ﺪﻤﺣا ﻦ اﺮﺑ روا (ودرا ) ا ى م ا ا زا

Size: px
Start display at page:

Download "ﺪﻤﺣا ﻦ اﺮﺑ روا (ودرا ) ا ى م ا ا زا"

Transcription

1 ن احمد برا اور اردو) ) ا ى م ا ا از

2 ) اردو) م ب ا ا اور ى ا ا ا م ن ا ى ا ز ا وڑا ل ا اد ء ا م ر ہ ) ب ( 2013 ء 1000 ورق

3 ب ا موا ومو ر مو ا رى ہ اوروا م اواں ا ڑے ن آ د ؤں ے ان ب اس د ا در ى تاوردر ت ر ں اورا ں ى ح ا ا ا اورا ا ر ا ا ڈا ں اور ا راور ؤں ن اور ن م اورا لر ے وناس 8 رچ 2013 ء

4 Barahin-e- Ahmadiyah And Preface of Maulvi Abdul Haq to Book entitled "Reforms under Muslim Rule" (Azam ul Kalam Fi Irtiqa el Islam) By: Asim Jamali

5 1880

6

7

8 ا ا : ى ا ) ا ا اردو( : ا م i اردو( ى ا ) ا ا م ر ت v باول : ا ا اور رفو ا ا 1-1 ا ا اور ا ا 1-2 ا ا اور 1-3 ا ا 1-4 ا ا اور ى ا -1-5 ا ا ى اغ و ا اد -1-6 ا ا رف 5 ا ض 5 ا م ى اغ و ا ا -1-8 ا ا 7 8 ہ ا ت زا 6 ا اد و رے ل -1-9 ت زا ات 9 ہ د شد ول ں ا س ا اور درى ا ر اور ز 11 دم ب س ا ت 11 بدوم : ى ا اردو رف ہو ا وف -2-1 ى ا ا ا -2-2 ى ا -2-3 ى ا -2-5 ى ا ا م د اور -2-4 ى ا اورڈا -2-7 ہ ا راج ا ا -2-6 ا 1 رے رى 15 و ى اغ راور زور ب ا ا ى ا ن دہ ى ا -2-8 ى ا آ وا ں ا ا 22 رے د رو 24 36

9 : ا ا اردو( ى ا ) م ب ب ا م ii 38 ى ا دو ط : 39 ا ت ب م : ابا 3-1 ابا 3-2 و 3-3 ا ر ر ى اغ ى اغ و -3-4 ى اغ اور 3-6 ى اغ ا رو 43 ت زا ما ا ع وا ں ا 44 ب 45 ا ت ہو ا دد ى ا ف ء 3-5 ا ما ں ا م رفو م) ( را : ى اغ را در رہ ا ى ہ 43 اور 46 ا م ت رے ڈا ا ناور ر را 51 ا ت ب رم : ت زا ما ر ا م ى اغ -4-1 ت زا -4-2 ز ا م ہو 53 دہ ط ل 53 ط ت زا اور -4-4 ط ل آ ى -4-7 ت زا -4-8 ت ط ى ا 4-12 و و ہ را را ى ا د ر ا م ن دہ زى ا دہ ا م ت زا ں درج م لا ل : ر ا 55 ا ا تود ا ر ط ت زا ما دو ط ر ڈا ا 54 دہ ط ر ت ہ -4-9 وا ت ر ا ا وا ن ت زا دوران ا رى ط -4-6 ت زا 53 اور ى اغ ا ا د -4-3 ط ت زا -4-5 ت زا د ط ا اور ى ا 62 اوراس ہ دہا ظ ب) ا ا 64 (ڈ ھ ى ا دام و ا اور ڑ 70 ا ت 74

10 : ا ا اردو( ى ا ) ب : ت زا ما -5-1 ت زا ما ا م د iii اتا ور ى اغ د اور اوران ر ء 5-2 ى اغ آن -5-3 ى اغ -5-4 ى اغ ما اور ں ات ب 79 ت / 79 ا ءاورو وا ما ت ا رہ رة ا ا و ا ن رے -5-5 ى اغ آ از 79 اور ت زا ت ات -5-6 ات 95 ر آن -5-7 ت زا ما -5-8 ت زا دا 98 د اور درى دا رہ را 99 و دا : ت آن م درى ل درى 100 آ -5-9 ى اغ در ں ل درى دا ى اغ ت زا ما آن د ى اغ ا ات 104 ا ت ب 107 : ت ت زا ما اغ 6-1 ا 6-2 ا ت ت 6-3 ا اب : ات : د ر ا م درج از اور ى 112 ہ 112 ﷺ 112 ى ا د ا ت ت 6-4 اور ا آ تا 6-5 ت 6-6 ا ت ت ﷺ اس ں ت آن 6-8 ن آ 6-9 ن ا 121 وا ت ن ت زا 6-10 ت زا ما م 6-7 / ما ﷺ ں اور ت ز ہ ماور ت د اورو وا م ى اغ

11 : ا ا اردو( ى ا ) ا م iv 6-11 ما د ا ا ت / و ا ا ت ا ت ا ا ب : ت زا ما -7-1 ر ا ا ا -7-2 ت زا ا م -7-3 ا ا -7-4 م 181 رے ت 181 دا ادہ زا ا ر ر اد ت ب ر راور ىا ا -7-5 ا ا : ت ى را -7-8 لا ڈا وى ات ت زا ما د : آراء و ر اور اورا ن رآ دد ) ود ہ ى اغ د -7-9 ت زا ما ا ا ا ا ت زا ت زا ى 182 را وى آراء ر و وا ماور ر ادباردو -7-6 ا ا -7-7 د م ا ا ا ا مآزاد ( ت ا ا ا داور 187 ى رے و ر " آر " ى ى ہ را ا م 196 ا ت 197 ب : فآ فآ -8-2 ا 200 ا ردو ن ا اور 8-3 ب و ڈا و ادب را حد ات ا ا اج ا ب ب ا اور ر ب ا ت 204 ت 206

12 : ا ا اردو( ى ا ) ا م v اردو " و زڈ م ر ر ا ر ر ں آ و اس د ى ا ى ا اس و ى ا و آپ ت د ز زى ا دہ د ا ر ز ا ح ط درج از م ف اوران وہ د رے ى ا ا اس حا اور ب د ﻓ ﻮ اﻟﻤﻄﻠﻮب) و د ب " ى ا "ان ب اس ا اض ذ 12 رچ 2012 ء بز د ن اردو " م ا ب ر : ب ا ا (8-3 ب ان ز د ى اغ ت ا اج ( ر ط ت ز ا ب ا ا (2-3 آپ رے اڑ ر د د دو ط ) ى اور دت "ا ا م ار ءا ا پ د ر اور دار ت د ") ا ا م" د ب ا ا ا م" ار اور رول " اردو دس رو ٹ ا ا ى اغ اس ت زا م ا ب ف"ا ا اغ ى ا 1910 ء ى اغ ا ى ب ا ا ا را ت ںاسا وع وا د ورى اس ان ى

13 : ا ا ى ا ) ا اردو( م ت دل ا اف ا م ر vi ش ں اس ب " تا " اس ا اض د ب ر ) از ى ا اس و ) اس از آ ا ا ء آ اسا اض م ا د ں ى "ا " رو اس اور ع آ وع ا س ى ل ادہ زا ا دا اس ا اض ا ا ن رے رے ) ورى 1998 ء( ر 105 ا ت ر اب وا ب ن ا ا د ں ا ر د ف د ت ے رے ا ں اس ز رت ب ا "ر ہ ا ا د اس ے وں دورى ا ا ارادہ ر اور اس رے وا ب ا اسا ا د تا س ا ا ب ) اب رى ر د آپ ض ا ح در ا ب و ب 1980 ء د اب ا " د ر ا م" ا ت ا آن" را ل 1970 ء د ى و ر ب" ا ى ا ص ب و ں ب اس ل ( ر ( ر ام ب اب د اور ان ب ء ف ا اض اس ان وہد ا ر ا اب ب ب ب ا م ا 1-3 اور (2-9 اورا ف اردو ز ن رت ن ہ "ا ر وا

14 : ا ا اردو( ى ا ) ا م vii اوا 1990 ء د ا د ںا اء اس ب ا ہ " رت اس ا ا اس اس و ر م اور و و ق ر ى و و ؤں ت ى ى ا ڈا ا اور م اس ا د ا ا ز ف : اور ان ا آپ ز م ع ز ا ہ ان ا ب و از ار "ا ا م " اور" ا د" د ل ے ڈا ا ر با زا ا اب ( ن س ب ن ا ا ا ت اور ورق ر اول آ ب ا ل ر آ ى ز ل 27 رچ 2011 ء د ا ح م زا اس و م ر ہ دور ا دم 1998 ء( 1997 ء( اد ر ا را ل ا : ل ا : دادد ر ") ر ون ے " ) 20 ا ز وى آ دارآپ اس ا زت اور ف اب ر ا اض د ا ند ى ر ) (70 ت دہ ب ہ اﻟﻠ ﻢ زد ﻓﺰد ) 21 ا ر دو ل آف وع "آپ ء ا ى دہ ا ذىا م ب ف ف اب " ن ر ہ ت ا اور ا ار ا ں ى ى اغ

15 : ا ا ب" ى ا ) ت " د ز وى وا ى اغ " " اردو( ن ت" " اور ا م viii ا ح اور ل ى ر ہ م ؤں ون ان ب ى و ر با ل ب دق ے ت ف ڈا ر اور وہ از ادا د ا دو د ادا رہ ان رت اہ ں ) ر ا ر ا ن( اور ان ر ء اور ا و ا ب ادا ت اد رى رہ ا ح آ وم و م ں بز و ط ا وو ے و اورا آرا ء آ ہ ا او ت دہ ى را دہ ﺟﺰا ﻢ اﷲ اﺣﺴﻦ اﻟﺠﺰاء ں اس ب ان م و ت و د اس ت ا ر ورى ا ن ان و ا ا ر ا و اس رے ا ا ن ) ز ( ں ا ا رت ) ى اور ( اﺳﺘﻐﻔﺮاﷲ ر ﻣﻦ ﻞ ذﻧﺐ واﺗﻮب اﻟ ب آ ا اردو ا او ر ادب را حد ات آ ہ اس ع ب صاس رے ں رى ڈ ىد ى و ت ذ د دو ر اور ى را اباس اور ب دو ا رك ا ے آ ا د ؤں از ج ر 8 رچ 2013

16 : ا ا اردو( ى ا ) ا م باول : ا ا 1 ا ا اور رفو ر آ د د ر و ہ ے رے ى آ ) ب ( ع ون ) ا ا اورا ا ا ا ا ا اور س ناورا ؤں رف : ون : و ا ل ا ا آپ د ) ء( اس ب ت زا ب ا ا آن و ا ة ا ض ا حو ا د آپ ر دو س ر اور ا آپ ا ر د اور د رى ش آ او ر ت زا ا اور ں د رو دن ح در ر ا ا ت د ا ا ر اور ا اور ذر ں ں ر اس ت انا ر : وا ( ڑى د ا ن ا اور ں ا ا ر آپ ا ں ا اس اور وہ د ى اس م ك اور ت ان : ر اور ا ا ن ا ل اور ى ا ن در 4 را ر م ب 3 آ ب ح ا ن و ت ا ن و دو اور ر ى داورا ما ن اور ان ا ذرہرو د را م ا ا رو آپ ا حو ر اور دو ے م ا ب وؤں ) ى ا ن وہ ا م اور دل ا ا ( آ ز ا ا غ ر اور اس ر ں س اررو ا رد د د ذ : ب پ ا ر ن آپ ر ا ف ا اس ر رت آ وا ا ز رف ت زا م ا ت اد 2 ا ا اس ى اور اس ا 1-1 ا ا ل ا 1 ا م ا ا ر ات ساس وہ ت ب

17 : ا ا آد اردو( ى ا ) ز ت زا ب ا 5 ا ا دآپ ان ح م ن و و س اب ا ا آپ ت ت ﷺ 6 اور ءﷺ اب ے ہو لاور ا ا ب ت زا اس م ر ت زا ب و 7 ہآ آ ب ب ت زا ں د ا رو ء اسرو ء ف ت ز ا م وا ا رؤ ء درج : : د ں ت زا م ى ن آر آ تﷺ آپ ن ف زہ رغ ر رتانا ماوران ت دى ت زا ما ل س د باور ر س د اس و آ ض اس م م ٹ ذ 1864 ء 1865 ء ز ن ا ز د آ س اقر ا ا م 2 آپ وا د تﷺ د ا 8 س ا رؤ ا ت زا ے ا ڑےدن ر : قاور اور ےدل ڈا د اورا س د ا تا ن د آ اور اس ا مد دى ے ء ر ز ى اور ت زا و آپ ں اور رغاو ت ان اس آپ اور ا آپ ت ا م ہ دى آپ ں اور ا ان اب اور د ؤں وفر ى وفر ں آپ م ا ا ا ا ن ن آپ ت ا ا آپ راتا د ؤںاو ر دت ر دنا رو م شود ر ا م دو ے اد ن ا م ا ا ت ا م ا ان اد ب ار د ر وے اوراس ف ں اور ر آپ ان وہ ن ا ے ےا ا ت ا تآپ ا ں ںا نا ا ں آپ اہ ا آپ دو ے ا آ آپ ا ر انا ا ں آپ دل ں ذ آپ دل ا رانا ا

18 : ا ا ى ا ) اورر لا ﷺ اردو( اور ل د آپ ر ر لا ﷺ اور ح آ آن ك ن ا ا آ ا پ آ ا م ادہ زا نا ف 3 اور آ ن ں ا اض و ں آ ن : ت ) زا ت ش ( اس ر ش ا رىد ش ا ے اور ى پ ا ر ا ے آ ں ت اور د ن ں ار اد ت انا م وع ا ا م دو وں اد درى ارى د ن ہ ا اور اس اس ض آپ ا ا ا و اور ازم ر ا ا ى اور ى م ت ا ان فآر ج ھر اوراب ك لاور اورآر ج اس ورىاور ا ف ں ں اور ر ا آپ دآر ج اوراس د ت ف ن ں ا م ا ت د ت زا ر دو ى و اد اور آن او ر تد م آر جاور ا ج ف اورآپ آ آپد ا رت اول ن در ں ج رى تاور اس آپ آر جاور ا اور اب و تﷺ ن ا ا ت اوراس ف ا ج او ت د وا ت وا ر اور آر ج اور ا ج روںاور ں ان ا م ا ر ا ر ا ا ت ا ت س ا ب ا س آپ ر ا ا آ اورزورو ر اس ا ان م آ ز ر ل ب آ ر و ہآ س ر و اور ت ى درى س ا زور ت ا ت ں ا ا زار و و ہ اورآپ ت زا اور و ں اورآپ ا س ر ا ں آپ اد ن ا ق ٹ و ں رى س زا ر ں آپ وا ج ة ا م و زو م ر اس ا م ز ن اور ا ب ر ش 10 را ا و ف ذ ا را ر ہ ا ا د وہاز 1997 ء

19 : ا ا زا ا ى ا ) اردو( 1877 ء 1878 ء د دن س آ دس ل آپ م ر ا وہآپ رو آ اور زآپ ا م 4 ت زا ما د ے ت ف ن ان ا م اور ت دہ وہز زا ا ا ا زا م وع ر اوردر ) دس ار د ں رے آپ سا اس ان وت اورا ز ت ا س) زا ما د ) توا ت زا م ا ت د ا اس ہ وا ( آند لآپ ) ت ادے ن در زا )وا ت زا ما د ( ت ڑد اوروں م ں دو ا ( اس زا ( زاا ت ا د ا د ( اس وہ تا ( رات اب رغ ں ى ر ) زاا : ا زا آن ا ن ا ت زا م آپ ر ے ر س دو )وا ت زا ما د ( ڈال روزز ردا ر / ا ( آپان م ت وہ وہ ور انا م آپ ؤں د ن ) اس وا ا م دم آپ را ا ل ا م ا ا ر ر اور د ا ر اور م ن ا تد وف آ آ اوراس ح ا رات ذر انا ا تاورا ں ا م روں ف وع ان ددى ن ن وہد ا و ت ر آ اور اوراد ا ا ان تد اوردو ےآر ل ا ا اسو اس ان آپ ا ا ا ا ت روں ں ا رو ر ا ر ا ا ر ا ا ان ت ا م ں ت د ال د وے ن ں ذرا واہ او ذ ا ا س ر ا ا ا رى تاور ان ں م وا وا اور ںآپ آپ ت ت زا ت زا ا م ا ارادہاس اس در م ا دى اور م ں آر ں ل د آ ا روا ن ز اور ت دس اررو ا م ا ن

20 : ا ا ى ا ) وے اس د اردو( د ا ب 1-2 ا ا ب ر ا او ر ا ماور ا ر د اور ں ں ب ء ا رو رش ا اس 11 ا م ڑ د وے ا ا ے د اںا د ا م 5 ہ اد اس دا ہ و ں ار ز م آپ د ى ا ى اور ا ظ د دا ہ دا ہ آ و ا را ر درى ن اور ود را ں ا او ر مر اس ر و اورر درى ا داس ا وہ ان 1-3 ا ا ا ا ؤں ا ت د ا م) ا رو دت ر اس در ا اور ا ا ا ں تا ب م ا ب ر ان اور اب ا د ( اس د ت ى اور ان ا ت زا رے ب م م د را ا اس او ر د ا م ار ء ا آر اور رےز ف د ا ا ى ا ر رى اس ب ى ب گ د أت ت زا ما ل اور م ت ا ض ى اغ ا اب د ؤ ت اور ا ب ن رت ظ تا وز ا آ ا ا ن ا ت زا ں ا ا ت اورآر ں ل را م أتاور آر ں ن ى ان دوم ذ آپ ا ود را ںاو ر ى اس وہ ت ا ى زا ے د اور د ت ت اور ع ا ب ء ف را ا وف اس را از ر از دہ ن را اس ى ا

21 : ا ا ى ا ) ) ض(اور ا ا اردو( د ڑ د ى اغ ر و ى ا ى ا اوران وح ى اغ د ر ى ى ز ہر ت ا ا ازہ د ا ا ا ق ا ا ن ا مآ ہ ب ت ا ا وا ل ر ے ان اور زاو ا ر ا د ہا دى اہ ر 12 ا ن ا د را ا ى ا ان ت ى ت ا ان و 1910 ء ى ا اس ب ر اوروا تاورد ورى ا نر د اس ز دہ ا زور ا ى ا اغ ب زور اردےر ڈا ى ا اء ان اور ل م م ا ن و ا ر ا ں اردو ل ى اغ رے د دار ا م ار ء ا اورو ا ا د ى ى ب Proposed Political, Legal and social Reforms under ارد اس ہ ف ا وہا رىا د و دا ت ى اغ ا Muslim Rule 13 ى ى ا ت د ر زاو ر و دا ا ںاور وں ا اردو ا د وا ن ر ا را ا ت ن ى ت اسدور اج ا ں ار د ان ا ں ز دہ ا اض ود م ل و ادب اہرا ں وا ل ا از ا م ى اق اس ا م و و اور اس ا اض دوا ا ں ا غ آ ڑى ادب ان م ان اد و ى ا د م ب وں اس م ى ا ى ا ا اض ( : اور اس اور ڑى ا ا د ا س زا ما 1-4 ا ا ى ا و دوماور م ڈا ب غ ) آڑ ى ا ا م 6 اور م اور د ل ل لر اس اوراس وہ ش و ارت ا د ا ں 14 ى اغ د اوراسا از ت ا ق وہ ى ى ا غ اس ب ت 15

22 : ا ا ى ا ) ى ا ا اردو( ( و رہ د ب ا ا او ارت ا ا ن ا ت اسا د د ن ا ا اس و ب را ن ا وں ا ت ى م) د ى ى ا غ ( ت م ا ں ى د 17 ا اد ت د ا ح گ ا م ى ا غ ب ا ا ى ت ى اغ ں دا مذا و ى ا ر ن ق و ا م ى م در ہ ت زا ء ب اورا د ا م و را اد رو م ا ا ىا د د ن ا ں 18 ا ا ا ر ا ر ا اور ر ا ر آ ا ا د : ر ى ارى ى ر 5 دىا و 1296 ھ) (1879 او ر م ان حا اد ا ع و م) ب م ى ت زا ى ا غ ( زا دو وں اس دد ا و ا ب و ا آن اوراسرا قر وہ ت زا ما د ط ے ددى دو ر ل د وہ م ت )!! ى ى اغ و وہ ب ار د ن د ى : راو ر زور ب ا ا ى ا اورا د دار ش و ش ى ا ہ در ورت ا اورا م اور ف ات ط زا ما ) اغ ( ا ر ا د زور ا ز دا ں ا ر اد آپ ى ى ا ى ا غ ن انا ر ى ا ز ورى ى ا وا د ت زا ما ان ا وح ى ا غ ( اس ل ى ا اردو ز وہ ر ت )اور ى اغ ا ن م ا ورت ى ا ت ا ار د ت ا ى ا ورت ا رى ى اغ ا س ب م ز دہ رے ا ن ز دہ ر ل 16 ا م 7 ار ا مدو آ رآ د د ہاس ب ا ٹدسرو ا ر د 19

23 : ا ا ى ا ) ا ا اردو( ا م غ و ى ا ہ درج ذ ت ت زا ما د 3 اور 11 را درج ا ا 1-7 ا ا اول رے اس د ں اور د اور ں اور ں ص زا ا اور ں ں ں ا دلا ت زا اور رت اس رتا اس ا ا ر آوا زآ اورا ا ار او اور تربا راس ر م ا ار ں س ا ا اض وا د د ا م 23 ن اردو ر ا ر ف ا ت اور د ح ا ت ب حا ر ر اور ل ر اباس ا ازہاور ا ر اس ا م ا ا اس ح ذ ى اغ ا اء ا م وا ن و اسا د ں ا رادہ 22 با دىاورا ر اور م اور ا ن تا ان حا ى اور اروں زم ں آپ ب اوا ان اور رى ب ر ا د دہ اور اس ر وہ د اور ھ ھ ى ر ے ى ے س وہ ا ظ ں ان ا دى ا ا ن ں آپ ب اوا ا ر ا م و اور ر 21 ب ا ا ور اس اس ان ب اس ان م اور ا وں اور ات و د اور آج ددى ا اسو د ں د اور اور ر ں اور ا ے 20 ز دہ ب ر ں اور ا م اور را ان ادا مر ( ادا اس ب ت ا ن ر ا : ا س او اور م اور وا ت د ب ) دسرو ت آپ اور ا ا ى اغ م ا ا ب ا اد و رے ل آپ ا اد / د ا اول ں اور 8 ر و ا ا ا ات ا اور ا ت زا م ا اور ن و د ا ب ا ان ب) (Inquire into all details آپ م د دى اس ض ن دہ م و ں د آپ ا ا ر ا ا دہان ز

24 ا ا ت : ى ا ) اردو( ت زا اب ان م ا ر ء : اروں ل د و ون او ہ ى ت د وہ ا آپ ا م 9 ں ا ن ور ز ذ ں د ا وار ز ورت د اور اب ان ن ﷺ ا 11 د ر ں 3 د ا ا م رے 8 د ات 14 د و وس ا ت ا م او م ازا ن ا ماور آ 6 د اورر ل اردو ر ا ر ﷺ ح وہ د وں م م 21 د آپ رو ء ن 10 د ف ن آپ 7 د ا ں اد ف آپ ا ت 11 د تر ل ﷺ زل 297 د ان ر ت ز ہ ان دا ا ت ڈا زا آپ تآپ ت ا ن ت زا وا س د ا ما ز ہ ز ہ ات زہ زہ ز تو ت ں ںدرج ت زا ما د ن دہروش ھ ا 104 د ل ان ا د ت آ آ ب ا اس اور ت زا : پ اناور قر ل ت آ آ آ ا م ہ ت وہ ر آنا ز ہ اور ى ا غ ج ا 24 اورد ب اور ذر و خ ا تر ر ب ل ﷺ ا اور ر ا ں م ہ ا ب آ تا م : ان اد ى ا غ ر ا ن ا 1-1

25 : ا ا اردو( ى ا ) ا م 10 ن ( دل ر اس آپ) ن وہ ى لو ع ا ات اور اور وہ ر وہ اور رہ اور اس و اس اس آ ں اور ز ذرا دى ں در ل ا ات اور اس آپ ز دروى ا آپ اس ل ا ے اور وہ ات آپ وہ ر ر و ہ ا او ا ﻧﺎ ﻧ ﺤ ﻦ ﻧﺰ ﻟ ﻨﺎ اﻟ ﺬ ﮐ ﺮ و ا ﻧﺎ ﻟـ ﻟ ﺤ ﻔ ﻈ ﻮن ر آپ ن اور د اس )ا ع (١ آپ اس ا آپ ر اس اس م ا را اور د اب اس ا د نآ اور د ا ر د ر اور آپ ر اور أت اور ا ا ز م ا ں در ر ت اور ں اور وق اور زر ا ات آ ن اور ز ں اس ا اب آپ ا ع د ں اور رت ز ن و ا اس ا ك م اور د ن زدوں ز وہ ر ف لر اس ہ ا وہ و ہ را اور ا ا و ہ 25 ے و ں در آو اور ل و ع ن د د شد ت زا ول ى او ر در و ك ا م ا راج ں ا س ا ا ر ا ا ت) ( ا اورد غ ددى ں آپ دہ ا ناور و ت آپ ا و ں آپ س اور ا ا ا ا آپ ا اد ا ان و داددىاور وں اوراس ا ا ر ا ف ے وہاس ب ا ى ول) ا م اس ا ا ور رو ت زا ت ك دو )ﷺ( رش كد 26 ا ح ( ا ى أت اور 1908 ء وا آپ و ت د اوراس ا اف ان ت ت تاور اس ارد د اس ا اف اور ب درى د اس ا ا ف دو ےا ت د شد ت ت ا د آپ واورآر ب اس ا ا ف اس م ح ر ا ر اوراس وہ دو ے ر ا ن ا ورى د ض ت زا ارى ف ے ا ر آپ ا آپ ن ف اور فوا ت آپ ى ا غ ت ﷺ و ل اور آپ آ

26 : ا ا ى ا ) آن اردو( ا ا س ت آ دہ ر و س ز اور ز ا ا دد وا ذ ( ور : ظ م ر ا ا اور ز تا رر اور وہ در ت زا ا ا ى د)ا اور آپاس اروں ا گ د ے اور اور دے او اورذ ت اس آ آ ن 28 ا ت 1-1 ر ت رى نا ى ا ا ا تا ب د اول 27 رتا ا رات ت زا ما رو ت زا ما د د ج 59 ت زا ما ا 1 و 2 ا 3 ر ہ ر ارد 4 ا اور ا ا م ت زا ما 7 تا ب 87 8 تا ب د 9 ازا او م 206 ت زا ما د 5 ت زا ما ا ا ت زا ما د د آپ ف د د ا ب س ا ا ب و و د د ر ف ا ا ارى رك اور ض آن وم ا وہ ارادہ ص اس دقا رادت ں د اور ا ا ر وہ ار و ہ 27 د ر ر ت زا ذرا ا آپ دم ب س ب زا ذرا آ ں روح ا اورا ا ر ا ا از م ا آپ د ى ز آپ ا س اوراس ح آپ ا و اور 1-11 ا ا ا روا ن ر ش ا اس ا م ء د

27 ا ا ى ا ) : اردو( ا م ن ان ى ا ى ا واد ر ں 17 ا 1975 ء روز ا وز ر ر اردو ا ء ر ہ ما ر ا ا م ار ءا م دوم م دوم 39 ا ا م ار ءا ت ا ن ان ر اردو اردو 1962 ء ڈا دت ى ب ر ر آ دى ١٢ اردودا ہ رفا 23 دوم ا ا م ا ا م دوم 18 ت زا ما د د ى د ا م اول ت ) 19 ا را 353 ر ہ ر ارد(اور تا ب رتا ا ا 21 ا ا 673 ت زا ما د 23 د ذاز ا ا ا 24 د ا ن ر د 1983 ء ن ڈ ہ زى د 1983 ء( ل ك ڈ ہ زى ن ا م ر آ تا م ورى 1893 ء تا اول ت زا ما د 381 ب تا 28 ا اول ب ر 1882 ء ت ز ا ما د

28 : ا ا ى ا ) بدوم : اردو( ا د ( ا ى دو ےد ن ا ں ى د ا ى ىدرا ن ا آ ف و ى ا ا ت ار ا از ڈ ں د اور ى را اما ا ارى ا ر ل ا د دت ا ر تر ى د ر اا رہاس ى ى 3 ر : ا اس م م آ ا و ف م گ ى رے ى ا و د ان ا ن ر مو ة اوران ب 4 اور اور ا ام رو ا ے د ا ا ں ا آ و ہ ں سا تاب گ ى ا ڑ رے ا و رر رڈ ا ظ م دل ااو ر ى ا ى ا وا ہ ا دن اور ا ما ا ؤ ں ا رد و اد ر ر د ا ا م ل اور 1870 ء رواجز ا ے 2 ا ن ى رت ا س ا ا ى ا ( رآ دد ى ا ہو 1 ) وا ر ھ ا ازىڈا ں ش آ دى : د ر ر اور ا آپ ا آ د ر اور 20 ا ن ڑ ا ز ادرى ت ر م اردو م ا ڑ اردو رف ن ن رے ا ل ن اوہ ا ا ا وف آپ آ ؤ ا اد وؤں ى ا ى ا ا ا ) ا م 13 ر ان رے م لان ا ا دود ا ا م ا ہ وں رہ 9

29 : ا ا ى ا ) 1964 ء اردو( ( اس ڈا د : ڈا ا ) ا م 14 ا ں ا ا ى ا ر ا ت م وہاس ا ڈا ا آپاسا ع م ء ت رے را وہان ڈا داؤد ر 15 ) ا ( ں : اور اور ذ ا س رے ا ا ى ا د ر وہا د ت اور م ى ا م اردو ادب ا ز وا ں ا ا آ ا آ ل اور و ا ت د ا ر اردو ز ن ا ز د و ا دور وہ ا ى ا اردو فا اور رو ہ ار اردو او روں دارى اور آپ فا ا ت م ر ر ا ا ا ت ارى ر وہ ى ہ ان ا ان ز دہا م ا ا رو ا ن اور اور ا ن ا ا ہ اورا ا ان دار ا ے وا را اردو 7 ى ا رے درج اور ان ر اردو رت : ان ادب ر ى ا د 8 ى ا اردو ا رت اور ں ى ا ا س ا ا ا ر ے م ش وا ا از ا ر را ا ا ن ر آپ ں ا ا ںدور م اوران ا رے را ان وہا ر ان اس 6 ت ا آپ م ف د آپ ى اغ ز ا س ان ا ى رے ا ز د ار او روں اس ا روز رو ح ں اور اس ر م اس ى ا ر ز دہ ا ردو ز ن د اس دارى ادف ر رڈ

30 : ا ا اردو( ى ا ) در ا ورى اول ا را آ ا ر ا ر ا ر ا ق ں ا م 15 رود د ار لدى و ہ ر ا س ر دا اس ى ب ا را ى ا و " ر د ر ا و " ر ے ا ن ہ" 33 ا ر ر ا 9 ى ا دار ا از ہ رت ں ن و وہ رى ر ا ا ر ا د اور وى ن ان" و ى ا : ا ا م رى ز اس از دو ں ہ اور اس ن ى ا اورڈا ى ا ف ں ڑا او ر ں اس رت دى ڈ ا ق ر ن ش ن ا ش د و اور ں ا ن ر اور وا ت ) ر ادب ود رہ اور ( اس ى ا ت زى رے ك و ر ا : ے اس ں ى ا ل ى ا ز د ى ا ى ا ڈا د و اردو ر ا ات ا صو ا د ت ا اب اس دى اب را نوا ت ف را دا ن د دار ا 11 ں آ ان ز ا ا زىاور ان ا اور ا ا س ن ا ا رے م اور 10 و م دا ار ى ا وح وہ ہ د دىا ى ا

31 ا ا : ى ا ) ى د آزاد اس ا ں ف ز ا د ا ن ) ا ازن شو وش ند آ ى ا ز اردو( ى رت د ا ج ہ ر ں ا س ح ا ر ا ام ن اور ر ا ظ ا ى ا دل ف 1930 ء ا س ى ا آزاد ھ ف ى ز د ى ا ل ا ى ا ر ت و ر ھ( وہ را ا ا وپ ا ر ان ت رف )ا اور ا ر د اور بآج اس ا د ے ا ار ل ب وہ اردو )اور اب د ر ا ر رى ا شر ى ا فاس د ا ام ت ا ور ا ر 13 ا ف ز د ى ن ر وہ ) ا ان و ( رے ا ے ں ر ى ا س ڈا ا 1930 ء 1940 ء ف آزاد وع اس ا قآپ م م م ىا د ا ى ا "اردو" ا رے اس اب ا ن 12 ا ت ل اورا ازن ش و ا ز اور : اس رے ان رو ت و ب ا آ د ( اور ر ا آپ رے ا ر ا رى ذ رے م ر را وہد ن اردوڈا ہ رىاور و رت ا ر رت د اور وہ ل ادب ى ا ں د ( ى س ا ا رىاور و ا ا ام رگ ش ا و آپ د ان ا ا ا ھ د رے ت ا ا م 16 ان ے آپ دہ وہ ى ا ا د ى آپ 14 ا ورق ے ا آپ م 14 ى ا م ر ب رآ دد و ںآپ ت ى د ت ا ر ى ا م ف اس ں ذ وہ

32 ا ا س ا : اردو( ى ا ) ع )ا ر ( ا ڈا ا ڈى و ورت م ا ز رد ب اوردا ر اس ڈ ںرہ ان ا د ا )اور اس ا ى ق د اس ا ا ح ں ( اردو ن ن اور ى اور د ں ى ا ہ ر ا ںرہ وہا اورا ن ز ں اور ورق دا ان ار د ما اس ل ت ل روار ىرا ر ادارہ م ہ ى ا ى ى ىا ن اس ى دو ں ف اور د ےر ى ا رى ى ا راتدن ا ن ں ان ہا را رىا ددا ں ور اردوا اور ڈ ا ر ء ر ا ذا ا ىڈ ا ى اس ن : ان ا ط فا اس را رى ر ڈ ى اور ى ا اردو ا ما تروزروز س ا ڈ ں س ىو ہ م 15 ا 16 ا ا اس ا ر اس ں ىا رادت ى وا ر ا ى ا م ا ىز ن اوراردوز ن ما ى ر ں ا اردو ر اردوڈ دور رس ا س اس ء ں ى ا دہ ا ےادارے رت آ ان ا د ا د د ى ت رآ د ا ى رڈا ب ر د دى ور د اورا ى دىا ى ا وہ دو ےذرا ں ا م 17 د ا دنڈاك ں ا ردو ر وہ ا ى ا ان ى اور م ى ا ذ د ا ا د ا ا دو ں ان رخآ ى ں ر ى ا د ا ن ہزرد 17 ددا ں اور ڈ ں ىاور ا آ رےا دا لو ر ز

33 : ا ا ا اردو( ى ا ) روز ا وز ر ا اہ اہا ا و ا امد ت ظ ر م داںد ى ل ا ام ا تاورا ز تاوران اس ن داںد ى ى ا اورا ں ورى 1946 ء ) ا ادار ہ آپ اردو ا د ى( اس (ا دار ا ر ر اردو ح د اس روں ى ا م ا ا ظ ا ى اروں اہ اور اس ا رو ور ن ى ادب وا 19 راز ذرا و ر اور درج ماورا 20 اردو ا د ى ل د ہر ى ى اس ر ا ى دد ا م ) ىا م ا ى ىا م ا ى ا ر ڈان ڈا ا اد اور ى وا نا ہ ا ا ( ذ ك ا ان س ف م اسز ہ و ر ورق ان م ف ان رى در ا م ا ان ا ل ابدو ى ف : ى ا اور ر اند ںد ىا ما ل اردو رہروزہا ر رىز ن اور ا ن ڈا ا اس ا ا ا ن ا را ا وف( ان وم ر ں ا م اس م)ڈا ا اد ك و ا وا ا د رى ت ا ر ہ ى ى ىا ما ادار ر آ )ا ما ت رش اس ان د م رى ل ى ب راز ف فا ى ا ى ا ن ا م ا دو ں رگ اب و ں ںا ف ر ن ا ا ل رش ا ار ا ظا ى ا ا وا 18 ف اس ز دہ ف ا ا م رہ ب آج ساوروا م ا وہان وا ا ں ت ن دوران ا ن ا و اردو آپ 232 ا درج اس ذ ز ب ب رم 4-2 و ور ء ى اوراس ا اوراس را ا وف و اور 1995 ء م ب ب ا م 18 ار اور ڈا ا ان ا ا ا ڈا

34 ا ا : ى ى ا ) م ا را اس درج ا ما ان ر ں د اور ا ذات ا ت م ا ا د ى ادار در دى آ اور دڈا اردو( ا م 19 ى ا اورآ اور آ د د اور در د ىا م ا ٹ ى ىا م د ا ں اردو دو ط ات آراءاسا اورا قا د ى رہ طد 21 دا و وا ى ا ى ا اس ت فدو وں ى ا وا ذ ڈا ى ا و ) و ر و ا ر آن ا ء ا ہ 33 م اس و س ا ن درج فدرج ىاور ا ا ں ان ا ب اس ابا ا آپ و ن د ا ا ق 1942 ء د ن ز دہ زوں ا حڈا رك س ا دو ا ا ت زا ى ں ت ت ا ر ں پ ان ر س ر ا وں ( ا ق ا اورا ا ا 2004 ء اس ا و رف ڑ زار و ف ا رہ زا ت ز ا ف اس ن : ہ رہ 27 ا ى ںاور آ دو وں ا ا ردو وى ا ما ) و ہ درج ا ا م ا س ا ل ا ا ہ ا رہ ى ا ( : ا زا ت د ى ى ج : ن ا اف آ ا ظدر ا ں زا ت و ت اسو ان ا ظ ز ن ں ى اس ن زاد ار د ا اف اور آ ى اس و و زا ت ز اور ا ر ور ا ا نان ى نا ى اور ر و Hathoruth Waite وہ وا

35 ا م 20 ت ر رٹ ا ڈا ا در زا ت ز : ى م ب ا ن اور وہ ( اردو ت ء و 1935 اوراس ن ) ى ا زا ت رت س اس ا : ا ا ردان اس ( ء 1898 ء 1899) ب ىاو ر ر ا A short History of Late Professor Mirza Hairat اورو نا ردو ا ر ا ب زا ت ب اہ ت ت ن ف زا ىاز ت و ر اور ر اسو رے ر و ى ا ) ء ا 1837 ر وہ اور ر ان دو ر ر و ان ا ان اس وا اور ان ن ز وز ا رے اس ز وہ ہ ان وہ ( ان ت ا ن (ا ان اور اس ت ر و ہ و ر ) وہ ا ل ز ن ن اس ا ا زا ت دادا زا رے اور رگ ا ں ف ط 22 اور ان ا ا و ا وز ا ر ر وف ز He was a lincal descendent of the prophet, a fact which he always endeavoured to conceal, and was born in 1837, his family was noble and enjoyed great consideration in Persia. In the time of Safawian dynasty political vicssitudes divided the family into two parts, one of which settled in Isfahan while the other migrated to Tehran. It produced several persons renowned for learning being Mirza Jaafar, Professor Hairat s great grand father (Sic: ground falha) who was prime minister of Karim Khan, the founder of his Zand family of Persian KINGS, which a remote ancester was Abd-ul-Baqi, a poet and physician and the well-known poet, Mu,tamad-ud-Doala, known also and better by his takhallus ( non de plume) of nashat, was related ى ا اور

36 ا م 21 ( اردو ) ى ا : ا ا to Professor Hairat on his mother side and was Persian minister of foreign affairs in the time of Fath Ali Shah. 23 وہ ا ز ن ورے اور روز ہ ا ت ا ردو ا ى ا آپ تز اوراس اد ت ت اور دوا ورت ن ا اس ا س ا ازہ ا لر اور ا ت ز ن ر ا ات د ى ہ ار و ر اور ان ا ہ ا ى ا اس ر ى ا ا ان اس ر و اوران زور و وںا ر وہ ف ا اور 24 اور ر ا ر د ا دازى وہ ر و His knowledge was so great and memory so accurate and retentive that, if the whole work of Hafiz and Sa,di had been lost, he could at once have recovered them and written them down fault lessly from recollection and he could repeat many thousands of lines of all classical poet of Arabia and Persia without mistake and without any apparent effort, while his power as a writer of classical Arabic or Persian was Said to be unrivalled.25 پ ا اورا سآ ں رے ر دو ںآ ں ر دو ں ر ان ں ن ا از ہ ان ت ان ہ وہ ا اور ان ان د غ ك د ل ا ا ا وہا ے ى ا زا ت ا ا ا در ان وں رو م ا اد چ وا ا وہ ا ا س ا ل اورا ض ادا ر اورد ٹ در ر

37 ا م ( اردو وا ) ى ا ت د : ا ا ر و Every thing about Professor Hairat was a grand scale, his mind, his memory, his power of observation, his generosity were all of an uncommon order, Money was to him as worthless as dust, and he valued it only as a means of helping others and releiving suffering. He had a lofty ideal of duty and never spared himself when duty demanded exertion of or sacrifice. He was tolerant of every thing except falsehood, hypocrasy and meanness and was at the same time an ideal philosopher and shrewd observer of human nature.27 ا ا اور تو ا ر وہ ا ام ى ا د د ان م وں ن ى ا غ د ت زا ما رے ز ب ب ماور ى ب ن اور ى ا ر ف ى اغ ى ا اور اس ر اس ہ ان ا درج د ى ا فا ر درج : 128 رے ت ى ا ا م ا The proposed Political, legal and social Reforms غ ا ب ى ا 105. The Koranic injunctions about this is found in sura iv-3 and 128 (vide Paras 93 and103) But the final and effectual step taken by Muhammad towards the abolition of this leading vice of the Arab community was his declaring in the Koran that no body could fulfil the condition of dealing equitably with more than one woman, though he fain would do so. : ا ت آ وہا ز د ہ ں آ ى اور ںدرج اس رت ى ا (128 اور 3 آ 4 )ا ء ا ر و ہ آن ار د اہا ن (24-23 اغ آن اس 105 ىر ا د )(128 آ 4 )ا ء ب ل

38 ا م 23 اور ت د ى ا غ ا ء ا ہ رت رو اردو ر و ) ى ا وہ ى ا ا ر ى اغ اس وے ا وح رے ا ہ اہ ر آف ر ا ( اردو ب ى ا Islamic Moderanism in India and ا (ز ان ہ س ا رد د ز دہاور رڈ ر : 59 ا ا ے م ا ظ اس ) ن : ءآ 1967 ب Pakistan This unrestrained enthusiasm for pseudo- historical exegetical trend had serious dangers. For example, at least in one place Chiragh Ali has quite unconsciously regarded the Quran not as the divine word but the work of Muhammad. But the final and effectual step taken by Muhammad towards the abolition of this leading vice (polygamy) of the Arab community was his declaring in the Koran that nobody could fulfil the condition of dealing equitably with more than one woman.. (The proposed Political, legal and social Reforms in the Ottomon Empire ( 1883) مد ا رادى لان ى ا د ى ا غ ا م در اس ان وہ از ى اغ " ى ا ن ا اس اور ( رول اور ا ں را ا وف اور و دا رے وہ ا ف ا ا ا م ر ں اردو ب ا ز ت دہڈا گ اس ا م ار ءا د ى ا ت ا ٹدےد ا د رت م )ر ر ا ر ط!!! ر ى ا ا اج ى ا ا دا ل ل ا دار ى ا ) ان د ى اغ ى ا م ا ں ا داغ اس 28 د ى ا رى اور راہ ا ر ى اغ د ( آن م ا اس و درج ان ا ارادى و ا ى ا دو ے ا ا ز اور ا ا ن ىرا اس " ہ ا ا ا ت زا ما ن ى ا غ ت ﷺ م از م اردو ى ا ا وف ى ء ا ر

39 : ا ا ى ا ) ہ اردو( راور زور ب ا ا ى ا ا و ا م ن دہ ا م ار ءا ى م) ط ا راج ان وں ا ت ا راج ز ب ب ا ا ت ى ى م زا م ا 30 درج ت ج وہ در ى 29 ط ا ا ن ا ط ى ا : ط) ( ا م ا ں ى ا ى اغ : د ى دد دوم( د ى ا ى ا غ ( ت راور زور ب ا ا ى ا م ) ات ط زا ما اورا 24 عوا ر اور د ى ا ہ ا گآد اس : راور زور د اورآ د : ن ا وں) ط( ا ت اس ت د م ارا ى ا ر ر زور ف ا م ا را ا وف : ا د ى اغ اب ں ا وف : ى ان ا ور درج غو ر ر ب ف ف ا ى : اس ز ذ ز ت زا ذ فا ڑا ) ٹا ز ط ط ذ ت ت درج فا ڑا!! ( ا ى ا ں ا ل ا ف ط ى اس ت ا ر ب اوراس ى ا ا ب ا ا ت د! ا غو ر اس ز ا تاو درج و ا ر اور ز ف ط ا ا ا ت ا ى ا ى دد ى ا ت ت زا : د ں ر ے ن ے ن رى ) ٹ از را ن ف

40 : ا ا ى ا ) دو ا ر اس ا اردو( ا م!( ى ف : اندو ا ا ز ن ن د ر ف غ و ر ز اور ر ب ا 25 ر ر ع اس ا اس ز ز ت اب د دآزاد را ں ر ز رت ز غو ر م ر ت ا ظاور و د ں : ا روز اس اس ردرو ں ر ب اس ح دور رو د دى د ہ دل ے م دلدرو ور ا ن دو م ں اس ذ ر ہ آوارہو ر رت : ن ش ر در ن ا د رو اغ دور د د ہ د ت نآ ہ درو ا ز ر ہ رہا ز د ا زو آوارہ و ارواحا ر ا د وا در اب ز م ہ اس ا دراں ن ن دن رد ے ر : دور و ا ا غ آ اور ا ا آ رے رو دل ا ل ے رو از س س كد آ ان ں ر ں اد د : ا ر د ہ دور اسآ د ہ اول ل ا غ ز را غ كد ا اغ ا ى د ا ا ا م ں ا ىاور ا غ ا اغ ا ف ر اوراردو ز اور غ و ر ر ح دو ں آ ى د ا تاورا ا دو ے ب ر 31 ز ر د ا ) ا ن ) ى ا ا ا فاد ( : ى ا ( و ف ا ا سز ا ل ر ں اور ا ردو ا ردو ى م ر ن ا ا ردو د و ا ن

41 ا ا ى ا ) : ڈا اردو( ى و م اور و م اورڈوب سا و م د د ف اس ا اس ا س ا ك ں ا ن م ل آ ت ن ادا ف ى وہا دو وں ا وہ وندرج 32 اور دو وں ا س ز دت رے ا راج ز ف ى ا ت ر د ن د ت ف اس اورا م و ات ى م ود و لدى او درج ان ا ن ى آ دز وہ ن ادا ں ما ا ں ك ارا ورت داب و ا ن آ ا ا ى ا وا ا ن ر ا ت و ا م 26 اور ذ ر ا ا ر ش ت زور ور اور اس ى ا ا فا ت ت د ا ا ت ں ت و ا وہا ا ا ا اس اس ت د رے ذ ف ا س د ا ءاور ء ا ظا ت زا ما ل آپ : ا گد ىد ا ا م ا م ے ے غ اورو ہ ر زو ر اتاور ء ا آ د ورد ر وں ا ات ءاور ء ا اس د او ر 33 ص ص وہ ص م ا ماور ں ا م او را ن و تاورد ب) ا ا اور م ت و ں ود ا س ( م ن ں ت 34 ں ا م ى ا ى اغ ات زور رے ن : فا

42 : ى ا ) ا ا ان اردو( م ر اوروا تاورد ا ل اور د و ا ت ا ں د دار اس ا رد اور اور وہ اس رى م م ى ا و ا ں او ں ا ور ر ف ا ا ا ا اسآ ان ى ا م وہ م فاس حا ن د وى رج اور اس ى 35 م ان و دےر اور وا ت زا م ا د ا اور د م ا و ان ا اس و ا آن دى اس ا ل ت ا ن ت ل و ڈا د اوراس وہ ش اور ارت ا ا س و ون گاس و ان ا ل ل لر لآں ا ن ورى ا ن ر د د ا م 27 ا ل ل د ا ں درج ح REDUCTION ABSORDUM ط اﷲ ﺪی اﻟ ﻘ ﻮ م اﻟﻈ ﻠ ﻤ ﻦ ﺮ ﺪ ون و ﻣﻦ اﻇﻠﻢ ﻣﻤ ﻦ اﻓﺘﺮی ﻋﻠ اﷲ اﻟﮑ ﺬب و ﻮ ﺪﻋ ا ﻟ ا ﺳ م و ﻟ ﻄ ﻔﺌ ﻮ ا ﻧ ﻮ ر اﷲ ﺑﺎﻓ ﻮا ﻢ و اﷲ ﻣ ﺘﻢ ﻧ ﻮ رہ و ﻟ ﻮ ﮐ ﺮ ہ اﻟ ﺎ ﻓ ﺮ و ن : اور ا س ا ز دہ د وہ ن ا ٹ ا وہ ا م ف اور ا ں ا ر د اورا ا ر را ڑے اہ ) گ( ABSURD ا ا و ر و ہ اس اس و ہ ز د PREMISES.1 اس.2 اوروہا.3 ں ت زا ٹ ز دہ ن ا د تدى ٹ ڑ ا م ل و ہ ذ ا ٹ و و

43 : ا ا اردو( ى ا ) ا م 28 CONCLUSION ) (FALSE ا س و و ااو د REDUCTION ABSORDUM ﺮ ﺪ و ن ﻟ ﻄ ﻔﺌ ﻮ ا وہد د وہ ا ر ا ں د ا ا ر آپ ذر ے اہ ا ے ضا رےد ے ت زا ا ت زا و دوہو د ذر ا و آ ر ا آپ ذر د مد ا دو ے م ى ا ا ل اور ں دے ت ﷺ آن ف آپ رى ا 36 : و ت ز تدو ں ا وا ا ر ز 37 م آ تاورو ان ا س د ا اور م : وہ د اورا اس ں اب ڑا ل ت و ا ا ل ش و ں ف ے ور ى ا اور ت اور ا و 38 ل او ر ں و ت ا ا ل ت ا دوا ا و ان ر وہ د ت ا ر او ر ا م او ر ا ى ا ا ا ظ : 39 ى م ت دت ں : آپ ط دد ں اس وہ ے اج اور ى د ت ى اور ان و ان ت ر اس ان و ى را ر اورا دى ز ں وہ اور دا اور ں 40 اوران ل وا وہ : ا گ دت ف د ں د دت ومرہ ر اور م اس ا ں ر ر آ فدل دت ل ڑے اورا س ح ہ روح و ان روح ز ح ا ا ر ا ہ

44 : ا ا اردو( ى ا ) س اس ا را د د د آن ر اور ا وع د ذ ا ان دلڈر ذ ا را رب ى ن وا اور ڈ اور ا ل 3 : ا رى 24: اور وا ذ 59 : اوران ف ا ان ل ے ٤ وہ ہ ان وہ ٣ ان ن دت ت ن ل ا ان ن م ا ان ذ ا اس 42 و ان اورا ا دا ت ا د ش اورزورزور ا ت آ وا ٢ ف اوردل م ٥ رو ا حا دات ب ا دو وہ 41 وا ں اور ا م 29 ى ا د ت و تا ن ص ان او درج د درا ى ا ت ا دت ى : اد و ت ا ردو ڈا ت ا ن ص ان عا م اوراس ا داور د ود وى ؤں ا ن اس ن ا ت رہ ں ت دت دا آپ وہآ اور ات و ہ ت ان ا ان تو ت د ى ا ر ا ں ا د م 43 و آپ ا آپ ن اس و ى ا ا ن ا س زى ا وا دو ا اب 44 ے ٹ ں دوں ا ں ات وا اور ل : س ا ا م ار ءا ى د اس د ا ن ں ا دوںاورآ ت ا ں ا س پ ض آ اور ان آپ ى ا ں تو و ت ا ں وہ اور

45 : ا ا ى ا ) وا اردو( ا ب ن وا ت آ ) ا م اور ےاو م و ى ى د ن ر آ ان (وہان ر ف ف ھ ى ا م ا ا ن ت ( دو رات ا تا م ر وا : ق ر ں ڈا وہ ا ا ڑا دى رش ف دى اس ح س ى ى ا ف ادى تا ) ى ز دہ اب ں رو رت ا م و : ( ا اور ا ان ں ڈ ا اور ان آ ھ ن ا ر ر ا ا د ں ڈر ز و اروں ہ ا ن ز ہد آگ ں اور ں ى ر ا ن ى رو ز د ر و ں ات ا ى ا و را ڈ ا وہ ت ن د اورا اس ا ا ر ان اوراسآ گ ا س ام و ل ں ا اورا ا ا ن ر ں م ں 47 : ظ ر ا م ن آ ہ ں د ود ىا حو ح اا ں اور ح ح ابدےدے د ر را اس ان تا وى ا ا ى ا م اسآگ ا ں ڈالد رڈا ا ن ا د دل ا ن ا ن در ں دد د ں ر ارواح ك اسرات دور اور وں ں ا ر در ے ھ در ؤں ڈ د ں واد و ا اور ا آگ دى ا س ں س وں ر اورا ن آ ں اس ف ك د ت اور ا م ا م ذ 46 د : 45 ) ٹ : ل وا وا ى ا م 30 نا اے او ا اوررا ا و ف) ھ ى ا ( اے 1895 ء رغ

46 : ا ا ى ا ) ا و ا ا ڑے اردو( در ى ا! ى ا ت ا را درج 48 ا م 31 ن م ارادہ م در اب اہ ا ا ت اس ا س ا ا ا ت ر اور اس ن اس ا ق اس م د ے ا ن ا اس ا ف ا ت د ز ا ا ا م ذى دہ اور اس اور ت زا ى ا ب ا ا م ا ا ر ا ازہ ى ا ل ا م ت ذاتوا ت ج اورا س ا م ذى د ا ن وہ ر وا ا ما ن ذاتاورا ل ى ا ں اور در ں در ؤں ڑوں د ںاور اؤں ں اہ ا ى ا ا ا اما ى د ا ت اس اس ت ب دے ا ر اور ق عا ن ما ا ى : ا ن ا ا درج اس ا ں ا ل ا ى ا و ر وا ا ا ا ى ل ارا ر اس ذ ن زم : ا و ر آ وہ وہ ا ا ت اور ر اس د آ ا م ا ما زل ان ا ا د ا ں ا م ر اس وا و اور ت ر اور ف ا ت اور ا ء ا و د ا و د تاس ما ذر د ا م ر ا ا ز تآدم زل ا تآدم را و ز ا ح آ وا و ت ر ان از و ا و د د د ى و ت ں او ر ت ل ما ا ر ا 49 د تآدم ش ت ا ر ل اور

47 : ا ا اردو( ى ا ) ا م ا ر ا ص م ا ا را د ا اء او در ں ا ا د آ ر آ دد اور 1931 ء در اب 50 ى ا ا ا م رے ف وں ا ن ا ى ى ) ں وا ر ر در ا ہ اور ى ا ( دل م ى ا اور رہ ں ا ص اس ) ا ن (ا ى ن 1895 ء وا تد وہ ا ل ا ى ا ا ت ر ا ت زا ما د ا دروغ وغ درا رغ اس او را ح دو وا اس د!اور ا امد ى ا غ وہ ا ب وؤں ح دے ا ے ا راو ر ب د رت 51 ب ى ا س ناور ر ل ف ما اوران ا ر ا ر ا ور ادب ان د اوراس ا ذر وہ رت اس ا س رو ا س اور ت وى 32 ى ناور د ا ا ن فا ور گ اس ان ا ى ا غ د دار درج ى ا ى ا غ اور ى ا غ م ب ى ا وہ اروں با ا اوردر س ن ف ا م رے آ ا ان ں اس زور ا ڈرا د اور ب آ اورا زور ا : د اوراس ا ڈرا د ہ آ 52 اوران ں اور ر ا ںاور 53 : ں ا ز ن ف اور ا ا زور وا اورا ا د غ ں اوردر ز ن اور وں ات شاور ارت ا د : ا ح رى ں 54 زور ر ر وہ ڈرا

48 : ا ا ى ا ) وا اردو( ر ارا ماور وا تا ت ا ااور شا ں ا زور ى ا ڈرا ڑ ا م ڈال ڈرا ا ں ا ب ا انوا ت ت وا ا ل د ں اور زور اور 55 ڈرا آ ا ا اور م ط اور دو مد : وں دل ں اس ر را اور ا ن ادب ) آ ( وہاس ادا ما ف ا او ر ى ہ ا زور ا ف اا اور ں دو ول ڈرا ى ف د ا اس ا ذ ا ا ں اور ا ں ا ا اور ں ل و ا م 33 ى ڑ ن ض ادب وٹ زوال لاور ز 56 ى ا ں د د ا ى ا : ن ا ط ر ت اس د م ا : ا م آپ ا م ى ا رف ا ن ھ ر ر دا و آ رف زو ر : اس زور ا م)ﷺ( ا اس رے اب اس وہاور ں ت ں و اور اد رے 58 ا حا م د ص شاور ا زور ن 57 س د : ى زوراور ا ء ے ےزو ر رے او ر ا ب ان د ص ش اور 59 ى ا ى ا رے زور ا ظ ا رے زور ا ظ ا ل د ل ا نا ظ ڈا ا رے : ا ل ذر ن زور اور ت ا ا رس ح ا

49 : ا ا اردو( ى ا ) د ى وا فاوررو وا ا ا مآزاد رے ا ا مآزاد ان وں) ر ا زور ان ں وہ اب د زا ر ا ذر وہا ا وہ 61 رۃ ح ى : ا ا ن ك ں ا گ ا ما س ام ا س اہرا ف اس م د ر اور ا ن م زل م م وںاو ر م س ر و د ا اس رے اس م وزارى اور 10 ح آ 6 رۃ ا ا و ہ( ان اردو ا ب ڑ ا آن مد رہ : ل اان ا م ؤ ز زو ر وں ح 60 رو ا ر ا ا م 34 ور ان دار م آؤ آ ن تر ں رش د د!ا ا ن اور ف د ا ا ن ؤ آ ن ر رش اور ز رى د رش ز اسا م ت زا.1 ز ب ا ا ات آر ج وا د او ر.2 ا ا ما م وز م آ ا ن دى ت ں زورا و ر اورآپ ان اس ں 62 ل ا ا ں : ن وں ح زوراور چ 63 اس ا زور ن اور اور لاور ل 64 ل ر ا د ر اور رت ح ح كاور ت ڈا ت

50 : ا ا ى ا ).3 اور اردو( اور ن ت ش ا اد رااور زورد ا ا ا ن 65 دے ر د ت ا ء م ں اور د وں م ى ں ا راور زور ا د ں را راا ڈالر اور ا در رو د ر ہ ى ا اس ت دے آ ا زور ن ں دور ا رو ر رت م ور ت دروازہ لد اور.4 ا م ت ا ف ط ر ں ا زور ن اور ا ء ت ں ت د زا ا ت ن ا ن ز دہزور ز دہو زا 9 د ا ا ز اور آ ى ز اور ا ب اوراس 81 ا د ا ل ز دہا ر ء ا ں ں ق ا ا 23 تا س ف ز ن : ذ ااب ں ں ان وہ شو وش اس ز دہزور ںاو ر ت ر ا ر ں ورىآ د ا ا ا ز وں ز دہزور ز دہو ت زا.1 ت زا وا ات.3.4 : ز ا اور وہ چاور ل ا ت.2 ا ح زور ن كو اس ں د 67 د زو ر د زور زور ان ں ق ل ز دہا ر ت زا ر د وى ر ں ں ڑ اور ور ںاور آ ى ز اور ا ج در : ںاورر ر وں ق او ر رتا ا ر تر اور وہ لاور ل دروازہ لد اور زو ر ن ں دور ں را راا ڈا اورا رو ر د ا در رو د ن دہا ر زور رت ت وہاو د آپ ء م اد رااور ں اور د :

51 : ا ا ى ا ) اس م ا نا ر زوردےر م دا زور ذا ں او درج اور ا س دو ى اردو( ا م 36 دا وں ز و م ا ارى زور ا ا رد اور ا رى ت ت زا و ا ا ورق دا ر لدرج ل ن د ا وں ا ر ت زا ما د زور ا را ل اسا ر ا دا دس ا ررو ان ن در رہ ب ان ل رےو ا ر ت ے ا اد ا ب ق را ا ا ت تد ى ى ر ا را اسو ا ا دےد آ ہ د وى ن زا اوراس ا 70 ق زا س ا آ وا ں ا ان ر ان ر ں ا 68 و ن ى ا غ د ) ( و ت ں د د اردو ا وا وع د 71 ا ل زا دد ا ا مآزاد ر نا ماب ا ا ا اس 72 اوراسو دے ر آ 69 ب زا ا ا اور رے د رو ت زا ما ابا رو ا اور د اور وار ڑ دے ان ود دےدوں وا ر ا ا ر ا ن رے د اسو اس زا ن ا ن د ا ء ط دس اررو ب ار ء ا و ا ب س ى اغ ) ( و ص ى ا آ وا ں ا ا ہ ا م دس ار رو د وے ا اد ان ا ا و ا ن اور قر اور ا وار ڑد ت ن اند ا ن ا ند ں ا ر ا ف ن اور ت ں ا ر ا اء درج درجذ : ا ب ا با رے د اس ب ا ا د ر دت ں ا ب ا ا ر د ا م ا ا ر ا ا ا و ا ں اور ر ما 1880 ء ) ب ا وہ ب و 1880 ء -

52 : ا ا اردو( ى ا ) 1884 ء( ى اغ د ا ا اد ء د ا رى ر آ ر ں ى ا رتاور درج اب ى ءو ا ل اور ى ا ا ع ا ن او )ا دہ " را " ے دو ى د ا د ط ت زا ا ا م ت ددىاور ا ا م ى دو وں اس دد در ز د ان ا اد ا ظ ب ت زا ا دوم " : وا ا ا آن در ت ادا ن روں ز 74 ہ د ى ہ م آن (" ہ ز ا ظ رے ق اورا زا ت زا م ا آپ ا ب ن اور ا اد وا ى ز ن ان ر ط ر ا د رے ز د ر ا اور ورت در ا ظ رت او د ا م دہ رت ت زا ما وا ا ا ز اور رى ز ن ان ا ى ا م ر ل د وہ م ى ى ا زا و ى ا ن دد ا ى ا رے ز ت ا ا ے اڑا ا دو ا زاورا ز ن ں ا م اے ڈى اور ا ڈى ا رہ اور ا م د اس ر (اس وہ رے 73 ا م ا : راادب ا ر دور اوراس ہ ںا م ل د ں ادب د اور ان ب ا ا اور د از د ) ا م ىا د ا ا رپ ڈا و ٹ ب زا ں ا ب د ں ا از ت زا م ا ب ا ں دو ں ا اس ت اور اب و ا ادب ر ں ى را فا رہ ا م 37 ا ا د ا 75 ى ا ءو د ى " ا ں اور ا ر ںوہ ف

53 : ا ا اردو( ى ا ) ب اد ز دہ تز ى ا د روا و ى ا م ا اد وا ں و ا م ى ا ں 38 ا ى ى ا ں ان د ب ےدور ا اے ا د ىاور را مد ل و ب د ىا اردواور آ د ىر درہ ے ورى وا 76 ى ا ا ا م دت ىرا ان آپ رور ا را اور اس ہ لاور ا ان اور ان : اس آپاس ر ان رج د ى ا رج و ا آپ رت ت اور رو ف د ت ا ا ت ان ى را 77 ڈا دت اس ا رت اسو ى ت ر )ا ( ط ى ا ت زا ا ت زا ى اغ دا رہ ط ذ و ہ ا ا رى ) ر اد ا ن ط ا رو دت اساد ہ ا ا و و ا ا او ر ا د! غ د ء ى ا ا م ں ر ى دد ذ 26 ا اس ذ (اوراس -25 اروں ا راج غ م ى ا ب ر ب ب ى ا م اور آ د (را ى ا ف پ انا ر آ م ں اس ذوق در د ت رہ روڈ ر آ د د اور م پ آ ى اغ تا 1930 ء اس رے آپ ) ف اب ے س وہ ر دد ى ى ا دو ط : 78 د رآ د ؤں وں اس ں ى ا سوہ ط ى ا ف اس و ر ر رہ ان ا ل ابان ط ل ل ان ط اور ابان وں آپ ا و ر ا س

54 : ا ا ى ا ) و ى ا " ) ود اسا اور ت زا ا ا " 299 ورت اس ا رے ى ا ہ ہ اور ز آرا ور ر اردوادب راہ بز ب ر م ورى ا ا آپ ت زا ما ا ى ا ى ا غ اس را ں اس رے ہ م د ا ا ى ا ى ا ى ا دا وا ( ت ا م ط ا ا اردو( ا م 39 م نز ط رے د ط ا رے ا ت 2-1 ڈا 1 ذ ا و اور 42 ن ارد و اردو كا ردو زار ر ى ا تاور ت اردوروڈ ا ن با ﻣﻀﻤﻮن ﺟﻮش ﻣﻠﯿﺢ ا ﺑﺎدی از : ﺷﻤﯿﻢ اﺣﻤﺪ ﻣﺎه ﻧﺎﻣہ ﻗﻮﻣﯽ زﺑﺎن ﮐﺮاﭼﯽ 1966 ءﺻﻔﺤہ ذ ا ذ ا ن ا 6 ا 7 ا م ا ہ وا 9 ہ ا ر ا ا 1990 ء وا ھ ا اردوا 8 ن مر ل ر 1971 ء ٤ دہ 9 ن مر ل ر 1971 ء ٤ دہ ب ر اد ب ر اد ن ا 1971 ء

55 ا ا : ى ا ) ب ر اد اردو( ا م ج ت 13 آزاد ا ا ا م 33 اول -32 رو وز ر) دہ 130 با 129 ر 1970 ء( ادب ر ورى 1966 ء د ى دہ تا م ا 1989 ء پ ن 1964 ء 14 ش رآ 15 ت ل راول 1934 ء او ا ر ا ا 1994 ء 27 ا 18 روز ا وز ر ا ء 19 ب ب نا مرا ا وف ر 6 20 راز 404 نا 21 ہ د ا 1945 ء ا ا 22 دہاردوا د و ر راول 1963 ء ى رش 1975 ء ا ورى 1972 ء Report Director Educaton Bombay P Report Director Educaton Bombay P Report Director Educaton Bombay P ا ما ز ى ا ت ا 30 ا ت ا ڈا دت ى ارد و ر 1964 ء : ى

56 : ا ا ى ا ) 32 اد اور 33 ا ا اردو( اول ا م 113 ا ان انو ا رد و زار ر 1989 ء ا 35 ت ا 661 ر ہ ت ا ت ا ت ا ت ا ا مود ا 42 ا م ت ا دت ادہ زاا ا ى 257 ت زا ا ا ارا م دا ا ا ر ا ت ا 44 ت ا 45 ن وا ت ا 46 ا 47 ت ا ت ا ا ا و ا ا حد رح وا 19 ا ت ا رم ت ا 1931 ء ر 668 روس و ن ت ظ ت ا 709 ت ا ت ا 767 ت ا

57 : ا ا اردو( ى ا ) ت ا 58 ر ا ردو 59 س ا م ت ا ازڈا ا روان ىروڈ ر 1965 ء 60 ا ناورا ن رر ء ن 61 ا ا م د رو ن ءرا ىا آ دا ن 62 آ اردو 63 ا ا 64 ا ا ا ا روز ا 68 ا ا ا ا ر ں رفاو ر 1077 ر ہ 8 ا اول 2011 ء اردوادب ر اد ت ن ڈا ا نو دہ ر آف ب ر ا ر زن ٹ ن 1908 ء 72 ا رو ء 73 اردوادب 1857 ء 1966 ء از ا 74 ا ناوران ر ء ىو ا 76 ا 1900 ء 77 ت ا ہ ى 8 3 د ا 43 دہ : ےدور ا د 1928 ء ذ وہ 1858 ء وع ر ڈا دت دہاردو ى ر 1963 ء تا اول -378 ب را ر ل زارا

58 : ا ا اردو( ى ا ) ب م : ابا 3-1 ابا ر ر ا ى ں ى ب ىدان ڈا! ى اغ دادا ) م ر اس ا راج ہ ى م وہ ے ش وہ اورا ىدا ى ا درج 4 ل ں ا ے رو از ا ن اس د ( ا ت ب زمر ز آ اور و آ د ف ) و ں 1 ا اسز ر ر س او را ن و حڈ و ا وں ب ا ق ى ا ر ا ام دت ف ا ب ٹ ى ر ر ى اغ وا زم 5 دوران د 9 و اور و ں ء ے ى ا ازاںا ن د ر ر 1849 ء ر وا ا م ىدان ں ار ء د ر ا اور اورا ى 2 ى ا ى ا ا س ل ہ م) ( ى س ف اس ے ے ى ا غ ا ن آ ؤا اد ا رفو ا ع ن ڈ ہ زى ن ں ہ راور اورا 3 غ ى ا غ وا م ى ا ك ر ا م 43 ت ٹ ا ل 7 اور ا م 1910 ء ز ىز ر رى)و ان اسو ى ا و ا اور ر ر 8 س ابا ب ى ان ا ا م اور ان ٹ ارى ں ر ى وہ ى ن ان و ى 10 ڈار 1849 ء م ا ر م ا ان ذاتڈا ر ا ں اور م ر م( رن ر زم ے ق( ا وا ا ا ن دادار و ى ى ا ر اورا ذات ڈا ر 11 ى ے م ر ى م اغ و اور ا غ ں س ل زا ا غ ا پ ا ل ا ل و ا غ رہ

59 : ا ا ى ا ) و ا ن س آ اردو( 12 ى ا م ا ل ان ى اغ ا دادى اور وا ہ ز ا ردو ر اورا اسز ى ر ا ى ر ر 44 ا و لان وا ہ ىاور س اور ا ن اور ا ا و ں ا ى غ ى ا رو ا ہ 13 ى ز او ذ اسز رن ر ت د دو ںا ر د ں ز ر ا ا را ا ق وا ف ڈ ڈ اس و )ا رو 80 ى ر ر ڈ ( د ں ى ا غ ا عدى آپ وا ) 1872 ء 1873 ء ى ر آ ر ى اغ ا اس و مر و ںا ن ى اور ا ( ا را ا ن ر ا ڑے ہ ر د رى م مو اب آپ ر وع ت ا ز ا وہاز ا ن رف اور ما ن ا م د ر ر آ د ا ر ى دق ا م د اب ت ق ق آپ ر م اور وہ رآ د ںآپ ہ ا و ہ س آ ا ں ى ا غ ر و ر ى ى ) اب آ م و ى اس ء 1876 ء سرہ اس م ل ى ا غ ف درى دا ع و و ت ذوق ب ر ى ھ اور ہ ا ن اس ا ل 1877 ء اب ر ( ا ر ى ا غ اس م ى) د ر ارى( ى ا غ ہ ر رو ر 14 اب ور ر 3-2 و و و و ى ا غ ر دارى را : ى ارى ا وزارت آ ں ہ د ر د دو ل ى اغ ت ل ر ى ا ں لو ن ر ت ز ا ما لو ى اغ دارى ا ع ى اغ

60 ا م 45 W.C.Smith ا روشو ؤ رے ( اردو ) ى ا د فا ؤر : ا ا ت ز ا ما : Chiragh Ali, whose pen had much controversial force. He was a government servant who had begun in a Petty position and rose gradually and steadily. He had been disturbed by the missionaries criticism of his religion. For a time before meeting Sir Sayyid, he was attracted to Mirza Ghulam Ahmad of Qadian and his method of countering those criticism. When he came in contact with the Aligarh movement, he transferred to it his enthusiastic support. 15 آ زا ں ں ز ں ا ن ن ى ا 17 ج ى اغ ا ا ا آن اور ا و ا ز ں ا رے را دى م ن ھ 18 ان ا ور اس د گ ا جو اح ن ا الاس ز ب ا م اس ا ات را در رہ ا ا 3-3 ا دہ اس ى ا ا ن ں ات ا آ ا ات ى اغ : غ ان ب رے ى ا 20 ف ى ا غ روا اور اسا س اباس د ا ا ل 16 آ ق د ع ف ت زا ما ا ا ع ن د ا د ں ں درج اور ں وا ى ا 5-11 ب ا ا ر 19 روا م ب ں ا ا ز ن ف در اغ : اوراس ى د فان س اور را ات آ غ ى ا ں آ ت آ ت ) ا غ (ان ں د ع ج ا از ھ و و ف اس شو وش ھ ا ل ت ا م ا ) ا ں ت ت فا آ وا ں ( ى ا غ ى اغ د ع ف گ ا ت ں ا ا ى رىا ر زا م ا آف د ن د با ان ا قڈا ا ر ر

61 : ا ا ى ا ) ى ا غ ر اردو( وش ہ ا م ر اور ان ا ا س او ر آ اہ ہ ز ت زا ا ز ى اغ ان ت ا ب اور ى ا غ ذ ؤ ا ب ب ا م : ا م رد م د د ا ان ا ب ن اور اس و از ل اور اس ب 21 ا ل ات ت زا ت ا ں راآ ى ا رے ب تا اس ے ے 46 از ب اورا ن دہ ڑد اس ہ ى اغ ا ف ء ى اور ب ا ا دادا ا تا و ا ت ہو ا دد ى ا ى ز د ى ا غ رے : ا ى ن ض اور اونا ن ذا را دو ى ى آ ر اوراسو اس ر ر ہو ا ب 4 ل ں ر ى ى ں ن رى ا وہ اون ) اغ ن ا 158 اس رے د ا ا ن اس و ل ىاو ر ا اد 22 ج ٹ در ا ا آ اون را م ر ر ذ ا ى ن آ ىز اس ا م ن )ا م آن( ط ى ن آن آ تاور ب ر ورواج اوراوس ص و او ر وہ ںاور ا اور ا ب ا اون اس وى زم دا د اس دا ع ا ا ں ر ل ا و ں (ر و رواج روا ت وىا ور ا ا ر ہ و ل ا دات د 23 ى ر ا ا ا اوراس وا ا ف

62 ا م 47 وں در ں ا ا ں ن ح ا ا ا ل ش ى ا ى اض وہا و د ا ل ر 24 ا اء ل دا ا ن م ن ھ ى زوا از ہ اور ں اس ) ى ا ى وہ ا ا : درج د ز دہوا ى ى ا ا ں ابد ںاورد درى ى دقآ دے ا 43 رت ى رول ا وہ اب ى ا غ! 4 ہ و ا ب ا ا ى اغ اس دےد : اول اس درى ا ں آ ن ى ا ( اردو فا : ور ت د د ع ا ہ ن ا م ى ا غ دو ے ف ب ر ر ا ر.. Shah Valiullah s Hojjatl Baligha chapter iv of the supplement page 158 (Reforms under Muslim Rules p.7) اول دوم اردو زار ر ان اردو ان و ت ہ و ا د ى ر ا ا ا ور ا م و و را ا وف و : ورى ت ہو ا ء 2006 chapter 4 ( ب supplement) رہ ب و ذا ہ ں لاور ى 25 ى اغ رے ت ر : ت ہو ا ے اس ا د "6. Yet there was no book of written law or codes, nor was any mention made of the private opinions of several Imams who had voluntarily prosecuted the cause of jurisprudence as binding on the people or the government in general. This was the case up to the end of

63 : ا ا اردو( ى ا ) ا م 48 second century. The third and fourth centuries of the Muhammaden era passed on, and still ى اغ ں ت ا ٦ ا ا 43 ا ط ى ن ت د ہ و ا ہ ہ ا د ر ا ى ا غ رتا ار ا رت ذ ا دو ى ى آ ر ى ا ن ر ا 27 ى اغ ر ت ى ى ا د اور ى ب اس ب ا ن ل ر اس وہ ف ء 42 رتا ار ا ر ا رت اا ن ا م ا ر ءڈا اور ا ف او درج رت ہ ى ں ل اور وذا ورى ) ا ا ر رگ ( ا ىد وہ ف ا ا ا را ء وناو اوا ر ناولاور ن ن غ ى ا ى دو رہدرج : ر ا وہ رت د د ا س ح د ں ا اس رت : ا اد ض ت ہ و ا د د ى ر ا ى ا او ر اونا ن ذا را آ اون را م ر ر د ) او ا د ى ى ں ر اوراسو ت ہ ت ہ و ا ثد ى د( ى ب Book of written law ب ذ ف ىاور ف ء ى ب ى ح غ ء ر ى ا اب 26 "* no standard common code of jurisprudence was in force. ان اور فاس ا وع ى ور ت ا ب ں ل اور ں ا ل اورا ا د ے ں) ت ہ ى ى وا ت اور گ ل ء اور (دو ے ن ص ا 28 * - Compare with Valiullah s Hujjatul Baligha chapter iv of the supplement, page158

64 : ا ا ى ا ) 3-5 ا ما وہ اردو( اور ت درى ل ر اب ى ا غ ابد ا د و ن ت ز ا ما د ں و اور ا م وہ م راہ ر ىر Contemporary Review ا 29 ب رول ان 1882 ء ر ر ا ر اور د او ر ں ان آپاسو ا م ا ں ز ن و ن ل ا م ف ت ت ر ر آ ت ا رى ا اور ر ڑد ا ان وہ : ا ت اب س اب ا ا اردے ا رو اور د ا م ت را و ںدرج د ب ما ل ل ا 30 س اب ا ب اس ا ا اور د )را ا وفاس در ں ٹ و ا اء ٹ ا ں ا ں ذر ا م ہ گ ا م ا ن ااسوا ف و اس ا ا ت د ا اہ ت زا س ا ں لدر و ح م وا ا ا رد ا ت ا م اور دوا ر د ا م د ں ح آ اور ر ى را ہ ا اس : ا م د و ا س ہ م ا م وا ت ح ح آن دا ت ( اس اس ت ان اور و ا ن ا م ت رك ا ء و ہ د اس اوراس رو اور : آ ر ہد ا م م وہ ا م ا ا ف د ان ا رے ز ب اسا اض ں ى اور ا م 1881 ء ى ف ا م د / ا م اورا ر اور درج ت در ں دا ا م 49 راہ اس رت رو اورا م ) وا اورا س رگ وناور د راور (

65 ا ا ى ا ) : آ ب ر آ ا اردو( ا م 50 اور روز رو ا ا رت ر ا ر ا ا آپ 31 و ﺗﻠﮏ ا ﻣﺜﺎل ﻧﻀ ﺮ ﺑ ﺎ ﻟﻠﻨ ﺎس ج و ﻣﺎ ﻌ ﻘﻠ ﺎ ا اﻟﻌ ﻠﻤﻮن ں ن ا ا س ر ا ح ان ت ں ا م : ل ر و حآ ر ا فآ ب ا ح ا م اوردا ا وہ وہ اور ار ر ق دا د را د فا ل ہ دا م ا ن ا م ا ن ت دو ى ا ش آ ق دو د اور ر دو ىا ادى و ہ ز ں ى ى ر ا آن ا ر اور ن 32 فاور ل ان دو ىا ا ر ض و اﺧ ﺘ ف اﻟ ﻞ ا م ر ں ا ا م د ں آپد ر ں ا ا روں ا دا ں اك ك وہ ں ورى وہ اور ا ن ا م س و اورآ ن ت : ا ن ﻓ ﺧﻠ ﻖ اﻟﺴ ﻤ ﻮ ت و لاور ل ں ر ر ض ا اور ا ار در اس ا 33 ا م ا اد اور اور دہا م ت زا ا اور ى ا اس ا ا ھ ا ازہ ى ا غ اور ى و ا راہ روى ہ در ں اب ى اغ ر وپ ں ا ت ا ا ام ا ا ا و دآپ ب ا ا ا دسرو ٹ ا د زا ما ل رآ د ں ا و د ا ن س ب اور اس ا ا اس ن ا 7-8 ذ وہ) ى ا غ ى ا و ہ(ا ں ا ا م ا م د ع ومر اور در ں دى ا ت د ہ و ا د ىر ا ا ا ن اہ ى اغ ن ا ا ر ا ح ا م ہ ا س ا ا ں ف ء ط ر ت زا ا وف اردو ا ا ى ا د ا الوآ ر) (life and works ت زا ما ا ا م ا ر ء ا اج

66 ا ا : اردو( ى ا ) ا م 51 ذ ا ر ى س ى ا غ تا ر س ر د ت دى و د ( د ) ا ں!وا ا ا ن آ وم ر ا ى ا غ اس 3-6 ڈا غ ا رو ى ا ا ن ت رے ڈا ا ناور ا اے ا ڈى ا د ن ى ا غ ) 1971 ء( ا غ ا رو ى ا ت اردو ر اور غ رے اس ا د ى م ) اورا ر د ا اس اسوادى ر ا د ا فا م ى ف اب ل ا ں ہ ى ا ساوردو ر را د ر ا : ارى وں ا ا ت باور ما د ر ا دا ب ج( ا ت ر ت 1 ار ا ام ا ق غ 2 ا ا م ار ءا م ى ا 4 // 3 2 // 4 2 // 5 6 // // 7 8 ار ا ام ا ق 391 ا ا م // ار ا ام // 12 ا ا م // 14 روڈ ر 2003 ء ز ى ا اول Modern Islam in India. A Social Analysis by Wilfred Cantwell Smith, p.23 Minerva

67 ا ا : ى ا ) اردو( ا م 52 Book Shop, Lahore اورا م ا ڈا اردوادب )329 ح( 18 ا ا ت ا 19 ل ا ا ر ت زا ادار ہ عا م ا 1952 ء دوم 1991 ء دہا اردو ن ا ا د ما ب ر دوم 1984 ء دہ اد 3-3 ى ا درا تا 380 ا م ار ءا مدو ا ى ا غ ا 23 ا ا م 43 ت 264 ر رم دزو ا د وا ا رآ د 500 ا اول 27 ا ا 500 ا ا 28 ہو ا ب 4 ابا 158 ر ى اغ 26 Reforms under Muslim Rule. P-7 ا ا م ار ءا م ا ا م ار ءا م 30 ا ا م ا تا و 20 :44 ل ان ا ت زا ما د ر ) ا ا 33 م م م (

68 : ا ا اردو( ى ا ) ب رم : م ت زا ما ت زا د ط ر ا دہ ط ہو ا م ل ى ا غ ت ز ر آ د ا ت اور ط ى اغ ى ا ا م 53 ف ا دو ى اغ ى ز ر رى ى ا ار ا م س م اور م 1 ى اغ و ى ا ت 2 اور را ا وف اور آ د ى اغ ز ت زا ب ل ط ر وہ درجذ ز ط ى ا ى و ہ ت زا او ر ن غ رے فا ى ا دے د ى ا وہ س ت ى ا م ا ا س د او ر ط اس ا م دہ ا ں وا د م د د د ا ت زا ذر اغ ا اد غ ز ى ا اور ان ذا ر وا ى ا غ ا ز دہ م ى ا اس رے ا ى ى س ان ا آ ات ان ف ہ 7 غ ا ا د ى ا ى ا غ 8 ى و ں م ذا اتا اورا ے ان زا ات ى ر م ر اب : ى ا غ ا ن ط ى ا ا 4 ان ى ا م ا پ ف را آ ا ں ات د د ان ا و د را ى اغ ماور ؤں د ر ى ا غ ز م د ا آراء ى ا اور د ا وا را 5 اا ڈا ا و 3 اس 6 ا ش وع ں ورت زا ا ان م ى ا ں ہ ر آ د /

69 ا ا : زا ا ا ا اور ى ا ى ا ) اور س ى ب اردو( آ ر " و فاور ب آ ط ل آ ى ڈا ر ت" دہ ا ت را ت زا طز اس ص م ان ان ا 10 ا ا ور اب ہ دہ را ا وف ) م(د ب را غ ى ا ف ى ى اغ ہ ب) 1945 ر آ د( ت ل وہاز ا ن د ى ا غ ات ا م( اس د ا ے )آ ( ر ھ ب ى )ا ( ط و ں ا رگدو 1997 ء اور ط وا ڈا ا آ د ض ں ں ا در و " آ ت ا و ں اب شاب رى و و ہ را وں ا ا ا ى اغ ى ا غ ا دو ے ا ل ر / 8 ا 11 ب د ب ا ان ط ا د ے ے را د : اج درج ر ں ى اغ ب د ى اغ ر ا اس ان وا م اج و اج آ ا ردو ھ ط ڈا ا اس اس وادب ى ر اور ا رآ دد ) اس آ اور ا ن س اور اس ہ ت ى اغ س طو ہ اغ ى اغ د اج ) (1108 ا آ اور ى ا ا ہ ر آ د ب اور اج ج رے زا ا ا ا اء اب 9 ے اج ) ( ذر ش رىر ورى 2011 ء " ر ى ا غ م ا ر ( ف اس ى اغ ا ہا س ب ر را زا ا و ں و م) ان ا ل غ رےا ى ا اج اج ا و ر اس ان ف غ ى ا ا م 54 ل را ا ن وا ى اغ ون دہ غ ون د ا ا ا ب دو رہ د ض ں ا ل ا ذ ڈا ا اس لان ى ا غ ف لاو ر ذ

70 ا ا : اردو( ى ا ) ت ز ا ما ںد دا ر ى ا ا زوراور ن ا ز س اورا ف و د دد ل د ب د دد وا ا م 55 ب زورد ت ند م اب ا ر ب )او ر ى اغ ب 12 اس!( اور د و ڈا ا ڈا ا ا ب 13 ان ف را ت ے اب اب ل ا ذا ر ز ذ ا ن ا را اور ان ر و ا ان ف در و ت ى ر ا ف ن ن ان ف ا د ت زا ت زا ما دہ ط ر ت د ا سد وہاس ان ط ا د ط د ت و زا د آپ اس د ارى تو آن ى ا ا ا ا اس د آپ اس ا ظ از د ت مو لدرج ڈ ڈال ا ا اد و ہ ى ت ت د ت زا س ا رق م و اس ل ے وع ا س ى ا غ ب و ہ ت زا ذ ا اس ا اب د ا ع ا ا ت ا م ل د و د ى دل ا ا ا اء ى ا را سد اس ت دى ى ا غ ا ام آپ او ا م ور ان ا ر رو غ ى ا وہ ب ار د ا ر وے اس آپ اس رے ا ا ى ر د ا ر ل رے اوراس ا ا و د دل 15 اس ہ د ب ى اغ لدر س ف اور ںآپ ا ا م ا اور او ر ى ا ت زا ى ا د ا ا ت زا قو ق ط آ د ورود ا 14 ى اغ اس ت ت زا ان ط ر آپ ا ر ت زا ا س اسا زا ہ ت ى ا غ اس اب آپ

71 : ا ا اردو( ى ا ) 16 ہ رى د ں ں و ہ ى ا دو ا ت زا ت اب ا ر اب ر نا ت ا م ن ركا س اور )ا وہ اس ن و ى ا وز ر ذ اور ف ر ى ا غ د ا ى س ا ج ا را ف آپ ن ہ ن ر اس درج م ان ز س اس د ں ا ا ا 18 اس ج دوں ب ا ردر ن ر و اور ں ( اس ح : ح آپ ا ا اس درج وںاورا تاورآپ ر اور ح آپ ا ں اسا آپ ج ا را نا ت ت اب ا ر اب اس د ں اہ 17 ن اس اب اس ب ا ا آپ ن اس آج ر با ا آن و ا ة ا ا س درج وںاورا م ان ز وہانا ظ وع نا ت ن ر ے س د اور ا ب دس اور م اس ا ا 56 و ہ وز ں د : ر ى ا رت اس دن ڑ د ان ا ر ى اغ ا ت زا 19 ن و ں ى آپ ن ے آپ اس اﻟﮑ ﺮ ﻢ ا ذا و ﻋ ﺪ وﻓﺎ ش اورآ ى رہ ء ان ا ر ا دى : ب) ا ا ( ڈ ھ ں پ رو اورآ ى اغ وہاز ا ا آن ا م آپ م ر ا ا تود ا ر ں درج ا ں درج اس ا ت اس ت زا : ا ب اس : س ت ذ ا ا وى ا 20 ى و ہ ب ا زور دوران ت زا ا ت زا ل ا و ر ز دہ ا ى ا ا م ت و ہ رد ا ر د ا د و ا آن ا ب ا ء رے س د وہا س م ر ل ل د رج

72 ا ا : ى ا ) ز د ا زا ى ا غ اس و ت و ت ا ا ا ر ت زا اور ا ى ہ د ت آپ ا و ا راج ں ى ا ٹ دس رو ت زا ان دو ے وہ ت ورى اس ورت وہد ت آ ت زا ت ب د آ ابا ) ى ا غ ر ادا ى اغ ى اغ ا ا ن آ ص آپ ان ں م م اور ا آ ر ( ب ا اد د ت وا د ت د ادا ض ا آپ م وہ ر ا د اس ا ) 23 م لا ل : آپ ا ر د د ا ر رت فا راہرہ ارى رت ت زا ن ت ر دت ں ر د ف ا ن ا ذ اس ا او ر وہ ا ےآد ن ا ر ہ ان دسرو ٹ ا ذ ا ر ہ ا ا ا آ د ن ز درج اد رےا ا اد ا ں ب ں آ )ا رو ان تا س ر تاس ا ر ى اغ ت د ت ہ اس ب ا ى ا غ ہ ف ا ا اوران گاس ى ى اغ ى اغ دسرو ٹ ر آ د د ت ت زا ا ن ا 7-8 ى اس ل انا ب ف ( ى اغ ن ت زا ا ب و ا ردے ا در ل آ ں اس ت دو رہ ا ا دان ت ا رو 22 ن ا ا ر آن آپ دل ا ں ے س د ا ر ہ ا م ذا و وہ ا ا ا ت آ ء ا ر وردرج د ر م 21 ا ا اردو( ا م 57 آ اتو ہ(ز اور ر ںان با

73 : ا ا ا ى ا ) ا ناور ت زا م ا د ے ا ل دے آپ دروغ را ا ں زا ا آ ا ں ا م ا ا اض ( زا ابد ورى م ر رى دت اس اور د ر ر ا اس و آپ ا م ر وہ ب آپ ا ا مآ ب ت 26 د ا ذر ) ت زا ر) ط ت (اس ا اض ں ں و ا ض ا اض را ہ ر ار 19 ورى 1879 ءاور ء و تد اس اب ا اض ا م ف اور اب ر آ اس اور 27 ت زا ما ت ا ز راآ ا ا اض ف د ط ت آن ا اض ا دت ت اور د ر ا اس وا ت ر ا ا زا ا م ت ن و رف ا ا اور ت زا ما (اس ا اض ا اض ر اس د وا د اس ے ے ں رد اوروا ا ت م آپ ا ا د و ں ر ر) ت زا ر د ى لدو ے ا م رد ا دو ں اس ل ىا س آپ ا وہ با ذا اور اس ا ا اب د ںا اض ا ا س روش م ے ےا ا ت ابد ب د د ى ے اور آپ اس ل آپ ف گ ا آپ و ت ﷺ وہ ا ا ا ا ت فز د ہ ف اس و 24 ى اور ں ت ا م ں اب 25 اش ر ر اس اور ا ر ر و ت ا راور ا د ا م د ںاور اردو( ا م 58 و ہ د ى ا ا م ان ب) ا ا ( ا س ا رو 1879 ء دہ ب د ( اور ب ح ا س ا روا ادہ ت رے رو ڈا : ا م) زا ما ى ا ز د 1879 ء دو ڈ ار د اور آپ ارادہ ا ن اور اس آ د ى اس ا م ان ب

74 : ا ا اردو( ى ا ) اور ز دہ آ زا ہ ف د ا ا رك آپ ر ان ر اور ں اس ا ا 28 اس ر ان ڑا اور وہ ف اور ہ د ن ط رے س د و درج ہ اس ت ا ا : د ا ا اور اس ا ازہ اس ت زا ما ى ر اور اس درج اور ز وا ت ر اب فا دے اول : و ز دہ ى ا وع دوران ا ت ان و اور ا ورى ا اور ا و ا م 59 وہ ا اس م 238 و 1 در رچ 1882 ء ا اسا رى ب ذر اوراس اسا م ا ر ا م ر شآ ا د ر دوم : در م : از اس م اس ل ابد اور رم : در ا در ى ا ر د م ن رى 1883 ء م(اور رم ا رى 1883 ء 1883 ء ا وا درج ضاس ح ى ا 306 دہا ا ت 475 ا ا آ ان 2 م وع وع ) ا ت وراس 2 ر را ں 3 رچ 1882 ء ا ا اض اب د اس 3 رچ 1882 ء 11 ت ا ا ظ رچ 1882 ء ط ر ا م د ت 29 دہ ر ا 1879 ء ا م وا ر ں د ں ت او درج ر لوہ ت ں وا ر ا وہ د ا و / ن اس ا ) ا ( ) (clean copy ا ظ د ) (opposite of Manuscript درج اس ا ادہ ر ) 30 ناس ر اور طاور آپ دہ) (Manuscript د ا ا س تا ل ن اس ر ہ ا آن(

75 ى ا ) ا ا : ر ( فا ف م زا وہ ب دہ ر ر ( ن ت ا ) ت زا م ا اردو( آپ رہ ب روا د د ( آ ى ا م را ا ت زا ب دہ ن ر اور ظ ت در و دہ آ (130 درج 112 راں رہ آن اور 3 ن ں ا ا اب ا و آن ا ) ن وں ا م ز ں ا ا م ز دو م ن ا ا ت زا : ں ا ہ ا د ل 11 آ ت آ دے ن ت ا اور م ر ا ا م ر ا راں رہ دا س اس ح ا ا در رم درج ا ف اس ب ا راج اس اورا ص نر ا رہ ان ا ا ا اس ت اس ب ت ا م 10 درج 11 ر ا 1879 ء دو ے م 104 آ ت آ ا ت ت ر ں اور وہ دہ ف ہ ت زا ں ز دہ ں ں 273 آپ ةوا م ا ا د آں ا ا ت زا ما وہ آپ درج ا ر ا رت دوم ا ف اول دے ت ار د ا م ) ا ا ا د ا اول ذ ا ر ا ا ا ا ماورو ت س ر درج دا ا ءا ا ا دواڑ 70 دہ ب ر ق اور ں ا ا ( ب ب ر 1879 ء ب ڈ ھ 371 درج ا ت ا ى ) (Life of Ahmad ز ت 31 اور وہ 385 د ر و ت ف آپاس ظ ن اس ت زا م ا 2500 ت اور تا اور تا س) د ت ر د باے آر درد ا آپ ا ف آ 1879 ء ا ا وہاز ا ر ا م 60 اور ا ز ں در 1 ا

د : ا ا ا اور ت گ 2

د : ا ا ا اور ت گ 2 د : ا ا ا اور ت گ 2 ں د ا ن ں د اور ا زی ک ت O ن 9 ن ں" ا د ب ں 3 4 د:ا ا ا اور ت گ ر ت رف... 2 ا و د وا ا اد آ د ت... 3 قو ق... 4 د ت... 5 د... 8 13... 14... 15 د ا اتاوراس... ا ا اد ا ا از وا ا... 16

More information

a The Deity of Christ d

a The Deity of Christ d د اس ب ö ن ار وا Ù ذ ö ر اور لام ل اورا ò ئ اورا ز ر ر ö ا ð ا وا در ا ں ö ö وہ ل ب اسö ا ا لام ö ر اس ت öے و ا زور د رے ð ر را ا ن ر والااس ت دت و س وہ لام د ب ö اس ت ا ð ö ں م ں ò ئ اورا ز ر ر د ا ا

More information

ا ا روا (ودرا ) ا ی م ا ا زا

ا ا روا (ودرا ) ا ی م ا ا زا ا از ا م م ب ا ن یا زا وڑا ءا لا 2013 ء اد 1000 ورق ر ہ) ب ( ا ب ومو موا ری مو اوروا ہ اس ب ان ے ر د ؤں آ ن تاوردر ت اورا ڈا ڑے ا ر ا ا اورا ؤں راور اورا وناس ی در ا اواں ے لر 8 رچ 2013 ء ح ی ں اور ا ں

More information

JLJLJLJLJLJLJLJLJLJLJL J L J L L JLJLJLJLJLJLJLJLJLJLJL ARAMAIC APPROACH TO J. FOUR GOSPELS L By L

JLJLJLJLJLJLJLJLJLJLJL J L J L L JLJLJLJLJLJLJLJLJLJLJL ARAMAIC APPROACH TO J. FOUR GOSPELS L By L JLJLJLJLJLJLJLJLJLJLJL J L J L ARAMAIC APPROACH TO J FOUR GOSPELS L By J L Archdeacon Barakat Ullah J --------------- L J L J L J L J (1891-1971) L Fellow of The Royal Asiatic Society London J L To view

More information

ا ا ا اورا د اردوز ن

ا ا ا اورا د اردوز ن ور ردو ور د ردوز ن ز:- ل mbilal.paksign.com ڈ و برو ور ىردو د ور ردو فآ ں و ںردو ب ور ود ر (Font) و ب ردو د ے دو ر م س ڈ ردو رے م د د و ں ردو ت د ب و ور د دو ں ور ردو ں س درج و تردو و ق ف ردو رى ت س درج

More information

روحا س ا ا س رے غ ا ا ا س ا د

روحا س ا ا س رے غ ا ا ا س ا د اور ع" ق ع در رى 3 ا 2 ر 6 1 آ رو اوراس ا 1 ا آ 1 ں ع د ن س ا ا اور ںا اورد ا س " اورا س ا روح اردن ا س وہ ر اوروہا س رو ت وہ آ اوروہروحا س آج ا ظ ع ك وہا ں رے غا ا ا س l y Nm Alm fm gl Egl l: N m Alm

More information

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة ٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)

More information

Mark Scheme (Results) Summer Pearson Edexcel GCE In Urdu (6UR02) Paper 01 Unit 2: Understanding and Written Response

Mark Scheme (Results) Summer Pearson Edexcel GCE In Urdu (6UR02) Paper 01 Unit 2: Understanding and Written Response Mark Scheme (Results) Summer 206 Pearson Edexcel GCE In Urdu (6UR02) Paper 0 Unit 2: Understanding and Written Response Edexcel and BTEC Qualifications Edexcel and BTEC qualifications are awarded by Pearson,

More information

Pain relief in labour 3rd Edition, January 2008

Pain relief in labour 3rd Edition, January 2008 و ð ö ö درد ö ö ö دہ Š دردزہاورا ö و ا آپ ö ں ا م آپ لا Š ö درد د آپ ت ö رے ö ð ) وا گ ل Šö د تآپ اس ö اõ ا ل ا آپ ö ا ö دے ز دہ ( ð ز ا وا ا ا ð اورö ب د ö ö لا Š ö درد ö م ö ا ا ں ö Š ذöö ں Š ö ت òð

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

Mark Scheme (Results) Summer Pearson Edexcel GCE In Urdu (6UR02) Paper 01 Unit 2: Understanding and Written Response

Mark Scheme (Results) Summer Pearson Edexcel GCE In Urdu (6UR02) Paper 01 Unit 2: Understanding and Written Response Mark Scheme (Results) Summer 205 Pearson Edexcel GE In Urdu (6UR02) Paper 0 Unit 2: Understanding and Written Response Edexcel and BTE Qualifications Edexcel and BTE qualifications are awarded by Pearson,

More information

ا آ راه و ده ای ای ر ا ت و ف ا و د دارد. م ا در و ات آی ز ن م رآ ی د ر ن آی ز ن از م ا ار و م ا ار ی رد ا ده در ز ن

ا آ راه و ده ای ای ر ا ت و ف ا و د دارد.   م ا در و ات آی ز ن م رآ ی د ر ن آی ز ن از م ا ار و م ا ار ی رد ا ده در ز ن Panda Cloud Fusion 1! ای ت م ا در و ات آی ز ن : ا ه آن ا آی ات ز ن د ی دا و د از س ا ت ز و و از ر ر ا ا ز د ر دی ا ار ی و م ی د و راه ا ازی. د ز ذ ی و ه آ ت ا ه و ا ت آن دد ( ات ر) م رآ ی د ر ن آی ز ن

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

ا روع ا دو ا ت ا وو ودورات ا و ود ا ر (إ رو)

ا روع ا دو ا ت ا وو ودورات ا و ود ا ر (إ رو) ا و ا دو ط ا ذر ا وو ا ط ر م NP-T-1.12 No. ا دئ ا ا ھداف ا دام د ا روع ا دو ا ت ا وو ودورات ا و ود ا ر (إ رو) ا وو ا ط ظم م ا د ا ر ر ا ) ا ذر ط ا دو ا و ن ا درة ا وو ا ط ورات ھ ل ا و ا ط ا وو ا و ا دو

More information

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete B03 L15 1 (a-i) To be absent غ اب :ي غ ي ب غ ي ابا B03 غ اي ب L15 2 active participle B03 L15 3 (viii) To backbite ا غ ت اب ا غ ت ي ابا B03 L15 4 Backbiting غ ي ب ة B03 L15 5 Forest غ اب ة Absent. (gr)

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

The Congruency of Structure and Content Regarding the Two Theories of Nazm and Defamiliarization (Regarding the Holy Surah Layl )

The Congruency of Structure and Content Regarding the Two Theories of Nazm and Defamiliarization (Regarding the Holy Surah Layl ) Linguistic Researches In The Holy Quran, Serial. 11 5 The Congruency of Structure and Content Regarding the Two Theories of Nazm and Defamiliarization (Regarding the Holy Surah Layl ) Vesal Meymandi 1,

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence Dua for welcoming of the Month of Ramadan www.duas.org Pg1 د ع اؤ ه ل د خ و ل ش ه ر ر م ض ان Praise belongs to God who guided us to His praise ال ح م د الله ال ذ ي ه د ان ا ل ح م د ه and placed us among

More information

ش ا ر ء ا إ ل ب. )

ش ا ر ء ا إ ل ب. ) ا ئ ة ل ة ل ة و ل ة ل ة ك ة ا ة ر و س ود ش ا ر ء ل ل ة ل ا ل ك ة ا خ س ل ا ل ط ة ا و ل ا د ة و ك ل ة ة ل ز ا إ ل ة ا ل ا ل ك ة ا ا ل ص ال ا س ل ة ا و ل و ا ش ا و ل ا ص ا د ر س ال خ ط و ط ا س ال ا ك ة ة

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

P U N J A B EDUCATION FOUNDATION

P U N J A B EDUCATION FOUNDATION ظ Page 1 of 16 Model Paper Academic Development Unit (ADU) Our Passion Quality Assurance in Education Class: 8 Roll No. GENDER Please tick one Male Female Total Time: 2 Hours Subject Total Marks: 100 Total

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

ا دو ر Where does Kreb cycle occur? In Chloroplast In Mitochondria In Golgi bodies In Cytoplasm. Biology Paper IX. Model Paper

ا دو ر Where does Kreb cycle occur? In Chloroplast In Mitochondria In Golgi bodies In Cytoplasm. Biology Paper IX. Model Paper Biology Paper IX 1 ال ردا ےد ف ابوا دا ہ د دا وں ) ر ر ا ل اب ا زا دا ے اب ر Time Allowed: 15 Minutes SECTION A Marks : 1 1 Study of heredity is called Genetics Cytology Morphology Histology ر اروں رو

More information

www.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

The Importance of the Qur an in Hadith

The Importance of the Qur an in Hadith The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن

More information

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ب ن ا ر ه ت ر ه ش ه ق ط ن م ی د ر ب ه ا ر ی ر ا ت خ ا س ای ه ح ر ط ه ی ه

More information

أ ب ت م ا م ث ب ح ب ب م ح م د و ب ا أ و ب أ ي ب ك ر ب ي

أ ب ت م ا م ث ب ح ب ب م ح م د و ب ا أ و ب أ ي ب ك ر ب ي خ ا ر أ أ ل أ ا ا ح ى ا ل ص و ل ح د أ ك ر ل ه و ا أ و إ لى ل ل ص و ة ا ل ه ا س ر ا ك لى ث ح أ ا لل ر ا و ش ر ه خ ا ر أ أ ا أ ل ق ص ح د ل ر ر س ج ر ا ش ا ر ء ل ل ة ه ل ا ل ك ه ة ا خ س ل ا ل ط ل ه ة ا و

More information

(Khutbatul-Haajah) UQA 101 Module 1 - Week 1 Weekend Presentation #1. Learn Arabic for Allaah!

(Khutbatul-Haajah) UQA 101 Module 1 - Week 1 Weekend Presentation #1. Learn Arabic for Allaah! إ ن ا ح ل ح مد ل ل ن حم د ه و ن ح ست ع ين ه و ن ح ست حغف ر ه و ن ع وذ ب ل ل م ح ن ش ر ور أ نحف س ن ا و م ح ن س ي ئ ا ت أ حعم ال ن ا م ح ن ي ح هد ه ا ل ل ف ل م ض ل ل ه و م ح ن ي حضل ح ل ف ل ه اد ي ل ه و

More information

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)--   Pg1 Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- www.duas.org Pg1 Shaykh `Abdull h ibn N rull h al-ba r n has recorded in his book entitled `Aw lim al-`ul m through an authentic chain of authority that J bir ibn

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

Allah has created the jinn from the flame of fire.

Allah has created the jinn from the flame of fire. Allah has created the jinn from the flame of fire. { 62-62} Flight of jinns and protection of the heaven Page 1 of 7 سورة احلجر- 51 و د ق ل ن ق ل خس ن ا لا ن ملا ص ل ص ن م ا م حو ن س من ۰۰۶r ون ا ج لا

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

EU KELLY, C1 ARABIC results

EU KELLY, C1 ARABIC results EU KELLY, C1 ARABIC results Survey overview Number of respondents: 1 Expected number of respondents: 50 Response rate: 2.0% Launch date: 02 Aug 2011 Close date: 02 Sep 2011 Section 1 1. Institution INTERNATIONAL

More information

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و ه) ن ا خ د و ر ه) ن و م ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 69 تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7-8 : ص ص ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ک ژ و ل و ک ا د ر ک

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

Prophet Eisa {Jesus} (PBUH) Preached Monotheism

Prophet Eisa {Jesus} (PBUH) Preached Monotheism Page 1 of 8 Prophet Eisa {Jesus} (PBUH) Preached Monotheism { 22-27} 5 - سورة املائدة ه ن ا ١ و لا ق ح ي س م لا ي ن ب ي ل ي ء ا ر س ااو د ب عا ه للا ي ب ر و م ك ب ر ١ د ق ل ر ف ك ن ي ذ لاا و لا ق ن ا ه

More information

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning. Page 1 of 6 There are Signs in this for those who believe. { 25} سورة الزمر - 93 و ا م ل م ل ع ي ن ا ه للا ط س ب يق ز رلا ن م لء ا ش ي و ر د ق ي ١ ن ا ي ف ك ل ذ ت ي ا لم و ق لن م ؤ ي ۰۰۵۲ Do they not know

More information

We made every living being out of water.

We made every living being out of water. Page 1 of 7 Allah is the Creator & Guardian of everything; He knows all. ۰۰۶۲ و و هى ل ع ل ك ء ي ش ل ي ك و ١ ه لل ا ق لا خ ل ك ء ي ش { 26} 93 - سورة الزمر Allah is the Creator of everything; He is the

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

Supplications after Salat:

Supplications after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you. Page 1 of 5 The Worst of Creatures Those who disbelieve and in no way ready to accept the truth. سورةاألنفال - 8 55} { ن ا ر شا و دلا د ن ع ه للا ي ذ لا و ر ف ك م ه فا ل ن م ؤ ي ۰۰۵۵ Surely the worst moving

More information

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3-8 : ص ص ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن و ز ا س ه ب ر ب ع ا م ت ج ا ه ا م

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن ( ا ه اه گ ت ن و ک س م ت ک ت ت م ه ا و ع ا ر ز د ع ت س م ا ه ن م ز ن و گ ر گ د ر ب ن ش ن ر ه ش ا ر پ ت ال و ح ت ر ث ا ت ن ا ر ه ت ۵ ۸ ۳ ۱ ب و ص م م ر ح ت ر د م و ز ر ه م ا ن ر ب ر د ن آ 1 ا ن ش آ ن ا ر

More information

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ش ل م ا ن ا ت س ر ه ش ر د ت س د ع ا ن ص ا ف ا ر غ ج ل ل ح ت ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ر ا م آ ر و م ت ن ا ر ا ت ش ر ا ف ا ر غ ج ه و ر گ ت ش ر د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ا ی

More information

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1 ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 1 8-6 9 ص ص ه ج و ت ا ب ر ا د ی ا پ ه ع س و ت ر د ی ل ح م ع م ا و ج ش ق ن ی س ر ر ب م ش ق ک ر ا پ و ئ ژ

More information

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی - م ا ص ر د ق ه) ن و م ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ر ه ش ت ال ح م ر د ر ا د ا پ ا ه ر ف س د ل و ت ر ب ا ه

More information

ال ال م ف ف ر ر د ات ات ال م

ال ال م ف ف ر ر د ات ات ال م 54 الص ر ف ل ل م ب ت د ئ ي ن ال ال م ل ح ح ق : ذ ك و ر ر ة ف ي ف ي ك ت اب اب ) ال ال م ف ف ر ر د ات اتال م الص الص ر ر ف ل ل م ب ت د د ئ ي ن ن ( ن ك ل ي ز ي ة م ت ه ا اب الل غ ة ب الل غ ة ا ل م ع م ع ت

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

بسم اهلل الرمحن الرحيم

بسم اهلل الرمحن الرحيم بسم اهلل الرمحن الرحيم القصيدة املباركة اليت صنفها الداعي االجل سيدنا وموالنا طاهر سيف الدين رض امس ي ذي الع ر ش الع ظ يم ع لي ا Qasida Mubaraka Composed by Syedna Taher Saifuddin RA (With English Translation

More information

ان Gelatin Factory. The Third Gulf Conference on Halal Industry and its Services May, 2014 Sheraton Hotel, State of Kuwait

ان Gelatin Factory. The Third Gulf Conference on Halal Industry and its Services May, 2014 Sheraton Hotel, State of Kuwait ا Gelatin Factory The Third Gulf Conference on Halal Industry and its Services 13-15 May, 2014 Sheraton Hotel, State of Kuwait تا ةر ءإ تو و ط ل ا ارا إ ةد!ا ىو#ا ىد$ا %&او ءأ مو )ا او ت ھدو+ $ظو ر اردھ

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

Some Images before the Verses

Some Images before the Verses Page 1 of 22 Some Images before the Verses Monotheism: Part 3-8: Allah's Signs in the creation of Rivers, Mountains & Shades (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 1 Page 2 of 22 Monotheism:

More information

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike.

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike. Page 1 of 5 Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike. Will we treat alike the God-fearing and the wicked? { 11-12} 54 - سورة اجلاثية ء ا و

More information

1 ا ق ر إ الن ص الت ال ي ب ت م عن ث م أ ج ب ع ن الا س ي ل ة ال تي ت ليه : ال ق ر د الط بيب كان ت ح ي وانات ال غاب ة ت ش كو م ن الا س د. قال ت ال زراف ة : "أ ك ل الا س د ز رافاتي ال صغيرات ". و قال ال ح

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 پاز 4 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 1-15 8 : ص ص ه ع س و ت ا ت س ا ر ر د س ا س ت ن م ا ا ه ص خ ا ش و ا ک ا و

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj August School Reopens FUN DAY Independence Day Eid ul Adha Holidays Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th -12 th ZilHajj 30 th Eid Al - Adha & Hajj ال ع م ر ة إ ل ال ع م ر ة ك ف ار ة ل م ا ب ي ن ه م ا و ا

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

Allah is the Master of the Day of Judgment. Allah will judge on the Day of Judgment

Allah is the Master of the Day of Judgment. Allah will judge on the Day of Judgment Page 1 of 12 Allah is the Master of the Day of Judgment ۰۰۳ { ك ل م م و ين ي دلا 3} 1 - سورة الفاحتة The Master of the Day of Recompense. Allah will judge on the Day of Judgment { 62} 33 - سورة سبأ ۰۰۲۶

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٤-1 Today s lesson Classwork Unit 24 Midterm assessment correction 2 ف ع ل م اض ي م ض ار ع أ م ر Imperative Present Past م ر ف وع م ن ص وب م ج ز وم Subjunctive Indicative

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

Source: Authors. Source: (Binesh,2006)

Source: Authors. Source: (Binesh,2006) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه چ ه ا ر م پاییز 1396 ت ب ی ی ن ت أ ث ی ر ف ض ا ی ح ی ا ت ی ب ر ا م ن ی ت م ن ط ق

More information

And it is He Who gave you life, and it is He who will cause you to die, and it is He Who will then resurrect you.

And it is He Who gave you life, and it is He who will cause you to die, and it is He Who will then resurrect you. Page 1 of 10 و و ه ي ذ لاكا ي ح ا ١ م ث ت ي م ي م ث ي ي ح ي ١ And it is He Who gave you life, and it is He who will cause you to die, and it is He Who will then resurrect you. { 66} سورة احلج - 22 و و

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

د ا د و وس ور ك ث ر ر ت. ر و د its adornment و د ع ز ل. ص ن ع و ا and build/ construct ار وا JUZ 12 SURA HUD AYAH

د ا د و وس ور ك ث ر ر ت. ر و د its adornment و د ع ز ل. ص ن ع و ا and build/ construct ار وا JUZ 12 SURA HUD AYAH ق ر ر ر ھ any living creature its place of dwelling ء خ ر د ب ب و د ع دا د و JUZ 12 SURA HUD AYAH 6-44 its place of deposit a term أ ر we delayed one numbered ع د د دود ة أ ء م م ص ر ف رو it keeps it back/it

More information

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH 31-60 س و م ن ب ذ ل و م ر م م م س و م ة ف ن ب ذ ن اه م م ل يم ك الر م يم Is your concern/matter with his support the sea the barren but they disobeyed/ but they were ص ع

More information

Some Images before the Verses

Some Images before the Verses Page 1 of 24 Some Images before the Verses Monotheism: Part 2-11- Creation of mountains, rivers, minerals & shades (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}page 1 Page 2 of 24 Monotheism: Part

More information

Some people go astray & worship the Devil and obey him.

Some people go astray & worship the Devil and obey him. Some people go astray & worship the Devil and obey him. { 121-111} Page 1 of 10 سورة النساء - 4 ن ا ه للا ا ل ر ف غ ي ن ا ك ر ش ي ه ب و ر ف غ ي ا م ن و د ك ل ذ ن م ل ء ا ش ي ١ و ن م ك ر ش ي ه للا ب د ق

More information

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437 Al Adab Al Mufrad ( المفرد (األدب Being Dutiful to the Parents ( الوالدين (بر Class #7 Chapter: ( ب ر ال و ال د ال م ش ر ك (ب اب (Dutifulness towards a parent who is a polytheist) ح د ث ن ا م وس ى ق ال

More information

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest ف ص ل ا م ع ل م ی پ ژ و ش ی گ ر ش ا ی و ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا س ا ی س ا ل م ش م ا ر چ ا ر م پاییز ت ح ل ی ل ی پ ی ر ا م و ا ب و ی ص ع ت ک ر م ا ب ر ی ش م و ا ث ر ا ت و پ ی ا م ا ی آ ب ر ت غ ی ی ر ک ا ر ب

More information

In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful.

In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful. Page 1 of 11 (17) Al-Israa: The Night Journey or Bani Isra-il: Children of Israel الا سراء سورة ب س م االله ال رح من ال رح يم In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful. س ب ح ان ا لذ ي أ

More information

What is Belief? Belief in Allah, Belief in Allah's Messengers, Belief in His Books, Belief in Afterlife, Belief in Angels

What is Belief? Belief in Allah, Belief in Allah's Messengers, Belief in His Books, Belief in Afterlife, Belief in Angels Page 1 of 9 What is Belief? Belief in Allah, Belief in Allah's Messengers, Belief in His Books, Belief in Afterlife, Belief in Angels سورة احلديد - 75 5} - 8 { و ن م ا ه للا ب و ل و س ر و ق ف ن ا ا م م

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

Reward of Belief, Doing Righteous Work & Being God- Fearing for Towns. Sustenance showered over them from above and risen from beneath their feet

Reward of Belief, Doing Righteous Work & Being God- Fearing for Towns. Sustenance showered over them from above and risen from beneath their feet Reward of Belief, Doing Righteous Work & Being God- Fearing for Towns Page 1 of 11 Sustenance showered over them from above and risen from beneath their feet { 69} سورة األعراف - 7 و و ل ن ا ل ه ا ر ق

More information

Obeying Forefathers in Disobedience of Allah

Obeying Forefathers in Disobedience of Allah Page 1 of 15 Obeying Forefathers in Disobedience of Allah { 071} 2 - سورة البقرة و ا و ل نا ك م ه ؤ ا ب ا ا ل ١ و ا ذ ا ل ي ق م ه ل ا و ع ب تا ا م ل ز ن ا ه للا ا و لا ق ل ب ع ب ت ن ا م ا ن ي ف ل ا ه ي

More information

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ ) ع ل ط م ) ب - م س د ن آ ز د ن م ش چ و ر گ ش د ر گ م ن ل ص ف 91 تبستن ر م ش م ر چ ل س 7 6-9 7 ص ص م س ز د ف ت س ب ک ژ ت ر ت س د ر ک و ر س س ر ب ر گ ش د ر گ ع س و ت د ر ب ر ل ل ح ت ن) ر د ن ز م ن ت س ر

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

ق د س ال ق د س. خ ل ف they will encompass و س ع ع ز م ال رش د غ و ي م س ك ط غ ي ع ر و م و ت ل ب ث ت JUZ 3 SURA BAQARA AYAH

ق د س ال ق د س. خ ل ف they will encompass و س ع ع ز م ال رش د غ و ي م س ك ط غ ي ع ر و م و ت ل ب ث ت JUZ 3 SURA BAQARA AYAH JUZ 3 SURA BAQARA AYAH 253-264 we strengthened/supported him ء ي د ا ي د ن اه we preferred/favored ف ض ل ف ضل ن ا with ruh/spirit the pure/qudus they differed any friendship any God any drowsiness behind

More information