Sūrat al-qamar (The Moon)

Size: px
Start display at page:

Download "Sūrat al-qamar (The Moon)"

Transcription

1 (The Moon) الكمص ع رة Súrah 54 No of Ayat 55 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

2 Merits of This is a Meccan sūrah. The surah that opens with the unnerving, cataclysmic sign of the end of the world coming and THE MOON having split apart. It takes its name from verse 1 which mentions the moon (qamar), that here serves as a reference to the Day of Resurrection. The surah deals mainly with the punishment dealt out to previous generations of disbelievers. These are presented as a warning to the disbelievers of Mecca, with the refrain is there anyone who will be admonished? running throughout the surah. Finally the treatment of the disbelievers on the Day of Judgement is contrasted to the everlasting bliss the believers will enjoy. It is narrated from the Holy Prophet (s.a.w.) that the fact of the person who recites this surah will shine like the full moon on the Day of Reckoning. The best time to recite this surah is at night and this carries the highest reward. Imam Ja far as-sadiq (a.s.) said that the one who recites this surah will have a mount from Jannah on which he will sit when he wakes from his grave. Whoever keeps this surah under his cap or turban at the time of Jumu ah prayers will be highly respected by the people and his difficulties will be eased.

3 ض م لل ا س م د م ل ا و س م د م ل غ و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. پص )مدمس (ع وال مدمس فصما رخمت! هللا اے ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

4 ب ظ م الل ي الص خ الص خ م ن م In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful. غظیم اور دائمی رخمج ں والے رسا هام عے کے अल र ह क न भ स ज फड क ऩ र औय अत मन त दम व न ह bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi

5 ١ ص ج ال ق اهش و ة اغ الظ ب ت ص م ك ال The Hour has drawn near and the moon is split. ڑے ہ گےئ ٹک دو چاهس کے اور اگئی لیامت لصیب वह घड ननकट औय रग औय च द पट गम ; iqtarabati s-sāʿatu wa-nshaqqa l-qamaru

6 ػ ص ض و إ ن ص و ا ا ة ا و ك ل ا ع د ص م ظ ج م ص ٢ If they see a sign, they turn away, and say, An incessant magic! اور یہ ک ئی بھی هشاهی دیکھےت ہیں ث موہ پھیص لیےت ہیں اور کہےت ہیں کہ یہ ایک مظلظو جادو ےہ ककन त ह र मह ह कक मदद व क ई ननश न द ख ब र त ट र ज ए ग औय कह ग, "मह त ज द ह, ऩहर स चर आ यह ह!" wa-ʾin yaraw ʾāyatan yuʿriḍū wa-yaqūlū siḥrun mustamirrun

7 ا م ص م ظ ج ك ص ٣ اء م و هو ب و ه ا ا ب ػ ش ا و اث They denied, and followed their own desires, and every matter has a setting [appropriate to it]. اهہ ں ےه اور ثکشیب کی اور اپوی ر اہشات کا اثباع کیا بات اور ہص کی ایک موضل ہ ا کصثی ےہ उन ह न झ ठर म औय अऩन इच छ ओ क अन सयण ककम ; ककन त हय भ भर क लरए एक ननमत अवधध ह wa-kadhdhabū wa-ttabaʿū ʾahwāʾahum wa-kullu ʾamrin mustaqirrun

8 ٤ اء ج س ل ك و ص ج د ض م ي ف ا م اء هب ا ل ن م م There have already come to them reports containing admonishment, ان یكیوا جن اچکی ہیں کے پاس اثوی ربصیں ےہ م ج د عامان میں ثوبیہ کا उनक ऩ स अत त क ऐस खफय आ च क ह, जजनभ त डन अथ त ऩ ण त तत वदश त ह wa-la-qad jāʾahum mina l-ʾanbāʾi mā fīhi muzdajarun

9 خ ن م ة ب ال غ ة ف م ا ث غ ن الو ش ر ٥ [and representing] far-reaching wisdom; but warnings are of no avail! اهجہائی درجہ کی خکمت کی باثیں ہیں لیکن اهہیں ڈراهے والی باثیں ک ئی فائسہ هہیں پہوچاثیں ककन त च त वननम उनक क छ क भ नह आ यह ह! - ḥikmatun bālighatun fa-mā tughni n-nudhuru

10 ٦ ص ه ن ء ش م و غ اع الس س ع م ل ج ف ل إ So turn away from them! The day when the Caller calls to a dire thing, اپ لہشا ند جظن عے موہ پھیص لیں ان وا ل ایک بالهے بالئے گا طصف کی امص )اعصافیو( اهہیں ایک هاپظوسہ अत उनस र ऽ प य र - जजस ददन ऩ क यन व र एक अत मन त अप र म च ज क ओय ऩ क य ग ; fa-tawalla ʿanhum yawma yadʿu d-dāʿi ʾilā shayʾin nukurin

11 ر ش ػ ب ط ار م ا ا ص ج ن ز م ج س اث ه اه م ن ا ل ش ص ٧ ج ص اد م وج with a humbled look [in their eyes],they will emerge from the graves as if they were scattered locusts, یہ هظصیں جھکائے ہ ئے لبصوں عے اس طصح هکلیں گے جط طصح ٹڈیاں پھیلی ہ ئی ہ ں व अऩन झ क ह ई ननग ह क स थ अऩन क रफ स ननकर यह ह ग, भ न व बफखय ह ई दटड डडम ह ; khushshaʿan ʾabṣāruhum yakhrujūna mina l-ʾajdāthi ka-ʾannahum jarādun muntashirun

12 ون ص اف ال ن ا ش غ م ظ ص ك ل اع الس ل إ ن ػ ط م ٨ scrambling toward the summoner. The faithless will say, This is a hard day! عب صع طصف کظی بالهے والے کی روا اٹھائے بھاگے چےل جارےہ ہ ں گے ےہ دن عزت بڑا دن کا ےہر فار یہ کہہ ک ج ہک ےگ ں ہ ا द ड ऩडन क ऩ क यन व र क ओय इनक य कयन व र कह ग, "मह त एक कदठन ददन ह!" muhṭiʿīna ʾilā d-dāʿi yaqūlu l-kāfirūna hādhā yawmun ʿasirun

13 ال ا ل و ا ه س ب غ ا ب نش ف ح ه م ل م ل ب ل ٩ ص ج د از و ن و ج م ب ت ش ه The people of Noah impugned before them. So they impugned Our servant and said, A crazy man, and he was reviled. کہہ دیا کہ یہ عے پہےل ان ه ح ل م روا ہمارے بوسے ک جھٹالیا ےه هے بھی ثکشیب کی ثھی کہ اهہ ں دی اهہ ےہ بلکہ اعے جھڑکا بھی گیا उनस ऩहर न ह क भ न ब झ ठर म उन ह न हभ य फन द क झ ठ ठहय म औय कह, "मह त द व न ह!" औय वह फ य तयह झझडक गम kadhdhabat qablahum qawmu nūḥin fa-kadhdhabū ʿabdanā wa-qālū majnūnun wa-zdujira

14 ف س غ م غ ل ب فاهج ط ص ١٠ ا ر ب ي ا ه Thereat he invoked his Lord,[saying,] I have been overcome, so help [me]. ث اس هے اپےن پصوردگار عے دغا کی کہ میں مغل ب ہ گیا ہ ں میصی مسد فصما अन त भ उसन अऩन यफ क ऩ क य कक "भ दफ ह आ ह अफ त फदर र " fa-daʿā rabbahū ʾannī maghlūbun fa-ntaṣir

15 و د ج ف ف م الظ اب ب ا ا ١١ ص م و م اء م ب اء Then We opened the gates of the sky with pouring waters, ےه ہم ث بارش ایک م عال دھار اعمان کے دروازے کھ ل دیےئ کے عاثھ तफ हभन भ सर ध य फयसत ह ए ऩ न स आक श क द व य ख र ददए; fa-fataḥnā ʾabwāba s-samāʾi bi-māʾin munhamirin

16 ل غ س ل ص م ا اء ال م ك ج فال ا ه غ ض ر ا ا ل ه ص ج ف و ١٢ ر س ل and We made the earth burst forth with springs, and the waters met for a preordained purpose. اور روا زمین عے بھی چشےم جاری کصدیےئ پھص دوه ں پاهی ایک مكطس مكصرہ راص ےئل کے مو باہم ےئ گ औय धयत क व दहत स र त भ ऩरयवनत त कय ददम, औय स य ऩ न उस क भ क लरए लभर गम ज ननमत ह च क थ wa-fajjarnā l-ʾarḍa ʿuyūnan fa-ltaqā l-māʾu ʿalā ʾamrin qad qudira

17 و د ع ص ١٣ غ ل و خ م ل و اى ذ ات ال اح We bore him on a vessel made of planks and nails, اور ہم ےه ه ح غلیھ الظ المک ثزج ں اور کیل ں والی کشجی میں ع ار کصلیا औय हभन उस एक तख त औय क र व र (न क ) ऩय सव य ककम, wa-ḥamalnāhu ʿalā dhāti ʾalwāḥin wa-dusurin

18 ١٤ ص ف ه ان ه ن م ل ض اء ج ا و و غ ا ب ص ي ث ج which sailed [over the flood waters] in Our sight, as a retribution for him who was repudiated. روا ہماری هگاہ کے عامےن چو رہی ثھی ج اس یہ کا اهکار کیا گیا ثھا جط ثھی جضا بوسے کی ज हभ य ननग ह क स भन चर यह थ - मह फदर थ उस व मजतत क लरए जजसक द र नह क गई tajrī bi-ʾaʿyuninā jazāʾan li-man kāna kufira

19 ١٥ ص ه س م ن م و ف ة ا ا ا و ه ص ث س ل ك و Certainly We have left it as a sign; so is there anyone who will be admonished? ےه ہم اور کصے خاضو هطیدت ج کیا ک ئی ےہ ث ہے اید ڑ ھچ صکاوب یهاشه کیا ےعا हभन उस एक ननश न फन कय छ ड ददम ; कपय तम क ई नस हत ह लसर कयन व र? wa-la-qad taraknāhā ʾāyatan fa-hal min muddakirin

20 ١٦ ر ش ه و اب ش ف ن ف غ ان ه So how were My punishment and My warnings? ڈراها کیظا اور غشاب پھص ہمارا ہ ا ثابت कपय क स यह भ य म तन औय भ य डय व? fa-kayfa kāna ʿadhābī wa-nudhuri

21 ظ ص و ل ك س ا ك ص ا ن ل لش ه ص ف و ه ال م ن م س ه ص ١٧ Certainly We have made the Qurʾān simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished? اور ہم ےه لصا ن ک هطیدت کے ےئل ا عان ث کصدیا ےہ کیا ک ئی هطیدت خاضو وا ل ےہ کص هے औय हभन यआन क नस हत क लरए अन क र औय सहज फन ददम ह कपय तम ह क ई नस हत कयन व र? wa-la-qad yassarnā l-qurʾāna li-dh-dhikri fa-hal min muddakirin

22 ان غ ش اب و ه ش ر ١٨ ف ه ب ت غ اد ف ن ه ش [The people of] ʿĀd impugned [their apostle].so how were My punishment and My warnings? اور ل م غاد هے بھی ثکشیب کی ث ہمارا غشاب اور ڈراها کیظا رہا आद न ब झ ठर म, कपय क स यह भ य म तन औय भ य डय न? kadhdhabat ʿādun fa-kayfa kāna ʿadhābī wa-nudhuri

23 ط د ه م ف ص ا ض ص ض ا د ر م ل غ ا و ل ع ر ا ه ا إ ١٩ ص م ج ظ م Indeed We unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day, ےه ہم ان ثوس و کی اوپص ثیض ںیم دن مود س هد عت والے مظلظو اهسھی بھیج دی ایک ननश चम ह हभन एक ननयन तय अश ब ददन भ त ज च ड ठ ड हव ब ज, उस उनऩय भ सल रत कय ददम, त वह र ग क उख ड प क यह थ ʾinnā ʾarsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mustamirrin

24 ص ػ وك م ز ٢٠ و ه از الو ث وض ع م ه ا ه اس ج غ ا knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees. ج ثنے ئے کھج ر کے اٹھالیجی ثھی جیظے اکھڑے ہ ل گ ں ک جگہ عے ی ں ں ہ भ न व उखड खज य क तन ह tanziʿu n-nāsa ka-ʾannahum ʾaʿjāzu nakhlin munqaʿirin

25 ف ش اب و ه ش ر ٢١ ان غ ف ن ه So how were My punishment and My warnings?! پھص دیکھ ہمارا ذاب اور ڈراها کیظا ثابت ہ ا कपय क स यह भ य म तन औय भ य डय व? fa-kayfa kāna ʿadhābī wa-nudhuri

26 ظ ص و ل ك س ا ك ص ا ن ل لش ه ص ف و ه ال م ن م س ه ص ٢٢ Certainly We have made the Qurʾān simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished? اور ہم ےه لصا ن ک هطیدت کے ےئل ا عان ث کصدیا ےہ کیا ک ئی هطیدت خاضو وا ل ےہ کص هے औय हभन यआन क नस हत क लरए अन क र औय सहज फन ददम ह कपय तम ह क ई नस हत ह लसर कयन व र? wa-la-qad yassarnā l-qurʾāna li-dh-dhikri fa-hal min muddakirin

27 ب ت ه ش ث م د ب الو ش ر ٢٣ [The people of] Thamūd denied the warnings, اور ثم د هے بھی پیغمبصوں غلیھ الظ الم ک جھٹالیا सभ द न च त वननम क झ ठर म ; kadhdhabat thamūdu bi-n-nudhuri

28 ل ال ض ف ل ذا ا إ ه إ ي ػ ب ه ج ا س اخ و ا و م ص ا ب ش ا ال ا ك ف ٢٤ ص ػ ع و and they said, Are we to follow a lone human from ourselves?!indeed then we would be in error and madness. اور یگها ید اور ہم گمصاہی ث طصح اس کصلیں اثباع کا شزص کہہ دیا کہ کیا ہم اپےن ہی میں عے ایک کا شکار ہ جائیں گے औय कहन रग, "एक अक र आदभ, ज हभ ह भ स ह, तम हभ उसक ऩ छ चर ग? तफ त व स तव भ हभ ग भय ह औय द व न ऩन भ ऩड गए! fa-qālū ʾa-basharan minnā wāḥidan nattabiʿuhū ʾinnā ʾidhan la-fī ḍalālin wasuʿurin

29 اب ه ا ش ص ش ص غ ك الش ه ا ا ل ل ي م ن ب و و ا ب و ٢٥ Has the Reminder been cast upon him from among us? Rather he is a self-conceited liar. کیا ہم عب کے درمیان ذکص ضصف اعی پص هازل ہ ا ےہ درخكیكت یہ جھ ٹا ےہ اور بڑائی کا طلبگار ےہ "तम हभ य फ च उस ऩय अन स भ नत उत य ह? नह, फजल क वह त ऩयर दयज क झ ठ, फड आत भश र घ ह " ʾa-ʾulqiya dh-dhikru ʿalayhi min bayninā bal huwa kadhdhābun ʾashirun

30 ش ص اب ا ل ٢٦ ن ش ع ػ ل م ن غ س ا م ن ال Tomorrow they will know who is a self-conceited liar. غوكصیب وک ث ہی اهہیں مػل م ہ جائے گا جھ ٹا اور مجکبص ک ن ےہ "कर क ह व ज न र ग कक क न ऩयर दयज क झ ठ, फड आत भश र घ ह sa-yaʿlamūna ghadan mani l-kadhdhābu l-ʾashiru

31 ص ب ط اض و م ب ث ك ار ف م ل ة و ج ف ة ال الو ل ع ص م ه ا إ ٢٧ We are sending the She-camel as a trial for them; so watch them and be steadfast. ان ہم کے امجدان ےئل کے ل عے کام ضبص اور کصو اهجظار کا اس ثم اشہل ںیہ ےلاو نےجیھب یوٹهوا کیا हभ ऊ टन क उनक लरए ऩय क र ऩ भ ब ज यह ह अत त भ उन ह द खत ज ओ औय ध म स क भ र ʾinnā mursilū n-nāqati fitnatan lahum fa-rtaqibhum wa-ṣṭabir

32 ص ض ج د م ب ص ش هو م ئ ه ب و اء م ال ن ا م و ب ة م ظ ل ٢٨ Inform them that the water is to be dispensed between them; every drinking will be attended. اور نا اهہیں باربص کصدو کہ پاهی کے درمیان ثكظیم ہ گا ہ ها چاہےئ خاضص ہص ایک ک اپوی باری پص اور "औय उन ह स धचत कय द कक ऩ न उनक फ च फ ट ददम गम ह हय एक ऩ न क फ य ऩय फ य व र उऩजस थत ह ग " wa-nabbiʾhum ʾanna l-māʾa qismatun baynahum kullu shirbin muḥtaḍarun

33 ٢٩ ص ك و اد و ف م ب اخ ض ا اط ػ ج ف ػ ف But they called their companion, and he took [a knife] and hamstrung [her]. ان ث ےه ل گ ں اواز دی ک یھثاع نےپا اس اور ڑ کص هے اوهٹوی ک پک اس کی ک هچیں کاٹ دیں अन तत उन ह न अऩन स थ क ऩ क य, त उसन जज म भ लरम कपय उसन उसक क च क ट द fa-nādaw ṣāḥibahum fa-taʿāṭā fa-ʿaqara

34 ف ش اب و ه ش ر ٣٠ ان غ ف ن ه So how were My punishment and My warnings?! پھص عب هے دیکھا کہ ہمارا غشاب اور ڈراها کیظا ثابت ہ ا कपय क स यह भ य म तन औय भ य डय व? fa-kayfa kāna ʿadhābī wa-nudhuri

35 م ش ه اه ا ن ف ة س اخ و ة د ض م ل غ ا و ل ع ر ا ه ا إ ٣١ ص ظ ج د ال م We sent against them a single Cry, and they became like the dry sticks of a corral builder. ےه ہم ان بع ہی ث کے اوپص ایک چوگھاڑ ک بھیج دیا عب کے ئے ہ گ طصح باڑے کے بھ عے کی हभन उनऩय एक धभ क छ ड, कपय व फ ड रग न व र क य द ह ई फ ड क तयह च य ह कय यह गए ʾinnā ʾarsalnā ʿalayhim ṣayḥatan wāḥidatan fa-kānū ka-hashīmi l-muḥtaẓiri

36 ظ ص و ل ك س ا ك ص ا ن ل لش ه ص ف و ه ال م ن م س ه ص ٣٢ Certainly We have made the Qurʾān simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished? اور ہم ےه لصا ن ک هطیدت کے ےئل ا عان ث کصدیا ےہ کیا ک ئی هطیدت خاضو وا ل ےہ کص هے हभन यआन क नस हत क लरए अन क र औय सहज फन ददम ह कपय तम क ई नस हत ह लसर कयन व र? wa-la-qad yassarnā l-qurʾāna li-dh-dhikri fa-hal min muddakirin

37 م ل ط ب الو ش ر ٣٣ ب ت ل ه ش And the people of Lot denied the warnings. اور ل م ل ط هے بھی پیغمبصوں غلیھ الظ الم ک جھٹالیا र त क भ न ब च त वननम क झ ठर म kadhdhabat qawmu lūṭin bi-n-nudhuri

38 ج و ا ل ط ه م إ ه ا ا ر ع ل و ا غ ل م خ اض ب ا إ ل ال ب ظ د ص ٣٤ We unleashed a rain of stones upon them, excepting the family of Lot, whom We delivered at dawn, ان ث ہم ےه کے اوپص پجھص بصعائے ضصف ل ط ا ل کی کے غالوہ کہ ان ک عدص کے ہوگام ہی بچالیا हभन र त क घयव र क लसव उनऩय ऩथय व कयन व र त ज व म ब ज ʾinnā ʾarsalnā ʿalayhim ḥāṣiban ʾillā ʾāla lūṭin najjaynāhum bi-saḥarin

39 ػ م ه ة م ن غ وس ه ا م ه ش ل ه ج ض ي م ن ش ن ص ٣٥ as a blessing from Us. Thus do We reward those who give thanks. یہ ہماری ایک هػمت ثھی اور اعی طصح ہم شکص گضار بوسوں ک جضادیےت ہیں हभन अऩन प रवश ष अन कम ऩ स त क र उन ह फच लरम हभ इस तयह उस व मजतत क फदर द त ह ज क त त ददख ए niʿmatan min ʿindinā ka-dhālika najzī man shakara

40 ٣٦ ر ش الو ب ا ر هش ا س ل ك و و ج ش ب ط م و ار م ج ف ا He had certainly warned them of Our punishment, but they disputed the warnings. ل ط اور هے اهہیں ہماری گصفت عے ڈرایا لیکن ان ےه ل گ ں ایک کش ںیم یہ ےهارڈ उसन ज उन ह हभ य ऩकड स स वध न कय ददम थ ककन त व च त वननम क प रवषम भ स द ह कयत यह wa-la-qad ʾandharahum baṭshatanā fa-tamāraw bi-n-nudhuri

41 ا ول ش ف م و غ ا ا و ظ م فط ي ف ض ن غ وى د او ر ل كس و ر ش ه و ش ٣٧ اب غ Certainly they even solicited of him his guests, whereat We blotted out their eyes, [saying,] Taste My punishment and My warnings! هے مہ ث هے لگے کص مطالبات عے مہمان کے بارے میں هاجائض ان اور ڈراهے کا مضہ چکھ اور غشاب اب ان اهکھ ں ک اهسھا کصدیا کہ کی उन ह न उस प सर कय उसक ऩ स स उसक अनतधथम क फर न च ह अन तत हभन उसक आ ख भ ट द, "र, अफ चख भज भ य म तन औय च त वननम क!" wa-la-qad rāwadūhu ʿan ḍayfihī fa-ṭamasnā ʾaʿyunahum fa-dhūqū ʿadhābī wanudhuri

42 ض ب د و ل ك س اب م ظ ج م ب ن ص ة غ ش ك ص ٣٨ Certainly early at dawn there visited the man abiding punishment: اور ان کے اوپص ضبح ع یصے هہ ٹلےن وا ل غشاب هازل ہ گیا स फह सव य ह एक अटर म तन उनऩय आ ऩह च, wa-la-qad ṣabbaḥahum bukratan ʿadhābun mustaqirrun

43 ف ش ول ا غ ش اب و ه ش ر ٣٩ Taste My punishment and My warnings! کہ اب ہمارے غشاب اور ڈراهے کا مضہ چکھ "र, अफ चख भज भ य म तन औय च त वननम क!" fa-dhūqū ʿadhābī wa-nudhuri

44 ظ ص و ل ك س ا ك ص ا ن ل لش ه ص ف و ه ال م ن م س ه ص ٤٠ Certainly We have made the Qurʾān simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished? اور ہم ےه لصا ن ک هطیدت کے ےئل ا عان ث کصدیا ےہ کیا ک ئی هطیدت خاضو وا ل ےہ کص هے औय हभन यआन क नस हत क लरए अन क र औय सहज फन ददम ह कपय तम ह क ई नस हत ह लसर कयन व र? wa-la-qad yassarnā l-qurʾāna li-dh-dhikri fa-hal min muddakirin

45 ف ص غ ن الو ش ر ٤١ ج اء ال و ل ك س Certainly the warnings came to Pharaoh s clan ائے اور فصغ ن وال ں کث بھی پیغمبص غلیھ الظ الم औय क यऔननम क ऩ स च त वननम आई; wa-la-qad jāʾa ʾāla firʿawna n-nudhuru

46 ب ش ه م ا شه ر ا ف ا ل ه ا و اث ا ب ا ٤٢ ر س ج ك م ض ض غ ش ر ا who denied all of Our signs. So We seized them with the seizing of One [who is] all-mighty, Omnipotent. ےه اهہ ں ث حصط الجسار کی ضاخب ک زبصدعت بھی ای ےه ہم ث ہماری عاری هشاهی ں کا اهکار کصدیا ایل ےل اهہیں اپوی گصفت میں उन ह न हभ य स य ननश ननम क झ ठर ददम अन तत हभन उन ह ऩकड लरम, जजस क य एक ज फयदस त ब त वश र ऩकडत ह kadhdhabū bi-ʾāyātinā kullihā fa-ʾakhadhnāhum ʾakhdha ʿazīzin muqtadirin

47 م ن ئ ف ة ب ص اء ن م ل م ا اول ٤٣ ص ن م ب الض ص ر م ه ار ف ه ا Are your faithless better than those, or have you [been granted] some immunity in the scriptures? ہے ایگ اید ھکل ہماه یفاػم یئ ک ںیم ں باج ک ث فار کیا ثمہارے ک نا عے بہجص ہیں یا عب ان ےئل کے तम त म ह य क क य क छ उन र ग स अच छ ह म ककत फ भ त म ह य लरए क ई छ टक य लरख ह आ ह? ʾa-kuffārukum khayrun min ʾulāʾikum ʾam lakum barāʾatun fī z-zuburi

48 د ن ج ا م ك ل ن ه م ع م وج ط ص ٤٤ Do they say, We are a confederate league? یا ان کا کہوا یہ ےہ کہ ہمارے پاس بڑی جماغت ےہ ج ایک دوعصے کی کص هے والی ےہ مسد म व कहत ह, "औय हभ भ फर क शजतत यखन व र एक जत थ ह?" ʾam yaqūlūna naḥnu jamīʿun muntaṣirun

49 ٤٥ ص ب الس ن ل و ع م ال ج م ض ع The league will be routed and turn its back [to flee]. بع اور غوكصیب یہ جماغت شکظت کھاجائے گی پیٹھ پھیص کص بھاگ جائیں گے श घ र ह वह जत थ ऩय जजत ह कय यह ग औय व ऩ ठ ददख ज ए ग sa-yuhzamu l-jamʿu wa-yuwallūna d-dubura

50 ٤٦ د ا م ب و الظ اغ ة غ س م و الظ اغ ة م ص و ا Rather the Hour is their tryst; and the Hour will be most calamitous and bitter. کا بلکہ ان م غس لیامت کا ےہ اور لیامت اهجہائی عزت اور ثلذ خكیكت ےہ नह, फजल क वह घड ह, जजसक सभम उनक लरए ननमत ह औय वह फड आऩद व र औय कट घड ह! bali s-sāʿatu mawʿiduhum wa-s-sāʿatu ʾadhā wa-ʾamarru

51 إ ن ال م ج ص م ن ف ض ال ل و ع ػ ص ٤٧ Indeed the guilty are in error and madness. بیشک مجصمین گمصاہی اور دی اهگی میں مبجال ہیں ननस स द ह, अऩय ध र ग ग भय ह औय द व न ऩन भ ऩड ह ए ह ʾinna l-mujrimīna fī ḍalālin wa-suʿurin

52 م ظ د ب ن ف الو ار غ ل و ج م ذ ول ا م ع ك ص ٤٨ ط The day when they are dragged into the Fire on their faces,[it will be said to them,] Taste the touch of hell! لیامت کے دن یہ اگ پص موہ کے بو کھیوچے جائیں گے کہ اب جہو م کا مضہ چکھ जजस ददन व अऩन भ ह क फर आग भ घस ट ज ए ग, "चख भज आग क रऩट क!" yawma yusḥabūna fī n-nāri ʿalā wujūhihim dhūqū massa saqara

53 ٤٩ ر س ك ب هو ه ا إ اى و ك ل ر ء ش Indeed We have created everything in a measure, ےه بیشک ہم پیسا کیا ےہ مطابق ےک ہزاسها کیا ک ےش صہ ननश चम ह हभन हय च ज एक अ द ज क स थ ऩ द क ह ʾinnā kulla shayʾin khalaqnāhu bi-qadarin

54 ٥٠ ص م و ص م ا ا و ل إ ا ه ط ب ال ب ح م ل ه ة س اخ and Our command is but a single [word],like the twinkling of an eye. حصط ہمارا خکم پلک جھپکےن کی اور کی ایک ےہ بات औय हभ य आद श (औय क भ) त फस एक दभ क फ त ह त ह ज स आ ख क झऩकन wa-mā ʾamrunā ʾillā wāḥidatun ka-lamḥin bi-l-baṣari

55 م ن م س ه ص ٥١ اغ ن م ف و ن و ا ا ش و ل ك س ا ل Certainly We have destroyed your likes. So is there anyone who will be admonished? اور ہم ےه ثمہارے عاثھی ں ک پہےل ہی ہالک کصدیا ےہ ث کیا ک ئی هطیدت خاضو کص هے وا ل ےہ औय हभ त म ह य ज स र ग क प रवनष ट कय च क ह कपय तम ह क ई नस हत ह लसर कयन व र? wa-la-qad ʾahlaknā ʾashyāʿakum fa-hal min muddakirin

56 ٥٢ ص ب الض ف ى ل ػ ف ء ش و ه و Everything they have done is in the books, ان اور ےه ل گ ں ج بع کچھ بھی کیا ےہ هامہ میں اغمال ےہ مدف ظ ज क छ उन ह न ककम ह, वह ऩन न भ अ ककत ह wa-kullu shayʾin faʿalūhu fī z-zuburi

57 ض غ ص و ه ب ص م ظ ج ط ص ٥٣ و ه و and everything big and small, is committed to writing. اور ہص چھ ٹا اور بڑا غمو اس میں درج کصدیا گیا ےہ औय हय छ ट औय फड च ज लरझखत ह wa-kullu ṣaghīrin wa-kabīrin mustaṭarun

58 إ ن ال م ج ك ن ف ج و ات و ه ص ٥٤ Indeed the Godwary will be amid gardens and streams, بیشک ضاخبان جك ی باغات اور هہصوں کے درمیان ہ ں گے ननश चम ह डय यखन व र फ औय नहय क फ च ह ग, ʾinna l-muttaqīna fī jannātin wa-naharin

59 ف م ك ػ س ض س ق غ وس م ل م م ك ج س ر ٥٥ in the abode of truthfulness with an omnipotent King. اس پاکیضہ مكام پص ج ضاخب الجسار بادشاہ کی بارگاہ میں ےہ नतजष ठत स थ न ऩय, ब त वश र सम र ट क ननकट fī maqʿadi ṣidqin ʿinda malīkin muqtadirin

60 ض م لل ا س م د م ل ا و س م د م ل غ و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. پص )مدمس (ع وال مدمس فصما رخمت! هللا اے ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

61 Please recite Sūra E Fātiḥa for ALL MARHUMEEN For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable) (The Inevitable) الدالة ع رة Súrah 69 No of Ayat 52 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth)

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth) (The Emissaries, Winds Sent Forth) المرصالت ص رة Súrah 77 No of Ayat 50 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For

More information

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة (The Enveloper) س رة الغاش ة Súrah 88 No of Ayat 26 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection)

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection) (The Rising Of The Dead, Resurrection) الك امة ص رة Súrah 75 No of Ayat 40 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession)

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession) (loss or deprivation or dispossession) الجغابن ص رة Súrah 64 No of Ayat 18 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat at-ṭūr (The Mount)

Sūrat at-ṭūr (The Mount) (The Mount) ةر ص الط ر Súrah 52 No of Ayat 49 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations) (The Ascending Stairways, Lofty Stations) ص رة المػارج Súrah 70 No of Ayat 44 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن (those who deal in fraud) ص رة المطفف ن Súrah 83 No of Ayat 36 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded)

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded) (The Cloaked One, Shrouded) المدثر ص رة Súrah 74 No of Ayat 56 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن (The Enshrouded One, Enwrapped) ص رة المزمن Súrah 73 No of Ayat 20 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

الذار ات ص رة Súrah 51

الذار ات ص رة Súrah 51 (The Scatterers / The Winnowing Winds) الذار ات ص رة Súrah 51 No of Ayat 60 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Noah) ص رة ه ح Súrah 71 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write

More information

Sūrat an-najm (The Star)

Sūrat an-najm (The Star) (The Star) الوجم ص رة Súrah 53 No of Ayat 62 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūra ad-dukhān (The Smoke)

Sūra ad-dukhān (The Smoke) (The Smoke) الدخان ص رة Súrah 44 No of Ayat 59 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array)

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array) (The Ranks, Battle Array) الصف ص رة Súrah 61 No of Ayat 14 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-jinn (The Jinn)

Sūrat al-jinn (The Jinn) (The Jinn) الجن ص رة Súrah 72 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down)

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down) (Crowling, Crouching, Kneeling Down) الجاخ ة ط رة Súrah 45 No of Ayat 37 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent)

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent) (The All-beneficent) الرحمن ص رة Súrah 55 No of Ayat 78 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One) (The Examined One) الممجدوة ص رة Súrah 60 No of Ayat 13 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat al-sajda (The Prostration)

Sūrat al-sajda (The Prostration) (The Prostration) الظجسة ع رة Súrah 32 No of Ayat 30 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat at-ṭalāq (Divorce)

Sūrat at-ṭalāq (Divorce) (Divorce) الػالق ص رة Súrah 65 No of Ayat 12 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail)

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail) (Elaborated, Explained In Detail) فطلت ص رة Súrah 41 No of Ayat 54 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Muḥammad (peace be upon him)) ةروس مدمد Súrah 47 No of Ayat 38 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars)

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars) (The Mansions of the Stars) البروج صورة Súrah 85 No of Ayat 22 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat Ṣād (The Letter

Sūrat Ṣād (The Letter (The Letter Ṣād, (ص ص ص رة Súrah 38 No of Ayat 88 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites)

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) الموافكون طورة Súrah 63 No of Ayat 11 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs)

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs) (The Troops, Throngs) الشمس ط رة Súrah 39 No of Ayat 75 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS UKG English MARCH APRIL MAY Alphabets (a-z) 0 0 2 ND Winter break 3 RD Revision (a-z) Oral and phonetic drill 4 TH a-z sequence (written) 5 TH Recitation of rhymes.subject enrichment. Activity Two letter

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

Sūrat an-naml (The Ants)

Sūrat an-naml (The Ants) (The Ants) الومو ط رة Súrah 27 No of Ayat 93 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces)

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) خزاب ال ص رة Súrah 33 No of Ayat 73 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati اغ ة ه م ار ز ل و ا ث و ف ق الط الل allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati (Arabic text with English Translation and Transliteration) For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com Kindly recite

More information

AtTaghabun In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever

AtTaghabun In the name of Allah,  Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever ء AtTaghabun التغان In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever is on the earth. To Him belongs the dominion and to Him belongs the

More information

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival August School Re-opens Eid Festival Independence Day Eid Ul Adha Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th 12 th (Zil Hujj) 30 th Eid Ul - Adha & Hajj ال ح ج ال م ب ر ور ل ي س ل ه ج ز اء إ ال ا لج The reward

More information

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj August School Reopens FUN DAY Independence Day Eid ul Adha Holidays Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th -12 th ZilHajj 30 th Eid Al - Adha & Hajj ال ع م ر ة إ ل ال ع م ر ة ك ف ار ة ل م ا ب ي ن ه م ا و ا

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

The Importance of the Qur an in Hadith

The Importance of the Qur an in Hadith The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

Supplications after Salat:

Supplications after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month 2 August School Re-opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

ACTIVITY I ACTIVITY II: The date of submission of Holiday Homework is 4 July 2018.

ACTIVITY I ACTIVITY II: The date of submission of Holiday Homework is 4 July 2018. ENGLISH Hello Students, Glorious summers are here again and so are vacations. We all love to play sports during our holidays, don t we? So these holidays, let s do something fun about sports! So here are

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٤-1 Today s lesson Classwork Unit 24 Midterm assessment correction 2 ف ع ل م اض ي م ض ار ع أ م ر Imperative Present Past م ر ف وع م ن ص وب م ج ز وم Subjunctive Indicative

More information

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in

More information

Amaal for Last 10 Nights

Amaal for Last 10 Nights Amaal for Last 10 Nights (Note: Please download and open this PDF in Adobe Acrobat Reader so that the linked duas work properly.) Common Duas for the Last 10 Nights Dua After Prayers in the Last 10 Nights

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change KHUTBAH NOTES for IMAMS Climate Change 25 Khutbah Climate Change في السماء رزقكم وما تعدون و ف ى ٱلس م ا ء ر زق ك م و م ا ت وع د ون ف و ر ب ٱلس م ا ء و ٱ ل ر ض إ ن ه ۥ ل ح ق م ثل م ا أ ن ك م ت نط ق ون

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival 2 2 August School Re opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

Word from Quran. Meaning

Word from Quran. Meaning Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٠ - Present Tense I 1 Today s lesson Up to now, we studied Past Tense ال م اض ى Now, we will learn Present Tense ال م ض ار ع اإلض اف ة But before that, we will study 2 اإلض

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول AlHujrat الح تجرا In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who have believed, do not put yourselves before Allah and His Messenger, and fear Allah. Indeed, Allah is All Hearing, All

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c Session 2: JCC; Tuesday 3 Dhul Qa dah 1434/ September 10, 2013 1 Sūrah Aal-Imran, Ayat 133-36 ب س م الل الر محن الر ح ي م * و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن ر ب ك م و

More information

DATESHEET AND SYLLABUS FOR UNIT TEST-TERM-II UNIT TEST-IV FOR CLASS I

DATESHEET AND SYLLABUS FOR UNIT TEST-TERM-II UNIT TEST-IV FOR CLASS I UNIT TEST-IV FOR CLASS I 01 st Mar 2019 0 11 th Mar 2019 (Oral) Lessons 22, 23, 24,31, 32 & 33 Lesson 10 : Grandfather tells a story Lesson 13 : Amrit visits the twins Grammar : Opposites, Gender, Adverbs,

More information

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)--   Pg1 Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- www.duas.org Pg1 Shaykh `Abdull h ibn N rull h al-ba r n has recorded in his book entitled `Aw lim al-`ul m through an authentic chain of authority that J bir ibn

More information

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH 31-60 س و م ن ب ذ ل و م ر م م م س و م ة ف ن ب ذ ن اه م م ل يم ك الر م يم Is your concern/matter with his support the sea the barren but they disobeyed/ but they were ص ع

More information

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437 Al Adab Al Mufrad ( المفرد (األدب Being Dutiful to the Parents ( الوالدين (بر Class #7 Chapter: ( ب ر ال و ال د ال م ش ر ك (ب اب (Dutifulness towards a parent who is a polytheist) ح د ث ن ا م وس ى ق ال

More information

O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad.

O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. ا م ذ ل م ن ج ب ار م ض الل ن ع ل م ح م د و ا ل م ح م د O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے اهلل! رحمت فرام دمحم وا ل(ع)دمحم رپ ऐ अल ऱ ह म हम मद और आऱ म हम मद पर अपन

More information

EU KELLY, C1 ARABIC results

EU KELLY, C1 ARABIC results EU KELLY, C1 ARABIC results Survey overview Number of respondents: 1 Expected number of respondents: 50 Response rate: 2.0% Launch date: 02 Aug 2011 Close date: 02 Sep 2011 Section 1 1. Institution INTERNATIONAL

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

We made every living being out of water.

We made every living being out of water. Page 1 of 7 Allah is the Creator & Guardian of everything; He knows all. ۰۰۶۲ و و هى ل ع ل ك ء ي ش ل ي ك و ١ ه لل ا ق لا خ ل ك ء ي ش { 26} 93 - سورة الزمر Allah is the Creator of everything; He is the

More information

www.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از

More information

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2.

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. And those who draw out gently. 3. And those who glide about swiftly. 4. Then hasten

More information

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information