Happy New Year Šťastný nový rok

Size: px
Start display at page:

Download "Happy New Year Šťastný nový rok"

Transcription

1 We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage ZA BOHA, NÁROD A SLOVENSKO FOR GOD, NATION AND SLOVAKIA Volume - ročník 70. čislo 1 7. január 2012 Cena / Price: $1.75 Thank you for supporting The Canadian Slovak Christmas 2011 Special issue Mary Ann (Hačková) Doucette President, Canadian Slovak League On behalf of the Board of Directors of the Canadian Slovak League (CSL), I wish to thank the advertisers, readers, Slovak churches and organizations as well as the executive and members of the CSL Branches for supporting The Canadian Slovak Christmas 2011 Special issue. Continued on page 9 Srdečná vďaka za Vašu podporu... str.5 Personally to you Happy New Year Šťastný nový rok Those of us who are a bit older, will easily notice that one aspect of personal rapport has diminshed. I don t know how many of us can recall, when Christmas & New Year s wishes were hand-written, usually entrusted to the family member, with the eloquence of expression and penmanship to match. They were warm wishes akin to a New Year s handshake, personally signed by the head of the family. Occasionally, it would be accompanied by the signatures of other family members to show that they too wished others only the best. Naturally, the address on the envelope was equally, masterfully, hand-written, causing the mailman to furrow his brow, while attempting to decipher the encrypted characters. And what about carolers? For a modest compensation, the vocalists would perform a private concert on your porch step. This may sound rather archaic to the somewhat younger readers who usually opt for electronic greeting cards, while others with a slight sense of nostalgia, send off a a nicely decorated Hallmark card with a pre-written, moving text. One doesn t have to ponder the words of the wishes and an illegible signature or initials will do. The majority of those born later would probably prefer an SMS, most likely, never have being exposed to the nuances of calligraphy. The carolers were replaced by song recordings, in various renderings and rhythms, and the once singing bearers of the Nativity Scene, remain only in the memory of older generations. We are losing this the magic which will hopefully survive, at least in folklore. We are fortunate because in our immigrant community we still shake hands when meeting, and hugs and kisses accompany wishes of good health, love, and blessings after the New Year s masses, liturgies or services. Some take it lightly - having it in their famlies, others souls are sad, missing the essence of the words in their lives, which only linger in memories. On behalf of the Canadian Slovak and myself, I would like to wish you only the best in the upcoming year 2012, reinforced with God s blessings, love, and good health. Tí, ktorí majú o niekoľko rokov viac, ľahko zbadajú, že sme ochudobneli o osobný vzťah. Neviem koľkí si spomenieme na to, že vianočné či novoročné želanie sme písali ručne a v rodinách sa na túto prácu často vyberal ten, kto mal ľahkú ruku a ovládal krasopis. Boli to želania srdečné ako stisk pravice pri novoročnom vinšovaní. A na konci pozdravu bol vlastnoručný podpis toho, kto momentálne zastupoval rodinu. Občas sa pripísali aj ďalší členovia rodiny, lebo veď bolo treba ukázať, že všetci spoločne želali iba všetko najlepšie. Pochopiteľne, že aj adresa na obálke bývala vycifrovaná. Poštárom to spôsobovalo vrásky na čele, pretože sa snažili rozlúštiť občas tajné znaky písma. Osobne vám A čo koledníci? Vyspevovali pred dverami a za malú odmenu nám predviedli súkromný koncert. Pre mladších môžu znieť tieto slová starosvetsky, lebo radšej odošlú pozdrav elektronicky, prípadne dajú do obálky krásne vymaľovanú pohľadnicu z Halmarku, ktorá už obsahuje dojímavý text. Nie je treba špekulovať nad slovami gratulácií a stačí aj nečitateľný podpis alebo iba iniciálky. Väčšina tých neskôr narodených pošle najradšej SMS-ku, lebo aj tak nemá zdanie, čo je to krasopis. Koledníkov vystriedali nahraté piesne v rôznych rytmoch a podaniach. A na tých, ktorí nosili jasličky a vyspevovali, si už semtam spomínajú iba pamätníci. Stracame toto čaro, ktoré sa snáď zachová aspoň vo folklóre. Ešteže v našej emigračnej pospolitosti zostali pri niektorých stretnutiach osobné stisky rúk a po novoročných sv. omšiach, liturgiách či pobožnostiach aj objatia s bozkom a slová želajúce dobré zdravie, lásku a požehnanie. Mnohí to pochopiteľne berú naľahko, veď to všetko majú vo svojich rodinách. Iní v duši zasmútia, lebo veľa z obsahu týchto slov im v živote chýba a snáď čo-to zostalo iba v spomienkach. V mene Kanadského Slováka, ako aj v mene svojom, prijmite do nastávajúceho roku 2012 iba to najlepšie želanie podporené požehnaním, láskou a dobrým zdravím.

2 Kanadský Slovák 7. január 2012 strana 2 SPOLOČENSKÝ INFORMÁTOR - SOCIAL PAGE Visit our website at Navštívte našu internetovú stránku na Published every Saturday (47 times a year) Vychádza každú sobotu (47-krát do roka) The newspaper is published with the financial support through grants from the Office for Slovaks Living Abroad ( ) in the Slovak Republic and from the Canada Periodical Fund Aid to Publishers from the Department of Canadian Heritage. Tieto noviny vychádzajú s finančnou podporou Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí ( ) na Slovensku a z Kanadského fondu pre periodiká - podpora vydavateľom z ministerstva Kanadského dedičstva. Subscription rates in Canada $65, United States $90 and other countries $120. Please mail your cheque to the editorial office. Predplatné pre Kanadu $65, do Spojených štátov $90 a do ostatných krajín $120. Šeky na predplatné posielajte na adresu redakcie. Editorial Office - Adresa redakcie 259 Traders Blvd. East, Unit 6 Mississauga, ON, L4Z 2E5 Telephone Telefón Julius Behul Editor-in-Chief Šéfredaktor editor@kanadskyslovak.ca Daniel Sulan Chairperson, Business Committee predseda Hospodárskeho výboru dsulan@ksliga.ca Stanislav J. Kirschbaum Chairperson, Editorial Committee predseda Redakčného výboru stankosk@glendon.yorku.ca The Editorial Staff reserves the right to edit, shorten, correct, or not publish contributions of stories or photographs. Unsigned articles will NOT be published. Articles and photographs sent by regular mail will not be returned. Redakcia si vyhradzuje právo prispevky skrátiť, redakčne upraviť, alebo aj neuverejniť. Nepodpísané prispevky neuverejňujeme. Rukopisy a fotografie poslané poštou nevraciame. Canadian Slovak League Kanadská slovenská liga Head Office - Hlavný úrad 259 Traders Blvd. East, Unit 6 Mississauga, ON, L4Z 2E5 Mary Ann Doucette President/predsedníčka madoucette@ksliga.ca CATHERINE AMELIA TERESSA (nee SCOTT) BELAK Passed away after a lengthy illness on Sunday, December 4, 2011 at Sunnybrook Health Science Centre at the age of 84. Beloved wife of Nicholas. Loving mother of John Paul. Remembered fondly by her inlaws Mary and John, nephews Stephen and Peter, many cousins in the United States and Canada. Friends may call on Sunday, December 11, 2011 from 2-5 p.m. at the R.S. Kane Funeral Home (6150 Yonge Street, at Goulding, south of Steeles). A Funeral Mass will be held at 10 a.m. on Monday, December 12, 2011 at Blessed Trinity Roman Catholic Church (3220 Bayview Avenue). Interment to follow at Holy Cross Cemetery. As an Vacval Havel Vo veku 75 rokov zomrel 18. decembra 2011 Václav Havel, posledný československý a prvý český prezident, ktorého zdravotný stav sa v ostatných rokoch výrazne zhoršoval. Havel už od marca rušil svoj program, na verejnosti sa objavil len niekoľkokrát. Havlova rekonvalescencia prebiehala pomalšie, než lekári čakali. V októbri bývalý prezident oslávil 75. narodeniny. Pri oslavách sa zveril, že sa necíti dobre. Problémy s dýchacím ústrojenstvom trápili Havla dlhé roky. Zdravie mal podlomené z komunistických väzení i fajčenia. V roku 1996 mu lekári odobrali polovicu pravého pľúcneho laloku kvôli zhubnému nádoru. Václav Havel sa narodil 5. októbra 1936 v Prahe. Spisovateľ a dramatik, jeden z prvých hovorcov Charty 77 bol vedúcou osobnosťou politických zmien v novembri 1989, posledný prezident Československa a prvý prezident Českej republiky. Václav Havel vyrastal v známej pražskej podnikateľsko-intelektuálskej rodine spojenej s českým kultúrnym a politickým dianím expression of sympathy, donations may be made to the Heart & Stroke Foundation, the Kidney Foundation or one of Catherine's favourite charities. From the book of condolences: December 8, 2011 Dear Mom, As I lay you down to sleep, now out of breath without a beat, I pray the lord your soul he'll keep. Together with him and the saints above, when a soft breeze blows I'll feel your love. With your heart so kind and love so strong, you've keep me warm and free from harm. you taught me right and showed me wrongs, you built me up and kept me strong. you kept a roof above my head, you kept a pillow on my bed. You kept me full of life so true and for that dear mom I do thank you. I thank you mom for all you've done, for me and dad from day one. You put us first, you gave your life to be my mom and be his wife. I'll miss you more then words could say, so now with that your on your way. To heaven up where you belong, with fond farewells I move you on. For I know you are now where you've longed to be, with our true Lord in sanctity. your loving son, John Paul xoxoxo John Paul Belak dvadsiatych až štyridsiatych rokov. Tento fakt sa stal dôvodom, prečo mu komunistická moc po ukončení povinnej školskej dochádzky v roku 1951 nedovolila ďalej študovať. Po potlačení Pražskej jari vpádom vojsk Varšavskej zmluvy vystupoval Václav Havel proti politickej represii, príznačnej pre roky komunistickej normalizácie. V roku 1975 napísal otvorený list prezidentovi Husákovi, v ktorom upozornil na nahromadené rozpory v československej spoločnosti. Vyvrcholením jeho činnosti však bolo v januári 1977 publikovanie Charty 77, textu, ktorý prepožičal názov i charakter hnutiu. Za svoje občianske postoje bol celkom trikrát uväznený a vo väzení strávil takmer päť 29. decembra 1989, bol Václav Havel ako kandidát Občianskeho fóra zvolený Federálnym zhromaždením za československého prezidenta. Druhýkrát zvolilo Václava Havla do funkcie prezidenta novej Federálne zhromaždenie 5. júla Počas druhého funkčného obdobia v úrade prezidenta Českej a Slovenskej Federatívnej republiky však narastali rozpory medzi českou a slovenskou politickou reprezentáciou v názoroch na budúce štátoprávne usporiadanie. Václav Havel bol jednoznačným zástancom spoločného federatívneho štátu Čechov a Slovákov a v tomto smere uplatňoval i svoj politický vplyv. V ťažkej vnútropolitickej situácii ho 20. januára 1998 opätovne obe komory Parlamentu Českej republiky zvolili za prezidenta republiky. Prezidentský mandát vypršal Václavovi Havlovi 2. februára KTO A KDE Sts. Cyril and Methodius Parish 5255 Thornwood Dr., Mississauga, ON L4Z 3J Fax: office@slovakparish.ca web site: Slovenský evanjelický kostol augsburgského vyznania sv. Pavla (Slovak Evangelical Lutheran Church of St. Paul) l424 Davenport Rd., Toronto, Ont. M6H 2H8 Ont. Tel.: (4l6) Gréckokatolícka katedrála Narodenia Presv. Bohorodičky 257 Shaw St., Toronto, Ont. M6J 2W7 Tel.: /416/ web site: Father Andrew Kormanik Assumption Slovak Catholic Byzantine Church 1406 Barton St. East, Hamilton, On., L8H 2W5 Tel , Rímsko-katolícky kostol sv.cyrila a Metoda, 1532 Alexeis Rd.Windsor, Ontario. N8Y 4P2, tel: (519) , Fax: (519) Slovenské evanjelické služby Božie v kostole Sv. Lukáša, 3200 Bayview Avenue, Toronto, M2M 3R7. Rev. Dusan Toth, D.D. Tel.: , cosloffice@sympatico.ca St. Michael s Slovak Byzantine Catholic Church 2120 Byng Rd. (Walker/Tecumseh) Windsor Ontario N8W 3E2 Phone/Fax: (519) Rímsko-katolícky kostol sv. Cyrila a Metoda 204 Park St. North Hamilton, Ont. (905) Cathedral Mission of the Transfiguration 15 Church Lane Thornhill, ON L3T 2G Divine Liturgy 11:45 am Sunday Rímsko-katolícky kostol sv. Cyrila a Metoda nd Ave. Montreal,QC H2A 3G8 (514) Catholic Church Protection of the Mother of God 464 Ritson Rd.S. Oshawa, Ont. L1H 5J9 Tel: Fr. Stephen Williams Adm. holy.protection.byz@gmail.com Slovenské veľvyslanectvo Slovak Embassy 50 Rideau Terrace, Ottawa, Ont. K1M 2A1 Tel.: (613) Honorary Consulate of the Slovak Republic Calgary 2O8 Scenic Glen Place N.W. Calgary, AL T3L lk3 Tel/Fax: (4O3) Hon. Consul Mr. Ludovit Zanzotto Honorary Consultate of the Slovak Republik Montreal 22, Place de la Madeleine Dollard des Ormeaux Quebec, H9B 1W3 T: F: E: Slovex@slovex.com Honorary Consul Mr. Dezider Michaletz Honorary Consulate of the Slovak Republic 2nd Floor Abbot Street Vancouver, B.C. V6B 2K7 Tel.(604) Fax: (604) Honorary Consul Mr. Stanislav Lisiak Honorary Consulate of the Slovak Republic B-1106 Henderson Hwy. Winnipeg, MB R2G 1L1 BUS: ( Tel./Fax:(204) JKDRAFT@MTS.NET Honorary Consul Mr. Jozef Kiška Honorary Consulate of the Slovak Republic 649 Brooker Ridge Newmarket, Ontario L3X 1V7 Canada Tel.: Fax: (905) Honorary Consul Mr. Michael Martincek slovakconsulateto@gmail.com Centrum kultúry a dedičstva kanadských slovákov 12 Birch Ave. Toronto, Ont. (416) Slovenská Kanadská Národná Rada Slovak Canadian National Council 135 West Beaver Creek P.O. Box 1008, Richmond Hill, ON, Canada L4B 4R9 tel. (905) scnc@rogers.com Slovak Canadian Heritage Museum Múzeum Slovenského Kanadského kulturného dedičstva 30 Harding Blvd. W. suite 516 Richmond Hill, ON L4C 9M3 (905) info@schm.ca Torontské slovenské divadlo divadlo@torontskeslovenkskedivadlo.com Vychodna Slovak Dancers Toronto Joan Becar Dusan Dorich Slovak Domovina Dancers, Windsor, Ont. Irene Timko Director, timko.irene@gmail.com

3 Kanadský Slovák -7. január 2012 strana 3 SPOLOČENSKÝ INFORMÁTOR - SOCIAL PAGE Malý oznamovateľ ZDARMA FREE Classified V kolónke malého oznamovateľa môžete uvádzať svoje krátke oznamy (kúpa, predaj, informácie) po dobu vydania dvoch čísiel Kanadského Slováka ZDARMA. Placing a short ad ( sales, information etc.) in this section for a period of two issues of Canadian Slovak will be FREE. KALEN- DÁRIUM Oznámenia v tejto rubrike nie sú REKLAMA Tieto oznámenia sú uverejňované zadarmo. Treba zdôrazniť, že sa jedná o stručné informácie o časovo plánovaných podujatiach, ktoré nie sú propagáciou. Redakcia Kanadského Slováka si vyhradzuje právo oznamy upraviť, skrátiť, určiť dobu trvania ich uverejnenia, prípadne ich neuverejniť. Room for rent in a private house in Etobicoke. 10 min. by bus to Kipling Subway. Please call : (647) Nad Vianočným číslom Kanadského Slováka. V spomienkach na minulé hviezdy sa tam objavil Bill Crosby, ktorý podľa mojich bol Bing tak ako bing cherry. Bill bol Cosby... Mojou slovenskou hviezdou priateľom ktorý je už medzi hviezdami, spomenutý na inom mieste, je Ondrejko Krnáč. Vyrobil pravú slovenskú fujaru z kanadského javora. Ja som mal privilégium prizerať sa. Tvrdil, že taký hlas nemala žiadna iná. Ani mať nemohla. Láska k domovine modulovala jej hlas. Nebolo národnej slávnosti ktorú by nepozdravila. Ondrej bol skutočným národným umelcom. Vyrobil razidlá, mince, odznaky, opasky, no a fujary. Bol talentovaným strojárom inžinierom.vynašiel nový typ tichej, výkonnej veternej turbíny, ktorej prototyp mu zničila ontárijská výchrica, aké sú povestné okolo Barrie. Okrem týchto vlastností bol to človek so zlatým srdcom. Pri našich začiatkoch v Kanade pomáhal kde sa dalo. Patrí mu miesto nielen v Slovenskom múzeu ale hlavne v našich mysliach. Možno najviac v mojej zbor KSL - Branch 7, CSL TORONTO 29. január pm - Výročná schôdza zboru - klubu KSL 259 Traders Blvd. Unit 6 Mississauga, POD VIANOČNÝ STROMČEK KANADSKÉHO SLOVÁKA O niekoľko dní zhasnú svetlá nášho spoločného VIANOČNÉHO stromčeka. Svietili nám všetkým, ale hlavne tým, ktorí boli pri stole osamotnení. Od nich boli prvé ohlasy vďaky, z ktorých bolo cítiť síce smútok, ale v rovnakej chvíli aj teplo, ktoré prinášalo toto zvlášne vydanie. Každému jednotlivcovi či každej organizácii ktorí svoj dar položili pod tento stromček pokoja a lásky chcem v mene Kanadského Slováka povedať najúprimnejšie ĎAKUJEM, ĎAKUJEM a ešte raz zo srdca ĎAKUJEM!!! Pollak, Šebastian, Toronto 100 Mader, Jozef, Windsor 35 Suffak, Peter, Thunder Bay 50 Sulan, Daniel & Marie Oakville zbor KSL Toronto 500 Kuriš,Štefan&Mary Missisauga 100 Bystričan,Joanne & Vince,Montreal 10 Martak,Milan& Barbara Windsor 20 Jakubec, Elena, Toronto 35 Marincak, Jozef Ottawa 10 Vacval,Igy&Magda Mississauga 35 Kapala, Mr&MrsJ.Mississauga 35 Frajkor, J.,Grorge Ottawa 200 Gonda,Josephine Peterborough 15 Klokner,Ernest &Teresa Toronto 35 Janoscik, Jopseph Oakville 1000 Eperjesi,Stefan Waterloo 35 Kacur, Anne Milton 25 Martinec,Jos.&Margaret Etobicoke 100 Ondrovic, Frank Ottawa 100 Belloni,Hyacinta Ottawa 100 Balco,William Dundas, On 35 Stofko,Eva Waterloo 50 Brinkos,Stefan Bradford 35 Klas, Anne Etobicoke 35 Slovak Community Circle of Oshawa Oshawa 2000 CSL - Br 6 Oshawa 150 Zak, Maria Elizabeth Oshawa 100 Pisar,Emil & Ella Oshawa 100 Anonymous From Oshawa 50 Zitnak, Maria & Timothy Guelph 35 Von Friedl, Helen Mississauga 50 Macko, A Mississauga 50 Lukac,Edith Richmond Hill 100 Stolarik, Mark & Anne Ottawa 35 Dr. Belovic,Branislav Oakville 50 Kapralik, Chrissie Surrey, BC 20 Nejkov,Margaret&IvanDundas,ON 35 Kuzma, John Hamilton 30 Swekla, Michelle&John Mississauga 10 Ujc, Harold &Stephania Toronto 100 Megles, George & Anna Oshawa 100 CSL - Br # 20 Oil City 200 Fuska, Marta& Jan Kirkland 100 Chandik, John 50 Sajgalik, Bozena Richmond Hill 80 Balco, Method, Verona,USA 200 Carnogursky,Paul Black Diamond, Al 100 Ligda, Maria & Anton Thornhill 35 Hergel, Tibor Florida, USA 130 Kravcik, Steve London ON 35 Kampu, Joseph Toronto 15 Savel, A Welland 50 Orlicky, Olga Peterborough 35 CSL - Br # 63 Ottawa 250 Varga, Joseph & Frances Sarnia 50 Doucette, Mary Ann Ottawa 100 Orel, Maria Mississauga 100 Bubrin, Ludvik Toronto 35 Petkovsky, Vera & Jan Toronto 50 Bodnar, Vilma Toronto 35 Demko, Lydia & Vladimir Houston, USA 30 Kvetan, Mary Montreal 50 Demek, Jan & Emilia Brampton 20 Strban, Julius Toronto 50 Cyril a Anna Dziak Kitchener zb. KSL Kitchiner 50 Pucat, Amalia Edmonton 100 Fratrik, Magda Brampton 50 Lucan, Frank & RoseAnna Swan River, MB 35 Hvizdak, Fedora Old Greenwich, USA 100 Kollar,Milan & Sona Ottawa 200 Liba's Bar & Grill Toronto 100 Karol a Daniela Balaz Stoney Creek 135 CSL - Br. 2 Montreal 200 Richard Swider Toronto (in memory of Mr. & Mrs. Matus and Janina Stanek) 200 Tony & Helen Vrbensky Oakville 170 Vrba, Roman Toronto 50 Baz, Rudolf Toronto 100 Kravjansky, Miki & Ruzenka Wasga Beach 35 Hliva, Ivan & Irene Calgary 35 Duga, Steve St Catharines 35 Kadlec,Agnes Windsor 20 Rudy&Gloria Bies Mississauga 100 Rusnak, Lucy Barry 100 Stefancik Dr., Jan, Vegreville 50 Dudo, Ladislaw Bradford 50 DeSuza, Anne Kitchener 35 Nekic, Elizabeth Vancouver 25 Mardi gras "Fašiangy Dinner and Dance / Mardi gras Fašiangová večera a tanec Friday,February 17, :30 pm Cocktails ~ 7:30 Dinner ~ 8:30 Dance / 18:30 Kotkail 19:30 Večera ~ 20:30 Tanec St. Anthony Soccer Club Hall 523 St. Anthony Street Ottawa Admission/Vstupné:$45.00 per person/$45.00 osobne $40.00 each for Students, Seniors and CSL members $40.00 osobne pre študentov, dôchodcov a pre členov KSL $ per table of 10 persons/$ pre stôl s 10 atimi hostami Contact/ Kontakt: Barbora Dej (barbora.dej@gmail.com) Mary Ann Doucette (mariaanna.doucette@gmail.com) Livia Koneval (julio13@rogers.com) Anne Ladouceur (ladoann@rogers.com) Joe Mader (joemader@rogers.com) Pauline Portelance (paldren@hotmail.com) Jaro Kopernický Experience Fašiangy, a Slovak-style Mardi gras event - Enjoy a buffet dinner of traditional Slovak food Try Zlatý Bažant/Golden Pheasant original Slovak beer and slivovica (sold at bar) Dance to live music by Tempo Cash bar Door and raffle prizes Masks and costumes optional

4 Kanadský Slovák 7. január 2012 strana Každé noviny si vytvárajú svoje zázemie, svoj okruh čitateľov, ktorí im dôverujú - a naopak, ktorým dôverujú ony, lebo vďaka ich názorom sa noviny vylepšujú, žijú a kráčajú ďalej. Jednoduchý prieskum ukázal, že tieto noviny majú čitateľov, ktorí ich neodoberajú iba zo slušnosti, ale že ich štýl a obsah im vyhovuje. Pravdepodobne i preto prejav čitateľskej priazne našich novín opätovne zažiaril v čase Vianoc. Ak na niečo môžu byť noviny hrdé, tak to je okruh dobrých, oddaných a kvalitných spolupracovníkov či poradcov. Ako každoročne aj teraz rozhodím priehrštím mená tých, ktorí vždy boli ochotní pomôcť, ponúkli svoju službu, alebo boli vždy doma, keď bola potrebná rada, alebo sa žiadalo o niekoho sa oprieť či iba počuť ľudské slovo. Kanadský Slovák nemá medaily za oddanosť a pomoc. Ale ak by ich mal, bolo by mi cťou ich navrhnúť aspoň niektorým jednotlivcom... Palo Stacho Posiela množstvo fotografií. Na uverejnenie alebo iba tak, aby svojím pohľadom spojeným s fotoobjektívom ukázal svoj svet. Stacho nás predstavil tým, ktorí obdivujú krásy slovenskej prírody, podal naše noviny aj dolnozemským Slovákom, sklonil sa pred tichom posledného odpočinku mnohých tých, ktorých sme poznali, ukázal nám kritický 4 pohľad na skvosty, ktoré na Slovensku ktosi zabudol zachovať a písaným slovom nám doplnil to, čo sa na fotografiu nezmestilo. S radosťou by som mu navrhol medailu za spoluprácu a propagáciu Kanadského Slováka. Two for One Bea a Róbert Bajcar Bea Janurová už roky píše úvahy s nádychom osobitného humoru, ktoré v závere naberú vážnu pointu. Róbert Bajcar občas začne vážne, načrie do života snáď každého z nás a svoje uvažovanie skončí s nadhľadom a takmer humorným podtónom. Keď sa jedného alebo druhého články nejaký čas v novinách neobjavia, je viac ako isté, že čitatelia sa začnú pýtať, či sú v poriadku, ako im slúži zdravie, alebo či kdesi neemigrovali. Zvykli sme si na nich, poznáme ich rukopis a je dobre, že sa s nimi stále stretáme na našich stránkach. Obom so srdečnou vďakou pripínam rovnakú, blýskajúcu sa, našu symbolickú medailu. Tichomír Miko Symbolické medaily Každý z nás o niečom rozpráva s nadšením a živo predkladá svoje poznatky. Niekto o umení, inému iskria oči, keď opisuje pečenie sladkého koláča či prírodné krásy nepoznaných končín. Tichomír Miko rozpráva rovnako o športe. Aj jemu sa v očiach jagá záblesk, keď zápalisto ako esá v kartách predkladá mená našich nádejných hviezd na športovom nebi. Keby ho osobne poznali, iste by mu tak ako aj ja s radosťou pripli čestnú, zlatú symbolickú medailu. Bola by to iba malá vďaka za nadšenie a športový zápal, ktorý prenáša aj na iných. Jaro Lukáč Bez vysvetľovania a odôvodnenia by sme aj jemu mali pripäť medailu vďaky, lebo okrem toho, že napraví, opraví, zošteluje a uvedie do správnych koľají porušený computer alebo ak chcete počítač, dokáže aj niečo viac, a to vysvetliť a poučiť o vzniknutých problémoch po lopate, teda jednoducho a zrozumiteľne. Jaro hľadá koreň problémov a navyše, kde len môže, snaží sa aj z nevyhnutných výdavkov ušetriť do spoločnej kasy. Je mi cťou, že aj pri pracovnom Kanadský Slovák The Canadian Slovak Newspaper zaneprázdnení si dokáže nájsť čas na kamarátsky rozhovor. Dvaja z tých, ktorí nemuseli, ale prispeli Stoja kdesi opodiaľ a zvyčajne sa im nevzdáva zvlášť pochvala. Hoci ani nepatria do výborov a nemuseli by poradiť, či prispieť k tvorbe novín, robia to pravdepodobne z vnútorného presvedčenia. Paľo Čarnogurský je oficiálne administrátor KSL. Okrem toho je neoficiálne poradca a má svoj otvorený názor, keď redaktor nevie, či kritikov alebo rôzne kontroverzné články uverejniť, alebo ich zapiť silnou kávou. George Frajkor má svoje profesionálne novinárske skúsenosti, vie napísať, keď časový termín prihára a hoci prichádza i vek, keby mohol myslieť iba na odpočinok, je stále silnou oporou Kanadského Slováka. Je ich aj viac, ale málokto o nich vie, lebo o podobných výpomociach sa zvyčajne nepíše a ani sa im neposielajú ďakovné listy. Ale aj im by sa mala pripnúť medaila vďaky za roky práce bez žiadosti na odmenu. Ak si niekto myslí, že mnohé mená sa opakujú, tak má absolútnu pravdu. Boli a naďalej sú medzi nami tí, ktorí bombasticky hlásali a ohlasujú svoje skutky za udržiavanie povedomia, ochrane kultúry, okato podávali pomocnú ruku a napokon, či už za tridsať strieborných alebo za pravý obraz svojho charakteru, pomocnú dlaň stiahli. Iba tak do rukáva, iba ju zakrátko za zvuku fanfár a zasa v svetle slávy podali niekomu inému. Je to pochopiteľne každého osobná záležitosť, ale aj vizitka. Nie je treba veľké spoločenstvo pomocníkov, ktorí čakajú na vavrínovú korunu, s ktorou by sa radi aspoň odfotili. Tí druhí, ktorí sa nestavajú do popredia a nepreskakujú ploty, vďaka Bohu a rovnej chrbtici, zostali. Pred každým z nich treba sňať klobúk a vysloviť úprimné slová poďakovania. Lebo láska k niečomu, čo patrí do sféry nášho srdca, sa v podstate vymazať alebo predať nedá. A oni ju ani nevymazali, ani nezapredali. Julo Behul Prešovské rehoľníčky vyrábajú hostie pre celé Slovensko Prešovská výrobňa hostií zásobuje svojimi výrobkami určenými na liturgické účely farnosti na celom Slovensku. Výrobňu spravujú rehoľné sestry z rádu Congregatio Jesu Inštitútu Preblahoslavenej Panny Márie. Odtiaľ ich posielajú do jednotlivých farností podľa objednávok. Sortiment je bohatý čo do vzorov na oplátke, ale rozlišujú sa aj hrúbkou a veľkosťou. Najviac sa ich minie počas kresťanských sviatkov, dominujú Vianoce a Veľká noc, kedy je viac bohoslužieb a na prijímanie prichádza mnoho veriacich. Pred vianočnými sviatkami z prešovskej pošty odchádzalo s hostiami denne veľké množstvo balíkov. Najviac sa finišovalo posledné týždne pred Vianocami. Na ich výrobe sa podieľajú civilní zamestnanci a 30 rehoľných sestier, ktoré sa pri tejto činnosti striedajú. Ako povedala sestra Marta, ktorá má na starosti distribúciu, veľké okrúhle hostie používajú kňazi pri slávení bohoslužieb, vyrábajú aj veľké primičné hostie a pre veriacich sú určené malé hostie. Vyrábajú sa hrubé aj tenké. Závisí to od zvyku vo farnosti a množstva ľudí na bohoslužbách. Hostie sa podávajú z kalicha Keď sú sviatky alebo odpustová slávnosť, kňazi používajú radšej tenké, aby sa do nádoby zmestilo čo najviac kusov. Starší kňazi, ktorí nemajú v prstoch už potrebný cit, obľubujú hrubšie hostie Voda a pšeničná múka Sestra Marta uviedla, že pri výrobe cesta je potrebné dodržať dve základné podmienky musí byť vyrobené z vody a hladkej múky a na prípravu sa nesmie použiť iná múka, iba pšeničná. V jednej miestnosti majú uskladnené vrecia s múkou, ktorú im vozia priamo z mlynov. Na výrobu denne minú štyri až päť vriec múky. Cesto sa pripravuje v elektrickom kotle, kde sa dá na jednu dávku 30 litrov vody a kilogramov múky, z čoho sa vymiesi cesto. Hrubšie oplátky sa vyrábajú na automatickom stroji a majú tvar obdĺžnika. Tenké hostie sa pečú na ručných strojoch. Na okrúhly platňu sa naberačkou naleje malá vrstva cesta, priloží sa vrchná časť platne so vzorom a pečenie trvá iba niekoľko sekúnd. Pred krájaním sa upečené pláty musia navlhčiť, aby sa nelámali. Potom nasleduje vykrajovanie do tvaru veľkého alebo malého kolieska. Za veľkým stolom rehoľné sestry vytriedia nekvalitne vyrezané hostie. Nasleduje príprava na distribúciu. Podľa objednávky zabalia hostie do papierových škatúľ a pošlú na konkrétnu adresu. Hostie sa vyrábajú hlavne pre katolícku, ale aj pre evanjelickú cirkev. Svojim vzorom sa neodlišujú. Na oplátke sú vyobrazené znaky kríža, alebo iné náboženské symboly. Tradícia od roku 1921 Sestra Vojtecha pracovala pri výrobe hostií už v 50. rokoch minulého storočia, kedy výrobňu totalitný režim presťahoval do Spišskej Soboty, neskôr ju preložili do Čiech, kde pracovali pri deťoch. Po rokoch sa k výrobe hostií vrátila. Považuje to za krásny apoštolát. Pečenie hostií v Prešove má tradíciu od roku Pápež Pius X. odporúčal časté sväté prijímanie a tak sa zvýšila ich spotreba. V roku 1930 biskup Jozef Čársky poveril rehoľné spoločenstvo, aby piekli hostie pre celú košickú diecézu. V roku 1955 boli rehoľné sestry z Prešova vysťahované do sústreďovacích kláštorov, kde v ťažkých podmienkach vyrábali hostie na miestach, kde práve žili v Spišskej Sobote, Ivanke pri Nitre, Báči, Zborove. Do Prešova sa vrátila výroba hostií vo februári SME

5 Kanadský Slovák 7. január 2012 strana 5 Zadumania Róberta Bajcara PONOVOROČNÉ DIAĽNICE A CHODNÍČKY... Posledný deň roku a niekedy aj prvý deň nového, nastávajúceho roku sa zvyčajne vyznačujú tým, že si urobíme dobré, užitočné a prospešné predsavzatie, čo v tých prichádzjúcich dňoch, týždňoch a mesiacoch nového roku napravíme, zmeníme v náš prospech a podobne. Niekedy sú to, napríklad, predsavzatia ako upraviť naše spôsoby správania a hovorenia, inokedy je to neuhasitelná túžba po zmene v našich stravovacích návykoch (lepšie povedané ako kontrolovať našu rozširujúcu sa postavu), inokedy je to snaha upraviť naše zvyky ako tráviť náš voľný čas a podobne. Pochopiteľne, zároveň s tými to predsavzatiami a túžbami vytvoríme aj konkrétny plán, ako efektívne realizovať tieto naše novoročné plány. Nuž a, samozrejme, hneď v prvý deň nevého roku nastúpime na novú vytýčenú cestu naším životom. Uskutočňovanie týchto našich predsavzatí a túžob sa veľmi podobá putovaniu na ceste životom. Je to ponovoročná cesta po nových neznámych cestách, pekných chodníčkoch, ale aj púť po cestičkách na ktorých sú prekážky i ťažkosti ale povždy tam kdesi vdiali svieti ten konečný, vytúžený cieľ... A tak vstúpime hneď prvý deň (samozrejme plní elánu) na novú cestu. V naších očiach je to síce cesta, ale cesta veľmi dobrej dobrej kvality, cesta vydláždená vidinami úspechu. túžbami po triumfe nad sebou a skalopevným odhodlaním uskutočniť to, čo sme si predsavzali. Táto cesta sa najprv podobá cestovaniu po vynikajúcej prvotriednej diaľnici uspôsobenej na rýchle a bezpečné napredovanie k vytýčenému cieľu. Každé pokušenie opustiť túto diaľnicu teda vrátiť sa k našim predošlým zvykom - rychle zaženieme vidinou konečného víťazstva. A tak úspešne napredujeme prvé dni...ale potom, potom sa veci stávajú zložitejšími. Pretože čoskoro na tejto cestediaľnici sa objavia aj prvé snahy spomaliť našu cestu, možno pozorovať prvé prekážky, spôsobené dažďom každodenných pokušení, príležitostí a túžbou uľahčiť si toto- odrazu nie tak celkom ľahké - putovanie. Nie, nie sú to pochybnosti o význame a účelnosti tohoto putovania. Je to skôr tichý hlas našej mysle, je to nevypovedaná snaha, ako by sa dala naša cesta zjednodušiť, ako by sa mohla stať menej náročnou na sebazaprenia a odriekania a obete.tým viac, že množstvo prekážok, teda pokušení, návnad a príležitostí vzrastá. A zdá sa nám, že vedľa tejto našej stále ešte pomerne dobrej kvality diaľnice sa objavila aj informačná tabuľa: Rázcestie. Vpravo je cestička-obchádzka, ktorá tiež vedie k vášmu cieľu. Ušetrite námahu... A my váhame a myslíme: Keď zjednoduším toto a toto veľa sa nestane a ja predsa splním svoje predsavzatie, svoj novoročný plán... A tak s tichou opatrnosťou odbočíme z našej hlavnej diaľnice vedúcej priamo k cieľu, na tú bočnú, tak veľa sľubujúcu cestičku. A ideme po nej, novej ceste ďalej. Je pravda, že tá nová cestička je pohodlnejšia a menej náročná. Vyčitky svedomia, že sa odchyľujeme od pôvodného novoročného predsavzatia, že schádzame z diaľnice vedúcej priamo k cieľu, utíšime chlácholivým, že sú to iba malé, dočasné ústupky okolnostiam, ústupky z nutnosti - ale inak, inak je všetko v poriadku. Avšak netrvá dlho a okolie sa nám zdá čoraz povedomejšie a známejšie. Známejšie a známejšie. Tie isté spôsoby, tie isté zvyky, tie isté nezmenené omyly. A tak jedného dňa s určitou ľútosťou, prekvapením (a tichým uspokojením) sme nútení si povedať: Bože dobrý, veď sme tam odkiaľ sme vyšli... Zasa to nevyšlo. Nuž ale čo. Aj o rok bude nový rok a potom skusíme znovu... Je pravda, o 365 dní bude zasa Nový Rok... Srdečná vďaka za Vašu podporu Vianočného čísla Kanadského Slováka 2011 Mary Ann (Hačková) Doucette predsedníčka Kanadskej slovenskej ligy V mene Správnej rady Kanadskej Slovenskej Ligy (KSL) chcem srdečne poďakovať všetkým inzerujúcim, čitateľom, slovenským kostolom a organizaciám ako aj funkcionárom a členom zborov KSL za vynikajúcu podporu mimoriadneho Vianočného čísla Kanadského Slováka Tak ako po iné roky aj toho roku podporovatelia Kanadského Slováka potvrdili ich oddanosť, aby úspech novín naďalej pretrvával uverejnením vianočných pozdravov a štedrými darmi do fondu Pod Vianočný stromček. Noviny obsahovali veľa pozdravov od jednotlivcov aj od rodín. Hodnota vianočných darov tohto roku bola najvyššia v histórii novín. Chceme vyjadriť osobitnú vďaku šéfredaktorovi Júliusovi Behulovi za zostavenie tohoto pamätihodného čísla, správkyni Gabriele Latkovej, že sa postarala, aby sa načas dostalo do Vašich domov a na pracoviská, a úprimne ďakujem každému kto prispel svojimi príbehmi a článkami. 5. marca 2012 Kanadský Slovák jediný slovenský týždenník v Severnej Amerike si pripomenie 70. výročie svojho vydania. Tlačená verzia novín a ich internetová stránka ( ) poskytujú pozoruhodné informácie a komunikáciu medzi Slovákmi v Kanade aj v zahraničí. Od vydania prvého čísla v roku 1942, noviny získali mnohé ocenenia v Kanade a na Slovensku. Najnovšie ocenenie udelil Júliusovi Behúlovi v októbri 2011 Guvernér provincie Ontário, the Honourable David C. Onley cenu od National Ethnic Press and Media Council v kategórii: Noviny For Best Editorial / Free Expression / Concept and visual Presentation. Pri oslave tohto mimoriadneho výročia, chcela by som vyzvať jednotlivcov aj rodiny, aby si predplatili noviny Kanadský Slovák. Okrem príjmov za reklamy a dary, predplatenie novín je dôležité pre ich finančnú životaschopnosť. Ročné predplatné pre Kanadu je len 65 dolárov (je to menej než 1,40 dolárov za číslo). Na 9. strane novín nájdete prihlášku na predplatné. Ďalšia možnosť je prihlásiť sa k odberu e-novín čo je ročne 40 dolárov. Prihláška na predplatné pre e-noviny ako aj pre tlačové vydanie nájdete na internetovej stránke Kanadského Slováka ( Spoločným úsilím každého z nás dokážeme zabezpečiť kultúrne a spoločenské dedičstvo ktoré Kanadský Slovák predstavuje pre súčasné a budúce generácie Slovákov v Kanade. Záverom Vám chcem popriať veľa šťastia, zdravia a úspechov v roku Christmas Bazaar at the Slovak Byzantine Catholic Church in Hamilton On Sunday, December 11, 2011, the Slovak Byzantine Catholic Church in Hamilton, The Assumption of the Blessed Virgin Mary, held a Christmas Bazaar. After the Divine Liturgy, all of us, parishioners and friends enjoyed a delicious meal with scrumptious desserts prepared by a handful of volunteers in the hall they had beautifully decorated. Michal played Christmas music on his accordion reminding us of times spent with family and friends celebrating the birth of our Lord Jesus Christ, times past in Slovakia and Canada. We ate, talked, shared and laughed, reminiscing about our customs and traditions, while looking forward to this Christmas to come in the hope of sharing our joy and awe with a new generation. As the kids ran around making new friends or looking at the small Slovak town, a bell was heard, first faint then louder and louder until who should appear but St. Nicholas himself followed by three helpers. His greeting was warm, full of joy and good wishes. He talked of his journey, his own spiritual and physical preparation for Christ s birth during this time of St. Philip s Fast. He reminded us of Mary, Joseph and Jesus, of God s love for us in sending his beloved Son. As the kids gathered around he asked them if they had been good or naughty. And with a small smile, he looked at us all, asking the same question. Then with a big flourish, he stood, asked us all to pray and once we had finished, he looked at his helpers and called the children by name. The kids came forward, one by one. Squeals of delight met each gift pulled from his large red bag. Afterwards, he made his way to each table handing out treats to everyone. When he had finished, we prayed once more and he asked us to be kind to one another, to love each other and to focus on God in our lives so that we could reach out to others to truly form a community of God on this earth. With a tender smile and a wave of his hand he was off again. A special thank you to all of our volunteers: Jana, Karol, Greta, Halina, Mary, Ann, Kazimir, Martina, Alexis, Jan, Ivetka, Victor, Katka, Daniela, Victoria, Michal, Maria, Dana and Ivan, to St. Nicholas helpers Philip and Benedict, and a special thank you to Fr. Mucha for organizing such a joyful day. Parishioners The Assumption of the Slovak Byzantine Catholic Church Hamilton Continued on page 6

6 Kanadský Slovák 7. január 2012 strana 6 Sv. Mikulas Comes to Town By: Stefan Slovak On Sunday December 4, 2011, Sts. Cyril and Methodius Parish in Mississauga played host to a special guest, none other than Sv. Mikulas. To mark the occasion, the parish held a party for over 100 children in the community and parents. Hosted by associate pastor Fr. Patrik Solar, the party saw performances from the Slovak School, as well as the Vychodna Slovak Dancers. Sv. Mikulas lead the children in prayer and came with gifts for all the children in attendance. To see pictures and videos from the event be sure to check out the parish Facebook page which can be found by searching Sts. Cyril and Methodius Slovak Roman Catholic Parish, (be sure to Like our page) or check out our soon to be re-launched website at tel/fax: Christmas Bazaar at theslovak Byzantine Catholic Church mobil:

7 Predvianočné stretnutie s priateľmi tú pravú, sviatočnú atmosféru. Nečudo, že nik sa neponáhľal domov a poslední hostia odchádzali až za svitu mesiaca. Kanadský Slovák - 7. január 2012 strana 7 I keď o vďaku nik neprejavoval záujem, určite patrí Eve Brejovej, Gaby Latkovej a Kláre Hrdličkovej, ktoré v podstate väčšinu času venovali úpravám či prípravám chutných jedál. Takmer na každom podujatí sa nájde niekto, komu sa nie všetko páči. Tentokrát zľava i sprava prichádzali iba slová spokojnosti. Vedenie 7. zboru KSL v mene svojom, ako i v zastúpení členstva, si dovoľujú svojim priateľom a priaznivcom aj touto cestou opätovne zaželať veľa zdravia, úspechov, lásky a spokojnosti v novom roku Tradícia oslavy sv. Štefana, ktorú organizuje torontský zbor - klub Kanadskej Slovenskej Ligy, zmenila za posledné roky svoj termín i názov, ale plne si zachovala svoje čaro. Dôkazom bolo predvianočné stretnutie, ktoré sa konalo 11. decembra 2011 v priestoroch ligovej budovy. Dátum konania podujatia sa zmenil, lebo sviatok sv. Štefana chceli mnohí stráviť v kruhu blízkych, alebo odchádzali na zimnú dovolenku. Tohtoročné stretnutie dopĺňala navyše výstava slovenských obrazov od umelcov Kravjanského, Hložníka, Benku, Kovalíka, Doranského, Klimčáka a iných. Prví hostia zavítali už v predpoludňajších hodinách a popoludní sa s návštevníkmi akoby roztrhlo vrece. Chutné pohostenie doplnené hudobným vystúpením Mira Letka a Katrin Slovákovej dodávalo celému podujatiu vianočný nádych a vyčarilo Viera Kononenkova Mobile Mortgage specialist viera.kononenkova@rbc.com Need mortgage financing? Look no further. Let me make it happen. Advice you can bank on. Na Titanicu bolo veselo Asi takto by sa dal zhodnotiť vianočný obed, ktorý už tradične pripravila Kanadsko Slovenská Liga v Montreale. Tento sa ako po iné roky konal pod kostolom sv. Cyrila a Metoda 4. decembra t.r. Vedenie KSL na čele s jej predsedníčkou pani Lýdiou Matusky pripravilo opäť nielen pre svojich členov, ale aj pre všetkých Slovákov a ich priateľov mimoriadne chutný domáci obed na ktorý sa každý montrealsky Slovák teší skoro celý rok. Aj tohto roku bola atmosféra podujatia veľmi príjemná a rodinná. Svojou účasťou náš obed poctil aj mimoriadný a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Ottawe pán Milan Kolár s manželkou Soňou, honorárny konzul slovenskej republiky v Montreale pán Dezider Michaletz s manželkou Dankou. Medzi vzácnymi hosťami nechýbala ani predsedníčka Kanadskej Slovenskej Ligy pani Mary Doucette Hačková. Predvianočnú náladu nám v tento deň spríjemnila aj operná speváčka pani Mária Adamcová. Nieleže svojim príjemným hlasom pozdvihla náladu všetkých zúčastnených, ale ich aj vyprovokovala k improvizácii mnohých populárnych ľudových pesničiek. Asi nikto z nás si v tomto momente neuvedomil tvrdú realitu našich dní, kedy nad existenciou slovenského kostola v Montreale visí veľmi nízko Damoklov meč. Všetci sa právom obávame, aby stretnutie na spomínanej pôde nebolo posledné. Treba nám len dúfať, že náš slovenský Titanic nenarazí na tvrdý ladovec, ale šťastne dopláva do prístavu a prežije. Bj. OÁzA zdravia TrenčianskéTeplice OÁzA POKOJA V lone prírody a zdravia, na krok od celoročne funkčných kúpeľov si môžte zakúpiť luxusné apartmentové bývanie. Info na : FAX: Manager: Mrs. Eva Krištofová kristoffplaza@kristoffplaza.sk e -mail: vadco@pathcom.com

8 Kanadský Slovák 7.január 2012 strana 8 Ako sme v Saudi (ne)oslavovali Vianoce... Okrem zákazu šoférovania žien a zatvárania obchodov a všetkých verejných inštitúcii päť krát denne v čase povinnej modlitby, má Saudská Arábia na svojom konte aj ďalšiu jedinečnosť a to absolútny zákaz akýchkoľvek prejavov iných náboženstiev ako islamu. Kým v Líbyi sme si mohli vybrať, či navštívime veľkú katolícku katedrálu v centre Tripolisu, kde pravidelne slúžil omše tripoliský biskup a ktorá bývala zakaždým nabitá na prasknutie pestrofarebnou zmesou ľudí, v ktorej dominovali korpulentné černošky v krikľavých turbanoch, obklopené kŕdľom detí, alebo malý anglikánsky kostol v starej štvrti s neuveriteľne hrubými múrmi, takže aj v najväčších letných horúčavách som sa tam klepala zimou, v Saudi si môžete vybrať tak akurát medzi mešitou a mešitou - v samotnom Riyádhe ich je okolo Zákaz praktizovať iné náboženstvo ako islam ide v Saudi do dôsledkov - v zozname batožiny okrem zákazu dovozu alkoholu a výrobkov z bravčového mäsa je spomenutá aj Biblia a posvätné knihy iných náboženstiev, ale aj nenosenie krížikov či kalichov na krku a samozrejme, absencia iných sviatkov ako Eid v kalendári. A tak aj napriek výraznej komercializácii Vianoc v posledných rokoch, predsa sú len Vianoce v prvom rade kresťanským sviatkom, spojeným s narodením betlehemského dieťatka a tým pádom sa v Saudi nespomínajú, neoslavujú, jednoducho ignorujú. Štedrý večer aj Christmas Day sú normálne pracovné dni a všetci cudzinci, čo neodišli na dovolenku do zahraničia, vzorne pracujú. Samozrejme, domáci sa tu riadia ich špeciálnym kalendárom, takže nemajú dôvod vedieť nič o Vianociach a moji študenti sa učia aj angličtinu z kníh, tlačených špeciálne pre nich saudským Ministerstvom školstva a to si dáva veľký pozor, aby do nich neimplantovalo nevhodné vplyvy západnej kultúry, takže napr. aj hodiny sa v nich učia v súvislosti s časom modlitby alebo kapitola Moje hobby" je striktne obmedzená na nakupovanie, pozeranie televízie a hranie počítačových hier. Samozrejme, tak ako zákaz konzumácie alkoholu, aj s Vianocami si tu ľudia poradili po svojom. Filipínske komunity organizujú veľké párty vo svojich ubytovniach, na ktorých sa modlia, spievajú vianočné piesne a dávajú si darčeky. Expatriati, ktorí tu zostali, idú väčšinou na návštevu svojich ambasád, ktoré organizujú súkromné párty a umožňujú sa stretnúť obyvateľom svojich krajín a pripomenúť si tak vianočné zvyky a tradície v domovských krajinách ( my sa tešíme na párty na Českej ambasáde na Silvestra...). Compoundové reštaurácie organizujú spoločné večere pre obyvateľov compoundu - síce s vianočnou výzdobou, ale ako sme to - bohužiaľ - mali možnosť zažiť na vlastnej koži v našom compounde na Štedrý večer, s prevažnou účasťou mladých Sauďanov, ktorí sa tam prišli hlavne zabaviť a o zmysle Vianoc nemali ani potuchy. Samozrejme, aj obchodníci chcú zarobiť a tak špičkové hotely ponúkajú donášku pečených moriakov do domu a dokonca v stredu pri nákupe v jednom z hypermarketov som videla, ako jeden z nich trónil uprostred pultu s hotovými jedlami a pohotový personál z neho na požiadanie odkrajoval šťavnaté kúsky. A vôbec, je to predovšetkým americký spôsob trávenia Vianoc, ako ho tu vnímajú - na poslednej stránke Arab news, kde sú pravidelne uverejňované rôzne komiksy pre deti, dominuje červeno odetý bielo bradatý deduško už asi týždeň a sľubuje deťom darčeky, ak budú dobré...ale v obchodoch nielenže nevidíte, ale ani nekúpite žiadnu vianočnú výzdobu - svetielka, ozdoby na stromček, či vianočné pohľadnice alebo papier, čokoľvek, čo by vám mohlo Vianoce pripomenúť - jednoducho, čo si nevyrobíte, to nemáte... Pre mňa Vianoce začali už 22.decembra. Mala som voľné popoludnie a sedela som pri počítači a posielala mailom vianočné pozdravy, ktoré večer pred tým môj manžel vyrobil. Mohla som ich poslať jedným kliknutím všetkým ľuďom, ktorých som mala v kontaktoch alebo ich zavesiť na Facebook. Ja som však išla meno po mene a vždy som sa pri každom zastavila a spomenula si, kedy sme sa naposledy stretli, čo viac o ňom alebo o nej viem a asi ako trávi Vianoce teraz. Spomínala som na všetky príjemné chvíle za uplynulý rok, ktoré som strávila pri čítaní ich mailov, ak sme už nemohli byť spolu osobne. Pustila som si k tomu vianočnú hudbu, zapálila sviečku, uvarila čaj a bolo mi dobre. Keď prišiel manžel z práce, spomenuli sme si ešte na všetkých, ktorí nás tohto roku opustili a ktorí už oslavujú svoje nebeské Vianoce. Dali sme si pohárik Whisky - vianočný darček od nášho saudského priateľa - a Vianočný puding, ktorý sme si doniesli z nedávnej návštevy Anglicka. Sedeli sme a vychutnávali si pohodu a pokoj - ten pokoj, ktorý mnohým z nás chýba, aj keď Vianoce oslavovať môžu a oslavujú. Možno akurát v tom strese zo všetkých príprav okolo niektorí zabudli, o čom vlastne Vianoce sú. A tak dúfam, že ste všetci prežili pokojné Vianoce - tak ako my - v zatiaľ pokojnej Saudskej Arábii! Sona Bulbeck, pondelok 26. decembra 2011 blog.sme Z pekla na ulici ma vytiahli Slováci Slovenskí dobrovoľníci dali druhú šancu desiatkam detí z kenského Nairobi. Sedemročný Pius nemá na svojich rodičov vôbec žiadne spomienky. Zostal sám na ulici, keď matka zomrela a otec stretol novú ženu. Tá malého chlapčeka s veľkými tmavými očami nechcela. Svoju novú rodinu Pius nakoniec našiel v rehabilitačnom centre sv. Kizita v chudobnej štvrti Kayole na okraji kenskej metropoly Nairobi. Priamo z ulice ho zobrali dobrovoľníci slovenskej Vysokej školy sv. Alžbety, ktorí sa v centre starajú o desiatky detí s podobným osudom. V škole sa učím čítať, písať a počítať, ale najradšej hrám futbal, hovorí Pius. Pýtam sa ho, či pozná aspoň nejakých svojich príbuzných, on však iba sklopí zrak a neodpovedá. Druhá šanca Keď však chlapček dostane do ruky futbalovú loptu, ktorú spolu s ďalšími hračkami priviezol minulý týždeň do Kayole v rámci slovenskej humanitárnej pomoci šéf diplomacie Mikuláš Dzurinda, oči sa mu rozsvietia. Hneď sa rozhovorí o svojom veľkom futbalovom idole Didierovi Drogbovi. Hoci tento najslávnejší africký futbalista súčasnosti reprezentuje Pobrežie Slonoviny, dresy s jeho menom nosia stovky malých Keňanov, ktorí sa na neho chcú podobať. Pius je jedným z desaťtisícov detí zo štvormiliónového Nairobi, ktoré sa vo veľmi nízkom veku ocitli bez domova. Mnohé z nich sa pridali ku kriminálnym gangom, v ktorých cez deň fetujú a v noci sa vyzbrojení mačetami snažia ulúpiť nejaké peniaze alebo aspoň jedlo. Aj preto sa cudzincom, obzvlášť belochom, neodporúča, aby po zotmení vychádzali z hotela. Kenských detí, ktoré dostali druhú šancu ako Pius, však veľa nie je. Väčšinou sa prefetujú na smrť, zabijú či zmrzačia ich vlastní kumpáni alebo skončia v tvrdých podmienkach nairobskej väznice. Muži sú proste šťastnejší ľudia. Celý život ti zostane jedno priezvisko. Garáž máš celú pre seba. Svadobné prípravy sa dejú samy od seba. Čokoláda je proste len druh raňajok. Môžeš byť prezident. Nikdy nemôžeš otehotnieť. Môžeš si vziať biele tričko do vodného zábavného parku. Nemusíš si brať žiadne tričko do vodného zábavného parku. Automechanici ti hovoria pravdu. Nikdy nemusíš ísť na ďalšiu benzínku, pretože záchod na tejto je hrozne špinavý. Nikdy sa nemusíš zastaviť a premýšľať o tom, ktorým smerom sa uťahuje matička na šróbe. Rovnaká práca, lepší plat. Vrásky pridávajú na charaktere. Svadobné šaty Prenájom smokingu 100. Ľudia ti nikdy nepozerajú na hrudník, keď s nimi rozprávaš. Príležitostné umelecky stvárnené grgnutie sa od teba vlastne čaká. Nové topánky ťa netlačia, nemrzačia a nerobia otlaky na nohách. Stále rovnaká nálada. Telefónne hovory sú komplet vybavené za 30 sekúnd. Vieš ako natankovať. Na päťdennú dovolenku stačí jeden kufor. V pohode si otvoríš všetky fľaše, ktoré potrebuješ. Dostane sa ti veľkého ocenenia len za trošku ohľaduplnosti. Keď ťa niekto zabudne pozvať, stále zostáva tvojím priateľom. Spodné prádlo ťa stojí $6 za 3 kusy. Tri páry topánok je viac než dosť. Nikdy ti na verejnosti nepadá ramienko. Každá vec na tvári má svoju pôvodnú farbu. Rovnaký účes ti vydrží roky, ak nie desaťročia. Holiť si musíš len tvár a krk. Celý život sa môžeš hrať s hračkami. Jedna peňaženka, jedny topánky rovnakej farby, pre všetky ročné obdobia. Môžeš nosiť kraťasy bez ohľadu na to ako vyzerajú tvoje nohy. Darčeky pre 25 príbuzných môžeš nakúpiť za 25 minút 24. decembra. Už som sa rozhodla a nepresvedčia ma! Vyskočím z balkóna! A prestaň do mňa strkať! Tlačová agentúra zssr/ oznamuje: Včera na Čiernom mori došlo k zrážke ľadovca s americkou ponorkou. Posádka ľadovca bola vyznamenaná Radom Lenina. - Pán doktor, moja dcéra zhltla pero! - Hneď som pri vás! - A čo mám dovtedy robiť? - Píšte zatiaľ ceruzkou. Príde pacientka ku zubnému lekárovi a hovorí: - Pán doktor, nedáte si rukavice? - A načo? Veď je teplo! Pacient počíta na lôžku: , 3624, Príde k nemu lekár a vraví: - Pane, už ste po operácii už nemusíte rátať. Príde dedo k lekárovi a lekár hovorí: -Tak dedo, pulz už máte v poriadku, je to už v norme, ste zdravý ako repa -Pán doktor, keby ste mat chytili za pravú ruku, na ľavej mám protézu! 40-ročný ujo sa spovedá: - Ja sa chcem vyspovedať, že som svokru, keď hulákala vyhodil von.. - Počkajte, najprv hriechy, a potom dobré skutky - hovorí farár. Učiteľka sa pýta Dežka: - Dežko, aké poznáš zviera na P? - Potkan - Výborne, teraz na D! - Dva potkany. - Ale Dežko... Teraz na ž! - Žeby tri potkany. Pýta sa muž svojej manželky: - Drahá, čo by si spravila keby som vyhral v lotérií? - Zobrala by som Ti polovicu a odišla od teba! - Uhádol som 3 čísla, tu máš 5 dolárov a môžeš odísť. - Pane, ako ste si zlomili ruku? - Pretekal som dostihy, kôň zrazu zastal, ale ja som pokračoval ďalej... -"Moja žena hovorí, že je zdravé jesť surovú stravu." -"Moja tiež nerada varí." Janka a Mišo sa zhovárajú. Janku zrazu pochití plač a povie -Miško budeš ma tak veľmi ľúbiť aj keď sa za teba vidám??? -No to vieš že áno, ja som stále bol na vydaté ženy! "Dnes sa musím snažit," - vraví guliar na štadióne pred atletickými pretekmi, -"na tribúne bude sedieť moja svokra." -"Len sa nenamáhaj," - vraví mu kolega, -"tak ďaleko aj tak nedohodíš..."

9 Kanadský Slovák January 7, 2012 page 9 Thank you for supporting The Canadian Slovak Christmas 2011 Special issue Mary Ann (Hačková) Doucette President, Canadian Slovak League On behalf of the Board of Directors of the Canadian Slovak League (CSL), I wish to thank the advertisers, readers, Slovak churches and organizations as well as the executive and members of the CSL Branches for supporting The Canadian Slovak Christmas 2011 Special issue. As in past years the supporters of The Canadian Slovak confirmed their commitment to the ongoing success of the newspaper by publishing Christmas greetings and donating generously to the newspaper s Under the Christmas Tree fund. The newspaper was filled with many greetings from individuals and families. And the value of Christmas donations was the highest ever received by the newspaper A special thank you is extended to Julius Behul, Editor-in-Chief, for developing this outstanding issue, Gabriela Latka, Administrator, for ensuring it was delivered to our homes and businesses and to all writers who contributed articles and stories. On March 5, 2012 The Canadian Slovak the only Slovak weekly newspaper in North America will mark its 70th anniversary. The print newspaper and website ( provide noteworthy information and communication to Slovaks in Canada and abroad. Since the publication of the first issue in 1942, the newspaper has received many awards in Canada and Slovakia. Most recently, in October 2011, the Lieutenant Governor of Ontario, the Honourable David C. Onley presented to Julius Behul the award from the National Ethnic Press and Media Council of Canada in the category: Newspapers For Best Editorial/Free Expression/Concept and Visual Presentation. To commemorate this milestone anniversary, I would like to invite individuals and families to subscribe to The Canadian Slovak newspaper. Besides advertising revenues and donations, subscriptions to the newspaper are critical for its financial viability. The subscription rate in Canada for the print newspaper is only $65.00 per year (less than $1.40 per issue). Please refer to the subscription form on page 9. Another option is to subscribe to the e-newspaper at $40.00 per year. The subscription forms for the e- newspaper as well as the print version are available on the website. Let s work together to preserve the legacy of The Canadian Slovak newspaper for current and future generations of Slovaks in Canada. In closing, I wish you a happy, healthy and prosperous New Year Od roku 1983 SLOVAK TRANSLATIONS Mgr. Eva Brejová Oficiálne preklady, tlmočenie, sekretárske služby Translator-Interpreter-Secretary slovaktranslations@evabeva.com (416) MORAVU A VÝCHODNÉ ČECHY Objednávka na predplatné/subscription Form 1 rok $65.00 do Kanady/1 Year $65.00 in Canada ($90.00 do Spojených štátov/united States - $90.00 ~ $ do iných krajín/other countries - $120.00) Osobné predplatné na/personal Subscription 1 rok/1 year 2 roky/ 2 years 3 roky/3 years Meno/Name Adresa/Address Mesto/City Provincia/Province Poštový kód/postal Code Štát/Country Telefón/Telephone (Pre vnútornú korešpondenciu / For internal correspondence only) Predplatné ako dar na/gift Subscription 1 rok/1 year 2 roky/ 2 years 3 roky/3 years Meno/Name Adresa/Address Mesto/City Provincia/Province Poštový kód/postal Code Štát/Country Prikladám sumu/ Enclosed is the sum of $ (Vystavte šek na Kanadský Slovák)/ (Cheque payable to The Canadian Slovak) Pošlite na adresu/mail to Kanadský Slovák, 259 Traders Blvd. East, Suite 6, Mississauga ON L4z 2E5

10 Kanadský Slovák January 7, 2012 page 10 Kia to Expand its Žilina Production Next Year The Žilina plant of the South Korean car maker Kia is launching the production of the second generation of its Cee d model, which will be introduced at the 82nd International Motor Show in Geneva in March The carmaker is already installing new technologies at present and preparing production lines, said Eva Klačanská of Kia. The Slovak Kia plant expects that production of cars and engines will grow. In response to rising orders and the launch of new models, Kia plans to work in a three-shift operation in the first quarter of 2012, informed Klačanská. The company recruited some 900 people during the September-December period of this year. The average monthly wage of its employees in operator positions is 1,040, informed the company. Moody s Give Slovakia Happy Rating Despite stagnation around Europe, the international rating agency Moody s currently registers the rating of the Slovak Republic in local and foreign currency at A1. Unsecured obligations of Slovakia in the domestic currency are at the same level. High economic strength of Slovakia reflects the fact that in recent years the country has become closer to other EU member states. Low wages, educated workforce, and getting closer to developed countries of Europe have made Slovakia an attractive location for foreign direct investment. Sportsperson of the Year 2011 In a poll of sports editors from the Slovak Syndicate of Journalists voting for the Athlete of the Year award for 2011, the results of which were published on Wednesday at the Slovak National Theatre in Bratislava, the award was won by kayakers Peter and Pavol Hochschorner with 884 points. Finishing in second place was Ice Hockey player Zdeno Chára with 792 points, who captained his Hockey team to the Stanley Cup. The third place winner was the cyclist Peter Sagan with 703 points. The survey involved 103 sports journalists, with the Hochschorner brothers separated by only two ballots. Horsky: Fall of Government and LOz Misusing This - Key Events of 2011 (TASR) - The most important political event of 2011 in Slovakia was the unsuccessful confidence vote in the Government of Iveta Radicova (SDKU-DS), which has also had an impact on other developments such as the declaration of a state of emergency at some Slovak hospitals at the beginning of December, agreed political analysts approached by TASR. Even though the fall of the Government was expected, it was surprising how fast it took place, said political analyst Michal Horsky, adding that it was a good thing that the parties were able to agree on the date of the early elections (March 10) without any delays. "It wasn't so positive, however, that they decided on a significant amendment to part of the Slovak Constitution instead of proceeding according to the standards set for such a situation. They amended the Constitution in a ridiculous way so that a nonfunctioning government, which has failed in a confidence vote, can still have the role of a kind of artificial caretaker government," said Horsky. According to him, this situation was "misused" by the doctors trade union. "They've done this in a way unseen since November 1989 [the Velvet Revolution]. They were pushing the powerless Government, doing it at all costs, to have their salaries increased, so they almost caused an unexpected collapse of the health-care system and of the whole of society at the same time," said Horsky. It isn't possible to assess the measures taken by the Government of Iveta Radicova this year, said political analyst Laszlo Ollos. "They've started a few reforms that couldn't be finalised and without any visible completion, it isn't possible to speak about them, in fact," he said. Ollos also pointed to the social conflict between the Government and the doctors trade union. According to him, this could serve as a trigger for other experts, who feel that they are underpaid. "The probability of this is growing partly because of the economic crisis, which is probably going to hit Slovakia more powerfully than it did in 2011," he added. Slovakia at the Worlds in Calgary Slovakia started its 2012 World Junior campaign off on the right foot, defeating Latvia 3-1 Tuesday on Marek Tvrdon s third-period winner. It was a very hard game to play for the first game of the tournament," admitted Tvrdon. "But it was a good finish." The score was 0 0 at the end of the first period. Latvia scored first in the second,but Slovakia tied it up at 15:28 when Tomas Jurco tipped Martin Marincin s hard point drive perfectly past the Latvian goalie Kristers Gudlevskis. The Slovaks gained their first lead of the game when Marek Tvrdon banged home a loose puck at 2:02 of the third period. With 37 seconds remaining in the game, Michal Toman slid home an empty netter to finish the game. Latvian netminder Kristers Gudlevskis played an outstanding game, as Slovakia outshot the Latvians He made some spectacular saves, depriving the Slovaks of addional goals. Unlike the last few appearances at the U20 World Championships, Team Slovakia is employing the services of 15 players who did not partake in the Orange Puchov under 20 program nine players are from teams in North America, while another six are from teams in the Slovak and Czech leagues. In other years, most of the team had been together since September as part of the Orange Puchov program. It may take a few games for the players to gel as one cohensive unit with players anticipating each other s movfes. It is hoped the Slovaks playing for North American teams will be better adjusted to the smaller ice surface as well as the North American style Our Boys in the NHL Team pos GP G A Pts Marian Hossa CHI R Marian Gaborik NYR R Zdeno Chara BOS D Paul Stastny * COL C Tomas Kopecky FLA C Andrej Mezaros PHI D Michal Handzus SJS C Andrej Sekera BUF D Lubomir Visnovsky ANA D Milan Jurcina NYI D Goalies GAA Sv% Jaroslav Halak STL Peter Budaj MON *Canadian-born, USA citizen of Slovak origin Notes - Marian Hossa scored his 400th NHL goal on December 8th in a game against the New York Islanders. He scored the goal from behind the net by banking it off Islander goalie Al Mantoya. Hossa also assisted on the other two goals in Chicago s 3-2 win over New York. - Marian Gaborik scored his 300th NHL goal as the Rangers downed the Phoenix Coyotes 3-2 on Dec. 17th. Gaborik scored the first two goals for New York while team mate Brad Richards scored with just one tenth of a second left in regulation time for the win. - Zdeno Chara left the game against Columbus Blue Jackets on Dec. 10th with a leg injury. He sat out two games, and returned to help Boston nab first place in the Eastern conference with a goal and an assist against the Philadelphia Flyers in a 6 0 blowout. - Lubomir Visnovksy returned to the Anaheim Ducks lineup under new coach Bruce Boudreau on Dec 14th after being sidelined since Nov.11th with a broken finger. Visnovsky was the league s leading defenseman last season with 18 goals and 68 points but was passed over for the Norris Trophy, much to the chagrin of many hockey fans including this writer. - As of Dec. 27th, Marian Gaborik was co-leading the NHL in goal scoring with 22 goals, with Canadian Steve Stamkos of Tampa. Angels Gaining Altitude On Dec. 8th, playing away from home, the Good Angels of Kosice defeated Madrid s Rivas Ecopolis' 68-62, ending the Spanish Teams s five-game winning streak in the Women s EuroLeague. It was the second time that Kosice beat Rivas this season. With less than five minutes to play in the game, the Angels trailed 56-51, but Danielle McCray scored six unanswered points to lift the Angels to a lead. Erin Lawless then rose to the occasion and added a jumper and a three pointer to lead the team to victory; Lawless netted 20 joints for Kosice in the game. On Dec 14th, on home court in the Infinity Arena, the Good Angels romped to an amazing victory over Gospic Croatia. The Croatian club had their two-game winning streak snapped and fell to 4-6. With the last two victories, the Angels have significantly strengthened their bid for a playoff spot in the league. The team now has a break until January 11th of the New Year when they will play hosts to Taranto from Italy. TM of game which now seems to predominate at these championships. This was a very important victory for Slovakia a loss would have put them under severe pressure and on the road to relegation. At the time of this writing, they are preparing to face the Russians, followed by the Swedes, the and finally the Swiss a victory against any one of these remaining foes could very well advance Slovakia to the next round. Team Slovakia Roster at Calgary Goalies:Juraj Simboch (HK Nitra)Dominik Riecicky (Slovakia U20)Richard Sabol (HC 05 Banska Bystrica)Defensemen:Peter Bezuska (Ocelari Trinec)Peter Trska (Slovakia U20)Michal Čajkovský (Ottawa 67 s) CAN OHLPeter Čerešňák (Peterborough) CAN OHLMartin Gernát Slovak Victory Denigrated? IIHF accepts explanation about 2006 Olympic game Slovakia s victory over Sweden at the Turin Winter Games came under suspicion thanks to some ill-chosen words by Swedish Star Peter Forsberg. It was during a teaserannouncement for an upcoming TV documentary about Forsberg s career that the now retired player said that Team Sweden threw the game against Slovakia in the preliminary round of the 2006 Olympic Winter Games. Slovakia won the game 3-0. Prior to the game, Sweden had already assured themselves of a spot in the quarter-final and the cross-over playoff format would present the Swedish team with, on paper, a less eminent opponent in case of a loss against the Slovaks. Sweden went on to win the men s Olympic ice hockey gold medals after defeating Switzerland in the quarterfinal, the Czech Republic in the semi-final and Finland in the gold medal game. When reminiscing about the road to the gold medal, Mr. Forsberg referred to the encounter with Slovakia as a "throw-game" ("läggmatch" in Swedish). When made aware of the comment, the IIHF contacted the Swedish Ice Hockey Association and asked for a clarification and explanation with regards to Mr. Forsberg s statement in the TV-documentary. On December 21, Peter Forsberg and the Swedish Ice Hockey Association issued a statement where the player explained that he erred in his choice of words. "I chose the wrong word to describe the situation [prior to the game against (Edmonton Oil Kings) CAN WHLAdam Jánošík (Gatineau Olympiques) CAN QMJHLMartin Marinčin (Prince George Cougar) CAN WHLMario Kurali (Slovakia U20)Forwards:Matej Bene (Slovakia U20) Miloš Bubela (Slovakia U20)Marko Daňo (Slovakia U20 - Dukla Trencin) Martin Ďaloga (Slovakia U20) Matej Hinďoš (Slovakia U20) Matúš Chovan (Slovakia U20 - HC Kosice) Richard Mráz (Tatranski vlci) MHL RUSTomáš Matoušek (Slovakia U20)Lukáš Cingel (Baie-Comeau Drakkar) CAN QMJHLVladimír Dolník (Everett Silvertips) CAN WHLTomáš Jurčo (Saint John Sea Dogs) CAN QMJHLMichal Toman (Traverse City North Stars) USA NAHLMarek Tvrdoň (Vancouver Giants) CAN WHLFilip Vaško (Kelowna Rockets) CAN WHL Slovakia]," said Forsberg. "What I wanted to say was that even for a fierce competitor like me, it is sometimes difficult to find full motivation prior to a game which doesn t necessarily have to be won. "It is obvious that one always gives everything for the team and we did our best given the special preconditions, but of course the mental state we were in influenced our performance. I think that all elite athletes can relate to such a situation. "This is my personal view and it doesn t refer to any other players on our team. Neither the head coach, nor any of the players talked prior to the game about not doing our best," concludes Peter Forsberg. After internally reviewing the statements and furthermore discussing the issue with the Swedish Ice Hockey Association and its president Christer Englund, the IIHF decided to accept the explanation from Mr. Forsberg. "After carefully reviewing Peter Forsberg s initial statement in the TV documentary and later his clarification, we came to the conclusion that Peter made an unfortunate choice of words when trying to describe the situation his team was in," said IIHF President René Fasel, who also is a member of the IOC Executive Committee. Fasel concluded: "It is important to add that the IIHF and the tournament directorate in Turin were of course aware of the special pre-conditions prior to the game and that we decided to dedicate a special game supervisor to the Sweden- Slovakia game with the specific task to monitor and report about any irregularities. The game supervisor didn t report any wrongdoing - for the IIHF, this case is closed." Slovakia finished a respectable fifth at the Turin Games. - information from was used in the writing of this article Tichomir Miko

11 May you get a clean bill of health from your dentist, your cardiologist, your gastroendocrinologist, your urologist, your proctologist, your podiatrist, your psychiatrist, your gynecologist, your plumber and the IRS. May your hair, your teeth, your face-lift, your abs and your stocks not fall; and may your blood pressure, your triglycerides, your cholesterol, your white blood count and your mortgage interest not rise. A Very Happy New Year to All! May you find a way to travel from anywhere to anywhere in the rush hour in less than an hour, and when you get there may you find a parking space. May Sunday evening, December 31, find you seated around the dinner table, together with your beloved family and cherished friends, ushering in the new year ahead. You will find the food better, the environment quieter, the cost much cheaper, and the pleasure much more fulfilling than anything else you might ordinarily do that I had a dream Joseph. I don't understand it, not really, but I think it was about a birthday celebration for our Son. I think that was what it was all about. The people had been preparing for it for about six weeks. They had decorated the house and bought elaborate gifts. It was peculiar, though because the presents weren't for our Son. They wrapped them in beautiful paper and tied them with lovely bows and stacked them under a tree. Yes, a tree Joseph, right in their house. They'd decorated the tree also. The branches were full of night. May you wake up on January 1st, finding that the world has not come to an end, the lights work, the water faucets flow, and the sky has not fallen. May you ponder how did this ultramodern civilization of ours manage to get itself traumatized by a possible slip of a blip on a chip made out of sand. May what you see in the mirror delight you, and what others see in you delight them. glowing balls and sparkling ornaments. There was a figure on top of the tree. It looked like an Angel might look. Oh it was beautiful. Everyone was laughing and happy. They were all excited about the gifts. They gave the gifts to each other, Joseph, not to our Son. I don't think they even Kanadský Slovák January 7, 2012 page 11 May someone love you enough to forgive your faults, be blind to your blemishes, and tell the world about your virtues. May the telemarketers wait to make their sales calls until you finish dinner, and may your check book and your budget balance and may they include generous amounts for charity. May you remember to say "I love you" at least once a day to your spouse, your child, knew Him. They never mentioned His name. Doesn't it seem odd for people to go to all that trouble to celebrate someone's birthday if they don't know Him. I had the strangest feeling that if our Son had gone to this celebration, He would have been intruding. Everything was so your parents, your friends; but not to your secretary, your nurse, your masseuse, your hairdresser or your tennis instructor. May we live as God intended, in a world at peace and the awareness of His love in every sunset, every flower's unfolding petals, every baby's smile, every lover's kiss, and every wonderful, astonishing, miraculous beat of our heart. Happy New Year! Christmas, Birth of Our Lord Jesus Christ - Mary's dream beautiful, Joseph, and everyone so full of cheer, but it made me want to cry. How sad for Jesus not to be wanted at His own birthday celebration. I'm glad it was only a dream. How terrible, Joseph, if it had been real! Tennis Martin Klizan was named the 2011 Slovak Male Tennis Player of the Year. He started the year ranked 155th (ATP ranking) but worked his way up to 86th; a few poor showings at the end of the season had him finish the season at 117thh, but the next season looks promising. The twenty-two year old native of Bratislava played a heroic role in Slovakia s win over Ukraine in Davis Cup play. Klizan credits his coach, former tennis great Karol Kucera ( once ranked 6th in the world) with his success this past year and is determined to continue his climb up the ATP ladder. Dominika Cibulkova was named the Female Tennis Player of the Year. Currently ranked 18th in the world, the 22 year old had a successful year, winning the Kremlin Cup, advancing to the finals in Linz, the semi-finals at tournaments in Hertogenbosch and Stanford, and the quarterfinals in Wimbledon. Dominica is already preparing for the upcoming season in Boca Raton, Florida. Matej Maruščák was voted Talent of the Year 2011 in Slovakia. The 16 year old was also voted best tennis player in the 16 and under category by the European Tennis Association. The Bratislava native won six out of eight tournaments in his category and finished his season by winning the Junior Masters tournament in Reggio Calabria, Italy which featured the best tennis teens in Europe. The future of Slovak tennis looks bright. Christmas was over Santa and his reindeer finally had a chance to rest. And they deserved it. They had done a good job. Rudolph had a chance to do something he had wanted to do for a long time. He made an appointment with a plastic surgeon because he was so sensitive about his looks. However, it wasn't his glowing proboscis that he wanted changed. He was proud of his nose and the help he had given Santa because of it. No, he was sensitive about his long ears which were much more prominent than the ears of the average reindeer, or bear, for that matter. So one week after Christmas, he let the good doctor do the reconstructive surgical procedure, and since that time, January 1st has been celebrated as... New Ears Day. Dramatic Rebirth of Yaroslavl Lokomotiv Only three months after the horrendous tragedy that took the lives of the entire Yaroslavl KHL hockey team, the arena was packed again as the new Yaroslavl team skated onto the ice. The tickets to the first match were sold out in less than four hours. The evening began with a video tribute to the perished predecessors of the new team. Fans stood and applauded as they watched captain Pavol Demitra, Igor Korolev, Jozef Vasicek and other former heros score goals, reliving the excitement that the previous team had provided. After the video presentation, slogans We will remember and We will triumph, were projected onto the ice, eliciting tears among the new generation. A minute of silence was observed to conclude the memorial celebration. As the team skated onto the ice to start the game, the fans shouted Loko! Loko! and the arena s train horn let out blasts as it always does when the home team scores. That evening it blasted no less than five more times as the Yaroslavl team downed Nefťjanik Almetievsk 5-1. The new Yaroslavl team, composed of youth players from Lokomotiv and loans from other clubs, is playing the season in the Russian Major League (VHL), the second top ice hockey league in Russia after the KHL and will automatically qualify for the VHL playoffs. Also, Lokomotiv Yaroslavl's squad for the KHL season will automatically be qualified for the KHL playoffs that season, and the club may request allowance to use more than six non-russian players in the KHL squad all measures to ensure a quick and smooth re-entry into top level hockey. Once again, hockey in Yaroslavl is alive, sprouting and growing from the memories of its deceased but unforgotten heroes. INTERNATIONAL TRAVEL Agata Rondzik, Manager Fulfill Your Every Dream Picture you and your partner peacefully swaying in a hammock as the trade winds lightly dance upon your faces, enjoying a couples massage with the taste of mangos still on your lips, or simply walking hand-in-hand down the beach, the sun warming your bare shoulders as you search for a secluded spot amid the palm trees. Call now for your romantic escape to Hawaii, Mexico or the Caribbean, where the soothing waters and tropical ambiance allow your passions to flourish. Agatha Rondzik Julia Rottko Tatiana Jantoška Zatelefonujte alebo pošlite agatha@intertravel.ca alebo intertravel@rogers.com International Travel, 208 Bloor St. West, Suite 505, Toronto, ON, M5S 3B4 Tel: , Fax , Cell: , toll free: Member of IATA, TICO reg

12 Kanadský Slovák 7. január strana 12 Happy New Year Veselý nový rok LUBA HENDERSON Ph.D,M.B.A. Broker 23 Years of Honesty, Integrity & Professional Service Aj v tomto novom roku nám bude cťou ponúknuť vám naše osvedčené služby! Sylvia s Bakery Burlington Experience, Knowledge, Results you can count on! lubahenderson@sympatico.ca Find us at local farmer s market Dundas - St. Catharines - Welland - Niagara Falls Port Colborne - Milton - Georgetown - Acton (905) Po celý rok - všetko od Eddie s www. eddiesmarket.ca *Sušené ovocie *Mak *Kakao *Bonboniery *Vianočné pečivo *Veľký sortiment medu *Európske K o n z e r v o v a n é výrobky *Minerálne vody *Európske haringy *Domáca kvasená kapusta* Údiarenské produkty *Výber najkvalitnejšieho mäsa 1575 Dundas Street East Mississauga, Ontario Tel.: (905)

Stein Eriksen Lodge, Deer Valley (Park City, Utah)

Stein Eriksen Lodge, Deer Valley (Park City, Utah) Stein Eriksen Lodge, Deer Valley (Park City, Utah) Stein Eriksen Lodge je považovaný za jeden z najlepších Ski hotelov na svete vo vyhľadávanej lokalite mestečku Park City, Utah. Ide o malé mestečko vzdialené

More information

INFORMINg the SLOVAK COMMUNIty FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV

INFORMINg the SLOVAK COMMUNIty FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

Nový rok včera, dnes a zajtra. New Year's Day deserves our respectful celebration. Asi sa netreba zvlášť hlboko

Nový rok včera, dnes a zajtra. New Year's Day deserves our respectful celebration. Asi sa netreba zvlášť hlboko We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of thedepartment of Canadian Heritage. PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

VYHLÁŠKA. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. z 20. mája 2010,

VYHLÁŠKA. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. z 20. mája 2010, Strana 1878 Zbierka zákonov č. 227/2010 Čiastka 92 227 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 20. mája 2010, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

More information

Entry-Exit Model for gas TSO The basic principles 21 st October 2013

Entry-Exit Model for gas TSO The basic principles 21 st October 2013 www.pwc.com/sk Entry-Exit Model for gas TSO The basic principles 21 st October 2013 Agenda Why is the E/X model introduced What should be achieved with E/X model What is E/X model How to create E/X model

More information

2. Darts Slovak Open februára x-bionic sphere Samorin, Slovakia Šamorín, Slovensko

2. Darts Slovak Open februára x-bionic sphere Samorin, Slovakia Šamorín, Slovensko www.dartsslovakopen.sk BDO men A category BDO ladies A category BDO men B category BDO ladies B category WDF men category 2 WDF ladies category 3 prize money 20.000 schedule and entry fees SATURDAY 1 st

More information

CKM 2000 Travel - najväčšia agentúra na program Work and Travel USA na Slovensku. November TOP značka mladých SR v rokoch 2012 až 2017

CKM 2000 Travel - najväčšia agentúra na program Work and Travel USA na Slovensku. November TOP značka mladých SR v rokoch 2012 až 2017 CKM 2000 Travel - najväčšia agentúra na program Work and Travel USA na Slovensku TOP značka mladých SR v rokoch 2012 až 2017 Work and Travel USA, what?! Nedávno som sa začala rovesníkov pýtať, poznáš program

More information

Paneurópsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci

Paneurópsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Paneurópsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Výsledky z celej Európy a Slovenska - Máj 2013 Reprezentatívne výsledky 31 zúčastnených krajín Európskej agentúry pre bezpečnosť

More information

Titul, meno, priezvisko Dátum narodenia Miesto narodenia. rodné číslo.

Titul, meno, priezvisko Dátum narodenia Miesto narodenia. rodné číslo. Žiadosť o vydanie*/predĺženie platnosti* poľovného lístka Foto 3 x 3,5 cm I. časť Titul, meno, priezvisko Dátum narodenia Miesto narodenia 1. rodné číslo 2. Občiansky preukaz, séria, číslo Vydaný Okresným

More information

Sme. Dva mesiace po. Ciga vs. čistý vzduch 2. Stredná odborná škola pre žiakov s telesným postihnutím,mokrohájska 1, Bratislava

Sme. Dva mesiace po. Ciga vs. čistý vzduch 2. Stredná odborná škola pre žiakov s telesným postihnutím,mokrohájska 1, Bratislava 1. ROČNÍK IV. školský rok 2013/14 Sme Útok redaktorovrov Dva mesiace po Ciga vs. čistý vzduch 2. Stredná odborná škola pre žiakov s telesným postihnutím,mokrohájska 1, Bratislava Editoriál Zdravím, neuveríte

More information

Skryté poklady národa

Skryté poklady národa We acknowledge the assistance support of the Government of Canada, through the Publications Assistance Program toward our mailing costs. PAP Registration No.9919 Toronto, Ontario Published every Saturday

More information

Jednoduchá dokonalosť. The Slovak who made fish fly. Cecília...str.4 Na ľade lietali päste. A zhasli svetlá. strana 8

Jednoduchá dokonalosť. The Slovak who made fish fly. Cecília...str.4 Na ľade lietali päste. A zhasli svetlá. strana 8 We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

Tinsley Junior School Spring 2014 Newsletter

Tinsley Junior School Spring 2014 Newsletter Staffing Changes Tinsley Junior School Spring 2014 Newsletter Welcome to the Spring edition of our school newsletter. It is hard to believe that we are at our half term holiday. It seems like we have just

More information

Objednajte si už teraz Vaše pozdravy v špeciálnom Vianočnom čísle Kanadského Slováka

Objednajte si už teraz Vaše pozdravy v špeciálnom Vianočnom čísle Kanadského Slováka We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund (CPF) for our publishing activities. ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

Len nie desat'ročná!

Len nie desat'ročná! Len nie desat'ročná! Len nie desat'ročná! Copyright 2013 by Wendy Mass Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. Translation Zuzana Kamenská 2017 Slovak edition

More information

No a čo, iba trocha pršalo... So what s. a few drops of rain? Je pozoruhodné, aké rozdielne pocity. It is remarkable how we can hold different

No a čo, iba trocha pršalo... So what s. a few drops of rain? Je pozoruhodné, aké rozdielne pocity. It is remarkable how we can hold different We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage. PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

Moky 3, december 2017,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Moky 3, december 2017,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Moky 3, december 2017,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1 Z OBSAHU VYBERÁME: Blahoželania k 80-tke Listujeme v knihe želaní Čriepky zo života MŠ Cez okienko 1. stupňa Predstavujeme: Zuzana Molnárová Téma: Zrakové

More information

RAYMOND A. MOODY SVETLO NA DRUHOM BREHU

RAYMOND A. MOODY SVETLO NA DRUHOM BREHU RAYMOND A. MOODY SVETLO NA DRUHOM BREHU Raymond A. Moody. Jr.: The light beyond 1989 Translation Pavel Vilikovský 1991 Epilogue MUDr. Ivan Hudec 1991 Preložil Pavel Vilikovský Doslov napísal MUDr. Ivan

More information

Rekapitulácia. The past, the present, the future for all Canadians and Slovaks. V Calgary viala slovenská zástava už 20. krát

Rekapitulácia. The past, the present, the future for all Canadians and Slovaks. V Calgary viala slovenská zástava už 20. krát We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

MAFIA III PREDSTAVENÁ

MAFIA III PREDSTAVENÁ HERNÝ MAGAZÍN #72 MAFIA III PREDSTAVENÁ RISE OF THE TOMB RAIDER STAR WARS BATTLEFRONT JUST CAUSE 3 FALLOUT 4 MAD MAX ANGRY BIRDS 2 GOD OF WAR 3 REMASTERED DEVIL MAY CRY 3: SE ROCKET LEAGUE FANTASTICKÁ

More information

The Power of Language. Štatistické úrady pred. Steve Beda - zabudnutý reprezentant strana 8

The Power of Language. Štatistické úrady pred. Steve Beda - zabudnutý reprezentant strana 8 We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage 1942-2012 INFORMINg THE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO

More information

ZBOŽNOSŤ AKO SI MÔŽU VEDÚCI SLUŽOBNÍCI UDRŽAŤ AUTENTICKÚ ZBOŽNOSŤ? Prehľad:

ZBOŽNOSŤ AKO SI MÔŽU VEDÚCI SLUŽOBNÍCI UDRŽAŤ AUTENTICKÚ ZBOŽNOSŤ? Prehľad: ZBOŽNOSŤ Téma 2 AKO SI MÔŽU VEDÚCI SLUŽOBNÍCI UDRŽAŤ AUTENTICKÚ ZBOŽNOSŤ? Prehľad: Ak má kresťanským vodca služobníkom druhých, najprv musí byť Božím služobníkom. Ak má byť niekto vodcom, potom nasledovanie

More information

Tuesday Packet November 1, 2016

Tuesday Packet November 1, 2016 Tuesday Packet November 1, 2016 1.From the Desk of Mrs. LaSalle 2.Christmas Shop Volunteers Needed Form 3.Clothing Drive Flyer 4.Clothing Drive Volunteers Needed Form 5.Community Service Flyer Update 6.PLRSA

More information

St.Catharines Museum & Welland Canals Centre 1932 Welland Canals Lock 3

St.Catharines Museum & Welland Canals Centre 1932 Welland Canals Lock 3 We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

03/2009. časopis pre zákazníkov Orangeu. my 3/ VIANOCE S ORANGEOM Skvelé tipy na vianočné darčeky. VIANOČNÁ SÚŤAŽ Máme pre vás 62-krát Volvo

03/2009. časopis pre zákazníkov Orangeu. my 3/ VIANOCE S ORANGEOM Skvelé tipy na vianočné darčeky. VIANOČNÁ SÚŤAŽ Máme pre vás 62-krát Volvo 03/2009 časopis pre zákazníkov Orangeu VIANOCE S ORANGEOM Skvelé tipy na vianočné darčeky VIANOČNÁ SÚŤAŽ Máme pre vás 62-krát Volvo POKEC Maroš Kramár my 3/2009 1 editoriál Milí čitatelia, Vianoce sú obdobím

More information

Časopis študentov Gymnázia Antona Bernoláka v Senci. Vyšiel s láskavou podporou p. Schmiedla. Ďakujeme.

Časopis študentov Gymnázia Antona Bernoláka v Senci. Vyšiel s láskavou podporou p. Schmiedla. Ďakujeme. 1 Časopis študentov Gymnázia Antona Bernoláka v Senci. Vyšiel s láskavou podporou p. Schmiedla. Ďakujeme. 2. číslo, február 2017 Časopis vydáva trikrát za školský rok od roku 1999 Gymnázium Antona Bernoláka

More information

Drahí krajania, milí čitatelia,

Drahí krajania, milí čitatelia, Slovenské Informácie o aktivitách Slovenskej komunity v Melbourne V tomto čísle sa dočítate: Na zábave pri cimbale Najmladšie slovenské talenty Čo sme robili v SDB Ak chce Boh niečo ukryť str. 2 str. 1,

More information

Deb & Arnie Ziskovsky - Biography 2011

Deb & Arnie Ziskovsky - Biography 2011 Deb & Arnie Ziskovsky - Biography 2011 Both Deb and Arnie are of 100% Czech decent. Deb s mother had been in contact with her relatives in Moravia since she was young. Because of this personal connection,

More information

Naša škola je v najlepších rokoch :-)

Naša škola je v najlepších rokoch :-) Časopis žiakov Základnej školy J. A. Komenského, Komenského 7, Revúca December 2015 http://www.zskomre.edu.sk Ročník 9. Číslo 1 Naša škola je v najlepších rokoch :-) Pár slov na úvod Milí žiaci i všetci

More information

Kontakt: Telefón / Fax: 055/ e: web stránka:

Kontakt: Telefón / Fax: 055/ e: web stránka: Obsah Slovo na úvod... 3 Predstavujeme triedne kolektívy... 4 Beží celá rodina... 7 Záložka do knihy... 9 Zlatá podkova, zlaté pero, zlatý vlas... 10 Divadelné predstavenie... 11 Vesmírne putovanie...

More information

INFORMINg ThE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV

INFORMINg ThE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

Skoncujte so spoluzávislosťou

Skoncujte so spoluzávislosťou Skoncujte so spoluzávislosťou Nie je ľahké nájsť šťastie v sebe, no je priam nemožné nájsť ho kdekoľvek inde. Agnes Repplier, The Treasure Chest Melody Beattie Skoncujte so spoluzávislosťou Ako sa nenechať

More information

ZA BOHA, NÁROD A SLOVENSKO FOR GOD, NATION AND SLOVAKIA

ZA BOHA, NÁROD A SLOVENSKO FOR GOD, NATION AND SLOVAKIA We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of thedepartment of Canadian Heritage. PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

Wednesday 12/06. Early Dismissal at 12:15 PM Teacher Professional Day. Looking Ahead

Wednesday 12/06. Early Dismissal at 12:15 PM Teacher Professional Day. Looking Ahead Official PBIS Bronze School & Healey Education Innovation Award Winner Look for pictures from the Craft Fair, Sunday Soccer day with Father, Papal Flag Ceremony, Five Guys, Girl Scouts, PREK Thanksgiving,

More information

Five Ways the 2016 Census Affects Marketers

Five Ways the 2016 Census Affects Marketers Five Ways the 2016 Census Affects Marketers February 15, 2018 Dr. Doug Norris Senior Vice President and Chief Demographer Rupen Seoni Senior Vice President and Practice Leader Today s presenters Dr. Doug

More information

- To chcem vidie. èíslo 4 roèník XII. marec 2010 cena 0,20

- To chcem vidie. èíslo 4 roèník XII. marec 2010 cena 0,20 Uèite¾ sa pýta Móricka: - Keby si mal sedem cukríkov a ja by som a o dva poprosil, ko¾ko by ti ich ostalo? - Sedem! Pýta sa uèite¾ v triede školy technického zamerania: - Žiaci, ako by ste pomocou vody

More information

Quebec City tops poll of city services second year in a row

Quebec City tops poll of city services second year in a row lbozinoff@ FOR IMMEDIATE RELEASE Quebec City tops poll of city services second year in a row Burnaby, Mississauga, Sherbrooke, Oakville round out top five Toronto, May 29th, 2012 In a sampling of opinion

More information

EURÓPSKY POHÁR FIS / UNI Medzinárodné Akademické Majstrovstva Slovenskej republiky V SLALOME A OBROVSKOM SLALOME

EURÓPSKY POHÁR FIS / UNI Medzinárodné Akademické Majstrovstva Slovenskej republiky V SLALOME A OBROVSKOM SLALOME EURÓPSKY POHÁR FIS / UNI Medzinárodné Akademické Majstrovstva Slovenskej republiky V SLALOME A OBROVSKOM SLALOME MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY, VÝSKUMU A ŠPORTU SLOVENSKEJ REPUBLIKY SLOVENSKÁ ASOCIÁCIA UNIVERZITNÉHO

More information

Slovakia Suffers Great Loss

Slovakia Suffers Great Loss We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund (CPF) for our publishing activities. ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

September 2018 News. General Info: Mail correspondence to: The Emerald Association of Putnam County P.O. Box 141 Brewster, NY 10509

September 2018 News. General Info: Mail correspondence to: The Emerald Association of Putnam County P.O. Box 141 Brewster, NY 10509 September 2018 News General Info: Mail correspondence to: The Emerald Association of Putnam County P.O. Box 141 Brewster, NY 10509 General Membership Meeting Schedule: 2 nd Friday of each month September

More information

Course Guide

Course Guide Course Guide 2016_05_Sestava 1 10.6.2016 14:49 Stránka 1 Course Guide www.golftatry.sk Veľká Lomnica Driving Range 27 Academy House Putting Green Hotel International Putting Green 10 18 17 20 26 11 16

More information

Prvé vydanie. Irvin D. Yalom: Ako som sa stal sám sebou

Prvé vydanie. Irvin D. Yalom: Ako som sa stal sám sebou Irvin D. Yalom: Ako som sa stal sám sebou Prvé vydanie Copyright 2017 by Irvin Yalom Translation rights arranged by Sandra Dijkstra Literary Agency All Rights Reserved. Translation Vladislav Gális, 2018

More information

Exam Centre We are pleased to inform you that Trinity School is now registered as an exam centre.

Exam Centre We are pleased to inform you that Trinity School is now registered as an exam centre. Issue No 10 25 th November 2016 Trinity Student s First GCSE Mrs Hussey was delighted to present Jake Mumford with his IGCSE certificate for Spanish in Monday s whole school Assembly. Jake took the IGCSE

More information

Bill C-19: An Act to amend the Criminal Code and the Firearms Act

Bill C-19: An Act to amend the Criminal Code and the Firearms Act Bill C-19: An Act to amend the Criminal Code and the Firearms Act Presentation to the Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs By Julie McAuley Director, Canadian Centre for Justice Statistics

More information

Hockey and Freedom from Oppression

Hockey and Freedom from Oppression We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

The Canadian Real Estate Association News Release

The Canadian Real Estate Association News Release The Canadian Real Estate Association News Release Canadian home sales activity strengthens in July Ottawa, ON, August 15, 2018 Statistics 1 released today by The Canadian Real Estate Association (CREA)

More information

The Canadian Real Estate Association News Release

The Canadian Real Estate Association News Release The Canadian Real Estate Association News Release Canadian home sales at five-year low in May Ottawa, ON, June 15, 2018 Statistics 1 released today by The Canadian Real Estate Association (CREA) show national

More information

Resucitujeme lege artis

Resucitujeme lege artis Resucitujeme lege artis up to date ERC 2010 MUDr. Patrícia Eftimová, MPH MUDr. Karol Kálig, Csc XXXII. Výročná konferencia SSVPL SLS Smernice 2010 Európskej rady pre resuscitáciu pre postupy v resuscitácii

More information

Time waits for no one: There is only this pre-christmas issue of Kanadsky slovak left the holidays close in on us.

Time waits for no one: There is only this pre-christmas issue of Kanadsky slovak left the holidays close in on us. za BoHa a národ FoR God and nation Volume - ročník 75. čislo 23 2.december 2017 Cena / Price: $1.75 Time waits for no one: There is only this pre-christmas issue of Kanadsky slovak left the holidays close

More information

2017/2018 September November 1. číslo XII.ročník. trojmesačník

2017/2018 September November 1. číslo XII.ročník. trojmesačník 2017/2018 September November 1. číslo XII.ročník trojmesačník ZŠ Nám. L. Novomeského 2, Košice Máš dobré nápady? Chceš niečo vylepšiť? Píšeš básne alebo príbehy? novo2.casopis@gmail.com Ako predmet správy

More information

April 27, 2017 Issue #31. Shamrock Newsletter

April 27, 2017 Issue #31. Shamrock Newsletter April 27, 2017 Issue #31 Shamrock Newsletter IMPORTANT DATES: Saturday, April 29 th First Communion for St. A s School at 10:00am Sunday, April 30 th 2016-2017 Scrip Obligation Deadline Monday, May 1 st

More information

Sprievodca Martinusáka. Rýchlopríručka pre každú príležitosť

Sprievodca Martinusáka. Rýchlopríručka pre každú príležitosť 2019 Sprievodca Martinusáka Rýchlopríručka pre každú príležitosť 1 Obsah Naše hodnoty 4 Naša vízia 5 Náš príbeh 11 Firemná kultúra 21 Z každého rožku trošku 32 Naše systémy 41 Užitočné návody 45 2 Vitaj

More information

PAVOL LELÁK ZOMBIES AKO POPKULTÚRNY FENOMÉN

PAVOL LELÁK ZOMBIES AKO POPKULTÚRNY FENOMÉN 392 PAVOL LELÁK ZOMBIES AKO POPKULTÚRNY FENOMÉN Úvod Pravdepodobne jediná teória, či filozofia, ktorú prijali ľudia nezávisle na ich vierovyznaní, alebo vzťahu k okultizmu, a ktorá sa zaoberá zároveň v

More information

Hamilton Pan Am Games Volunteer Presentation

Hamilton Pan Am Games Volunteer Presentation Hamilton Pan Am Games Volunteer Presentation Pan Am Games Initiatives Office Ignite the Spirit Through a Celebration of Sport and Culture! Pan Am Games The Pan Am Games are the LARGEST MULTI-SPORT GAMES

More information

Surf Shack Session Three Bible Beginnings

Surf Shack Session Three Bible Beginnings Surf Shack Session Three Bible Beginnings lmagination Bay Decorating Cards To illustrate the, God loves, encourage children to make cards for others. Gather a variety of items for this cardmaking activity.

More information

INFORMINg ThE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV

INFORMINg ThE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

GoodLife Personal Trainer Institute Course Schedule

GoodLife Personal Trainer Institute Course Schedule GoodLife Personal Trainer Institute Course Schedule March 2018 Edmonton, AB March 9, 2018 FROM 9 am TO 6 pm Chris Krulicki 4211 139 th Avenue Edmonton, AB T5Y 2W8 Ottawa, ON March 9, 2018 FROM 9 am TO

More information

For you! Our special merch catalogue

For you! Our special merch catalogue For you! Our special merch catalogue About us Director: Mária Pastorková In our company you can buy: - sweatshirts -shirts -caps -CD s -and other sortiment of leaders Phone: 00421 424 323 863 Assistant

More information

NEWSLETTER 31 st August rd Se

NEWSLETTER 31 st August rd Se W E B. S T D A M I E N S C P S. W A. E D U. A U NEWSLETTER 31 st August 3 rd Se Important Dates Friday 1 September Free Dress Day Wednesday 6 September P&F Meeting, 7.00pm Friday 8 th September Year 3

More information

Thank You to All of Our Amazing Raffle Ticket Sellers! March Lenten Collection Beans and Rice for Stillpoint Outreach Program

Thank You to All of Our Amazing Raffle Ticket Sellers! March Lenten Collection Beans and Rice for Stillpoint Outreach Program Weekly Newsletter March 12, 2017 From the Principal s Desk Thank You to All of Our Amazing Raffle Ticket Sellers! Thank you to all of our families who gave such tremendous support this weekend by selling

More information

2 Orangeville Northmen 2 St. Catharines Athletics 2 Windsor Warlocks. 3 Oakville Hawks 3 Nepean Knights 3 Nepean Knights

2 Orangeville Northmen 2 St. Catharines Athletics 2 Windsor Warlocks. 3 Oakville Hawks 3 Nepean Knights 3 Nepean Knights 2018 Ontario Lacrosse Association A Qualifiers REGULAR SEASON STANDINGS Rank Pee Wee Team Rank Bantam Team Rank Midget Team 1 Oshawa Blue Knights 1 Orangeville Northmen 1 Oakville Hawks 2 Orangeville Northmen

More information

Holy Trinity - San Francisco, CA The dance groups from Holy Trinity sang Christmas carols to shut-in parishoners with Holy Trinity's "For Our

Holy Trinity - San Francisco, CA The dance groups from Holy Trinity sang Christmas carols to shut-in parishoners with Holy Trinity's For Our Holy Trinity - San Francisco, CA The dance groups from Holy Trinity sang Christmas carols to shut-in parishoners with Holy Trinity's "For Our Seniors" ministry, built care packages for the homeless with

More information

2018 Exam Dates Click on the links below to view a list of dates to write any of our paper-based exams in a location near you.

2018 Exam Dates Click on the links below to view a list of dates to write any of our paper-based exams in a location near you. Exam Dates Click on the links below to view a list of dates to write any of our paper-based exams in a location near you. CHOOSE YOUR PROVINCE Alberta British Columbia Manitoba New Brunswick Newfoundland

More information

CALL BOX 39. July, R e gion 3 9. Greetings to My Brothers and Sisters of Region # 39 and all Honored Guests.

CALL BOX 39. July, R e gion 3 9. Greetings to My Brothers and Sisters of Region # 39 and all Honored Guests. CALL BOX 39 Inter nat i onal Police Associat i on R e gion 3 9 July, 2016 Servo Per Amikeco Service Through Friendship Region 39 web site: http://www.ipa-usa.org/region39 Greetings to My Brothers and Sisters

More information

Vancouver Golf Tournament

Vancouver Golf Tournament 28 th Annual Ronald McDonald House BC Vancouver Golf Tournament Tuesday, July 7 th, 2015 Northview Golf and Country Club Dear Friend of the House, On behalf of the families, staff, and Board of Directors

More information

17th Annual Burns Night Gala Celebration

17th Annual Burns Night Gala Celebration The American-Scottish Foundation in association with The University Club invites you to join us for the 17th Annual Burns Night Gala Celebration on Friday January 20th, 2012 at The University Club One

More information

Rok narodenia: Väčšina emigrantov dostala ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

Rok narodenia: Väčšina emigrantov dostala ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

OSOBNÁ ASISTENCIA. TeÓRIA A PRAX. mgr. Andrea madunová Mgr. MÁRIA DURAČINSKÁ

OSOBNÁ ASISTENCIA. TeÓRIA A PRAX. mgr. Andrea madunová Mgr. MÁRIA DURAČINSKÁ OSOBNÁ ASISTENCIA TeÓRIA A PRAX mgr. Andrea madunová Mgr. MÁRIA DURAČINSKÁ rganizácia muskulárnych dystrofikov v SR agentúra osobnej asistencie Aktualizované vydanie brožúrky v roku 2015 podporila OBSAH

More information

01/2010. Domáca linka stále v obľube. Žigo Pálffy: Inštinkt je môj najsilnejší partner. Nie je príveskom olympiády. časopis pre zákazníkov Orangeu

01/2010. Domáca linka stále v obľube. Žigo Pálffy: Inštinkt je môj najsilnejší partner. Nie je príveskom olympiády. časopis pre zákazníkov Orangeu 01/2010 časopis pre zákazníkov Orangeu TÉMA Domáca linka stále v obľube POKEC Žigo Pálffy: Inštinkt je môj najsilnejší partner. PARALYMPIÁDA Nie je príveskom olympiády my 1/2010 1 nájdete rozdiel? bežná

More information

KRESBA: LAURA FABIANOVÁ, MARTINA HUSÁROVÁ, ANETA ŠOLTÉSOVÁ

KRESBA: LAURA FABIANOVÁ, MARTINA HUSÁROVÁ, ANETA ŠOLTÉSOVÁ FIŠERÁČIK ROČNÍK 2016/2017 3. ČÍSLO 1, 50 KRESBA: LAURA FABIANOVÁ, MARTINA HUSÁROVÁ, ANETA ŠOLTÉSOVÁ PREZRIME SI A PREČÍTAJME! Život v našej škole Deň otvorených dverí Deň matiek Okienko Zelenej školy

More information

Parent of the Month Mrs. Elizabeth Jones

Parent of the Month Mrs. Elizabeth Jones Irish Times Issue 8 Volume 4 March 28, 2018 Spring Break St. Joseph Catholic School spring break started March 9, 2018 and ended March 18, 2018. Many of our students spent the break sleeping, shopping

More information

November-December 2011 Sun, beaches, bike rides, friends... Dear Friends,

November-December 2011 Sun, beaches, bike rides, friends... Dear Friends, Dear Friends, Here are new adventures and photos from the far south. Adriana has mastered running, climbing and balancing and increased her vocabulary to What s that? and Why?. Oh, lucky mom and dad In

More information

VPLYV TEPLOTNO-VLHKOSTNÝCH PODMIENOK NA VÝVOJ MÚCH (MUSCA DOMESTICA) A SEZÓNNU DYNAMIKU

VPLYV TEPLOTNO-VLHKOSTNÝCH PODMIENOK NA VÝVOJ MÚCH (MUSCA DOMESTICA) A SEZÓNNU DYNAMIKU VPLYV TEPLOTNO-VLHKOSTNÝCH PODMIENOK NA VÝVOJ MÚCH (MUSCA DOMESTICA) A SEZÓNNU DYNAMIKU THE INFLUENCE OF TEMPERATURE AND RELATIVE HUMIDITY ON THE DEVELOPMENT OF FLIES (MUSCA DOMESTICA) AND THEIR SEASONAL

More information

Tilt packages L R L R at chest Reach box out in out in (chest level) Tilt packages L R L R at chest Reach box out in out in (chest level)

Tilt packages L R L R at chest Reach box out in out in (chest level) Tilt packages L R L R at chest Reach box out in out in (chest level) LET S GIVE A GIFT TO HONOR OUR KING/O, COME LET US ADORE HIM Let s give a gift to honor our King The King of our hearts Lord of everything Let s give a gift to honor our King Give Him love, Give Him praise,

More information

Golf Town Black Friday Putt and Save Promotion. Official Rules

Golf Town Black Friday Putt and Save Promotion. Official Rules Golf Town Black Friday Putt and Save Promotion ELIGIBILITY: Official Rules NO PURCHASE NECESSARY TO ENTER OR WIN. The Putt and Save promotion ( Putt and Save ) is open to all residents of Canada who have

More information

O nezvyčajných ľuďoch a písacích strojoch

O nezvyčajných ľuďoch a písacích strojoch O nezvyčajných ľuďoch a písacích strojoch Vyšlo aj v tlačovej podobe Objednať môžete na www.lindeni.sk www.albatrosmedia.sk Tom Hanks O nezvyčajných ľuďoch a písacích strojoch e-kniha Copyright Albatros

More information

ST. PETER TRI-PARISH SCHOOL A Collaborative of St. Benedict, St. Peter & St. Timothy Parishes

ST. PETER TRI-PARISH SCHOOL A Collaborative of St. Benedict, St. Peter & St. Timothy Parishes ST. PETER TRI-PARISH SCHOOL A Collaborative of St. Benedict, St. Peter & St. Timothy Parishes 120 Mayfair Road Warwick, RI 02888 (401) 781-9242 stpeterschoolri.com October 30, 2015 Dear Parents, This Saturday,

More information

2017 National Tournament Schedule

2017 National Tournament Schedule 2017 National Schedule MAY-JUNE Event Host Course and Location Host Superintendent Sponsor May 12-14 Future Links Pacific Chilliwack Golf & Country Club, Chilliwack, BC May 26-28 Future Links Ontario Brockville

More information

MEDIA RELEASE For Immediate Release

MEDIA RELEASE For Immediate Release MEDIA RELEASE For Immediate Release Smilezone Foundation hosts Fourth Annual 24-Hour Hockey Tournament Smilezone will raise funds to help put smiles on children s faces in local hospitals OAKVILLE, Ont.

More information

New England Fly Tyers

New England Fly Tyers Newsletter New England Fly Tyers It seems hard to believe, but Thanksgiving is already behind us, hopefully we ve survived Black Friday and Cyber Monday and we are marching toward the heart of the Holiday

More information

Thursday, January 28, 2016.

Thursday, January 28, 2016. January 2016 Happy New Year Vancouver Magic Circle! Please join us at the next meeting of the Vancouver Magic Circle Thursday, January 28, 2016. Doors open at 6:30 PM at our super-secret location (please

More information

Powwow by Winston White

Powwow by Winston White Suggested levels for Guided Reading, DRA, Lexile, and Reading Recovery are provided in the Pearson Scott Foresman Leveling Guide. At the Powwow by Winston White Genre Realistic fiction Comprehension Skills

More information

CATHOLIC DOUBLE DARE A MESSY GAME SOCIAL LIFE NIGHT LIFE NIGHT OUTLINE KEY CONCEPTS

CATHOLIC DOUBLE DARE A MESSY GAME SOCIAL LIFE NIGHT LIFE NIGHT OUTLINE KEY CONCEPTS CATHOLIC DOUBLE DARE A MESSY GAME SOCIAL LIFE NIGHT LIFE NIGHT OUTLINE KEY CONCEPTS GOAL OF THIS NIGHT The goal of this Life Night is for the teens to learn about their faith, grow in community, and get

More information

United States Holocaust Memorial Museum Oral History Interview Slovak Witnesses Documentation Project

United States Holocaust Memorial Museum Oral History Interview Slovak Witnesses Documentation Project United States Holocaust Memorial Museum Oral History Interview Slovak Witnesses Documentation Project United States Holocaust Memorial Museum Rozhovor s Agnesou Baďurovou RG-50.688.0046.01.01 Dobrý deň

More information

By Dr. Don Stelting Presented in Chapel at Nazarene Bible College December 12, 2006

By Dr. Don Stelting Presented in Chapel at Nazarene Bible College December 12, 2006 By Dr. Don Stelting Presented in Chapel at Nazarene Bible College December 12, 2006 Christmas in the Box By Don Stelting Angela was tall, even for an eleven year old girl. That was good, because she could

More information

INFORMINg ThE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV

INFORMINg ThE SLOVAK COMMUNITy FOR 70 years INFORMUJEME SLOVENSKÚ KANADU UŽ 70. ROKOV We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA Volume - ročník

More information

Make me an instrument of Your peace

Make me an instrument of Your peace FROM THE DESK OF MRS. LA SALLE Make me an instrument of Your peace October 31, 2017 Dear Parents: Happy Halloween! Many thanks to the parents who are hosting the Trunk or Treat today, especially our coordinators

More information

SCHOOL NEWS. From the Principal s Desk. Mark Your Calendar! St. John the Baptist Catholic School Newsletter

SCHOOL NEWS. From the Principal s Desk. Mark Your Calendar! St. John the Baptist Catholic School Newsletter December 2016 SCHOOL NEWS St. John the Baptist Catholic School Newsletter Mark Your Calendar! Dec. 3: Breakfast with Santa Dec. 3-9: Scholastic Book Fair Dec. 8: 9 AM Mass, Reconciliation for grades 3-6

More information

SPOJENÁ ŠKOLA, MOKROHÁJSKA 3, BRATISLAVA

SPOJENÁ ŠKOLA, MOKROHÁJSKA 3, BRATISLAVA MOKY Moky 3 1 3 Školský časopis 2012/13 SPOJENÁ ŠKOLA, MOKROHÁJSKA 3, 844 13 BRATISLAVA Rozhovor s... Ľ. HORVÁTHOVOU Výsledky Ibobor COMENIUS WEEK ÍRSKO 2. mobilita 2 Moky 3 MILÍ ČITATELIA Prázdninové

More information

Weekly Mailer November 23rd

Weekly Mailer November 23rd Weekly Mailer November 23rd In this week s mailer: Principal Article Calendar Raffle Flyer Jammie Night Flyer Hour of Code Flyer Ski Club Flyer December Lunch Menu 9300 West Beloit Road ~ Milwaukee, WI

More information

Je vinný ten, kto vytvorí úbohý paškvil, alebo kto ho rozširuje? Ak by bol niekto, pred pádom. American expert tells Canada about Slovakia politics

Je vinný ten, kto vytvorí úbohý paškvil, alebo kto ho rozširuje? Ak by bol niekto, pred pádom. American expert tells Canada about Slovakia politics We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage PM# 40026440 ZA BOHA,NÁRODASLOVENSKO FORGOD,NATIONANDSLOVAKIA

More information

First Grade Spelling Lists

First Grade Spelling Lists First Grade Spelling Lists List 1 List 2 List 3 List 4 me can ten my do see tan up and run tin last go the ton not at in bed us on so top am a no he good it now you is man will she we an List 5 List 6

More information

Na nastavenie pripojenia k internetu na vasom zariadeni je potrebne vykonat dva zakladne ukony:

Na nastavenie pripojenia k internetu na vasom zariadeni je potrebne vykonat dva zakladne ukony: 1 Na nastavenie pripojenia k internetu na vasom zariadeni je potrebne vykonat dva zakladne ukony: a) Zaslat na odd. IKT udaje o sebe a vasom zariadeni: - krstne meno - priezvisko - e-mail - studenti ubytovani

More information

It is in giving that we receive

It is in giving that we receive FROM THE DESK OF MRS. LA SALLE It is in giving that we receive October 9, 2018 Dear Parents: I hope you all had a wonderful, relaxing weekend. Due to the weather being uncooperative, we needed to cancel

More information

Blessings. "I'm leaving, Mom." The man called softly from the doorway.

Blessings. I'm leaving, Mom. The man called softly from the doorway. "I'm leaving, Mom." The man called softly from the doorway. The old woman smiled, seated snugly in her rocking chair. "Come here, son." She called. She heard a sigh from the front door, but in seconds

More information

2018 Canada Day Drumming Celebration

2018 Canada Day Drumming Celebration 2018 Canada Day Drumming Celebration An All Canadian World Record Drumming Celebration The second annual Canada Day Drumming Celebration will take place on July 1 st, 2018 and features national, simultaneous

More information

EURÓPSKY POHÁR FIS/UNI SLOVENSKÁ LYŽIARSKA ASOCIÁCIA TJ TATRAN NIŽNÁ BOCA

EURÓPSKY POHÁR FIS/UNI SLOVENSKÁ LYŽIARSKA ASOCIÁCIA TJ TATRAN NIŽNÁ BOCA EURÓPSKY POHÁR FIS/UNI SLOVENSKÁ LYŽIARSKA ASOCIÁCIA TJ TATRAN NIŽNÁ BOCA EURÓPSKY POHÁR FIS/UNI preteky v obrovskom slalome a slalome žien a mužov EUROPEAN CUP FIS / UNI Men s and Women s Giant Slalom

More information

REGISTRAGTION FAQs ANSWERED

REGISTRAGTION FAQs ANSWERED REGISTRAGTION FAQs ANSWERED TEAM REGISTRATION INFORMATION Rule 7.15 A person who is registered as a Team Official in one Season may not, without the consent of the Club, Division or Affiliated Group with

More information

Hunters' Halloo 1... Inside this Issue. Newsletter of the Clan Hunter Association, Canada October 2000 Vo 2,12. Dear Clansfolk,

Hunters' Halloo 1... Inside this Issue. Newsletter of the Clan Hunter Association, Canada October 2000 Vo 2,12. Dear Clansfolk, Hunters' Halloo Newsletter of the Clan Hunter Association, Canada October 2000 Vo 2,12 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 Crest Badge of a Member of Clan Hunter Inside this Issue A Word from the Chief Editor's Note

More information

December Grill Hours. Sunday: 11:00-6:00 pm. Monday: Closed. Tuesday: Closed. Wednesday & Thursday: 11:00-8:00 pm. Friday & Saturday: 11:00-9:00 pm

December Grill Hours. Sunday: 11:00-6:00 pm. Monday: Closed. Tuesday: Closed. Wednesday & Thursday: 11:00-8:00 pm. Friday & Saturday: 11:00-9:00 pm February 2012 Voice of the Swan As the year comes to a close, I would like to thank our entire management team and their respective staff for all of their efforts to make 2016 another great year at Swan

More information