचग ककम ह भ ग र मह अल र ह क आद श ह वह त म ह य फ च सर कयत ह अल र ह सवग, तत वदश ह wa-sʾalū mā ʾanfaqtum wa-l-yasʾalū mā ʾanfaqū dhālikum ḥukmu llāhi yaḥkumu baynakum wa-llāhu ʿalīmun ḥakīmun

26 ظ م ن اث ف ن إ و ار ف ن ال ل إ م ن اج و ز ا ن م ء ع ف م ج ب ال If anything pertaining to your wives is not reclaimed from the faithless and then you have your turn, اور ث ود ک صزا ان ثم پھر اور چلی جائے طرف ر کی فا اگر ثمہاری ک ئی بی ی ک औय मदद त म ह य ऩजत न म (क भह र ) भ स क छ त म ह य ह थ स ननकर ज ए औय इनक य कयन व र (अधलभगम ) क ओय यह ज ए, कपय त म ह य न फत आए, wa-ʾin fātakum shayʾun min ʾazwājikum ʾilā l-kuffāri fa-ʿāqabtum

27 ك ا اث و ك ا هف ا ا م و ث م م اج و از ت ب ذ ن ال ذ ن و م ؤ م ي ب م هج ا ذ ي ال ي الل ١١ ا ث ا ف then give to those whose wives have left the like of what they have spent, and be wary of Allah in whom you have faith. جن ئی ےہ کی بی ی چلی گ ان ہر ےث هللا صے بہرخال ڈر اس اور دو ےد غویمت میں صے مال کا خرچ پر ایمان رکھےن والے ہ جس ज जजन र ग क ऩजत नम चर गई ह, उन ह जजतन उन ह न ऽचग ककम ह द द औय अल र ह क डय यख, जजसऩय त भ ईभ न यखत ह fa-ʾātū lladhīna dhahabat ʾazwājuhum mithla mā ʾanfaqū wa-ttaqū llāha lladhī ʾantum bihī muʾminūna

28 م و ع ا ب ات و م ؤ م ال ك اء ج ذا إ ب الو ا ي الل ب ن ر ه ط ئ ظ ل ل ع ن ا ا ا O Prophet! If faithful women come to you, to take the oath of allegiance to you, [pledging]that they shall not ascribe any partners to Allah, کا خدا ائیں کہ کشی ک لئے هے کے پر بیعت کر امر اس پیغمبر اگر ایمان لهے والی ع رثیں اپ کے پاس ظریک هہیں بوائیں گی ऐ नफ! जफ त म ह य ऩ स ईभ नव र जस त रम आकय त भस इसऩय 'फ अत' कय कक व अल र ह क स थ ककस च ज क स झ नह ठहय ए ग yā-ʾayyuhā n-nabiyyu ʾidhā jāʾaka l-muʾminātu yubāyiʿnaka ʿalā ʾan lā yushrikna bi-llāhi shayʾan

29 ن ث ا ل ن ل و و ن د ل و ا ن ل ج ك ل و ن ه ز ل و ن ر ل ش ل ج ر ا و ن د ا ن ب ي و ر ج ف ان ج ب ب that they shall not steal, nor commit adultery, nor kill their children, nor utter any slander that they may have intentionally fabricated, اپےن ہاثھ پاؤں کے اور هہیں کریں گی لجو ک هہیں کریں گی-او لد چ ری هہیں کریں گی-زها اور ائیں گی ےہ صامےن صے ک ئی بہجان )لڑکا( لے کر هہیں औय न च य कय ग औय न व मलबच य कय ग, औय न अऩन और द क हत म कय ग औय न अऩन ह थ औय ऩ य क फ च क ई आय ऩ घडकय र ए ग. wa-lā yasriqna wa-lā yaznīna wa-lā yaqtulna ʾawlādahunna wa-lā yaʾtīna bibuhtānin yaftarīnahū bayna ʾaydīhinna wa-ʾarjulihinna

30 ل و ن ن ع ا ب ف ل ر ف غ ج اص و وف ر ع م ف م و ػ ع م خ ر ر غف ي الل ن إ ي الل ١٢ nor disobey you in what is right, then accept their allegiance, and plead for them to Allah for forgiveness. Indeed Allah is all-forgiving, allmerciful. قخ کے ان اور صے بیعت کا معاملہ کرلیں ان اپ ث کشی هیکی میں اپ کی مخالفت هہیں کریں گی اور مہربان ےہ اور وا ل بڑا بخطےن خدا کریں کہ اصجغفار میں औय न ककस बर क भ भ त म ह य अव कय ग, त उनस 'फ अत' र र औय उनक लरए अल र ह स भ क प र थगन कय ननश चम ह अत मन त फह त भ श र, अत मन त दम व न ह wa-lā yaʿṣīnaka fī maʿrūfin fa-bāyiʿhunna wa-staghfir lahunna llāha ʾinna llāha ghafūrun raḥīmun

31 ي الل ب ؾ غ ا م ل ا ل ث ج ل ا و م ا ن ذ ال ا ا ا ن م ار ف ال ن س ئ ا م ه ة ر خ ا ل ن م ا ش ئ د ل م ل ع ر ب ك ال اب د غ ١٣ ا O you who have faith! Do not befriend a people eat whom Allah is wrathful: they have despaired of the Hereafter, just as the faithless have despaired of the occupants of the graves. خرت صے ا کیا ےہ کہ وہ هازل غؾب هے خدا پر جس صے ہرگز دوصجی هہ کرها ل م اس خبردار وال ایمان وال ں صے مای س ہ جاثے ہیں لبر ر فا ک طرح جس مای س ہ ں گے طرح اصی ऐ ईभ न र न व र! ऐस र ग स लभत रत न कय जजनऩय अल र ह क प रक ऩ ह आ, व आखऽयत स ननय श ह च क ह, जजस प रक य इनक य कयन व र ब रव र स ननय श ह च क ह yā-ʾayyuhā lladhīna ʾāmanū lā tatawallaw qawman ghaḍiba llāhu ʿalayhim qad yaʾisū mina l-ʾākhirati ka-mā yaʾisa l-kuffāru min ʾaṣḥābi l-qubūri

32 غ م لل ا د م د م ل ا و د م د م ل ع و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. پر )مدمد (ع وال مدمد فرما رخمت! هللا اے ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

33 Please recite Sūra E Fātiḥa for ALL MARHUMEEN For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession)

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession) (loss or deprivation or dispossession) الجغابن ص رة Súrah 64 No of Ayat 18 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array)

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array) (The Ranks, Battle Array) الصف ص رة Súrah 61 No of Ayat 14 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations) (The Ascending Stairways, Lofty Stations) ص رة المػارج Súrah 70 No of Ayat 44 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat at-ṭalāq (Divorce)

Sūrat at-ṭalāq (Divorce) (Divorce) الػالق ص رة Súrah 65 No of Ayat 12 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Noah) ص رة ه ح Súrah 71 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write

More information

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth)

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth) (The Emissaries, Winds Sent Forth) المرصالت ص رة Súrah 77 No of Ayat 50 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For

More information

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة (The Enveloper) س رة الغاش ة Súrah 88 No of Ayat 26 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat at-ṭūr (The Mount)

Sūrat at-ṭūr (The Mount) (The Mount) ةر ص الط ر Súrah 52 No of Ayat 49 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-jinn (The Jinn)

Sūrat al-jinn (The Jinn) (The Jinn) الجن ص رة Súrah 72 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded)

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded) (The Cloaked One, Shrouded) المدثر ص رة Súrah 74 No of Ayat 56 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection)

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection) (The Rising Of The Dead, Resurrection) الك امة ص رة Súrah 75 No of Ayat 40 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن (those who deal in fraud) ص رة المطفف ن Súrah 83 No of Ayat 36 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable) (The Inevitable) الدالة ع رة Súrah 69 No of Ayat 52 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن (The Enshrouded One, Enwrapped) ص رة المزمن Súrah 73 No of Ayat 20 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

Sūrat an-najm (The Star)

Sūrat an-najm (The Star) (The Star) الوجم ص رة Súrah 53 No of Ayat 62 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars)

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars) (The Mansions of the Stars) البروج صورة Súrah 85 No of Ayat 22 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

الذار ات ص رة Súrah 51

الذار ات ص رة Súrah 51 (The Scatterers / The Winnowing Winds) الذار ات ص رة Súrah 51 No of Ayat 60 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūra ad-dukhān (The Smoke)

Sūra ad-dukhān (The Smoke) (The Smoke) الدخان ص رة Súrah 44 No of Ayat 59 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-qamar (The Moon)

Sūrat al-qamar (The Moon) (The Moon) الكمص ع رة Súrah 54 No of Ayat 55 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent)

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent) (The All-beneficent) الرحمن ص رة Súrah 55 No of Ayat 78 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Muḥammad (peace be upon him)) ةروس مدمد Súrah 47 No of Ayat 38 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites)

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) الموافكون طورة Súrah 63 No of Ayat 11 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down)

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down) (Crowling, Crouching, Kneeling Down) الجاخ ة ط رة Súrah 45 No of Ayat 37 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces)

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) خزاب ال ص رة Súrah 33 No of Ayat 73 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan

More information

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail)

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail) (Elaborated, Explained In Detail) فطلت ص رة Súrah 41 No of Ayat 54 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

Sūrat al-sajda (The Prostration)

Sūrat al-sajda (The Prostration) (The Prostration) الظجسة ع رة Súrah 32 No of Ayat 30 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs)

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs) (The Troops, Throngs) الشمس ط رة Súrah 39 No of Ayat 75 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

AtTaghabun In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever

AtTaghabun In the name of Allah,  Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever ء AtTaghabun التغان In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever is on the earth. To Him belongs the dominion and to Him belongs the

More information

Sūrat Ṣād (The Letter

Sūrat Ṣād (The Letter (The Letter Ṣād, (ص ص ص رة Súrah 38 No of Ayat 88 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS UKG English MARCH APRIL MAY Alphabets (a-z) 0 0 2 ND Winter break 3 RD Revision (a-z) Oral and phonetic drill 4 TH a-z sequence (written) 5 TH Recitation of rhymes.subject enrichment. Activity Two letter

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

Sūrat an-naml (The Ants)

Sūrat an-naml (The Ants) (The Ants) الومو ط رة Súrah 27 No of Ayat 93 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj August School Reopens FUN DAY Independence Day Eid ul Adha Holidays Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th -12 th ZilHajj 30 th Eid Al - Adha & Hajj ال ع م ر ة إ ل ال ع م ر ة ك ف ار ة ل م ا ب ي ن ه م ا و ا

More information

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

AlMumtahina In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies friends,

AlMumtahina In the name of Allah,  Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies friends, AlMumtahina In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies as friends, extending towards them affection while they disbelieved in that

More information

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati اغ ة ه م ار ز ل و ا ث و ف ق الط الل allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati (Arabic text with English Translation and Transliteration) For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com Kindly recite

More information

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival August School Re-opens Eid Festival Independence Day Eid Ul Adha Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th 12 th (Zil Hujj) 30 th Eid Ul - Adha & Hajj ال ح ج ال م ب ر ور ل ي س ل ه ج ز اء إ ال ا لج The reward

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

Supplications after Salat:

Supplications after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month 2 August School Re-opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

Word from Quran. Meaning

Word from Quran. Meaning Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

Amaal for Last 10 Nights

Amaal for Last 10 Nights Amaal for Last 10 Nights (Note: Please download and open this PDF in Adobe Acrobat Reader so that the linked duas work properly.) Common Duas for the Last 10 Nights Dua After Prayers in the Last 10 Nights

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival 2 2 August School Re opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول AlHujrat الح تجرا In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who have believed, do not put yourselves before Allah and His Messenger, and fear Allah. Indeed, Allah is All Hearing, All

More information

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when he Asked God for Well-Being and Thanked Him for it 1. O God, bless Muhammad and

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2.

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. And those who draw out gently. 3. And those who glide about swiftly. 4. Then hasten

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

Let s Understand the Qur an Lesson -3a

Let s Understand the Qur an Lesson -3a بسم هللا الرحمن الرحيم Let s Understand the Qur an Lesson -3a In this lesson Qur an: Al-Fatihah (Verses 4-5) Grammar : ه م د ي ن ه د ي ن اب ه م ك ت اب ه ك ت ر ب ه م ر ب ه Educational tip: Use the Right

More information

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs 1. O God, You have charged me concerning

More information

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya The course will cover a comprehensive discussion on the significance, role and authenticity of Sahīfa Sajjādiyya. We will discuss the need and relevance of the

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah, ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c Session 2: JCC; Tuesday 3 Dhul Qa dah 1434/ September 10, 2013 1 Sūrah Aal-Imran, Ayat 133-36 ب س م الل الر محن الر ح ي م * و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن ر ب ك م و

More information

The Importance of the Qur an in Hadith

The Importance of the Qur an in Hadith The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن

More information

Understand Qur an & Salah The Easy Way. Lesson -7

Understand Qur an & Salah The Easy Way. Lesson -7 Understand Qur an & Salah The Easy Way Lesson -7 In this lesson Qur an: How to learn? and supplication ه ذ ا ه ؤ آلء ذ ل ك أول ئ ك : Grammar Educational tip: How much do we remember? In this lesson you

More information

AlHijr و ل ا ا ل ح ر. 5. Any nation will not precede its term, nor will they ever postpone it. اور کاش ہونے وہ اس کے ےئ

AlHijr و ل ا ا ل ح ر. 5. Any nation will not precede its term, nor will they ever postpone it. اور کاش ہونے وہ اس کے ےئ AlHijr In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Book and a clear Quran. 2. Perhaps those who disbelieve will wish if they were Muslims. 3. Leave

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)--   Pg1 Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- www.duas.org Pg1 Shaykh `Abdull h ibn N rull h al-ba r n has recorded in his book entitled `Aw lim al-`ul m through an authentic chain of authority that J bir ibn

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437 Al Adab Al Mufrad ( المفرد (األدب Being Dutiful to the Parents ( الوالدين (بر Class #7 Chapter: ( ب ر ال و ال د ال م ش ر ك (ب اب (Dutifulness towards a parent who is a polytheist) ح د ث ن ا م وس ى ق ال

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

Supplications before and after Salat:

Supplications before and after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change KHUTBAH NOTES for IMAMS Climate Change 25 Khutbah Climate Change في السماء رزقكم وما تعدون و ف ى ٱلس م ا ء ر زق ك م و م ا ت وع د ون ف و ر ب ٱلس م ا ء و ٱ ل ر ض إ ن ه ۥ ل ح ق م ثل م ا أ ن ك م ت نط ق ون

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com Dua to recited in the morning الل ه م ب ك أ ص 6 ب ح نا و ب ك أ م س ينا و ب ك ن ح يا و ب ك ن م وت و إ ل ي ك امل ص ي ر O Allah we enter the

More information

Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah

Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah Concept of the Twin Surahs 286 200 Twin Suras at the beginning of the Holy Quran الما الم

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning. Page 1 of 6 There are Signs in this for those who believe. { 25} سورة الزمر - 93 و ا م ل م ل ع ي ن ا ه للا ط س ب يق ز رلا ن م لء ا ش ي و ر د ق ي ١ ن ا ي ف ك ل ذ ت ي ا لم و ق لن م ؤ ي ۰۰۵۲ Do they not know

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

ACTIVITY I ACTIVITY II: The date of submission of Holiday Homework is 4 July 2018.

ACTIVITY I ACTIVITY II: The date of submission of Holiday Homework is 4 July 2018. ENGLISH Hello Students, Glorious summers are here again and so are vacations. We all love to play sports during our holidays, don t we? So these holidays, let s do something fun about sports! So here are

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information