Chapter 3 Leisure in the Roman Villa

Size: px
Start display at page:

Download "Chapter 3 Leisure in the Roman Villa"

Transcription

1 Chapter 3 Leisure in the Roman Villa ج ل 3 أ هحش ج ل جؽ ك ٢ ك ٤ ال ج ح ٤ س ج وى س I. Introduction A villa in the country or by the sea was an ideal location for well-to-do Romans to spend their leisure. So strong was the appeal of this lifestyle that it was copied by many later societies and can still be enjoyed today, for example by visiting stately homes, designed according to villa ideals, or by staying in holiday villas in the sun. One particular reason for the enduring attraction of the villa is that its lifestyle balances elements of city life status, sophistication, competition, control with qualities traditionally linked with the countryside, such as an idea of the simple life and an enjoyment of nature. This relationship is neatly summed up by James Ackermann, a scholar who has written a history of the villa across the centuries: The villa cannot be understood apart from the city: it exists not to fulfil autonomous functions but to provide a counterbalance to urban values (Ackermann, 1990, p. 9). ك ٤ ال - ك ٢ ج ر ى أ ػ ٣ ٠ ن ج رك - ح هؼح ػح ٤ ح ؿ ٤ ىج ى ج ح و حء هص ك جؿ. ح ه ١ ؾىج ؾحيذ ٤ س ج ك ٤ حز ج ط ٢ ض ه ح هر ج ؼى ٣ ى ج ؿط ؼحش ك ٢ هص القن ٣ أ ض ج أ ٣ ط طغ ج ٤ ػ ٠ ر ٤ ج ػح نال ٣ ح ز ج ح ج له س س كوح ػ ك ٤ ال أ نال ج روحء ك ٢ ج ل ٤ الش ػط س ك ٢ ج. رد جقى ذؼ ٤ ؿ خ وجت ل ٤ ال أ ١ ج ك ٤ حز ك ٢ ض ج ػ ح ج ك ٤ حز ك ٢ ج ى ٣ س - غ ج طط ج حك س ج ٤ ط ز - غ ج لحش ج ضرطس ضو ٤ ى ٣ ح غ ج ٣ ق ػ ك ز "ج ك ٤ حز ج ر ٤ طس" ج ط طغ ج طر ٤ ؼس. ضط ه ج ؼالهس ذىهس هر ؾ ٤ أ ح ذحقع ج ١ طد ضح ٣ هح ج ل ٤ ال ػر ج ؼ : "ج ل ٤ ال ال ٣ أ ٣ ل ذؼ ٤ ىج ػ ج ى ٣ س: ح ؾ وج ػى ج كحء ظحتق طو س ط ك ٤ ج ط ج غ ج و ٤ ج ك ٣ س" II. Roman Leisure in Public and Private Activity (p. 66): This activity involves listening to the Audio CD Aetatem tibi agere. But first read the following quotation from Jerry Toner, whose book on Roman leisure raises searching questions about the political and social aspects of doing your own thing. Ideas about leisure were some of the sturdiest pillars on which Roman perceptions of society and selfhood stood Leisure was not a neutral area. Strains and conflicts existed within Roman society, between the emperor, the elite, and the masses, and these found their most telling expression in anxieties over the use and misuse of free time. (Toner, 1995, p. 8) I would like you to keep in mind Toner s points about strains, conflicts and the social hierarchy as you listen to the discussion on the Audio CD. This discussion covers a range of leisure activities popularly associated with Rome and asks what different kinds of evidence can tell us about Roman attitudes to duty, obligation and living life for oneself. Toner puts us on alert about an ideology of leisure which our conversation does touch upon here and there. But in the first part of the discussion we are mainly aiming to identify preliminary questions about Roman society and culture. You should note, but not worry about, an absence of tightly packaged answers here just try to work out for yourselves whether any further questions are prompted by the discussion. After listening to tracks 1 to 7, you should start reading the chapter in earnest its first section follows on from and fleshes out issues that the discussion has raised. Now listen to the discussion on tracks 1 7 of the Audio CD. ج ح ٤ س ضؿ ٤ ك ٢ ج هح س ج ؼح س ج ح ٠ ج ج ح ٠ ٣ ط ١ ػ ٠ جال ط حع ئ ٠ CD ج ش "Aetatem ج ط ٤ ر ٢ AGERE". أ ال ه جءز جالهطرح ج طح ٢ ؾ ١ ٤ ج كر ج ١ أغح طحذ ػ ٠ ج ط ك ٤ ج ح ٢ ٣ ػ ٤ ض حؤالش ق ج ركع ج ؿ ج د ج ٤ ح ٤ س جالؾط حػ ٤ س "ضلؼ ٢ ء ذ ل ي. ح ص جألك ح ق ج ط ك ٤ ٤ س ذؼ أ ػ غرحضح ج حت ج ط ٢ ج ط جش ج ح ٤ س ج ؿط غ أ ح ٤ س هلص - ح ص أ هحش ج ل جؽ ٣ ص طوس كح ٣ ىز. ؾ و الالش ج جػحش وجن ج ؿط غ ج ح ٢ ذ ٤ جإل ر ج ٠ ج هرس ج ؿ ح ٤ ؾىش ضؼر ٤ ح جأل ػ ضؼر ٤ ج ك ٢ ج و ن ذ أ ج طهىج ئ حءز ج طهىج هص ج ل جؽ. أ و ي أ أن ك ٢ جالػطرح وح ٠ ج كر ق الالش ج جػحش ج جالؾط حػ ٢ ح ٣ ي جال ط حع ئ ٠ حه س CD ج ش. ضط ٢ ج حه س ؿ ػس جأل طس ج ط ك ٤ ٤ س ج ضرطس ؼر ٤ ح غ ح ٣ أ ح ٢ أ جع هط لس جألو س ٣ أ ضهر ح ػ ج جهق ج ح ٤ س ك ٢ أوجء ج جؾد جؾد ج ك ٤ حز ج ؼ ٤ ٤ س ل. ج كر ٣ ؼ ح ك ٢ قح س ضأ د ق أ ٣ ى ٣ ؾ ٤ س و حء أ هحش ج ل جؽ ج ط ٢ ال قى ٣ ػ ح ض ح حى. ك ٢ ج ؿ ء جأل حه س كا ح ىف ك ٢ ج وح جأل ئ ٠ ضكى ٣ ى أ ث س أ ٤ س ق ج ؿط غ ج ح ٢ ج ػوحكس. ٣ ؿد أ القع ال ضو ن ػى ؾ و ئؾحذحش ضؼرثط ح ذاق ح " ح - ؿ و كح س ؼ ػ ٠ أل ل ح ئيج ح ص ج طح رس أ ١ أ ث س أن ػ ٣ ٠ ن ج حه س. ذؼى جال ط حع ئ ٠ ح جش 7-1 ٣ ؿد أ ضرىأ ك ٢ ه جءز ج ل ذ ؾى ١-٣ طرغ ج و جأل ػ ٠ fleshes ج و ح ٣ ح ج ط ٢ أغح ش ج وح. جال ط حع ج ٥ حه س ح جش 7-1 CD ج ش.

2 1 A. Types of Leisure Activities in Rome: 1. Formal and Organized: the Games in the Arena, the chariot races at the Circus Maximus, religious festivals and imperial birthday celebrations 2. Informal: going to the taverns or the public baths B. The Functions of Organised, Public Leisure Activities & the Role of the Emperor The public executions, gladiator combats to the death and slaughter of exotic beasts have made the Roman amphitheatres infamous in history. The Roman emperors used the profits of empire to invest in and to expand entertainments such as these for the people, democratising leisure if you like, but also controlling leisure activities and making leisure the social cement that kept social tensions at bay. The emperor could portray himself as the father of the people, who was above any faction and was the architect of entertainments, whether private or public, religious or triumphal, where the whole of Roman society could meet [...] in a spirit of public concord (Toner, 1995, p. 127). C. Attitude of the Upper-class Romans to Public Leisure/Entertainment Toner points out that the Roman elite was inclined to be judgemental and dismissive about the lower orders, whether they were at work or at play. On track 4 of the Audio CD Helen Lovatt suggests that highranking Romans felt obliged to be present at public entertainments like the Games. D. The Importance of Leisure Activities in the Elite's Life: Whether they attended with enthusiasm or with varying degrees of disapproval, the elite must have felt it was even more necessary to preserve time and space for the forms of leisure that distinguished them from the common people, since the style of their leisure was a keystone of their upper-class identity. For these wealthy, educated Romans the villa provided just such a place. E. The Atmosphere and Functions of the Villa 1. The villa was associated with quies (peace and quiet), and offered time for civilised intellectual exchanges and for literary pursuits. 2. It seems, the villa was not altogether a place of total escape from city life, with its social demands and its noisy mass entertainments. After all, gladiators were a popular subject in the mosaics and wall-paintings that decorated villas (alongside other more intellectual topics), and many villas were near enough to amphitheatres in local towns to allow for visits. Perhaps viewing the Games from a safe distance reinforced the owners sense of calm and put the peace of the villa into sharper relief. أ جع جأل طس ج ط ك ٤ ٤ س ك ٢ ح:. 1 ج ٤ س ؿ ٤ ج ظ س: جأل ؼحخ ك ٢ ج حقس رحهحش ج رحش ك ٢ ٤ ى ح ٤ ج ؾح حش ج ى ٤ ٣ س جقطلحالش ػ ٤ ى ج ٤ الو جإل ر ج ٣ ٠ س. 2 ؿ ٤ ج ٤ س: ج حخ ج ٠ ج كح حش أ ج ك ح حش ج ؼح س ظحتق ج ظ س ج ؼح س ض ك ٤ و جإل ر ج ٠ ػ ٤ حش جإلػىج ج ؼح س ح ع ض حكف قط ٠ ج ش يذف ج ك ٤ ج حش ج ٣ رس ؾؼ ص ى ؾحش ج ح ٤ س ٤ ثس ج ؼس ك ٢ ج طح ٣ م. ج طهى ص جألذح ٠ ز ج ح أ ذح جإل ر ج ٣ ٠ س ال طػ ح ك ٢ ض ٤ غ ض ك ٤ ٤ س ػ ح 'ج ى ٣ و ج ٤٠ س' ج ط ك ٤ ئيج ص ض ٣ ى أ ٣ ح ج طك ك ٢ جأل طس ج ط ك ٤ ٤ س جضهحي ج ط ك ٤ جال ص جالؾط حػ ٢ ج ط ٢ أذوص ج ط ض جش جالؾط حػ ٤ س ك ٢ ج ه ٤ ؽ. جإل ر ج ٠ ٣ أ ٣ ل ذأ "أخ" ؼد ج ١ ح ك م أ ١ ك ٤ ح ى حت ج ط ك ٤ جء ح ص نح س أ ػح س أ و ٤ ٣ س أ ج ق ٤ ع '٣ أ ٣ طو ٢ ج ؿط غ ج ح ٢ ذ ج كحم ج ؼح." هق ج طروس ج ؼ ٤ ح ج ح ئ ٠ أ هحش ج ل جؽ ج ؼح س / ج ط ك ٤ ٤ ٣ ج كر ئ ٠ أ ج هرس ج ح ٤ س ح ٤ ٣ ئ ٠ أ ٣ ق ٢ جك ػ "أ ج أه " جء ح ج ك ٢ ج ؼ أ ك ٢ ج ؼد. ػ ٠ ج ط ٣ ن ج ك ٤ ف 4 ج ش ٣ ق ٢ Lovatt ٤ ٤ CD ذأ ك ٤ ؼس ج ط ج ح ؾى ل ط ج أ ٣ قح ج ك ٢ حت ج ط ك ٤ ج ؼح س ػ جأل ؼحخ. أ ٤ س ض ك ٤ ك ٢ ج ك ٤ حز ج هرس: جء ح ج ق ذك ح أ غ و ؾحش طلح ضس ج ك ٣ ؿد ػ ٠ ج هرس أ ج أ أ ػ ز كلحظ ػ ٠ ج هص ج حقس أل ح ج ط ك ٤ ج ط ٢ ض ٤ ػ ػح س ج ح أل أ خ ك جؿ ح قؿ ج ج ٣ س ك ٢ ٣ س ج طروس ج ؼ ٤ ح ج هح س ذ. جألغ ٣ حء ج طؼ ٤ ج ح ك ٤ ال ج وى س كو ١ ػ ج ج ح. ج الف ج ؿ ١ ح ك ٤ ال. 1 ح ضرطح ج ل ٤ ال غ) quies ج ال ج ى ء( ػ ص ج هص طرحوالش ج ل ٣ س ج طك ز ج القوحش جألوذ ٤ س.. ٣ 2 رى ح ك ٤ ال ٣ ص ض ح ح ح خ ج ٢ ج ك ٤ حز ك ٢ ج ى ٣ س غ طح ر ح جالؾط حػ ٤ س حت ج ط ك ٤ ط ط حنرس. ذؼى ٢ ء ح ج ح ػ ٤ ػح ؼر ٤ ح ك ٢ ج ل ٤ ل حء ج ج ؿىج ٣ س ج ط ٢ ض ٣ ك ٤ الش )ؾ رح ئ ٠ ؾ د غ ج ٤ غ أ ػ ج ل ٣ س جألن ( ح ص ج ؼى ٣ ى ج ل ٤ الش ه خ ذ ح ٣ ل ٢ ى ؾحش ك ٢ ج ى ج ك ٤ س ح ٣ ح جش. ذ ح ػ أل ؼحخ حكس آ س ضؼ ج ؼ أ كحذ ح ج ى ء غ ج ال ك ٢ ك ٤ ال ك ٢ جإلؿحغس أ ػ قح. III. Literary Pictures A. Different Styles of Villa Life 1. Nostalgically simple

3 2. Hedonistically luxurious 3. Well-run country estate B. The poet Horace and getting away from it all The Significance of Sabine Hills Villa for Horace: 1. After Maecenas gave him the Sabine Hills Villa, Horace had more time and a congenial locality in which to realise his creative talents and, of course, in his poetry he took the opportunity to show his gratitude towards Maecenas and to celebrate Rome s first emperor, Octavian Augustus. 2. Horace s Sabine farm was also important to him as a haven where he and his friends did not have to be on show, or to impress influential people at the centre of power. Away from the stress of the city, they could discuss all kinds of matters, from the light and frivolous to the philosophical and aesthetic. جألوذ ٤ س أ ح ٠ هط لس ك ٤ ال ج ك ٤ حز. 1 ذ ١٤ ذك ٤. 2 ج لحن زHedonistically. 3 ض ٤ ق ح-ج ط ٤ ص ج رالو ج حػ ج "ج ك ػ ٠ ذؼ ٤ ىج ػ ٢ ء" أ ٤ س حذ ٤ ٤ ك ٤ ال ج :. 1 ذؼى أ أػطص Maecenas حذ ٤ ٤ ك ٤ ال ح ج ج ٣ ى ج هص ك س الت س ك ٤ ح طكو ٤ ن ج ر جإلذىجػ ٤ س - ذطر ٤ ؼس ج كح أن ك ٢ ؼ ج ل س إلظ ح ج ط ح ك Maecenas القطلح ك ٢ ح أل ز جال ر ج ٠ أ طحك ٤ ح أ ؿ ط. ح حذ ٤ ػس 2. ج س الي ق ٤ ع أ ىهحؤ ٣ ى ٣ ي ٤ ػ ٠ ج ؼ أ إله حع أ كحخ ج ل ي ك ٢ ج طس أ ٣ ح. ذؼ ٤ ىج ػ ج ط ض ك ٢ ج ى ٣ س كا ح ٣ أ حه ؾ ٤ غ أ جع ج حت ء ضحك س ال ل ل ٤ س ج ؿ ح ٤ س. Activity (p. 69): Study the first part of Horace s Satire 2.6 (Reading 3.1), up to the line I m the champ of Roman reticence, and consider the following questions: 1. What does Horace value most about his time on the Sabine farm? 2. Why do you think the god Mercury is singled out for special thanks? 3. How does Horace convey the stress of the city? و ج س ج ؿ ء جأل ض ج 2.6 )ه جءز 3.1( ال ئ ٠ ن ١ "أ ح ذط ج ط ط ج ح ٢ " ج ظ ك ٢ ج حت ج طح ٤ س:. 1 حيج ٣ ؼ ٢ ه ٤ س ج أ ػ ػ هط ك ٢ ج ػس حذ ٤. 2 حيج ص ضؼطوى أ ن جإل ػطح و ذ ح نح. ٤ 3 ق ج و ج ١ ج ى ٣ س Discussion: 1. Horace s description suggests that his countryside farm provides a bracing and healthy environment, with none of the city s sicknesses here he cites natural phenomena and also economic and political imperatives: the disease of social climbing, for instance. His country home is on the moral as well as the physical high ground, perhaps. Because it is a working farm, Horace is not necessarily totally at leisure here, although he does have slaves as bailiffs, managers, and so on. All the same, this country retreat sounds rather modest and Horace suggests it would be foolish to ask for more. 2. Mercury, the god Horace singles out for his expressions of gratitude (I allude to this at the end of the Audio CD discussion on track 7) is probably best known as a divine messenger, the Roman equivalent of the Greek god Hermes. He was also the god of luck and gain, and so an appropriate divinity to approach, appease and thus guarantee that Horace s delightful farm is not suddenly snatched away. Mercury was also sacred to merchants (and to thieves!) a wheeler and dealer in business and commerce. To my mind Mercury makes the perfect god to straddle the poet s divided life, as Horace is suggesting that his country existence is a privilege predicated upon his service in the stressful bustle of Rome. 3. To Horace, the most attractive aspect of the country life is its blessed relief from the capital city. Indeed, his poem is partly about a polarisation between otium and negotium but perhaps not entirely. The capital city is a maelstrom of machinations, and Horace gives us a vivid picture of the ducking and diving he does, both physically and verbally, while he is about his business there. He seems to spend a great deal of his time fending off requests for favours as he walks through the main forum. You will remember from the discussion on the 2

4 3 Audio CD that both business and politicking went on in the leisure places of the city, especially the public baths and in this case the public thoroughfares too. Horace rather disingenuously insists that the topics of his conversations with Maecenas in the city consist of sport (the prospects of a gladiator from Thrace known as the Thracian Cock) and the weather (the health hazards of morning frosts). Horace protests that he is not a trusted confidant of Maecenas and that they keep off the subject of politics and current affairs when they talk fancy footwork from Horace, I would say; he is clearly stressed by the fact that so many people want a piece of him when he is in Rome. ق ج ض ٤ ئ ٠ أ ػس ج ٣ ق ٣ ك ج ر ٤ ثس ض طؼى ك ٤ س غ أ ١ جأل ج ك ٢ ج ى ٣ س - ح ٣ ط ى ج ظ ج ج طر ٤ ؼ ٤ س أ ٣ ح ج جش جالهط حو ٣ س ج ٤ ح ٤ س: ج ط ن جالؾط حػ ٢ ػ ٠ ر ٤ ج ػح. ج رالو ػ ٠ أناله ٤ س ك ال ػ أ ضلؼس ج حو ٣ س ذ ح. أل ح ػس ػح ج ٤ ص ذح ز ك ٢ ج هص ج ح د ض ح ح ح ػ ٠ ج ؿ ج ال ض ؾى ى ٣ ح ج ؼر ٤ ى ح ج ك ٣ ج ى ٣ ٣ ؾ ج. ل ج ج ط جؾغ ج رالو ٣ رى ط ج ؼح ػح ح ٤ ٣ ئ ٠ ج أ ٤ ج ك حهس أ أ ٠ د أ ػ. ج ترن ج ل و ١ ئ ج ج طؼر ٤ ػ جال ط ح I) ٣ ف ج ٠ ج ك ٢ ح ٣ س ج حه س CD ج ش ػ ٠ ج ط ٣ ن ج ك ٤ ف 7( ذ ح ٣ أك ج ؼ كس ذح جإل ٢ أ ١ ح ٣ ؼحو ج ح ٢ إل ج ٤ ح ٢ ٤ ٤. ح أ ٣ ح ئ ج كع ج ذف ي ي ػ ٠ جأل ٤ س ج ح رس وط خ ج ط حء ذح طح ٢ ح أ ػس ٣ ج ال ج ط ع كؿأز ذؼ ٤ ىج. ح ج ترن أ ٣ ح ج وى طؿح ) ج!( ػ ٠ "ػؿالش ضحؾ " ك ٢ ؿح جألػ ح ج طؿح ز. ك ٢ أ ٢٣ ٣ ؿؼ ػطح و ئ ج ػح ٢ ط طى ق ٤ حز ج حػ و س ج ح ٣ ى ػ ٠ أ ؾ و ذالو ج ط ٤ ح ر ٤ س ػ ٠ نى ط ك ٢ هد ج ؿ ىز ح. ج كا ج ؿح د جأل ػ ؾحيذ ٤ س ك ٢ ق ٤ حز ج ر ى جإلؿحغس ج رح س ح ج ؼح س. ك ٢ ج جهغ ه ٤ ىض ٢ ؾ ت ٤ ح ػ جال طوطحخ ذ ٤ ٤ ؿ ٤ ض ٤ ح OTIUM - ذ ح ٤ ض ح ح. ج ؼح س ٢ و ج س ج حتى ج ٣ ؼط ٤ ح ز ق ٤ س ضط ج ٣ لؼ ػ ٠ قى جء ؾ ى ٣ ح لظ ٤ ح ذ ٤ ح ق ػ حى. ٣ رى أ ض لن هى ج ر ٤ ج هط ضكح ضؿ د ٠ رحش ضل ح ج ٢ ٣ نال ج طى ج ت ٢ ٤. ؼ ض حه س CD ج ش أ ؾح جألػ ح ج ط ٤٤ ٠ ك ٢ جأل ح 'ج ط ك ٤ ٤ س' ج ى ٣ س نح س ك ٢ ج ك ح حش ج ؼح س ك ٢ ج كح س ج ط م ج ؼح س أ ٣ ح. ج ض ذىال ذ أ ج ػحش ق ج جض غ Maecenas ك ٢ ج ى ٣ س ضط ج ٣ ح س )آكحم ح ع ض جه ٤ ح ج ؼ كس ذح ج ط جه ٢ ج ى ٣ ي( ج طو )ج هح ٠ ج ك ٤ س ال و ٤ غ ج رح(. ج ضكطؽ ػ ٠ أ ٤ ج و ذ ٤ ج غ م Maecenas أ ح ضرو ٢ نح ؼ ع ج ٤ ح س ج إ ج ؿح ٣ س ػ ى ح ٣ طكىغ - ج ؼد ٣ ط ج أ و أ أه. ح ىو ذ نال قو ٤ وس أ ج ػ ٤ ج ح ٣ ٣ ى هطؼس ػ ى ح ح ك ٢ ح Away from it all at the villa Activity (p. 70): Study the second part of Horace s Satire 2.6 (Reading 3.1), from I squander time like this to the end. As you read, consider the following questions: 1.How does Horace justify relaxing with his friends? 2.Does the fable clarify or complicate the relationship that educated Romans had with the countryside? ذؼ ٤ ىج ػ ي ي ك ٢ ج ل ٤ ال ج ح ٠ و ج س ج ؿ ء ج ػح ٢ ض ج ٤ ق ج ضر ٣ جال ط نحء غ أ ىهحت ض ف ق ح ٣ س أ ضؼو ٤ ى ج ؼالهس ج ط ٢ ج طؼ ٤ ج ح ح غ ج ٣ ق 2.6 )ه جءز 3.1( I' ئ ىج ج هص ػ ج' قط ٠ ج ح ٣ س. ح ضو أ ج ظ ك ٢ ج حت ج طح ٤ س: Discussion: Horace s very first statement suggests that the hasty and hectoring exchanges he endures in the city waste his time. In contrast, the topics of conversation at the Sabine farm, far from being trivial or focused on material concerns, are often weighty and philosophical, even though the dinner party itself is portrayed as a place to be frivolous and self-indulgent. So the reader might expect the entertaining little fable that follows to have hidden depths. The moral of the fable seems to reinforce the positive view of the countryside as a safe haven and to promote the benefits of a simple life far away from the pretensions, the pressures and the real dangers of the city. The town mouse encourages his country friend to become parasitic at the tables of the rich (remember Helen Lovatt s reference in the Audio CD to such opportunistic characters). There may also be an allusion here to the sometimes humiliating position of a client, which in the Roman system of patronage meant relying upon a wealthier acquaintance, who might hope for a slap-up meal but then have the tables turned upon him (and even the dogs set on him) if he were to fall from favour. The country mouse is soon to learn that the high life is indeed precarious at the banquets of the rich and that he is far better off in his modest woodland hole where he owes no one a living. On the other hand, the town mouse, fussy and urbane little creature that he is, talks in the rather lofty language of an educated and literary Roman (perhaps more in tune with Horace and his guests?). He persuades the peasant mouse to sample the delights of a city banquet in a rhetorical speech. The tone of the Latin here is rather pompous: the language of high epic poetry ends in a flourish, with the exhortation carpe viam, or come along

5 4 with me (literally translated as seize the road ). The Latin sounds remarkably like the phrase carpe diem, or seize the day (or live for the moment ), which Horace himself later coined in one of his Odes. This passage could demonstrate that the poet is having a little bit of fun at the expense of his educated guests and perhaps laughing at his own philosophy of life. On the surface, Cervius fable can be seen as celebrating the simple life somewhere as far away from the city as possible, and as a compliment to Horace and his country hospitality. Horace s estate, with its range of produce and array of wines, is a far cry from the rough rural fare on offer in the country mouse s woodland hole, but Horace would not have said that he lived in the lap of luxury. Even when they were sending it up in a comic vignette, Roman writers still liked to conjure with the part-legendary, part-historical image of their origins as a hardy and rustic race. To delve a little deeper, the fable ties in neatly with the tensions Horace felt in dividing his life between his work commitments in the city of Rome and his time away on his Sabine farm. Perhaps, too, Horace is here indicating the compromises he himself has to make in order to live the good life, as he is in some ways a client of Maecenas even though he classes himself as a friend. Self-irony and the recognition of necessity underlie the fable that Horace puts into the mouth of Cervius and, after all, the poem in which it is told is a satire and Horace himself contributed significantly to the development of the Roman satiric genre. Poetry was the usual medium for this genre, and Roman satirists ranged in their literary personae from the amused observer (like Horace in this poem) to vituperative commentators on every aspect of Roman society. ٤ ٣ ج ر ٤ ح جأل ؾىج ج ج ج طرحوالش ط ػس ج ط س هح ج ذحم ك ٢ ى ٣ س ض ى هط. ك ٢ ج وحذ كا ػحش كحوغس ك ٢ ج ػس حذ ٤ ذؼ ٤ ىج ػ ح ضحك س أ ض ػ ٠ جال ط ح حش ج حو ٣ س ؿح رح ح ض يجش ج ل ل ٢ ػ ٠ ج ؿ أ ػ حء ج ك خ ل ٣ ح ط ضحك س ك ٢ ج جش. ذح طح ٢ كا ج وح ب هى ٣ ط هغ ق ح ٣ س ٤ ز ٤ س ج ١ ٣ طرغ ى ٣ ي جألػ حم ج هل ٤ س. ٣ رى أ ج ج ك ح ٣ س طؼ ٣ ج ظ ز جإل ٣ ؿحذ ٤ س ٣ ق الي آ ضؼ ٣ ك جتى ق ٤ حز ذ ٤ طس ذؼ ٤ ىج ػ ج جتغ ج ٠ ج هح ٠ ج كو ٤ و ٤ س ى ٣ س. ج ح ذ ىز ٣ ؿغ ى ٣ ن ذالو ط رف ٠ ل ٤ ٤ س ك ٢ ج ؿىج جألؿ ٤ حء )ض ئ ح ز Lovatt ٤ ٤ ك ٢ CD ج ش ػ ج ه ٤ حش جال ط ح ٣ س(. هى ٣ حى أ ٣ ح ئ ح ز ح ئ ٠ هق أق ٤ ح ح ج ؼ ٤ ح ٣ ؼ ٢ ك ٢ ج ظح ج ح ٢ ػح ٣ س جالػط حو ػ ٠ ج طؼح ف غ جء ج ٣ هى أ ط ح ؾرس لؼس ج طحذؼس ذؼى ي ي ضك ص ج ؿىج هللا ػ ٤ ) قط ٠ ج الخ ضؼ ٤٤ ػ ٠ ( ح ٤ و ١ ح ف. ج ح ج رالو ه ٣ رح ؼ كس أ ج ك ٤ حز ػح ٤ س ك ٢ ج جهغ ؿ ٤ طو ز ك ٢ ج الت ألؿ ٤ حء أ أك قحال ذ ػ ٤ ك ٢ ؾك ج ج ٠ ج حذحش ط ج غ ق ٤ ع ٣ ى ٣ أقىج و س ج ؼ ٤. حق ٤ س أن كا ج ح ج ى ٣ س ٤ ن ج خ ج ه م ج ٤ ج ١ كحوغحش ك ٢ ج س ج ح ٤ س ذىال ج ح ٢ ج طؼ ٤ جألوذ ٢ ) ذ ح أ ػ ج ؿح ح غ ج ٤ ك (. ج ٣ و غ ج ح ج لالق ٤ ألن ػ ٤ حش ج جش أوذس ى ٣ س ك ٢ نطحخ ذالؿ ٢. ؿس ج الض ٤ ٤ س ح ٢ أذ ٠ ئ ٠ قى ح: س ػح ٤ س ج ؼ ج ك ٢ ض ط ٢ ك ٢ ج و ح غ ػظ " ح خ كثح ' أ ' ضأض ٢ ؾ رح ئ ٠ ؾ د غ ٢ ')ضط ؾ ق ك ٤ ح خ" جال ط ٤ الء ػ ٠ ج ط ٣ ن'(. ٣ رى ج الض ٤ ٤ س ذ ك ظ ػ ػرح ز "ج ٤ ٤ س ح خ ' أ ' جؿط ح ج ٤ " )أ "ج ؼ ٤ كظس '( ج ١ حؽ ج ل ك ٢ هص القن ك ٢ جقىز ه حتى. ج ج وطغ ٣ أ ضػرص أ ج حػ ؾ و ه ٤ ال ج ػ ٠ ق حخ ٤ ك ج طؼ ٤ ذ ح ٣ كي ػ ٠ ك لط ج هح س ك ٤ حز. ػ ٠ ج طف ٣ ؤ ٣ س أ ط ز' Cervius ح ضكطل ق ٤ حز ذ ٤ طس ك ٢ ح ح ذؼ ٤ ىج ػ ج ى ٣ س هص ذحػطرح ال ج ج ٤ حكس ذالو. ج ؼوح جش ج غ ؿ ػط ح ج طؿحش ؿ ػس ج ر ٤ ذؼ ٤ ى ج رؼى ػ أؾ ز ج ٣ ل ٤ س ج ػ ز ػ ٠ ج ؼ ك ٢ قل ز ج حذحش ج ح ج رالو ال ج هى هح أ ػح ك ٢ ق ج ط ف. قط ٠ ػ ى ح ح ج ٣ ػ ك ٢ ج وح س ج و ٤ ز ج ز ج طحخ ج ح ٤ س ال ٣ ج ٣ كد أ ٣ طك غ ؾ ء جأل ط ١ -ج ؿ ء ج طح ٣ ه ٢ ز ػ أ ؿ ح و ١ ٣ ل ٢. ج طؼ ن ه ٤ ال ج ؼالهحش ن جكس ك ٢ ذؼ ح ٣ س غ ج ط ض جش ؼ ش ج ك ٢ ضو ٤ ق ٤ حض ذ ٤ جال ط ج حش ػ ك ٢ ى ٣ س ح هط ذؼ ٤ ىج ػ ػس حذ ٤. ذ ح أ ٣ ح ج ح ض ٤ ئ ٠ ض ح الش ل أ ضؿؼ أؾ أ ٣ ؼ ٤ ق ٤ حز ؾ ٤ ىز ح ك ٢ ذؼ ج ط م ػ ٤ Maecenas قط ٠ ػ ٠ ج ؿ ج ج طروحش ل ى ٣ ن. -ج ه ٣ س ج جش جالػط جف ج ز ض جء أ ط ز أ ج ٣ غ ك ٢ ك - Cervius ذؼى ٢ ء ج و ٤ ىز ج ط ٢ ٣ وح ج ح ٢ ؿحء ج ل ح ص ذ ر ٤ ك ٢ ضط ٣ ج ج ع ج حن ج ح ٢. ح ج ؼ ج ط ١ ج ؼطحو ج ج ع ض ج قص ؿحء ج ح ٤ س ك ٢ أ هح ح جألوذ ٢ ج جهد ٤ ح ) ػ ج ك ٢ ج و ٤ ىز( ٢ ج ؼ و ٤ ػ ٠ ؾح د ؾ ج د ج ؿط غ ج ح ٢ Activity (p. 71): In the remaining part of the discussion on the Audio CD we elaborate a little more on the notion of leisure and its link to study and intellectual pursuits for educated Romans. When you have listened to the rest of the discussion, think back to the introduction to this book. In your opinion, do our general conclusions about leisure and our final definition confirm or challenge these earlier sections? Listen now to the tracks 8 10 on the Audio CD. ك ٢ ج ؿ ء ج طرو ٢ حه س CD ج ش ك غ أ ػ ي ي ذو ٤ ػ ٠ ل ج ط ك ٤ ط ى ج س ج القوحش ج ل ٣ س ال ح ج طؼ ٤. ػ ى ح ض ط غ ئ ٠ ذو ٤ س ج حه س ذ ج ض ٢ ئ ٠ وى س ج ج طحخ. ك ٢ أ ٣ ي ى ٣ ح ج ط طحؾحش ػح س ق ج ط ك ٤ ضأ ٤ ى ى ٣ ح ضؼ ٣ ق ج حت ٢ أ ضكى ١ جألؾ جء ج حذوس ج ط غ ج ٥ ئ ٠ ح جش 10-8 ػ ٠ CD ج ش. C. Statius and taking refuge in the villa from politics? 1. Statius's Silvae poems: A book of literary vignettes produced to entertain his aristocratic patrons in their sumptuous villas. 2. Villa as a Means to Escape from the City and Court The subtext to Statius celebration of a life of conspicuous consumption is that the Roman elite who occupied these villas formed a guarded and claustrophobic circle who found it necessary to stay away from Rome in a kind

6 of voluntary exile. The reason for removing themselves from the seat of power was that Domitian (the emperor CE) did not disguise the autocratic nature of his rule by a deferential and tactful treatment of the wealthy elite. This elite could feel very nervous about putting a foot wrong when they were close to the court. It was wiser to exhibit their status at a safe distance. In Statius time, then, the villa was not just a place of leisure but also a relatively safe retreat from the ruling regime. Domitian jealously guarded his monopoly of status and power, so it was in any case unwise to keep sumptuous town houses in the imperial capital. طحض ٤ ؿأ ك ٢ ج ل ٤ ال ج ٤ ح س. 1 طحض ٤ ك ٢ Silvae ج و حتى: طحخ ج وحالش ج و ٤ ز جألوذ ٤ س ض طؽ ط ك ٤ ػحض جأل طو ج ٤٠ س ك ٢ ك ٤ الض ج له س.. 2 ك ٤ ال ٤ س خ ج ى ٣ س ج ك س ٢ ئ ٠ جالقطلح طحض ٤ " ق ٤ حز جال ط الى ج ف أ ج هرس ج ح ٤ س ج ٣ جقط ج ج ل ٤ الش ص وجت ز ق ج س نح ن ج ٣ ؾى ج أ ج ١ جالذطؼحو ػ ح ك ٢ ع ج ل ٠ جالنط ٤ ح ١. ح ج رد إل ج س أ ل و ج و ز ج ط ٢ و ٤ ط ٤ ح ض ٣ ج طر ٤ ؼس جال طرىجو ٣ س ك هر ج ؼالؼ جقط ج ح ذوح ج هرس ج ػ ٣ س. ج هرس ٣ أ ٣ ؼ ج ؼ ر ٢ ؾىج ق غ نح ٠ ة ج وى ػ ى ح ح ج ػ ٠ و ذس ج ك س. ح أ ػ ق س ؼ ؼ ػ ٠ حكس آ س. ك ٢ ج هص طحض ٤ " غ ح ك ٤ ال ٣ ص ؿ و ح و حء أ هحش ج ل جؽ أ ٣ ح ض جؾؼح آ س ر ٤ ح ج ظح ج كح. و ٤ ط ٤ ح ذ ٤ ز حقد جقط ح ح س ه ز ي ح ػ ٠ أ ١ قح ؿ ٤ ق ٤ س كلحظ ػ ٠ ح ج ر ىز ذحيل ك ٢ ج ؼح س جال ر ج ٣ ٠ س. D. Focusing on Pliny s Villas Pliny the Younger was a very privileged man. He left a fascinating record of his life and times as his correspondence covers a wide range of topics: personal, political, social and cultural. He took pains to polish his letters for publication; for this reason the historian has to keep in mind that even messages to family and friends have been (re)crafted to showcase Pliny as an intellectual and artistic force of his times. Pliny clearly valued the time he spent at his villas in Tuscany and at Laurentum near Ostia (see Figure 3.2). In his letters he describes his country estates with great pride and affection. Like Horace nearly two centuries earlier, Pliny felt a great sense of relief when he was away from the demands of Rome and had time to concentrate on intellectual pursuits. The educated classes continued to promote the idea of otium as productive leisure in intellectual terms and something that distinguished them from the common herd. aa Pliny even characterised his villas at Lake Como in literary terms. In one letter he writes: One is built on the rocks with a view over the lake, like the houses at Baiae, the other stands on the very edge of the water in an equally Baian style, and so I have named one Tragedy, because it seems to be raised on actors boots, and the other Comedy, because it wears low shoes. (Pliny the Younger, Letter 9.7, in Radice, 1969, p. 237) Here Pliny is making an elegant joke about the look and locality of his villas, but he is also perhaps reminding the reader that these are places he associates with enjoyment of the arts and intellectual reinvigoration. ج ط ٤ ػ ٠ ك ذ ٢ ٤ ح ذ ٢ ٤ جأل ؾ ط ٤ ؾىج. ؿحو ؿ جتؼس ق ٤ حض جش ح ضط ٢ ج الض ؿ ػس ج ؼس ج ج ٤ غ: ج ه ٤ س ج ٤ ح ٤ س جالؾط حػ ٤ س ج ػوحك ٤ س. قح ؾح ىج ط ٤ غ حت. ج ج رد ج إ ل أ أن ك ٢ جالػطرح أ قط ٠ حت ئ ٠ ج ؼحت س جأل ىهحء ح ص )ئػحوز( ؼص ؼ ذ ٢ ٤ و ز ج ل ٣ س ج ل ٤ س ػ. ذ ٢ ٤ ه ٤ ط ح ذ ج لط ز ج ط ٢ ه ح ح ك ٢ ج ل ك ٢ ض ح ح ػ ٠ Laurentum ه خ أ ط ٤ ح. ك ٢ حت ٣ ق ج ج ؼوح جش ذالو غ ج له ج وز. ػ ج ك ٢ هص حذن ح ٣ و خ ه ٤ ج ح أ ذ ٢ ٤ ؼ ر ٤ جإلؿحغس ػ ى ح ح ذؼ ٤ ىج ػ طح د ح ح ج هص ط ٤ ػ ٠ ج القوحش ج ل ٣ س. ج ص ج طروحش ج طؼ س طؼ ٣ ك ز OTIUM ح ج ط ك ٤ ٤ س جإل طحؾ ٢ ق ٤ ع ج ل ٣ س ٢ ء ٤ ٣ ح ػ ج وط ٤ غ ج ط ى. أأ ذ ٢ ٤ قط ٠ ضط ٤ ج ل ك ٢ ذك ٤ ز ك ٢ ج ؿح جألوذ ٢. ك ٢ ق ف جقى ٣ طد هح : ض ذ حء جقى ػ ٠ ج ه ذ ىف ػر ج رك ٤ ز ػ ج ح كBaiae٢ ج ى ؾحش أن ػ ٠ قحكس ؾىج ج حء ذأ خ Baian ػ ٠ قى جء قط ٠ وى ج أ حز جقىز أل ٣ رى أ ضػح ػ ٠ جألق ٣ س ج ؿ حش ج لحػ س ج ٤ ى ٣ ح ج ٥ ن ٣ أل ٣ ضى ١ جألق ٣ س هل س. ح ذ ٢ ٤ ضر طس أ ٤ وس ق ج ك س ج ل ٤ الش أ ٣ ح ذ ح ط ٤ ج وح ب ذأ ٢ جأل ح ج ط ٢ ض ذ ١ غ ج ط طغ ذح ل ض ١٤ ج ل ١. Activity (p. 72): Turn to Pliny s Letter 9.36 (Reading 3.2). Does Pliny s villa lifestyle contrast with Horace s picture of time off from the duties he associated with Rome? Discussion: 5

7 6 Pliny s day in the country has a clear timetable and also might involve keeping open house for quasi-dependants. These large-scale villa complexes were not purely a place of escape from the responsibilities of public life. Pliny, like Horace before him, enjoys the civilised company of educated friends at his villas but civic duties, not just estate-related responsibilities, intrude into his rural retreat. Pliny complains in later books of letters that he increasingly takes work to his countryside villas in the form of court case preparations. Pliny s attitude to using his diminishing free time in an intellectually productive manner demonstrates that he is following in the footsteps of his famous uncle Pliny the Elder, a highly studious man who was an enormously productive author, writing the epic-length Natural History. The younger Pliny had been at one time rebuked by his uncle for walking when he could be carried in a sedan chair and read to on subjects of scholarly interest. Any hard-pressed student snatching a moment to study on the move might read this advice with a wry smile. And, of course, Pliny seems to be emulating his uncle when he paints the rather comical picture of himself taking his books on a boar hunt (the letter you heard on the Audio CD, track 6). أ طو ئ ٠ ح س ذ ٢ ٤ 9.36 )ه جءز 3.2(. ال ك ٤ ال ١ ج ك ٤ حز ج و ٤ ذ ٢ ٤ غ ز ج ئؾح ز جؾرحش ج ٣ ضر ١ غ ح حه س: ٣ ذ ٢ ٤ ك ٢ ج رالو ى ٣ ح ؾى ٢ ج ف ي هى ض ط ١ ػ ٠ قلع ج ر ٤ ص ج لط ر ج ؼح ٤. ح ص ج ؿ ؼحش ك ٤ ال ػ ٠ طحم ج غ ٤ ك ح خ إ ٤ حش ج ك ٤ حز ج ؼح س. ذ ٢ ٤ ػ ج هر ضط طغ ج س ج طك ز جأل ىهحء ضؼ ٤ ك ٢ ذ ى ج ل ج جؾرحش ج ى ٤ س ج إ ٤ حش يجش ج س ج ك ز ٤ كو ١ جهطكح ض جؾغ ك ٢ ج ٣ ق. ذ ٢ ٤ ٣ ك ٢ طد القوس ج حت ج ط ٢ ح ٣ أن ػ ٠ ك ط ج ٣ ى ج ؼ هلل ج ل ٤ الش ج ٣ ق ك ٢ طك جش وػ ه حت ٤ س. هق ذ ٢ ٤ ال طهىج هص ك جؿ ض حه ذط ٣ وس طؿس ك ٣ ح ٣ ف أ ٤ ٣ ػ ٠ نط ٠ ػ ج ٤ ذ ٢ ٤ جأل ر ؾ ؿط ى ح ٣ س ج ١ ح إ لح طؿس ذ ر ٤ طحذس ٠ ك س ج طح ٣ م ج طر ٤ ؼ ٢. ح ذ ٢ ٤ جأل ح ك ٢ هص جقى ذم هر ػ ٢ ػ ى ح ٣ أ ضو ػ ٠ ٤ ىج ٢ ج و جءز ق ج ػحش يجش جال ط ح ج ؼ ٤ س. أ ١ ٠ ح د ج ؼد ج ط جع- كظس ى ج س ػ ٠ ج هط ز هى ه جءز ج ٤ كس غ جذط ح س حن ز. ذطر ٤ ؼس ج كح ٣ رى ذ ٢ ٤ أ ٣ كح ٢ ػ ػ ى ح ٣ ز ٤ س ذىال ل أن طر ػ ٠ طح وز ج ه ٣ Activity (p.73): Turn to Pliny s Letter 2.17 (Reading 3.3). Does the layout of the villa at Laurentum reinforce the picture you already have of the man and his life as a gentleman in the country? Discussion: As he celebrates his villa s attractions during this literary tour, in which he pauses to reflect on how he has achieved the perfect design for reading, writing and studious leisure, Pliny is proud of his choice of site, its suitability as a winter villa and the fact it is in easy travelling distance from Rome. It benefits from being in the country and near the sea, away from urban sounds and smells. The exercise area, the bath suite, the ball court and the beautifully laid-out gardens and orchards all contribute to the nurturing of his mental and spiritual health. Pliny has designed his rooms so that he can view the world outside on his terms and with his choice of changing perspectives. He enjoys different aspects of the sea, and of the woods and mountains, all from windows in the same anteroom. The windows facing east and west in the small annexe to the left of the dining area have been carefully placed to give the occupant a daily display of the rising and setting sun. Pliny illustrates how the Roman elite had found a way of communing with nature while having plenty of protection against its rougher features. A similar claim, taming the landscape to maximise aesthetic pleasure, was made by Statius for his patrons villas (as you heard on the Audio CD, track 8). Pliny s extension comprises a carefully thought-out self-contained suite of rooms where he can study and write. There he is undisturbed by the voices of his slaves and he can shut out the sound of the sea and the wind. He remarks that he is very glad of this during the festival of Saturnalia in December. Slaves and masters sometimes reversed roles in true carnival tradition during this midwinter celebration, so a certain amount of controlled anarchy could take place. Pliny s arrangement means that he can escape here to carry on with his cerebral pursuits, while his household can create a carnival atmosphere with its more raucous entertainments. All the same, Pliny has to make allowances for duty to intrude upon leisure time. The Laurentine villa also has an atrium a reception hall where he can receive casual visitors and deal with complaints and requests from his tenant farmers. أ طو ئ ٠ ح س ذ ٢ ٤ 2.17 )ه جءز 3.3(. ال ضهط ١٤ ل ٤ ال ك ٢ Laurentum ضؼ ج ز ى ٣ ي ذح لؼ ج ؾ ق ٤ حض ؾ ر ٤ ك ٢ ج ر ى حه س: ذ ٤ ح ح ٣ كطل ج ؿ خ ك ٤ ط نال ج ؿ س جألوذ ٤ س ج ١ ض هق طل ٤ ك ٢ ٤ ق ج قون ض ٤ ػح ٢ و جءز ج طحذس ج ط ك ٤ جظد ذ ٢ ٤ ضله جنط ٤ ح هغ ى الء ط ح ذحػطرح ح ك ٤ ال ج طحء جهغ جأل ك ٢ حكس ج ل س ح. ٣ طل ٤ ى ك ٢ ج رالو ذح و خ ج رك ذؼ ٤ ىج ػ جأل جش ج جتف ج ك ٣ س. ج طوس ح س ؾ ح ج ك ح ج ك س ج ز ج كىجتن ج ر حض ٤ ؼص ذ ؾ ٤ ؾ ٤ غ ض ح ك ٢ ض ٣ س كط ج ؼو ٤ س ج ق ٤ س.

8 ذ ٢ ٤ هى ص ؿ ف قط ٠ ٣ ط ح ىز ج ؼح ج هح ؾ ٢ ذ ٠ غ جنط ٤ ح ؾ حش ج ظ ج ط ٤ ز. ٣ ط طغ ؾ ج د هط لس ج رك ج حذحش ج ؿرح ؾ ٤ ؼ ج جك ك ٢ ل ؿ كس ج ىن. ج جك ج ط ٢ ض جؾ ج م ج خ ك ٢ كن ٤ ػ ٠ ٣ ح طوس ط ح ج طؼح ؼص ذؼ ح ٣ س إلػطحء ج كط ػ ج ٢ ٤ ال ضلحع غ ج. ٣ ف ذ ٢ ٤ ٤ ق ج هرس ج ح ٤ س هى ؾىش ٤ س ال حؾحز غ ج طر ٤ ؼس ك ٢ ق ٤ ؾ و ج ػ ٤ ج ك ح ٣ س ى ٤ جش ػ ز ح. طح رس حغ س ض ٣ ج حظ ج طر ٤ ؼ ٤ س طكو ٤ ن أه ٠ هى ج طؼس ج ؿ ح ٤ س أو ٠ طحض ٤ ل أ ٤ حء أ ٣ ض ى ٣ ى ذ ٢ ٤ ؿ ػس ذ جض ح ى س ذؼ ح ٣ س ج ف ق ٤ ع ج ٣ و ج س ج طحذس. حى ج و ػحتن هر أ جش ػرحو ج ال ٣ ج طرؼحو ح ش ج رك ج ٣ ح. ج ٤ ٣ ج ٠ أ ؼ ٤ ى ؾىج ي نال ؾح ػ ٤ ى جإل حض ك ٢ و ٣ ر ح جال. ج ؼر ٤ ى جأل ٤ حو ػ جألو ج أق ٤ ح ح ك ٢ ج طوح ٤ ى لح قو ٤ و ٢ نال ج جالقطلح ط ق ج طحء ي ي ػ ٠ هى ؼ ٤ ج ل ٠ ض ٤ ط ػ ٤ ح ٣ أ ٣ كىظ. ض ض ٤ د ذ ٢ ٤ ٣ ؼ ٢ ج ٣ ج خ ح ػ ٠ جال ط ج ك ٢ حػ ٤ ج ى حؿ ٤ س ك ٢ ق ٤ أ ذ ٤ ط ٣ أ ضه ن أؾ جء جقطلح ٤ س غ حت ج ط ك ٤ ػ ٠ ك أ ػ حند. ل ذ ٢ ٤ أ ؾؼ ج رىالش و ٤ ح ذح جؾد ضؿح ضوك ل ح ك ٢ أ هحش ج ل جؽ. ى ٣ ك ٤ ال Laurentine أ ٣ ح جألي ٣ - هحػس جال طورح ق ٤ ع ٣ ج طورح ج ج ػح س ج طؼح غ ج ح ج ط رحش ج ج ػ ٤ ج طأؾ ٣. 7 E. Literary Pictures: Summing Up Horace utters a poignant prayer of gratitude for the gift of land and property after the loss of his family estate. Pliny unashamedly embraces his privileges and his well- furnished villas as proper payment for his commitment to civic duty. Both men negotiated a good life in spite of the constraints of public duties and the potential pitfalls of working for autocratic rulers. When they write about leisure they also provide evidence of a stratified society with distinct political and social tensions. Statius lets us in to an intimate aristocratic circle, surviving the repressive regime of a jealous emperor, but quietly affirming its status through its leisured lifestyle. Pliny s letter about his Laurentine villa, like Horace s poems about his Sabine farm, gives an illuminating if partial portrait of the man and the impression of studiousness and gentility he wished to leave to posterity. All three writers bear out Toner s observations about the importance of leisure for the Roman self-image and how it identified one s place in the social hierarchy. جألوذ ٤ س: ج ط ه ٤ ج ٣ طن الز إغ ز جال ط ح ؼ س جأل ج ٢ ج ط حش ذؼى ج ه ح ز ض ط جأل ز. ذ ٢ ٤ ضكط ذال نؿ ج ط ٤ ح جض ك ٤ الش ل س قل ج ٥ ذح ىكؼس ج ح د ال ط ج جؾد ى ٢. ال ج ؾ ٤ ج طلح ق ٤ حز ؾ ٤ ىز ػ ٠ ج ؿ ج و ٤ و ج ط ٢ ضل ح ج جؾرحش ج ؼح س ج ج ن ج كط س ؼ ػ ج ك ح ج طرى ٣. ػ ى ح أ طد ػ ج ط ك ٤ ح أ ح ض ك أو س ػ ٠ ؾ و ج ؿط غ ج طرو ٤ س غ ج ط ض جش ج ٤ ح ٤ س جالؾط حػ ٤ س ج ط ٤ ز. طحض ٤ ٣ ط ٤ ف ح ج ىن ئ ٠ وجت ز جأل طو ج ٤٠ س ج ك ٤ س ػ ٠ ه ٤ ى ج ك ٤ حز ج ظح ج و ؼ ٢ جإل ر ج ٠ ؿ ٤ ذ ى ء إ ىج ح ط ح نال أ خ ق ٤ حض ح ج ك س. ج ح س ذ ٢ ٤ ق ك ٤ طLaurentine ػ ه حتى ج ق ػس حذ ٤ ٣ ؼط ٢ ز ؾ ت ٤ س ئيج ئ وحء ج ء ػ ٠ ج ؾ جال طرحع جؾط حو ج وجػس أػ خ ػ ؿرط ك ٢ ض ى ألؾ ٤ ح ج وحو س. ؾ ٤ غ ج طحخ غالغس ضطك ج القظحش ج كر ق أ ٤ س ج ط ك ٤ ال ح ٤ س ج ز ج جض ٤ س ٤ ق أ ح قىوش ح جقى ك ٢ ج ط ج ٢ جالؾط حػ ٢. IV. Some Pictures from Art and Archaeology There are many archaeological remains of Roman villas to be studied, both in Italy and across the Roman empire. These show that some were more like working farms (where life might have had some of the simplicity advocated by Horace) but others reveal a much more sophisticated lifestyle dedicated to leisure, and we shall now concentrate on the latter. So much has failed to survive that we can only get a partial picture from archaeology. There may be many villa sites to be explored, but often little remains at them. Some (for example along the coast of the Bay of Naples) have been lost beneath later buildings, and we only know that they ever existed because of written accounts. Sometimes in such cases, evidence from literature and art can help to fill gaps in the archaeological record, as we shall see when it comes to considering villa buildings. It is also the case that archaeology, like other sources, may reveal more about some subjects than others. In the context of leisure, it tends to privilege the wealthy, whose lifestyle left more enduring traces. Although objects used in menial work (from pots to wine presses) also survive in large numbers, other aspects of the lives of the countless slaves who worked in villas are scarcely visible in archaeology. In short, more archaeological evidence survives for the few for whom the villa was a place of leisure than for the many who laboured there; like literature, it tells far more about what leisure meant for the rich and educated. ذؼ ج ل ػ ج ٥ غح حى ج ؼى ٣ ى ج روح ٣ ح جألغ ٣ س ج ل ٤ الش ج ح ٤ س ى ج ط ح ك ٢ ئ ٣ طح ٤ ح هط ق أ كحء جإل ر ج ٣ ٠ س ج ح ٤ س. ضر ٤ أ ذؼ ح ح أ ر ج ج ع ج ؼ )ق ٤ ع ج ك ٤ حز ذ ح ح ح ذؼ ج ر ح ٠ س ج ط ٢ ٣ حو ١ ذ ح ج ( ض ق ج ٥ ن ٣ ١ ق ٤ حز أ ػ ضؼو ٤ ىج ي ي ذ ػ ٤ ه س أل هحش ج ل جؽ ك ٣ ؿد أ ج ٥ ػ ٠ ج جألن ٤. هى ك ص ج ػ ٤ أؾ ج روحء ذأ ح ٣ كو ١ ج ك ػ ٠ ز ؾ ت ٤ س ػ ج ٥ غح. هى ٣ حى ج ؼى ٣ ى ج جهغ ك ٤ ال ٣ ط ل ح ال ٣ ج ك ٢ ػ ٤ جألق ٤ ح ه ٤ ال ػ ٤. ذؼ )ػ ٠ ر ٤ ج ػح ػ ٠ ٠ حق ن ٤ ؽ حذ ٢ ( هى كوىش ضكص ج رح ٢ ك ٢ هص القن ك ؼ كو ١ أ ؾىش أ ١ هص ٠ ذ رد ج ك حذحش ج ط ذس. أق ٤ ح ح ك ٢ ػ ج كحالش أو س جألوخ ج ل ٣ أ ٣ حػى ػ ٠ ى ج ػ جش ك ٢ ج ؿ ج ٥ غح ١ ح ػ ى ح ٣ طؼ ن جأل ج ظ ك ٢ ج رح ٢ ك ٤ ال. ٢ ج كح س ج ط ٢ ػ ج ٥ غح ػ حو أن هى ض ق ج ٣ ى ػ ذؼ ج جو ؿ ٤ ح أ ٣ ح. ك ٢ ٤ حم ج ط ك ٤ أ ٤ ٣ ئ ٠ ج ط ٤ ح جألغ ٣ حء ج ١ ض ى آغح ج أ ػ و ٣ س ج ك ٤ حز. ػ ٠ ج ؿ أ جأل ٤ حء ج طهى س ك ٢ أػ ح ٤ ؼس ) جأل ج ٢ ئ ٠ ج طحذغ ج ر ٤ ( ج روحء ػ ٠ ه ٤ ى ج ك ٤ حز أ ٣ ح ذأػىجو ر ٤ ز ج ؿ ج د جألن ق ٤ حز ػىو ال ٣ ك ٠ ج ؼر ٤ ى ج ٣ ٣ ؼ ك ٢

9 ج ل ٤ الش ذح حو ت ٤ س ك ٢ ػ ج ٥ غح. ذحنط ح ج ٣ ى جألو س جألغ ٣ س ػ ٠ ه ٤ ى ج ك ٤ حز و س ج ٣ ح ك ٤ ال ح ح و حء أ هحش ج ل جؽ ال ػ ٣ ٤ ج ٣ ػ ج حى ػ جألوخ ٣ و أ ػ ذ ػ ٤ ػ ح ج ط ك ٤ ٤ س ج ه س الألؿ ٤ حء ج طؼ ٤. A. Evidence from Villa Art To answer questions about what leisure meant to wealthy villa owners, one useful (and attractive) source of evidence is the art chosen to decorate their rooms and gardens wall-paintings, mosaic pavements, sculptures. Even though relatively little survives, it can give fascinating insights into how villa owners thought about leisure and what they wanted from it. Given the traditional values attached to leisure by the educated classes (think back to the ideals of Aristotle and Epicurus you met in Chapter 1) it is not surprising to find a frequent emphasis on serious cultural pursuits and on the appreciation of natural pleasures such as gardens and sea vistas. Showing all this off also seems to have been important, to judge from much of the art. This is also unsurprising, since villas were part of the social competition that their elite residents brought with them from the city, and interior decoration played a prominent part in this. 1. Art Forms Used in the Villas a. Sculptures b. Mosaics and c. Wall-paintings 2. Two Dominant Themes a. Enjoyment of nature b. The heritage of classical learning and mythology جألو س ك ٤ ال ك جإلؾحذس ػ ٠ أ ث س ق ح ٣ ؼ ٢ ج ط ك ٤ أل كحخ ج ل ٤ ال جألغ ٣ حء جقىز ى ج ل ٤ ىج ) ؾ جذس( جألو س ك جنط ٤ ح ط ٤٣ ؿ ك ج كىجتن - ج ج ؿىج ٣ س أ ٤ حش ك ٤ ل حت ٤ س ك ضحش. ػ ٠ ج ؿ ه ٤ ى ج ك ٤ حز ث ٤ س ر ٤ ح كا ٣ ئػطحء ؤ جتؼس ك ٢ ٤ ل ٤ س ٣ ؼطوى أ كحخ ج ل ٤ ال ق ج ٢ ج ط ك ٤ ح ٣ ٣ ى. ذح ظ ئ ٠ ج و ٤ ج طو ٤ ى ٣ س ج ط ٢ ضؼ ن ػ ٠ ج ط ك ٤ هر ج طروحش ج طؼ س كا ٤ ج ط خ أ ؿى ج ط ٤ ج ط ػ ٠ ج القوحش ج ػوحك ٤ س نط ٤ ز ػ ٠ ج طوى ٣ ج طغ ج طر ٤ ؼ ٤ س ػ ج كىجتن آكحم ج رك. ػ ج ج ه ؼ أ ٣ ح ٣ رى أ هى ض أ ٤ س أ ك ج ػ ٤ ج ل. ج أ ٣ ح ٣ لحؾثح ق ٤ ع أ ج ل ٤ الش ؾ ءج ج حك س جالؾط حػ ٤ س ج ط ٢ ح ح ج هرس ؾ ر ج ؼ ج ى ٣ س ؼد ج ى ٣ ج ىجن ٢ و ج ذح ج ك ٢ ج ج ؿح.. 1 ج ل ج حيؼ ج طهى س ك ٢ ك ك ضحش ج ل ٤ ل حء ج ؿىج قحش. 2 ػ ٤ ج ٤ س ض طغ ج طر ٤ ؼس ض جظ ج طؼ ج ال ٤ ٤ س جأل ح ٤٠ B. Nature and Landscape Since Roman villas were often built in places of great natural beauty, it is not surprising to see an appreciation of nature reflected in the art that decorated them. Paintings could bring the refreshment of the garden indoors (useful when it was too hot to relax in the real garden outside). 1. Landscape Paintings Nature and buildings can be seen in another popular subject: landscape paintings of villas themselves, which often appeared as vignettes (as in Figure 3.3). As you can see from three paintings from Stabiae, a seaside town to the south of Naples (Plates ), the style is often quite impressionistic, blurring distances and making natural features (such as water and trees) and architecture blend together. In this way these paintings evoke something of the seaside atmosphere, just as Pliny did by talking of the sights and smells of the sea. All is shown as calm and peaceful, and with a certain mystical quality that is also found in another type of Roman landscape painting, usually known as sacro-idyllic since it depicts shrines or landscapes in a pastoral setting (as in Plate 4.3.8). Yet despite this idealisation and hints of spirituality, there seems to me something rather selfregarding about these scenes, given their particular setting; they suggest rather an exclusive social group that enjoyed displaying paintings of desirable residences in their houses. 2. Manmade Villa Features: Garden Ornaments & Designs But its trellises, pergolas and fountains make another important point about the natural world in relation to the ideals of the villa the idea that its beauties could be enhanced even further by manmade features. 8

10 Garden ornaments, the design of the grounds and even the situation of the villa itself are all aspects of this intervention, which has wider significance in relation to man s control over the natural world. Figure 3.5 is a dramatic (but not unique) illustration of just how far wealthy villa owners would go in converting the natural environment to serve their leisure needs. It was not enough just to enjoy the natural view. Instead they wanted to control and improve it through manmade art which, particularly in this case, exemplified the other aspect of leisure for Roman elites: their heritage of classical culture and mythology. Guests at Sperlonga would have known that ancient traditions and literature set some of Odysseus adventures on this coast, and, surrounded by these statues, they might have felt as if they were dining in the company of true local heroes. ج طر ٤ ؼس ج حظ ج طر ٤ ؼ ٤ س ؿح رح ح ذ ٤ ص ج ل ٤ الش ج ح ٤ س ك ٢ أ ح ج ؿ ح ج طر ٤ ؼ ٢ ج جتغ كا ٤ ج ط خ أ ج طوى ٣ ج طر ٤ ؼس ٣ ؼ ك ٢ ج ل ج ١ ٣ ص. قحش ٣ أ ضؿ د ج طؼح ك ٢ ج ىجن قى ٣ وس ) ل ٤ ىز ػ ى ح ح ص حن س ؾىج ال ط نحء ك ٢ قى ٣ وس قو ٤ و ٤ س نح ؼ.(. 1 قحش ج حظ ج طر ٤ ؼ ٤ س ٣ ؤ ٣ س ج طر ٤ ؼس ج رح ٢ ك ٢ ع ؼر ٢ آن : قحش ج حظ ج طر ٤ ؼ ٤ س ج ل أ ل ج ط ٢ ؿح رح ح ذىج ج وحالش ج و ٤ ز. ح ض غالظ قحش Stabiae ٢ ذ ىز حق ٤ س ج ٠ ج ؿ خ حذ ٢ جال خ ك ٢ ػ ٤ جألق ٤ ح ج طرحػ ٢ ض ح ح ػى ج حكحش ؾؼ ج ؼح ج طر ٤ ؼ ٤ س ) ػ ج ٤ ح جأل ؿح ( ج ى س ج ؼ ح ٣ س ٣ ؽ ؼح. ذ ج ط ٣ وس ج قحش ضػ ٤ ٤ ثح ج الف ج ؿ ١ ػ ٠ ح ٠ ة ج رك ض ح ح ح كؼ ذ ٢ ٤ نال ج طكىظ ح ى ضل ح جتكس ج رك. ٣ ظ ج ى ء ح ٢ غ ؾ و ذؼ ػ ٤ س ج ك ٤ س ج ط ٢ ٣ ط ج ؼػ ػ ٤ ح أ ٣ ح ك ٢ ع آن ج ح ٤ س ج حظ ج طر ٤ ؼ ٤ س ج ١ ٣ ؼ ف ػحوز ج ؼؿ ٣ س ج ػح ٤ س أل ٣ جأل قس أ ج حظ ج طر ٤ ؼ ٤ س ك ٢ غ ج ػ ٣ س. ػ ٠ ج ؿ ج idealisation ض ٤ كحش ج قح ٤ س ال ٣ رى ٤ ثح ٢ ػ ج ح ى ظ ج ك ٤ ط ؼ ٤ ذىال ذه ج جش. ٣ وط ق ذىال ؾ حػس جؾط حػ ٤ س ج ك ٣ س ج ط ٢ ضط طغ ػ قحش " ح ؿ خ ك ٤ " ك ٢ ح..2 غ جإل ح ك ٤ ال ج ٤ جش: قىجتن ض ح ٤ ك ٢ ج طؼ ٣ حش ج ؼ ٣ س جك ٤ ضؿؼ وطس ح س أن ق ج ؼح ج طر ٤ ؼ ٤٤ ك ٢ ج ػ ج ؼ ٤ ح ل ٤ ال - ك ز أ ؾ ح ح ٣ ضؼ ٣ أذؼى ي ي ج ٤ جش غ جإل ح. قى ٣ وس ج ك ٢ ض ٤ جأل رحخ قط ٠ ج غ ج ل ٤ ال ل ح ٢ ؾ ٤ غ ؾ ج د ج ج طىن ج ١ أ ٤ س أ غ ك ٤ ح ٣ طؼ ن ذ حككس ج ؾ أ كحء ج ؼح ج طر ٤ ؼ ٢. ج 3.5 ج ط ٤ ف ج ى ج ٢ ) ٤ ك ٣ ى( أ ١ ى أ كحخ ج ل ٤ ال جألغ ٣ حء ط د ك ٢ ضك ٣ ج ر ٤ ثس ج طر ٤ ؼ ٤ س هى س ج كحؾحش ك جؿ. ٣ حك ٤ ح ؿ و ج ط طغ ذح ظ ج طر ٤ ؼ ٢. ذىال ي ي ج ٣ ٣ ى ج ٤ ط ز "ضك ٤ " نال ج ل غ جإل ح ج ١ ج ط ػ نح س ك ٢ ج كح س ج ؿح د ج ٥ ن أ هحش ج ل جؽ ال هد ج ح ٤ س: ض جغ ج ػوحكس ج ال ٤ ٤ س جأل ح ٤٠. ٤ ج ٤ ف ك ٢ ر ح ٣ ؼ ف أ ج طوح ٤ ى ج وى ٣ س جألوخ ؼص ذؼ ج ح جش أ و ٤ ٣ "ػ ٠ ج ج حق ضك ١٤ ذ ح ج ط حغ ٤ أ ح هى ؼ ش ح ح ج ض ح ج طؼح ك ٢ ج س جألذطح ج ك ٤٤ ج كو ٤ و ٤ س. C. Images from Classical Mythology and High Culture Subjects from myth many also known from famous works of classical literature were also popular in the art that adorned villas. 1. Subjects of the Mythic Images Used in Villas: a. Often these figures must have been chosen simply to illustrate familiar tales. For instance, the panel in the centre of the wall shown in Figure 3.3 depicts two famous lovers: Bacchus (the god of wine) and Ariadne (a heroine with whom he fell in love). b. But mythological subjects could also offer particular intellectual, moral or spiritual themes and they were often depicted in thematic groups for viewers to ponder. 2. Types of the Mythic Art Used in Villas: Sculpture shows a similar predominance of subjects from myth or high culture, chosen particularly to decorate rooms dedicated to the more intellectual aspects of leisure, such as reading or study. Portraits of great intellectuals of the past, images of the Muses, and copies of famous artistic masterpieces were especially popular. Examples of all of these were found in the great collection of statues at the Villa of the Papyri at Herculaneum, including a bronze bust of the philosopher Epicurus (see Figure 3.6). This was particularly appropriate because the villa housed a specialist library of texts relating to Epicurean philosophy. جأل ح ٤٠ ج ال ٤ ٤ س "ج ػوحكس ج ؼح ٤ س" ؼ ف ج ؼى ٣ ى ج ج ٤ غ أ ط ز أ ٣ ح جألػ ح ج ز جألوخ ج ال ٢ ٤ - ح أ ٣ ح ؼر ٤ س ك ٢ ج ل ج ط ٢ ح ص ض ٣ ج ل.. 1 ج جو أ ط ١ ج طهى س ك ٢ ك : أ. ؿح رح ح ض جأل هح ٣ ؿد أ ٣ هى جنطح ذر ح ٠ س ط ٤ ف ق ح ٣ حش أ كس. ػ ٠ ر ٤ ج ػح قس ك ٢ ١ ج ؿىج ر ٤ ك ٢ ج ٣ 3.3 جغ ٤ ػ حم ج ٤ ز: ذحن )ئ ج ه ( أ ٣ حو )ذط س ؼ هؼص ك ٢ ج كد.( خ. ج ج ٤ غ جأل ط ٣ س ٣ أ ٣ ح أ ض ك ؼ ٤ س ج ػحش ج ل ٣ س جألناله ٤ س أ ج ق ٤ س ح ج ؿح رح ح ٣ ك ٢ ؿ ػحش ج ج ٤ ؼ ٤ س ح ى ٣ طل ٤.. 2 أ جع أ ط ١ ج ل ج طهى س ك ٢ ك : ٣ ظ ج كص ؿ رس حغ س ج ج ٤ غ جأل ط ز أ غوحكس ػح ٤ س ج ١ ض جنط ٤ ح ذ نح ط ٤٣ ؿ ف ه س ؿ ج د ج ل ٣ س ج ٣ ى هص ج ل جؽ ػ ج و جءز أ ج ى ج س. ح ص ج ػول ٤ ػظ ٤ ج ح ٢ ج ٤ ل م جتغ ج ل ٤ س ج ٤ ز ؼر ٤ س نح س. ض ج ؼػ ػ ٠ أ ػ س ك ٢ ؿ ػس ر ٤ ز ج ط حغ ٤ ك ٢ ك ٤ ال أ جم ج ر و ١ ك ٢ ٤ ال ٤ ذ ح ك ٢ ي ي ض ػح ج ر ال ل ٤ ف أذ ٤ و. ح ص ح رس ذ نح أل ك ٤ ال ٣ طرس طه س ج طؼ وس ج ل لس جألذ ٤ و ٣ س. 9

11 10 D. Summing Up these Themes: Brading Roman Villa Now turn to the DVD ROM Roman Villa and work through Brading Villa. Here three people, whose work involves mosaic in different ways, address some of the issues raised above. The villa at Brading, on the Isle of Wight, combined a working life, in a beautiful setting near the sea, with a demonstrable interest in the traditional values of Roman elite leisure. ض ه ٤ ج ظح Brading :ج ح ٤ س ك ٤ ال ج ٥ أ طو ئ ٠ " DVD ROM ك ٤ ال ج ح ٢ " ج ؼ نال "Brading ك ٤ ال". ح غالغس أ هح ج ط ٢ ض ط ١ ػ ٠ ك ٤ ل حء ذط م هط لس ج ؼ ضؼح ؽ ذؼ ج و ح ٣ ح ج ػح ز أػال. ك ٤ ال كBrading٢ ػ ٠ ؾ ٣ ز ج ٣ ص ج ؿ غ ذ ٤ ق ٤ حز ج ؼ ك ٢ ئ ٠ ح ؾ ٤ ذح و خ ج رك غ جال ط ح ئغرحض ك ٢ ج و ٤ ج طو ٤ ى ٣ س ال ح ٢ ج ط ك ٤ ج هرس. V. Evidence about Villa Buildings Visiting a place like Brading, with its many well-preserved mosaics, can give a real immediacy to the values that Romans attached to life at the villa. We can also get a good idea of the layout of the building and some sense of the activities (relating to both work and leisure) which it supported. A. Some Issues/Problems Concerning Excavation of Archeological Sites: 1. Unfortunately many other villa sites are far less informative, usually because they have been largely destroyed or have not been fully excavated. 2. Systematic excavation is one of the most effective means of revealing evidence for villa buildings, but even so there can be problems arising from misguided investigations in the past or limits as to what can be dug or known. It can be hard to give accurate accounts of a villa s layout or changing usage over time. 3. So to get a fuller picture of villa buildings as places for leisure we can try to supplement the archaeological information with evidence from other sources, principally art and literature. Sometimes this process can prove useful, but sometimes it can be problematic, as can be seen from the following brief review of some examples from Roman Italy which you have already met. B. Relating Evidence from Paintings and Archaeology The first of these examples involves the paintings of seaside villas in which, as we noted earlier, nature and buildings appear to blend. Here our question concerns the realism of the architecture: how far does this fit with the archaeological evidence for some contemporary buildings? Look again at the three paintings of seaside villas from Stabiae (Plates ), but this time consider what are the main characteristics of the villas shown here. Perhaps the most conspicuous feature of these houses is their size: they are extensive buildings, set in a wider landscape by the sea. They have enclosed gardens or face on to private jetties (sometimes you can see figures fishing or in boats) and have large porticoes where people can take their leisure in the fresh air, but sheltered from the sun. These particular characteristics size, setting and porticoes are the kinds of tangible feature that can be checked out against the archaeological evidence. جألو س ق ج رح ٢ ك ٤ ال ٣ ح ز ح ػBrading غ ج ؼى ٣ ى ج ل ٤ ل حء ح ج كل ظس ؾ ٤ ىج ٣ أ ضؼط ٢ ج ل ٣ س ج كو ٤ و ٤ س و ٤ ج ط ٢ ج ح ضؼ ن ػ ٠ ج ك ٤ حز ك ٢ ج ل ٤ ال. ٣ ح أ ٣ ح ج ك ػ ٠ ك ز ؾ ٤ ىز طهط ١٤ ر ٠ ذؼ ج ؼ أ طس )ك ٤ ح ٣ طؼ ن ذ ج ؼ ج ط ك ٤ ( ج ط ٢ ضىػ ح. ذؼ ج و ح ٣ ح / ج ح ك ٤ ح ٣ طؼ ن ج كل ج جهغ جألغ ٣ س:. 1 ج ؼى ٣ ى ج جهغ ء ج كع ك ٤ ال أن ٢ أه ذ ػ ٤ ذح ؼ حش ػحوز أل ح هى و ش ئ ٠ قى ر ٤ أ ٣ ط قل ح ذ ح.. 2 ج كل ج ؿ ٢ جقى أ ػ ج حت كؼح ٤ س ط ق ػ أو س رح ٢ ج ل ٤ ال ػ ٠ ج ؿ ي ي ٣ أ ٣ حى ح ج حؾ س ػ ج طكو ٤ وحش ج هح ٠ ثس ك ٢ ج ح ٢ أ قى و ح ٣ قل أ ج ؼ كس. ٣ أ ٣ ج ؼد جػطحء ق حذحش وه ٤ وس طهط ١٤ ك ٤ ال أ ض ٤٤ جال طهىج غ ج هص.. 3 ي ك ػ ٠ ز أ ػ ج ط حال ج رح ٢ ك ٤ ال أ ح و حء هص ج ل جؽ ٣ ح كح س ال ط ح ج ؼ حش جألغ ٣ س غ جألو س حو أن ذ ز ت ٤ ٤ س ج ل جألوخ. أق ٤ ح ح ٣ ج ؼ ٤ س أ ض ل ٤ ىز أق ٤ ح ح ٣ أ ٣ س ح ٣ أ ٣ ظ ئ ٤ ج طؼ ج ؾ ج طح ٤ س ذؼ جأل ػ س ج ئ ٣ طح ٤ ح ج ط ٢ ص هى جؾط ؼص ذح لؼ. ك ٤ ح جألو س قحش ج ٥ غح أ جأل ػ س ٣ ط ١ ػ ٠ قحش ج ل ٤ الش ج ط س ػ ٠ ج رك ج ط ٢ ح القظ ح ك ٢ هص حذن ج طر ٤ ؼس ضظ ج رح ٢ ؼ. ح إج ح ٣ طؼ ن ج جهؼ ٤ س ج ؼ ح ز: ئ ٠ أ ١ ى ٣ ط جكن ج غ جألو س جألغ ٣ س رؼ ج رح ٢ ج ؼح ز ظ ز أن ك ٢ قحش غالغس ج ل ػ ٠ ح ٠ ة ج رك Stabiae ج ز ض ظ ح ٢ ج ه حت ج ت ٤ ٤ س ل ٤ ال ف ح. ؼ ج ٤ ز جأل ػ ج ف ج ح ٢ قؿ ح: ج رح ٢ ج ؼس ضؼ ٤٤ ك ٢ ج ى أ غ ػ ٣ ٠ ن ج رك. هى أ كوص أ ج كىجتن أ ؾ ئ ٠ جأل لس ج رك ٣ س ج هح س )ك ٢ ذؼ جألق ٤ ح ٣ ي ج ض جأل هح ج ٤ ى أ ك ٢ ه ج خ( ٣ أ هس ر ٤ ز ق ٤ ع ٣ ح أ ضأن ك جؿ ك ٢ ج جء ج ط ن ك ٤ س ج. ج ه حت ؼ ٤ س - قؿ ضكى ٣ ى أ هس - ٢ أ جع ج ٤ ز ج س ج ط ٢ ٣ كر ػ ٠ جألو س جألغ ٣ س. Activity (p. 81): Now compare these features with the building shown in the drawing in Figure 3.7. This was made for an archaeological report on the Villa San Marco at Stabiae (from where Plates and come). What similar features can you see?

ػ كوس ض ؾ ط ٢ : هح ج جذح ١ ٣ ق " ضؼح ج غ! ذ ص غالظ جش ٣ جقى ض ؼ ض ؿح غ.

ػ كوس ض ؾ ط ٢ : هح ج جذح ١ ٣ ق  ضؼح ج غ! ذ ص غالظ جش ٣ جقى ض ؼ ض ؿح غ. ػ كوس Holy_bible_1 ج ر س جأل ػ ٠ ك ٢ غالظ جش ح كس جؼ ؿ حع ٤ و ١ ذ ػح : ٣ هر ح ج ط و (1) ذأ ج ر ص ض ٤ ثس جؼ ؾح ز ٠ ء ك ٢ غالظ جش رح ٤ و ١ ذ ػح كؼ ٠ ر ٤ ج ػح ال ج ك و أ ك ٢ ج ط و " ح ى ٣ ج ك ٤ لس 55 ج ؼ

More information

Chapter 5: Stalin. The difference between myth and history is that where myth is a distortion and

Chapter 5: Stalin. The difference between myth and history is that where myth is a distortion and Chapter 5: Stalin Activity (p. 125) Quickly note down some words that you think best describe Stalin. Discussion: Words or short phrases one might use are: dictator, Soviet leader, Communist, world leader,

More information

أ ب ت م ا م ث ب ح ب ب م ح م د و ب ا أ و ب أ ي ب ك ر ب ي

أ ب ت م ا م ث ب ح ب ب م ح م د و ب ا أ و ب أ ي ب ك ر ب ي خ ا ر أ أ ل أ ا ا ح ى ا ل ص و ل ح د أ ك ر ل ه و ا أ و إ لى ل ل ص و ة ا ل ه ا س ر ا ك لى ث ح أ ا لل ر ا و ش ر ه خ ا ر أ أ ا أ ل ق ص ح د ل ر ر س ج ر ا ش ا ر ء ل ل ة ه ل ا ل ك ه ة ا خ س ل ا ل ط ل ه ة ا و

More information

ج ه و ال ٠ جي ج غ ج ر ى جور ج ٠ ح وػ ٠ ١

ج ه و ال ٠ جي ج غ ج ر ى جور ج ٠ ح وػ ٠ ١ ج ه و ال ٠ جي ج غ ج ر ى جور ج ٠ ح وػ ٠ ١ Holy_bible_1 ج و ػ ؿ ز جال ن ج ه و ١ س ج ػى ج جو هط ج ج ال ج ؿ ء ج غ ط 32 :13 (SVD) و ه و و ص وغ ر وؾ ه ١ ه غ ج ص ر ر ر ه. و و هى ص و ط و و و صص و ه و و صور و ر

More information

خحم ج س ٠ ف و ؾ ءحػوج ػ و ج

خحم ج س ٠ ف و ؾ ءحػوج ػ و ج ج و ػ جوػحء ؾ و ف ٠ س ج محخ ج كؿحخ ف ج ١ و ٠ س ج ١ ك ١ س Holy_bible_1 ج مى ؾحت ػىز محالش ٠ ىػ وطحذ ح ج ىى ج ج كؿحخ ف ٠ ٠ و ٠ ١ ك ١ وح ؼحو جلطر ج ذحلططحع ذى ج ح ج ٠ ح ؾحت ض ؿ ١ ىه ٠ ط ك ػ ١ ١ م ج حػ ج محالش

More information

Palestinian women through history

Palestinian women through history ذ هللا ج ق ج ق ١ Islamic University- Gaza community Development Institution professional diploma translation اندايعح االعالي ح - غضج ػ حوز نى س ج ؿط غ ج طؼ ١ ج ط وذ ج ط ؾ س A Translation Project Presented

More information

Contents. Executive Summary. Contents

Contents. Executive Summary. Contents ا مل ا ل ي ة ل ل ن ظ م ت ح ت ي ة ب ن ي ة ا مل ج ت م ع ي ة ا ل ش ا م ل ة و ث ي ق ة ا ل ر ؤ ي ة Contents 1 2 3 ا مل ل خ ص ا ل ت ن ف ي ذ ي ا مل ش ك ل ة Executive Summary 5 ك و ر ا ن ظ ا م 5 5 ا ل ع م ال ت

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل و ك ر أ ل س ي ر و ي م ي أ ل ه و ل ي ع و ل ب م ل ه 46 22: لحج ة ور س سلسل ة س ب م س ك ي 2008 1.1 ر ب ل ع ل م ب ط و ع ط ئ ل ض ي ر د و ي ل ي ث د ح أ ل م ي ر ك ل رآ ل ل ع ئ ط ض ل 2.2 م ع ج ل ك ب ل ل س و ر

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in

More information

ISSN

ISSN ك ا ن و ن, www.jeasd.org ا ل م ج ل د, 21 العدد 01 ا ل ث ا ن ي 2017 ISSN 25203-0917 ت ق ي ي م ا ل ش ر ك ا ت ا ال ن ش ا ئ ي ة ف ي ا ل ع ر ا ق م ن ن ا ح ي ة ت ط و ي ر ا ل ت خ ط ي ط ل ل م ش ا ر ي ع ا ال ن

More information

ش ا ر ء ا إ ل ب. )

ش ا ر ء ا إ ل ب. ) ا ئ ة ل ة ل ة و ل ة ل ة ك ة ا ة ر و س ود ش ا ر ء ل ل ة ل ا ل ك ة ا خ س ل ا ل ط ة ا و ل ا د ة و ك ل ة ة ل ز ا إ ل ة ا ل ا ل ك ة ا ا ل ص ال ا س ل ة ا و ل و ا ش ا و ل ا ص ا د ر س ال خ ط و ط ا س ال ا ك ة ة

More information

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah, ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning ف وا ك Qur an Meanings Grade JK Surat Al-Ikhlas و ا ح د The one الص م د ا ل س ن د ا ل د ا ي م the Eternal, the Absolute م ك ا ف ي ا / ن ظ ی ر ا equivalent Grade SK Surat Al-Kawthar ا ل ك و ث ر ن ھ ر ف

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی ي ر ت م ه م ن) م ا ع ل) ر- ض ا ح ق ی ق ح ت ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س د ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر

More information

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1 ق. د ا ص ه) ع ل ا ط م ا ت س و ر ر ا د ا پ ر ب ا ه ه ن ا ر ا ز ا س د ن م ف د ه ت ا ر ث ا ل ل ح ت ) ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ز ک ر م ش خ ب : د ر و م 1 ن ا ج م ف ل ر غ ص ا ق د ا ص ن ا ر ا ل ب ا ز ل ب ا ز ه ا

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

The next slide is at B-sound of. Bismillah

The next slide is at B-sound of. Bismillah The next slide is at B-sound of Bismillah By Dr. Abdulazeez Abdulraheem www.understandquran.com info@understandquran.com ب س م اهلل الر ح م ن الر ح ي م ا ل ح م د هلل و الص لوة و الس ل ع ل ر س و ؿ اهلل

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

ل ت و ب ة :[ ب س م هلل ل ر مح ن ل ر ح ي م مل ق د م ة إ ن حل م د هلل نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ ب هلل م ن رش و ر أ ن ف س ن ومن سيئت أ ع م ل ن م ن هي

ل ت و ب ة :[ ب س م هلل ل ر مح ن ل ر ح ي م مل ق د م ة إ ن حل م د هلل نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ ب هلل م ن رش و ر أ ن ف س ن ومن سيئت أ ع م ل ن م ن هي ه ٧ ه ١ ل س _ ع و د ي ة ل ع _ ر ب ي ة لم م ل ك ة ل ع ل ي ل ت ع ل ي م و ز ر ة لم ن و ر ة ب لم د ي ن ة ل س ل م ي ة لج م ع ة ل ش _ ر ي _ ع ة ك ل ي ة ل ف ق ه ق س م ل بر ن م ج لم س ي ي م ع ش ر ح لم ن ب ع في

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation):

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation): Rules of the Noon Sakinah and Tanween When we have noon sakinah or tanween we should look at the letter after them to determine how to pronounce the noon sakinah or tanween. There are 4 rules regarding

More information

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر ( ه ل ا س د- ی ع س ک ش خ و م گ ق ط ا ن م د ی ت ا ح ط ی ا ش ی ی ا س ا ن ش ا س م گ ه ش ی ا م ع م ب ن آ ی ث أ ت و ی ب ا ی م ا ک د ی ع س ن ا ی ا ان ن م س ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3-8 : ص ص ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن و ز ا س ه ب ر ب ع ا م ت ج ا ه ا م

More information

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن ( ا ه اه گ ت ن و ک س م ت ک ت ت م ه ا و ع ا ر ز د ع ت س م ا ه ن م ز ن و گ ر گ د ر ب ن ش ن ر ه ش ا ر پ ت ال و ح ت ر ث ا ت ن ا ر ه ت ۵ ۸ ۳ ۱ ب و ص م م ر ح ت ر د م و ز ر ه م ا ن ر ب ر د ن آ 1 ا ن ش آ ن ا ر

More information

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike.

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike. Page 1 of 5 Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike. Will we treat alike the God-fearing and the wicked? { 11-12} 54 - سورة اجلاثية ء ا و

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

Discrete Math 2/10/19

Discrete Math 2/10/19 Discrete Math Instructor s Information: Name: Dr. Najah Al-shanableh Office hours: Sunday and Tuesday : 9:30-11:00 am Monday and Wednesday: 11:00 am 12:00 pm E-Mail: najah2746@aabu.edu.jo Office Tel.:

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

w w w. a s k Q u r a n. c o m Illustrator: Adan Baji Edition 1 A R A B I C T H R O U G H S TO R I E S Chand Mohammed

w w w. a s k Q u r a n. c o m Illustrator: Adan Baji Edition 1 A R A B I C T H R O U G H S TO R I E S Chand Mohammed w w w. a s k Q u r a n. c o m Illustrator: Adan Baji Edition 1 A R A B I C T H R O U G H S TO R I E S Chand Mohammed الق ص ة Preface Learning Arabic is generally considered as a very difficult task. While

More information

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival August School Re-opens Eid Festival Independence Day Eid Ul Adha Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th 12 th (Zil Hujj) 30 th Eid Ul - Adha & Hajj ال ح ج ال م ب ر ور ل ي س ل ه ج ز اء إ ال ا لج The reward

More information

ظاهرة االقتباس يف شعر صفي الدين احللي دراسة بالغية أ.و.د. حسين عبد انعال انههيبي كهية انفقه / جايعة انكوفة

ظاهرة االقتباس يف شعر صفي الدين احللي دراسة بالغية أ.و.د. حسين عبد انعال انههيبي كهية انفقه / جايعة انكوفة ظاهرة االقتباس يف شعر صفي الدين احللي دراسة بالغية أ.و.د. حسين عبد انعال انههيبي كهية انفقه / جايعة انكوفة جملة القادسية للعلوم اإلنسانية اجمللد السابع عصر: العدد 2014 م 3/ 791 جملة القادسية للعلوم اإلنسانية

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah

Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah Concept of the Twin Surahs 286 200 Twin Suras at the beginning of the Holy Quran الما الم

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning. Page 1 of 6 There are Signs in this for those who believe. { 25} سورة الزمر - 93 و ا م ل م ل ع ي ن ا ه للا ط س ب يق ز رلا ن م لء ا ش ي و ر د ق ي ١ ن ا ي ف ك ل ذ ت ي ا لم و ق لن م ؤ ي ۰۰۵۲ Do they not know

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the

More information

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ ) ع ل ط م ) ب - م س د ن آ ز د ن م ش چ و ر گ ش د ر گ م ن ل ص ف 91 تبستن ر م ش م ر چ ل س 7 6-9 7 ص ص م س ز د ف ت س ب ک ژ ت ر ت س د ر ک و ر س س ر ب ر گ ش د ر گ ع س و ت د ر ب ر ل ل ح ت ن) ر د ن ز م ن ت س ر

More information

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you. Page 1 of 5 The Worst of Creatures Those who disbelieve and in no way ready to accept the truth. سورةاألنفال - 8 55} { ن ا ر شا و دلا د ن ع ه للا ي ذ لا و ر ف ك م ه فا ل ن م ؤ ي ۰۰۵۵ Surely the worst moving

More information

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و ه) ن ا خ د و ر ه) ن و م ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 69 تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7-8 : ص ص ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ک ژ و ل و ک ا د ر ک

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com Dua to recited in the morning الل ه م ب ك أ ص 6 ب ح نا و ب ك أ م س ينا و ب ك ن ح يا و ب ك ن م وت و إ ل ي ك امل ص ي ر O Allah we enter the

More information

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ش ل م ا ن ا ت س ر ه ش ر د ت س د ع ا ن ص ا ف ا ر غ ج ل ل ح ت ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ر ا م آ ر و م ت ن ا ر ا ت ش ر ا ف ا ر غ ج ه و ر گ ت ش ر د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ا ی

More information

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest ف ص ل ا م ع ل م ی پ ژ و ش ی گ ر ش ا ی و ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا س ا ی س ا ل م ش م ا ر چ ا ر م پاییز ت ح ل ی ل ی پ ی ر ا م و ا ب و ی ص ع ت ک ر م ا ب ر ی ش م و ا ث ر ا ت و پ ی ا م ا ی آ ب ر ت غ ی ی ر ک ا ر ب

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه ن) ا ت س ر ه ش ر) ب ل ا چ و ت ز ی ا ت س و ر ز ز ب س ی ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر ب ر ث و م ل م ا و ع ی س ر ر ب و ی و ا ک ا و ) ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه م و ص ع م 1 ی ک ز ا پ ر و ن م ا ی پ ه

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

www.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از

More information

ػ ٧ جٱ ٢ لح ١ ج س ج ٠ ؿ ٢

ػ ٧ جٱ ٢ لح ١ ج س ج ٠ ؿ ٢ ٠ نف ٧ ؿ ج ؿفجز ٠ ظحل ػ ٧ جٱ ٢ لح ١ )د ٢ حء( ػ ٧ جٱ ٢ لح ١ ج س ج ٠ ؿ ٢ ج سفد ر ج ل حل ر حؿجز ج ٴد ر سػف ف س ؿ ؤ.ؿ/ ج ل ؿ ٣٧ ج ل ف/ؤػ ٠ ؿ ػظحض ج ح ٥ فذ 2008 2 ٠ نف ٧ ؿ ج ؿفجز ٠ ظحل ػ ٧ جٱ ٢ لح ١ )د ٢ حء(

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete B03 L15 1 (a-i) To be absent غ اب :ي غ ي ب غ ي ابا B03 غ اي ب L15 2 active participle B03 L15 3 (viii) To backbite ا غ ت اب ا غ ت ي ابا B03 L15 4 Backbiting غ ي ب ة B03 L15 5 Forest غ اب ة Absent. (gr)

More information

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9.

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9. ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 5 6-6 7 ص ص ه ط س و ت م ش ز و م آ ر د ی ش ز و م آ ت ل

More information

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة ٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٠ - Present Tense I 1 Today s lesson Up to now, we studied Past Tense ال م اض ى Now, we will learn Present Tense ال م ض ار ع اإلض اف ة But before that, we will study 2 اإلض

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when he Asked God for Well-Being and Thanked Him for it 1. O God, bless Muhammad and

More information

Word from Quran. Meaning

Word from Quran. Meaning Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones

More information

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition)

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) Purpose of this Competition is to inspire the kids for the rewards of Adhan & Iqamah Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) GROUP D Grade 6 & 7 1. Importance of Adhan: (3 reasons of importance

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٤-1 Today s lesson Classwork Unit 24 Midterm assessment correction 2 ف ع ل م اض ي م ض ار ع أ م ر Imperative Present Past م ر ف وع م ن ص وب م ج ز وم Subjunctive Indicative

More information

Qasīda Mudariyyah ض ج. A poetic Salawat by Imam al-busayri Rahimahullah بسم الله الرحمن الرحيم

Qasīda Mudariyyah ض ج. A poetic Salawat by Imam al-busayri Rahimahullah بسم الله الرحمن الرحيم ض ش ض ج م ة ا لق ص د ة ال Qasīda Mudariyyah A poetic Salawat by Imam al-busayri Rahimahullah O Allah, send blessings upon the Chosen One al Mukhtar from the tribe of Mudar and upon the Messengers and all

More information

Source: Authors. Source: (Binesh,2006)

Source: Authors. Source: (Binesh,2006) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه چ ه ا ر م پاییز 1396 ت ب ی ی ن ت أ ث ی ر ف ض ا ی ح ی ا ت ی ب ر ا م ن ی ت م ن ط ق

More information

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن ر- د ی ح ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و

More information

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن ت ب ا ق ر ه ص ر ع ق ا ر ع ن ا ت س د ر ک ن ا د ی م ه د ر خ ه ی ک ر ت و ن ا ر ی ا ی ا ه ق ط ن م ی ا ه ن ا د ی م ه ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر و پ ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ل ل م

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

The next slide is at B-sound of. Bismillah

The next slide is at B-sound of. Bismillah The next slide is at B-sound of Bismillah By Dr. Abdulazeez Abdulraheem www.understandquran.com info@understandquran.com ب س م اهلل الر ح م ن الر ح ي م ا ل ح م د هلل و الص لوة و الس ل م ع ل ر س و ل اهلل

More information

Madrasa Tajweedul Quran. Al-Ansaar Welfare & Education

Madrasa Tajweedul Quran. Al-Ansaar Welfare & Education Madrasa Tajweedul Quran Al-Ansaar Welfare & Education 140-142 Garstang Road Fulwood Preston Lancashire UK PR2 8NA Tel/Fax: 01772 71 60 60 Email: al_ansaar@yahoo.co.uk www.alansaar.org.uk م ن ت ع ل م خ

More information

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1 ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 1 8-6 9 ص ص ه ج و ت ا ب ر ا د ی ا پ ه ع س و ت ر د ی ل ح م ع م ا و ج ش ق ن ی س ر ر ب م ش ق ک ر ا پ و ئ ژ

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs 1. O God, You have charged me concerning

More information

The Istighfārāt of HadhratShaykh Abu Madyan Shu'ayb Al Ghawth

The Istighfārāt of HadhratShaykh Abu Madyan Shu'ayb Al Ghawth استغارات شخ او ن مد شع الغوث رمحة هللا عله The Istighfārāt of HadhratShaykh Abu Madyan Shu'ayb Al Ghawth May Allah have mercy on him. The Shaykh was the Ghawth of his time and almost all the chains of

More information

Chapter 22. Gas Exchange. Lecture by Richard L. Myers Translated by Nabih A. Baeshen

Chapter 22. Gas Exchange. Lecture by Richard L. Myers Translated by Nabih A. Baeshen Chapter 22 Gas Exchange ﺗﺑﺎدل اﻟﻐﺎزات اﻟﺑﺎب اﻟﺛﺎﻧﻲ واﻟﻌﺷرون PowerPoint Lectures for Biology: Concepts & Connections, Sixth Edition Campbell, Reece, Taylor, Simon, and Dickey Copyright 2009 Pearson Education,

More information

~1~ شائد دهيمض مدارس اجلسيرة. Part. English اعداد: نصخة شاملة ألشئلة الوزارة و متارين الكتاب

~1~ شائد دهيمض مدارس اجلسيرة. Part. English اعداد: نصخة شاملة ألشئلة الوزارة و متارين الكتاب ~1~ مدارس اجلسيرة Part English اعداد: شائد دهيمض نصخة شاملة ألشئلة الوزارة و متارين الكتاب 2016-2017 ~2~ Verbs followed by Gerunds or Infinitives 1- Verbs + ing سز زغ enjoy,ال ذت don't like,ال ذت, dislike

More information

Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2

Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2 Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2 ب س م ا ه لل الر ح ن ال رح يم و ا ل م د لل ه و الص ال ة و الس ال م ع ل ى ر س و ل للا و ع ل ى آل ه و أص ح اب ه أ م ا ب ع د : Brothers and sisters, we welcome you

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 ك ان - Present of ٢٨ Unit 1 Today s lesson ي ك و ن ك ان (irregular) Present of 1. Indicative 2. Subjunctive 3. Jussive 4. Imperative Unit correction by students 2 Let s recite

More information

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن )

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن ) ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب

More information

7/13 Access 1 Class Summary Light v Heavy and Flexibility

7/13 Access 1 Class Summary Light v Heavy and Flexibility 7/13 Access 1 Class Summary v and Flexibility As Salaam Alaikum everyone! Alhamdullilah today we finished our discussion of status by learning about light vs heavy and flexibility. Previous Class Recordings:

More information