Contents. Executive Summary. Contents

Size: px
Start display at page:

Download "Contents. Executive Summary. Contents"

Transcription

1 ا مل ا ل ي ة ل ل ن ظ م ت ح ت ي ة ب ن ي ة ا مل ج ت م ع ي ة ا ل ش ا م ل ة و ث ي ق ة ا ل ر ؤ ي ة

2 Contents ا مل ل خ ص ا ل ت ن ف ي ذ ي ا مل ش ك ل ة Executive Summary 5 ك و ر ا ن ظ ا م 5 5 ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ا مل س ا ه م و ن 6 ا ل ق ي م ة ش ب ك ا ت ا مل ج ت م ع ي ة 7 ا ل ت ك ي ف ق ي ا د ة 8 ه ن د س ة ا ل ش ب ك ة 10 ا ل ع م ال ت ك و ر ا ل ش ب ك ة ا ل ر م ز ي ة 11 ح ا ال ت ا ال س ت خ د ا م 11 ا ل د ف ع و ا أل م و ا ل ن ق ل 12 ا ال ق ت ر ا ض و ا إل ق ر ا ض 13 ا ل ز ر ا ع ة 14 ل ل ت م و ي ل ا ل د و ل ي ا ل ت و ز ي ع 15 ا ل ن س خ ة ا ل ت ج ر ي ب ي ة 16 خ ا ر ط ة ا ل ط ر ي ق 17 ت ف ا ص ي ل م ز ا د ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة 18 م خ ز و ن ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة 19 ا س ت خ د ا م ا ل ت م و ي ل 20 ا ل ع م ل ف ر ي ق Contents

3 ا مل ل خ ص ا ل ت ن ف ي ذ ي ا ل ك و ر ا ه ي أ د ا ة م و س ي ق ي ة ش ا ئ ع ة ف ي ا مل ن ط ق ة ا ل غ ر ب ي ة / ا ل ش ر ق ي ة م ن إ ف ر ي ق ي ا و ت س ت خ د م ع ا د ة ف ي ع ز ف ا أل غ ا ن ي ا ال ح ت ف ا ل ي ة و ل ت م ر ي ر ر س ا ل ة أ م ل. ك و ر ا ه و أ ي ض ا م ش ر و ع أ م ل مل ل ي ا ر ا ت ا أل ش خ ا ص م ح د و د ي ا ل د خ ل ف ي ا ل ن ظ ا م ا مل ا ل ي ا ل ح ا ل ي. ب ي ن م ا ه ن ا ك ت و س ع ك ب ي ر ن ح و ا ل ش م و ل ا مل ا ل ي إ ال أ ن ه ن ا ك م ل ي ا ر ي ش خ ص ب ا ل غ ح و ل ا ل ع ا ل م ل ي س ل د ي ه م ح س ا ب أ س ا س ي. م ن ا مل ت و ق ع أ ن ت ق و م ش ب ك ة ك و ر ا ب ت و ف ي ر ب ر ا م ج خ د م ا ت م ا ل ي ة م ن خ ف ض ة ا ل ت ك ل ف ة ل ل ج م ي ع. م ن ا مل ت و ق ع أ ن ت ق و م ش ب ك ة ك و ر ا ب ت ق ل ي ل ا ل ت ك ل ف ة ل ت خ د م ا أل ش خ ا ص ذ و ي ا ل د خ ل ا مل ح د و د ن ت ي ج ة ل ك و ن ا ال ت ص ا ل ب ه ا س ه ال ع ن ط ر ي ق خ د م ا ت ا ل ر س ا ئ ل ا ل ق ص ي ر ة ع ب ر ا ل ه و ا ت ف أ و ع ن ط ر ي ق ا إل ن ت ر ن ت ع ب ر ت ط ب ي ق ل ل ه ا ت ف و ا مل د ع و م ب ت ك ن و ل و ج ي ا س ال س ل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ) ح ي ث ي ت م ا س ت خ د ا م ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة م ث ل ا ل ب ي ت ك و ي ن (. ه ن ا ك م ع و ق ا ت ت ح و ل ب ي ن ه م و ب ني ف ت ح ح س ا ب م ن ه ا ب ع د ا مل س ا ف ة ع ن م ق د م ا ل خ د م ة ا مل ا ل ي ة ن ق ص ا أل و ر ا ق ا ل ض ر و ر ي ة و ن ق ص ا ل ث ق ة ف ي م ق د م ي ا ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة. ن ح ن ن ه د ف إ ل ى ت ح ر ي ر ر أ س ا مل ا ل ا مل ق ي د و ا ل ذ ا ئ و ا إل ب د ا ع ع ن ط ر ي ق إ ن ش ا ء أ ن ظ م ة م ج ت ع ي ة ق ا ئ م ة ب ذ ا ت ه ا. ن ح ن ن ع ت ق د أ ن ا ل ب ر ا م ج ا ل ح ا ل ي ة ف ش ل ت ف ي ت ح د ي د ق ل ة ا ت ص ا ل ا مل س ت خ د م ني ب ا ل ك ه ر ب ا ء و ا إل ن ت ر ن ت أ و ع د م ق د ر ت ه م ع ل ى ت ح م ل ن ف ق ا ت ا ل ح ص و ل ع ل ى ه و ا ت ف ذ ك ي ة ب ا إل ض ا ف ة إ ل ى ق ل ة ا ل ف ه م ف ي م ا ي ت ع ل ق ب ا ل ت ك ن و ل و ج ي ا و ا ل ت م و ي ل. ك ن ت ي ج ة ل ذ ل ك ف ق د قد رنا أ ن ه ن ا ك ا مل ل ي ا ر ا ت م ن ا أل ش خ ا ص ال ي س ت ط ي ع و ن ت ج م ي ع ا ل ث ر و ا ت م م ا ي ؤ د ي إ ل ى أ ز م ة إ ن س ا ن ي ة و ا ق ت ص ا د ي ة و ا ل ذ ي ي ؤ د ي إ ل ى ا س ت ث ن ا ء ث ل ث ق د ر ة ا ل ع ا ل م ع ل ى ص ن ع ا ل ق ي م. 01

4 ا مل ش ا ك ل ا ل و ص و ل ل ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة غ ي ر م ت س ا و و م ك ل ف و ي ر ج ع ا ل س ب ب إ ل ى 5 ع و ا ئ ق: ا ل ت ك ل ف ة ا ل ع ا ل ي ة ل ل خ د م ا ت: م ن غ ي ر ا مل ر ب ح ا ف ت ت ا ح ف ر و ع ل ل ب ن و ك ف ي ا مل ن ا ط ق ا ل ب ع ي د ة و ا ل ن ا ئ ي ة و ذ ل ك ن ت ي د ة ل ل ت ك ل ف ة ا ل ع ا ل ي ة م ث ل : إ ي ج ا ر ا مل ب ا ن ي و ع د د ا مل و ظ ف ني و ا ل ب ن ي ة ا ل ت ح ت ي ة ل ت ك ن و ل و ج ي ا ا ال ت ص ا ال ت. مل و ا ز ن ة ه ذ ه ا ل ت ك ا ل ي ف ف إ ن ا ل ب ن و ك ت ق و م ب ف ر ض ر س و م ا ع ا ل ي ة ل ل ح ف ا ظ ع ل ى ا ل ح س ا ب ا ت. أ م ا ب ا ل ن س ب ة ل ل س ح و ب ا ت و ا ل ت ح و ي ال ت ع ب ر م ا ك ي ن ا ت ا ل ص ر ا ف ا آل ل ي ف ت ل ك م ش ك ل ة أ خ ر ى ح ي ث أ ن ه ف ي ب ع ض ا أل ح ي ا ن ق د ت س ت ف ر ق أ ك ث ر م ن ي و م ل ت ص ل إ ل ى أ ح د ف ر و ع ا ل ب ن ك أ و م ا ك ي ن ة ا ل ص ر ا ف ا آل ل ي. $ س و ء ا ل ف ه م ا ل ش ا ئ ع أن محدودي ا ل د خ ل ل ه م ق ي م ة أ ق ل: ا ال ع ت ق ا د ا ل ش ا ئ ع أ ن م ح د و د ي ا ل د خ ل و ا مل ه م ش ني س ي ق و م و ن ب ت ح و ي ال ت " ص غ ي ر ة ". ع ل ى ا ل ر غ م م ن ذ ل ك ف إ ن و ك ا ل ة ب ر ا ي س ه ا و س و و ت ر ك و ب ر ز ت ق د ر ح ج م ا ل ن ق د ا مل م ل و ك مل ن ل ي س ل ه م ح س ا ب ا ت ب ن ك ي ة ب ح و ا ل ي م ل ي ا ر د و ال ر ك أ م و ا ل غ ي ر م و د ع ة ف ي ع ا م ف ق ط. ب ا إل ض ا ف ة إ ل ى ت ق ر ي ر م ا ك ي ن ز ي ل ع ا م و ا ل ذ ي ي ق د ر ت ب ن ي ا ال ن ت ش ا ر ا ل و ا س ع ا ل ن ط ا ق ل ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة ع ب ر ا ل ت م و ي ل ا ل ر ق م ي ق د ي ن ت ج ع ن ه ز ي ا د ة ت ق د ر ب ح و ا ل ي 3. 2 ت ر ي ل ي و ن د و ال ر ف ي إ ج م ا ل ي ا ل ن ا ت ج ا مل ح ل ي ل ج م ي ع ا ال ق ت ص ا د ا ت ب ح ل و ل ع ا م $ نقص وثائق ا ل ه و ي ة: و ف ق ا ل ل ب ن ك ا ل د و ل ي ف إ ن ح و ا ل ي 1. 5 م ل ي ا ر ش خ ص ح و ل ا ل ع ا ل م ال ي م ل ك و ن أ ي و ث ا ئ ق ه و ي ة ص ا ل ح ة. م ن ا ل ص ع ب ا ل ح ص و ل ع ل ى ب ط ا ق ا ت ا ل ه و ي ة ا ل ر س م ي ة و ا ل ض ر و ر ي ة ل ف ت ح ح س ا ب ب ن ك ي ف ي ا ل د و ل ا ل ن ا م ي ة.? ن ق ص ا ل ث ق ة و ا ل ف ه م ا ل ت ك ن و ل و ج ي: ا ل ك ث ي ر م م ن ال ي م ل ك و ن ح س ا ب ا ت ب ن ك ي ة ي ش ع ر و ن ب أ ن ا ل ب ن و ك ه ي أ م ا ك ن غ ي ر آ م ن ة. ف ال ي ز ا ل ه ن ا ك ن ق ص ك ب ي ر ف ي ا ل ث ق ة ت ك ن و ل و ج ي ا ا ل ت م و ي ل ب م ا ف ي ه ا م ا ك ي ن ا ت ا ل ص ر ا ف ا آل ل ي و ا ل خ د م ا ت ا مل ص ر ف ي ة ع ب ر ا إل ن ت ر ن ت.? ن ق ص ا مل ع ر ف ة ا مل ا ل ي ة: ن ع ت ق د أ ن ه م ع ا مل ع ر ف ة ا مل ا ل ي ة ا مل ح د و د ة ف إ ن ا ل ن ا س ي و ا ج ه و ن خ ط ر ا ت خ ا ذ ق ر ا ر ا ت خ ا ط ئ ة ق د ت ؤ ث ر س ل ب ا ع ل ي ه م. ف ق د ي ح ص ل و ن ع ل ى ق ر و ض ب م ع د ال ت ف و ا ئ د ع ا ل ي ة ال ي ت ح م ل و ن س د ا د ه ا أ و ي ت و ر ط و ن ف ي ا مل خ ط ط ا ت ا ل ه ر م ي ة.? $ 02

5 ا ل ح ا ل ي ة ا ل ح ل و ل ه ن ا ك ا ل ك ث ي ر م ن ا مل ج م و ع ا ت ا ل ت ي ت ع م ل ع ل ى ح ل ه ذ ه ا ل ت ح د ي ا ت ل ك ل م ن ه ا م ق ا ر ب ا ت ه ا و ع ي و ب ه ا. $ ا ل ش ب ك ا ت ا مل خ ص ص ة ا مل ح ل ي ة: ا ل ش ب ك ا ت ا مل خ ص ص ة ا مل ح ل ي ة ه ي م ث ل ا ل ع ا ئ ل ة و ا أل ص د ق ا ء أ و ا ل ح و ا ال ت و ه ي ن ظ ا م غ ي ر ر س م ي ق ا ئ م ع ل ى ن ظ ا م ا ل و ك ا ل ة. ه ذ ه ا ل ت ر ت ي ب ا ت ت م أل ب ع ض ا ل ف ج و ا ت ف ي ا ل ح ي ا ة ا ل ي و م ي ة و ل ك ن ه ا غ ي ر م س ت ق ر ة و ال ي م ك ن ا ع ت ب ا ر ه ا ك ج ز ء م ن ت ا ر ي خ ا ال ئ ت م ا ن. ا ل ب ن و ك: م ا ز ا ل ت ا ل ب ن و ك ت ح ا و ل ت ق د ي م م ع ظ م ا ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة ع ب ر ا ل ع ا ل م و ل ك ن ه ا ال ت س ت ه د ف ا مل ه م ش ني ع ل ى و ج ه ا ل خ ص و ص و ذ ل ك ل ص ع و ب ة ت ق د ي م ا ل خ د م ا ت ل ه م و ع د م و ج و د أ و ر ا ق ه و ي ة ص ا ل ح ة ع ا د ة. $ مشروعات سالسل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة: م ش ر و ع ا ت س ال س ل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ي م ك ن ه ا ت خ ز ي ن و ن ق ل ا ل ق ي م ة ع ب ر ا ل ح د و د ب م ع د ل ه ا ئ ل و ت ك ل ف ة ق ل ي ل ة. و ل ك ن ه ذ ه ا مل ش ر و ع ا ت ت ت ط ل ب ف ه م ا م ع ق د ا ل ل ت ك ن و ل و ج ي ا و ه ا ت ف ذ ك ي ب ت ك ل ف ة 5 0 د و ال ر ا و ا ش ت ر ا ك ا ن ت ر ن ت ش ه ر ي ب ق ي م ة 1 0 د و ال ر ا ت ض ر و ر ي ل ل و ص و ل مل ث ل ت ل ك ا مل ش ر و ع ا ت. و ح ي ث أ ن ا ل ش خ ص م ح د و د ا ل د خ ل ف ي إ ف ر ي ق ي ا ي ع ي ش ب أ ق ل م ن 2 د و ال ر ف ي ا ل ي و م ف إ ن ه ذ ه ا مل ش ر و ع ا ت ل ن ت ن ا س ب ه م ب ا ل ط ب ع. ا مل ا ل ا مل ح م و ل: ت و ف ر م ش ر و ع ا ت ا مل ا ل ا مل ح م و ل خ د م ة ذ ا ت ق ي م ة ع ا ل ي ة م ن ح ي ث س ر ع ة ا ل ت ح و ي ل و ل ك ن ا ل ع م ل ا مل ش ت ر ك ب ني م ز و د ي ا ل خ د م ة و ب ني ا ل د و ل ه و م ش ك ل ة ك ب ر ى. ك م ا أ ن ه ا ت خ ت ز ن ا ل ب ي ا ن ا ت ك ح ق م ل ك ي ة ب د ال م ن إ ع ط ا ء ه ا ل ل ع م ي ل. 03

6 و ب ا ل ن ظ ر أل خ ط ا ء ا مل ا ض ي و ا ل ت ع ل م م ن ه ا ي م ك ن ن ا ب ن ا ء م س ت ق ب ل أ ف ض ل و ي ت ط ل ب ا ل ح ل و ا س ع ا ل ن ط ا ق و ا مل س ت د ا م م ا ي ل ي: $ ا ال ن د م ا ج ف ي ا مل ج ت م ع ا ت ا ل ق ا ئ م ة: م ز و د ي خ د م ا ت ا ل ت م و ي ل و ا ل ش ب ك ا ت ا مل ح ل ي ة ك ا ن ت د ا ئ م ا م ت و ا ج د ة. ك و ر ا س ت م ك ن ه م ب د ال م ن ا س ت ب د ا ل ه م. منفذ دخول عاملي: ح ت ى ل و ل م ي ك ن ل د ي ه م ا ت ص ا ل ب ا إل ن ت ر ن ت أ و ف ه م ع م ي ق ل ل ت ك ن و ل و ج ي ا ا ل ج م ي ع س ي ر ب ح م ع ك و ر ا. تكلفة منخفضة: ا أل ش خ ا ص ذ و ي ا ل ث ر و ا ت ا أل ق ل ه م ا أل ك ث ر ا ح ت ي ا ج ا ل ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة. ن ح ن ن ه د ف إ ل ى أ ن ن ض م ا ل ج م ي ع ف ي ش ب ك ة ك و ر ا. ن ق ل ا أل م و ا ل م خ ز و ن آ م ن ا ل ه و ي ة أ م ا ك ن ا ل س و ق 04

7 م م ل و ك" ك و ر ا ن ظ ا م : س ت ق و م ك و ر ا ب ب ن ا ء ا ل ث ر و ا ت ع ن ط ر ي ق إ ن ش ا ء ن ظ ا م ق ا ئ م ب ذ ا ت ه و م م ل و ك ل ل م ج ت م ع ا ت. " ق ا ئ م ب ذ ا ت ه " ت ع ن ي أ ن ا ل ث ر و ة ت ن م و ف ي ا مل ج ت م ع ك ك ل ل ل م ج ت م ع " ت ع ن ي أ ن ا مل ش ا ر ك ني ف ي ا مل ج ت م ع ا ل ح ا ل ي ي ق و م و ن ب ا أل د و ا ر ا ل ر ئ ي س ي ة د ا خ ل ا ل ن ظ ا م. ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة: ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ه ي ا ل ن س خ ة ا إل ل ك ت ر و ن ي ة م ن ا ل ع م ال ت ا ل و ر ق ي ة ا ل ت ي ي س ت خ د م ه ا و ي ث ق ب ه ا ا مل س ت خ د م و ن. و ه ي م د ع و م ة % ب ا ح ت ي ا ط ي ا ت ن ق د ي ة و ي م ك ن ص ر ف ه ا ب ن س ب ة 1:1. ن ح ن ن ق د م ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ل ن ز ي د م ن س ه و ل ة ا ال س ت خ د ا م و ا ل ت ك ي ف ب ا ل ت ا ل ي نمك ن ا مل س ت خ د م ني م ن ت ح ق ي ق أ ر ب ا ح ب ع م ال ت إ ل ك ت ر و ن ي ة م ن ا ل ش ك ل و ا ل ف ئ ة ا ل ت ي ي ف ه م و ن ه ا. ا ل ب ا ئ ع ا مل س ت خ د م ا ل ع م ي ل ا مل س ا ه م و ن ا مل س ت خ د م و ن ه م أ ي ش خ ص ي ر غ ب ف ي ا ال ن ض م ا م ل ش ب ك ة ك و ر ا. ك ل ا مل س ت خ د م ني س ي م ت ث ل و ن إل ط ا ر ا ل ع م ل ح س ب د و ل ة إ ق ا م ت ه م. م ز و د ا ل خ د م ة م ز و د و ا ل خ د م ة س ي ق و م و ن ب ت س ه ي ل و ص و ل ا مل س ت خ د م ني ل خ د م ا ت ا ل ت م و ي ل ع ب ر ش ب ك ة ك و ر ا و ه م أ ي ض ا م س ئ و ل ني ع ن ا م ت ث ا ل ه م ل ل م ت ط ل ب ا ت ا مل ن ظ م ة. و ه م ع ب ا ر ة ع ن ب ن و ك أ و أ ي م ن م ز و د ي ا ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة ا آل خ ر ى م ث ل م ش غ ل ي خ د م ا ت ا مل ا ل ا مل ح م و ل أ و ا ل ت ح و ي ل ا مل ح م و ل. و ه م ي س ت خ د م و ن ش ب ك ة ك و ر ا أل ن ه م ي ح ص ل و ن ع ل ى ب ر ن ا م ج ت س ل ي م ا مل ف ت ا ح و م د خ ل أل س و ا ق ج د ي د ة و ع م ال ء ذ و ي و ا ج ه ا ت ب ي ض ا ء م ع أ د و ا ت ا ل ت ع ر ف ع ل ى ا ل ع م ي ل. ي ق و م ا ل ع م ال ء ب د و ر ن ق ا ط ا ل ن ق د ح ي ث ي ق و م و ن ب ت ح و ي ل ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة إ ل ى ع م ال ت م ا د ي ة م ق ا ب ل ع م و ل ة. و س ي ك و ن ه ذ ا ع ب ر م ش ا ر ي ع ص غ ي ر ة ت ق و م ب ج م ع ا مل ا ل م ث ل ا مل ت ا ج ر ا مل ح ل ي ة أ و م ح ط ا ت ا ل ب ن ز ي ن. ا ل ت ج ا ر س ي ك و ن و ن ه م أ ص ح ا ب ا أل ع م ا ل ا ل ت ي ت ق ب ل ب ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ك و س ي ل ة ل ل د ف ع. 05

8 ا ل ق ي م ة ش ب ك ا ت ا مل ج ت م ع ي ة ت ه د ف ك و ر ا إ ل ى ت ق و ي ة ا مل ج ت م ع ا ت ا ل ح ا ل ي ة ب د ال م ن إ ز ا ح ت ه ا. ا مل ج ت م ع ا ت ا ل ت ي ت ق و م ب ا ل ف ع ل ب ت ق د ي م خ د م ا ت ا ل ت م و ي ل ش ب ك ة ك و ر ا ك ش ب ك ة ق ي م ة م ج ت م ع ي ة. و ي م ك ن ا س ت خ د ا م ه ا ل ل ع د ي د م ن ا ال س ت خ د ا م ا ت: ا مل خ ص ص ة ت ن ض م إ ل ى ا مل س ت خ د م ا مل س ت خ د م ا مل س ت خ د م ا مل س ت خ د م ا ل ب ا ئ ع ا ل ع م ي ل م ز و د ا ل خ د م ة ا ل ت ع ا و ن ي ا ت ا ل ز ر ا ع ي ة ي م ك ن ل ل ت ع ا و ن ي ا ت ا ل ز ر ا ع ي ة أ ن ت س ت خ د م ش ب ك ا ت ا ل ق ي م ة ا مل ج ت م ع ي ة ل ت ض م ن ا ال س ت خ د ا م ا ل س ل ي م ل ل ت م و ي ل ع ن د ش ر ا ء ا ل س ل ع و ب ي ع ا مل ن ت ج ا ت و ت و ز ي ع ا ل ع ا ئ د ا ت. م ج م و ع ا ت ا ال د خ ا ر ي م ك ن مل ج م و ع ا ت ا ال د خ ا ر ا س ت خ د ا م ش ب ك ا ت ا ل ق ي م ة ا مل ج ت م ع ي ة ل ت ق و م ب ت ج م ي ع ر أ س ا مل ا ل ب أ م ا ن ف ي ص و ر ة ع م ال ت إ ل ك ت ر و ن ي ة و ت ت ح ك م ف ي ا س ت خ د ا م ر أ س ا مل ا ل. ا ت ح ا د ا ت ا ل ت ج ا ر ة ا ل و ط ن ي ة ي م ك ن ل ه ذ ه ا ال ت ح ا د ا ت أ ن ت ق و م ب إ ع د ا د ش ب ك ا ت ا ل ق ي م ة ا مل ج ت م ع ي ة ع ل ى ا ل ص ع ي د ي ن ا ل و ط ن ي و ا مل ح ل ي ل ت ق و م ب إ ن ش ا ء م م ا ر س ا ت م ض ا د ة ل ل ف س ا د و م ب ن ي ة ع ل ى ا ل ش ف ا ف ي ة. 06

9 ا ل ت ك ي ف ق ي ا د ة مدخل عاملي ا ل ه و ا ت ف ا مل ح م و ل ة و ا ل ر س ا ئ ل ا ل ق ص ي ر ة ال ز ا ل ت ه ي و س ا ئ ل ا ال ت ص ا ل ا مل س ي ط ر ة ف ي ا ل د و ل ا ل ن ا م ي ة و ي م ك ن ا س ت خ د ا م ك و ر ا ح ت ى ع ب ر ا ل ه ا ت ف ا مل ح م و ل ا ل ر خ ي ص ذ و ا ل 5 د و ال ر ا ت أ و ي م ك ن ل ل م س ت خ د م ني إ د خ ا ل ك و د ر ق م ي ق ص ي ر ع ب ر خ د م ة ا ل ر س ا ئ ل ا مل خ ت ص ر ة. س ت ق و م ك و ر ا أ ي ض ا ب ت ز و ي د ا ل ه و ا ت ف ا ل ذ ك ي ة و ا ل ت ط ب ي ق ا ت ا مل ب ن ي ة ع ل ى ا ال ت ص ا ل ب ا إل ن ت ر ن ت. ت ا ر ب خ ت ح و ي ال ت ا مل س ت خ د م س ي خ ز ن ع ب ر ت ك ن و ل و ج ي ا ا ل د ف ع ا ل ر ق م ي و ي م ك ن ل ل م س ت خ د م ا ل و ص و ل إ ل ي ه إ ذ ا ق ا م ب ا ل ت ح د ي ث إ ل ى ه ا ت ف ذ ك ي. ا ل ه و ي ة ا ل ه و ي ة ه ي ع ا ئ ق ك ب ي ر أ م ا م ه ؤ ال ء ا أل ش خ ا ص ا ل ذ ي ن ال ي س ت ط ي ع و ن ت ق د ي م أ و ر ا ق ه و ي ا ت ه م ل ت أ ك ي د ن ش ا ط ا ت ه م. ك و ر ا س ت و ف ر و س ا ئ ل ا ن ض م ا م م ر ن ة و ا ل ت ي ب د و ر ه ا س ت م ك ن ا مل س ت خ د م ني م ن ا ال ن ض م ا م ب ا س ت خ د ا م أ ي م ع ل و م ا ت ش خ ص ي ة ت ت و ف ر ل د ي ه م. ب م ج ر د ا ال ن ض م ا م س ي ق و م ا مل س ت خ د م و ن ب ت ج م ي ع ن ق ا ط س م ع ة ت ت ع ل ق ب ت ح ر ك ا ت ه م إ ل ى ج ا ن ب ت ح ر ك ا ت ا مل س ت خ د م ني ا مل ت ص ل ني ب ه م و ا ل ذ ي ن ي ق و م و ن ب ا ل ت ح و ي ال ت م ع ه م. س ت ز د ا د ح د و د ا ل ت ح و ي ل و ا ال ت ص ا ل ل ك ل م س ت خ د م م ع ت ق د ي م ه مل س ت ن د ا ت أ ك ث ر و إ ث ب ا ت أ م ا ن ت ه و م ص د ا ق ي ت ه. و ت س ت ن د " ه و ي ة " ا مل س ت خ د م ني ا ل ف ع ل ي ة إ ل ى ا ل ن م و ذ ج ا ل ر ا ئ د م ن ق ب ل ي و ب و ر ت م ع ا ل ت ر ك ي ز ع ل ى ك ل م ن ا ل خ ص و ص ي ة و ا ل ث ق ة. ا ل ت ك ل ف ة ا مل ن خ ف ض ة ش ب ك ة ك و ر ا ت ه د ف إ ل ى ت ب س ي ط ا ل ع م ل ي ا ت ح ت ى ي س ت ط ي ع م ز و د و ا ل خ د م ا ت ا ل ت م و ي ل ي ة ا ل ج د د ض م ا ن خ د م ا ت ه م ل ل م س ت خ د م ني ب د و ن ت ك ل ف ة إ ن ش ا ء و إ د ا ر ة م ؤ س س ة ك ا م ل ة. ك و ر ا س ت ج ع ل إ ط ال ق م ش ر و ع ا ت ا ل خ د م ا ت ا ل ت م و ي ل ي ة س ه ل و ر خ ي ص م ث ل إ ن ش ا ء خ د م ة ج د ي د ة ع ب ر م و ق ع خ د م ا ت أ م ا ز و ن ب ت ك ل ف ة ق ل ي ل ة و ب ق ا ي ل ي ة ل ل و ص و ل ل ك ل ا ل خ ص ا ئ ص ع ل ى ش ب ك ة ك و ر ا. س ي ت م ت ش غ ي ل ا ل ب ر ا م ج ا أل س ا س ي ة ع ل ى ا ل ك و م ة ا ل ال م ر ك ز ي ة م م ا ي م ك ن ك ل م س ت خ د م م ن ت ع د ي ل ب ر ن ا م ج ه. ي م ك ن ل أل ع ض ا ء ر ب ط و ت ب ا د ل ا ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة ل ب ع ض ه م ا ل ب ع ض ع ب ر ش ب ك ة ك و ر ا ب ت ك ل ف ة ق ل ي ل ة و ب س ر ع ة ت ح و ي ل ش ب ه ل ح ظ ي ة. م و ا ز ي ن ا ل ق و ى س ت ت غ ي ر و س ي ت ن ا ف س م ز و د و ا ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة ع ل ى ا ل ع م ال ء م م ا ي ق ل ل ا ل ت ك ل ف ة ع ل ى ا مل س ت خ د م ني. $ 07

10 ا ل ش ب ك ة ه ن د س ة ي ك ت ب ا مل س ت خ د م ي ق ر أ ي ك ت ب م ز و د ا ل خ د م ة ي ق ر أ س ال س ل ا أل س ه م ا ل إل ل ك ت ر و ن ي ة ت ج م ي ع ت ح و ي ال ت ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ل ك و ر ا ي ق ر أ ت ج م ي ع ا أل س ه م م ن ت ج و ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ت ف و ي ض ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ل ك و ر ا ا مل ز ا ي د و ن س ي ت م ب ن ا ء ش ب ك ة ك و ر ا ع ب ر إ ي ث ر م ن ت و ا ل ذ ي ي ت ض م ن م ا ك ي ن ة إ ي ث ي ر ي م ا ال ف ت ر ا ض ي ة ب ا ل ت ن ا و ب م ع ت ن د ر م ن ت. ن ح ن ا خ ت ر ن ا إ ي ث ي ر م ن ت أل ن ه ا ت د ع م ت ط و ر م ج ت م ع ا إل ي ث ي ر ي م و ه و ا أل ك ب ر ف ي ف ض ا ء س ال س ل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة م ع د ع م أ ح ج ا م ك ب ي ر ة م ن ا ل ت ح و ي ال ت و ت و ف ي ر م ر و ن ة أ ك ب ر م ن أ ج ل ا ل ح م ا ي ة ا مل م ت د ة ل خ ص و ص ي ة ا مل س ت خ د م. س ي ق و م ا مل ن ت ج و ن ب ا ل ت ن ا ف س ل ك ي ي ت م ا خ ت ي ا ر ه م ع ب ر ن ش ر م و ا ص ف ا ت ش ب ك ا ت ه م و م ع د ا ت ه م و ع ر ض ه و ي ا ت ه م ا ل ر ق م ي ة و ج ع ل ش ب ك ة ك و ر ا م ت و ا ف ق ة م ع ق و ا ن ني ا ل ت ن ظ ي م ا مل ح ل ي ة. 08

11 ف ق ط ا مل ن ت ج و ن ذ و ي أ ف ض ل ا مل و ا ص ف ا ت و أ ع ل ى و ق ت م ع ا ل ج ة ه م م ن س ي ت م ا ل ت ص و ي ت ال خ ت ي ا ر ه م. ب ه ذ ه ا ل ط ر ي ق ة س و ف ن ن ت ج ك م ي ا ت ك ب ي ر ة م ن ا أل س ه م م ع ك م ي ا ت ه ا ئ ل ة م ن ا ل ت ح و ي ال ت ف ي ف ت ر ة ح و ا ل ي م ن 3 إ ل ى 5 ث و ا ن م م ا ي ؤ د ي ل ز ي ا د ة ق ا ب ل ي ة ا ل ت و س ع ف ي ح ا ال ت ا س ت خ د ا م ا ل ش ب ك ة. إ ي ث ي ر م ن ت ي ت ك ا م ل م ع ش ب ك ة ك و ز م و س ل ك ي ي ت م ب ن ا ء ش ب ك ة م ن س ال س ل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة. ب ا ل ت ك ا م ل م ع ك و ز م و س س ن ك و ن ق ا د ر ي ن ع ل ى ا ال ت ص ا ل م ع س ال س ل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ا مل و ا ز ي ة م ث ل إ ي ث ي ر ي م و ب ي ت ك و ي ن و ص ر ا ف ة ك و ز م و س ا ل ال م ر ك ز ي ة و غ ي ر ه ا ا ل ك ث ي ر. و ك ن ت ي ج ة ف إ ن ش ب ك ة ك و ر ا ه ي ش ب ك ة ق ا ب ل ة ل ل ت ش غ ي ل ا مل ت ب ا د ل ب ن س ب ة % م ع ا ل ش ب ك ا ت ا أل خ ر ى. 09

12 ك و ر ا ل ش ب ك ة ا ل ر م ز ي ة ا ل ع م ل ة ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا س ي ت م ا س ت خ د ا م ه ا ك و ح د ة ا مل ز ا ي د ة ال خ ت ي ا ر م ن ت ج ي ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة و أ ي ض ا ك و س ي ل ة و ح ي د ة ل د ف ع ا ل ت ك ا ل ي ف ا ل ت ي ت ت ك ب د ه ا ش ر ك ة ك و ر ا. ا م ت ال ك ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة ل ش ب ك ة ك و ر ا ي ع ن ي ا ل ح ص و ل ع ل ى د و ر ج ز ئ ي ف ي ش ب ك ة ك و ر ا. ا مل ر و ن ة ا ل ع م ل ف ي ب ي ئ ة ب ي ز ن ط ي ة ا ل ق ا ب ل ي ة ل ل ب ر م ج ة ا ل س م ا ح ب ب ن ا ء ا ل ب ر ا م ج ف و ق ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا ا ل ال م ر ك ز ي ة ي م ك ن إ د ا ر ت ه ب ط ر ي ق ة ال م ر ك ز ي ة ق ا ب ل ي ة ا ل ت و س ع م ع ا ل ج ة ح ج م ا مل ع ا م ال ت ع ا ل ي ة ا ال س ت ج ا ب ة م ع و ق ت ح ني ي ق و م ع م ي ل ب ا ل ت ح و ي ل ع ب ر ك و ر ا ف س و ف ي ق و م و ن ب د ف ع ر س و م ا ب ع م ل ة ك و ر ا ا ل ر م ز ي ة ع ب ر م ن ت ج ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ا مل ت ع ا ر ف ع ل ي ه. م ن ت ج ا أل س ه م س ي ش ا ر ك ه ذ ه ا ل ر س و م م ع ا مل ا ل ك ني ا ل ذ ي ن ص و ت و ا ل ص ا ل ح ه ر س و م ا ل ت ح و ي ل ا مل ر ت ف ع ة ي س ت ف ي د م ن ه ا ف ق ط م ن ت ج و ا أل س ه م و م ن ص و ت ل ه م م ن ا مل ا ل ك ني و ه ذ ا س ي م ن ع ا مل س ت خ د م ني م ن ا ل ت ح و ي ل ع ب ر ك و ر ا. ف ك ل م ا ق ل ت ر س و م ا ل ت ح و ي ل ع ب ر ا ل ش ب ك ة ك ل م ا ق ل ت أ ر ب ا ح ا مل ن ت ج ني و م ن ص و ت و ا ل ه م. ف ب ا ل ت ا ل ي ف إ ن م ا ل ك ي ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا س ي ت ح ف ز و ن ل ل ت ص و ي ت ل ل م ن ت ج ني ا ل ذ ي ن ي ف ر ض و ن ر س و م ت ح و ي ل أ ق ل. 10

13 ح ا ال ت ا ال س ت خ د ا م ي م ك ن ل ش ب ك ة ك و ر ا أ ن ت ض ي ف ق ي م ة ل ل ع د ي د م ن ا ل س ي ن ا ر ي و ه ا ت ن ق ل ا أل م و ا ل و ا ل د ف ع ا ل ي و م إ ذ ا أ ر ا د ش خ ص ي ع ي ش ف ي ل ن د ن أ ن ي ر س ل أ م و ا ال ل و ا ل د ت ه ا ل ت ي ت ع ي ش ف ي ق ر ي ة ص غ ي ر ة ف ي ن ي ج ي ر ي ا ف ي ج ب ع ل ي ه أ ن ي ت و ج ه مل ق ر و ي س ت ر ن ي و ن ي و ن ف ي ل ن د ن و س و ف ي ت ق ا ض و ن ر س و م ا ت ق د ر ب ح و ا ل ي % أ و ت ز ي د. ث م س ي ت و ج ب ع ل ى ج د ه أ ن ي س ا ف ر أ و ي ر س ل أ ح د ا ل ي س ا ف ر ل ح و ا ل ي س ا ع ت ني أ و ث ال ث إ ل ى أ ق ر ب م ك ا ن ي م ك ن م ن ه أ ن ي ص ر ف ا ل ن ق و د. م ع ك و ر ا س ي م ك ن ل ل م س ت خ د م ني أ ن ي ق و م و ا ب د ف ع م ق ا ب ل ا ل ب ث ا مل ب ا ش ر و ا ش ت ر ا ك ا ت ا ل ب ي ا ن ا ت و ا ل ف و ا ت ي ر و ث م ن ا ل ب ض ا ئ ع و خ د م ا ت ا ل ط ر ف ا ل ث ا ل ث ل ل ط ا ق ة و ا ل ت ع ل ي م و ا ل ت أ م ي ن ا ت ا ل ص غ ي ر ة و غ ي ر ه ا. إ ر س ا ل ع ب ر ا ل ر س ا ئ ل ا ل ن ص ي ة ا ل ق ص ي ر ة أ و ا ل ر س ا ئ ل ا مل خ ت ص ر ة شبكة كورا أ ج ر ة ت ح و ي ل ص غ ي ر ة ب ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ش ب ك ة ك و ر ا ا أل م ف ي ن ي ج ي ر ي ا ا مل س ت خ د م ف ي ل ن د ن ي ح ص ل ع ل ى ا ل ن ق و د متجر محلي ت ر س ل ع ب ر ك و ر ا و ت د ف ع أ ج ر ة مزايدة صغيرة ا أل م ف ي ن ي ج ي ر ي ا: م ت ج ر م ح ل ي: ت س ت ق ب ل ع ب ر ا ل ر س ا ئ ل ا ل ق ص ي ر ة أ و ا ل ر س ا ئ ل ا مل خ ت ص ر ة أ و ع ب ر ا ل ذ ه ا ب مل ت ج ر م ح لي. ت س ت خ د م ت ا ر ي خ ا ل ت ح و ي ال ت ك إ ث ب ا ت ل ل ح ص و ل ع ل ى ق ر ض. ي ح و ل ا ل ع م ال ت ا إل ل ك ت ر و ن ي ة إ ل ى ن ق و د و ر ق ية. ي ت أ ك د م ن ه و ي ة أ ع ض ا ء ا مل ج ت م ع ع ب ر ع ال ق ا ت ه م ا ل ح ا ل ية. 11

14 ا إل ق ر ا ض و ا ال ق ت ر ا ض ا ل ي و م إ ذ ا ك ا ن ه ن ا ك م و ا ط ن ف ي ب ت س و ا ن ا ي ر غ ب ف ي أ ن ي ق ت ر ض م ن ا ل ب ن ك أ و م ن أ ي م ص د ر آ خ ر ل ي ب د أ م ش ر و ع ا ص غ ي ر ا أ و م ت و س ط ا ف إ ن ه س ي ك و ن ب ح ا ج ة ل ت ق د ي م ع د د ك ب ي ر م ن و ث ا ئ ق ا ل ه و ي ة ي ج ب أ ن ي ك و ن ع ل ى ق د ر ك ا ف م ن ا ل ت ع ل ي م ب ح س ب م ع ا ي ي ر ا ل ب ن ك أ و املقر ض و ي ج ب أ ن ي ق د م ك ش ف ح س ا ب م ف ص ل ع ن س ن ة م ض ت ع ل ى ا أل ق ل ي ج ب أ ن ي و ف ر س ج ال ت ع م ل ص ا ل ح ة م ن م ش غ ل م ر ك ز ي و خ ط ا ب ا ت ت ز ك ي ة م و ق ع ة م ن أ ف ر ا د ل ه م أ ر ص د ة ك ا ف ي ة و م و ث ق ة. ي ج ب أ ي ض ا أ ن ي و ف ر و ا ض م ا ن ا ب ق ي م ة أ ك ب ر م ن ا ل ق ي م ة ا مل ط ل و ب ا ق ت ر ا ض ه ا و ف ي ح ا ل ة ا م ت ال ك ه م ل ع ق ا ر ا ت ف ي ج ب أ ن ت ك و ن ف ي م د ن ر ئ ي س ي ة ح ي ث ي م ك ن ا س ت خ د ا م ا أل ر ض ك ض م ا ن ف ي ح ا ل ة ح د و ث م ش ك ل ة م ا ف ي ا ل ق ر ض. ب م ع ن ى أ ن ا مل س ت خ د م ي ج ب أ ن ي ث ب ت أ ن ه ل ي س ب ح ا ج ة ل ق ر ض ل ك ي ي ت ق د م ل ل ح ص و ل ع ل ى ق ر ض. ق ر ض ط ر ف ث ا ل ث ا مل س ت خ د م ق ر ض و ج ه ا ل و ج ه ش ب ك ا ت ا ل ق ي م ة ا مل ج ت م ع ي ة SALT ا ل ب ن و ك و ا مل ص ا ر ف ش ب ك ا ت ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ا أل خ ر ى ت ا ر ي خ ا ل ت ح و ي ال ت للمستخدم مخزن على ي س ت خ د م ل ب ن ا ء ا أل ر ص د ة نظام سالسل ل ل ق ر و ض ا أل س ه م اإللكترونية و 12

15 ا ل ز ر ا ع ة ت ت ر ك ز ا ل ز ر ا ع ة ف ي إ ف ر ي ق ي ا ف ي ا مل ن ا ط ق ا ل ر ي ف ي ة و ا ل ت ي ت ت م ي ز ب ع د د ك ب ي ر م ن ا أل ف ر ا د ا ل ذ ي ن ال ي م ل ك و ن ح س ا ب ا ت ب ن ك ي ة. ه ن ا ك ج م ع ي ا ت ك ب ر ى ت س ت ل م ا ل ل و ا ز م ا ل ز ر ا ع ي ة و ا مل و ا د ا ل خ ا م م ن ا مل ز ا ر ع ني ا مل ح ل ي ني و ل ك ن ا مل ز ا ر ع و ن ال ي ح ص ل و ن ع ل ى م س ت ح ق ا ت ه م ا مل ا ل ي ة ق ب ل ث ال ث ة أ و أ ر ب ع ة أ س ا ب ي ع م ن إ م د ا د ه ا ب ه ا و ذ ل ك ل ل ن ق ص ا ل و ا س ع ف ي ا ل ه و ي ا ت ا مل ا ل ي ة و ا ل ح س ا ب ا ت ا ل ب ن ك ي ة. م ع ظ م ا ل ت ح و ي ال ت ت ع ت م د ع ل ى ا ل ن ق د ف ي ك ل خ ط و ة م ن س ل س ل ة ا إل م د ا د م م ا ي ع ن ي أ ن ا مل ز ا ر ع ل ن ي ح ص ل ع ل ى م س ت ح ق ا ت ه ك ا م ل ة ن ت ي ج ة ل ر س و م ا ل و س ي ط و ف س ا د ه.. د خ و ل ا ل ن ق و د/ ص ر ف ا ل ن ق و د ا ل ع م ال ء ا مل ز و د و ن الدفع عبر كورا ا مل ز ا ر ع و ن القروض/ التسجيل ش ب ك ا ت ا ل ق ي م ة ا مل ج ت م ع ي ة ا مل ش ت ر و ن ب ن ا ء ا ل س م ع ة و ا ل ر ص ي د ع ب ر ت ا ر ي خ ا ل ت ح و ي ال ت و ا مل ي ز ا ن ي ة االتصال مع ا مل ز ا ر ع ني ا آل خ ر ي ن 13

16 ا ل ت و ز ي ع ا ل ع ا مل ي ل ل ت م و ي ل أ ح د أ ك ب ر ا ل ت ح د ي ا ت ا ل ت ي ت و ا ج ه ا مل س ا ع د ا ت ا ل د و ل ي ة ه و ا ل ف س ا د. ي ح ت ا ج ا أل م ر ل ق ن و ا ت ع د ي د ة ل ك ي ت ص ل ا مل س ا ع د ا ت مل س ت ح ق ي ه ا ا مل س ت ه د ف ني و ل ك ن ع ن د ك ل ق ن ا ة م ن ه م ف إ ن ه ن ا ك ج ز ء ك ب ي ر م ن ا مل ا ل ي ت م ف ق د ه. ك و ر ا ت ح ل ه ذ ه ا مل ش ك ل ة ع ب ر ت و ز ي ع و ت ت ب ع ا ل ت م و ي ل ع ب ر ش ب ك ا ت ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة ف ب ا ل ت ا ل ي ت ح ص ل ا مل ج ت م ع ا ت ع ل ى ا ل د ع م ا ل ك ا م ل ا ل ذ ي ه م ب ح ا ج ت ه. ف ي ا مل ه م ا ت ا إل ن س ا ن ي ة ف إ ن ك ل م س ت خ د م م ن ا مل ج ت م ع ا ت ا مل ت أ ث ر ة ب ا مل س ا ع د ا ت ا إل ن س ا ن ي ة س ي ت م إ ع ط ا ء ه ح س ا ب ع ل ى ش ب ك ة ك و ر ا م م ا سيمك ن ا مل س ت خ د م م ن ا ل ح ص و ل ع ل ى ا ل ت ح و ي ال ت م ع ا ل ع ر و ض ا ل ت ي ت س ه ل و ص و ل ه. م س ا ع د ا ت ب ت م ش ا ر ي ع أ خ ر ى ا س ت ق ب ا ل ا ل ت م و ي ل ع ق د ذ ك ي م ن ظ م ا ت ا مل س ا ع د ة ا مل س ت خ د م ني املعتمدين مسبقا ف ق ط. ا ل ت ح و ي ل عبر سالسل ا أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة لضمان صرف ا ل ت م و ي ل بشكل صحيح. يتم صرف ا ل ت م و ي ل ب ن ا ء ا ع ل ى ق و ا ع د ا ل ع ق د ا ل ذ كي. 14

17 ا ل ن س خ ة ا ل ت ج ر ي ب ي ة ن ح ن ن ع ق د ش ر ا ك ة م ع م ج م ع ز ر ا ع ي ف ي ن ي ج ي ر ي ا ي ت ك و ن م ن ش ب ك ة ت ض م ح و ا ل ي م ز ا ر ع و ت ن ت ج م ح ا ص ي ل م ر ب ح ة و ب ش ك ل م س ت م ر. ا مل ش ك ل ة ه ذ ا ا مل ج م ع ا ل ز ر ا ع ي م و ج و د ف ي أ ب و ج ا ع ا ص م ة ن ي ج ي ر ي ا ب ي ن م ا ا مل ز ا ر ع و ن ي ت و ا ج د و ن ف ي ا مل ن ا ط ق ا ل ر ي ف ي ة ا مل ح ي ط ة. ك ل أ س ب و ع ني م ز ا ر ع و ا ح د م ن ك ل ق ر ي ة ي ج ب ع ل ي ه أ ن ي ق و د س ي ا ر ت ه مل د ة س ا ع ت ني ن ح و ا مل د ي ن ة ح ي ث ي ت س ل م ا ل ن ق و د ل ك ل ا مل ز ا ر ع ني ا آل خ ر ي ن ف ي ا ل ق ر ي ة. ه ذ ا ا مل ز ا ر ع ي ق و د س ي ا ر ت ه ع ا ئ د ا ل ل ق ر ي ة و ي ق و م ب ا ق ي ا مل ز ا ر ع ني ب ا ل ت و ج ه مل ن ز ل ه/ م ن ز ل ه ا ل ل ح ص و ل ع ل ى ح ص ص ه م. ه ذ ا ا ل ن ظ ا م غ ي ر م ال ئ م ل ع د م و ج و د ن ظ ا م ح س ا ب ي ل ل ت م و ي ل و ل ت ع ر ض ه ل خ ط ر ا ل س ر ق ة ح و ل أ ب و ج ا 300 م ز ا ر ع ف ي م ا ر س ن س خ ة ك و ر ا س ت ط ل ق ت ج ر ي ب ي ة م ع أ ش ه ر ف ي ه ذ ا ا ل ب ر ن ا م ج س ن ق و م ب ح ل ث ال ث م ش ا ك ل ر ئ ي س ي ة ل ل م ز ا ر ع ني : ا مل د ف و ع ا ت م ن ا مل ش ت ر ي ن و ن ق ل ا أل م و ا ل ب ني ب ع ض ه م ا ل ب ع ض و خ ط ر ح م ل ا ل ن ق د. س ي ت م ك ن ا مل ز ا ر ع و ن م ن ت ج م ي ع ر أ س ا مل ا ل ع ب ر ش ب ك ة ه ي ا أل و ل ى م ن ن و ع ه ا. ن ح ن ن ط م ح أل ن ن ب ن ي م ؤ س س ة م ن ا ال س ت ق ر ا ر و ا أل م ا ن و ا مل ص د ا ق ي ة ا ل ت ي س ت س م ح ل ن ا ب ا ال س ت م ر ا ر ف ي ت ح ق ي ق ه د ف ن ا و ت و ص ي ل ا ل ق ي م ة ل ع م ال ئ ن ا. 15

18 ك و ر ا ط ر ي ق خ ا ر ط ة ر ؤ ي ة ك و ر ا ق ص ي ر ة ا أل م د ه ي ب ت ق د ي م خ د م ا ت م ا ل ي ة ق و ي ة ل ل ج م ي ع ب ح ل و ل ع ا م : يوليو- 17 ا ال س ت ث م ا ر ا مل ب د ئ ي أ غ س ط س- 17 ب د ء ت ط و ي ر ك و ر ا 1.0- ا ل ر س ا ئ ل ا ل ق ص ي ر ة و ا مل خ ت ص ر ة و ت ط ب ي ق ا ت ا ل ه ا ت ف سبتمبر- 17 ا ن ط ال ق ك و ر ا 1.0 ع ل ى ش ب ك ا ت ا خ ت ب ا ر ا إل ي ث ي ر ي م ن و ف م ب ر- 17 ا خ ت ب ا ر ا مل س ت خ د م ا ال ن ط ال ق ف ي غ ر ب إ ف ر ي ق ي ا ديسمبر- 17 ت ط و ي ر ا ل ش ب ك ة ا ل ر ئ ي س ي ة م ا ق ب ل ا مل ز ا د ا ل ث ا ن ي -18 ا ن ط ال ق كورا 1.0 ع ل ى ش ب ك ا ت ا ال خ ت ب ا ر ا مل ص ر ح ة ا ن ط ال ق ا ل ن س خ ة ا ل ت ج ر ي ب ي ة ا أل و ل ى م ا ر س -18 ا مل ز ا د ا ل ع ل ن ي ا ل ن س خ ة ا ل ت ج ر ي ب ي ة ا أل و ل ى ت ن ه ي ك ل ا مل ر ا ح ل أ غ س ط س -18 ا ك ت م ا ل ا إل ط ال ق ف ي إ ف ر ي ق ي ا ي ن ا ي ر -18 ف ب ر ا ي ر -18 م ا ي و -18 م ا ر س -19 ا ل ت و س ع ف ي ا ل ع ا ل م و ف ي آ س ي ا ن و ف م ب ر -19 ا ن ط ال ق ك و ر ا

19 ا ل ر م ز ي ة ا ل ع م ل ة م ز ا د ت ف ا ص ي ل إ ط ال ق ش ب ك ة ك و ر ا و ع م ل ي ة ص ن ع و إ ط ال ق ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة س ي ت م ت ن ظ ي م ه ا ع ب ر ش ب ك ة ك و ر ا ا ل ع ا م ة ل أل س ه م ا إل ل ك ت ر و ن ي ة. ا ل ه د ف م ن م ز ا د ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا ه و ع د م م ر ك ز ي ة م ل ك ي ة ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ش ب ك ة ك و ر ا ل ض م ا ن ا س ت ق ر ا ر ا ل ت ش ف ي ر ا ال ق ت ص ا د ي ل ل ش ب ك ة و ا س ت ب د ا ل ر أ س ا مل ا ل ب ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا ل ت ن ف ي ذ ر ؤ ي ت ن ا ب إ ط ال ق ا ل ع ن ا ن ل ل ع ا ل م ل ت ك و ي ن ا ل ث ر و ا ت و ر ا ئ د ي ن ف ي ا ل خ د م ا ت ا مل ا ل ي ة. ي م ك ن ل ل م س ا ه م ني أ ن ي د ع م و ا ت ط و ي ر ش ب ك ة ك و ر ا ع ب ر إ ر س ا ل ب ي ت ك و ي ن أ و إ ي ث ر ل ل ع ن و ا ن ا مل ح د د. ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا و التي ستستلم م ن املساهمني سيكون لها سعر ث ا ب ت ب ا ل د و ال ر ا أل م ر ي ك ي و هو سعر شراءها. ا ل غ ط ا ء ا ل ث ا ب ت مل ز ا د ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ه و 24 م ل ي و ن د و ال ر أ م ر ي كي. م ز ا د ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة لكورا سيقام ف ي ا ل ث ا م ن م ن ي ن ا ي ر 2018 ب ر ج ا ء ز ي ا ر ة م و ق ع ن ا ا إل ل ك ت ر و ن ي إل ت م ا م ع م ل ي ة ا مل س ا ه مة. املزاد سينقسم إ ل ى م ر ح ل ت ني: م ا ق ب ل ا مل ز ا د و ا مل ز ا د ا ل ع ل ني. م ر ح ل ة م ا ق ب ل املزاد ستبدأ ف ي 15 م ن ي ن ا ي ر 2018 و ت ن ت ه ي ف ي 28 م ن ف ب ر ا ي ر 2018 أ و ح ني ا ل و ص و ل ل غ ط ا ء ث ا ب ت ب ق ي م ة 4 م ال ي ني د و ال ر أ م ر ي ك ي أ ي ه م ا أ ق ر ب. أ ق ل ق ي م ة ل ال س ت ث م ا ر ف ي م ر ح ل ة م ا ق ب ل ا ل ب ي ع ه ي 5000 د و ال ر أ م ر ي كي. ا مل ز ا د العلني سيبدأ ف ي ا أل و ل م ن م ا ر س 2018 و ي ن ت ه ي ف ي 31 م ا ر س 2018 أ و ح ني ا ل و ص و ل ل غ ط ا ء م ا ل ي ث ا ب ت ب ق ي م ة 20 م ل ي و ن د و ال ر ا أ م ر ي ك ي ا أ ي ه م ا أ ق ر ب. ال ي و ج د ح د أ د ن ي ل ل م س ا ه م ة و ا ل ح د ا أل ق ص ى ه و م ل ي و ن د و ال ر ل ل ه و ي ة ا مل ح د د ة. ا مل س ا ه م ا ت الزائدة سيتم استرجاعها. ت ت ح ك م ك و ر ا ا مل ح د و د ة ل ل ت ك ن و ل و ج ي ا ف ي ا ل ع ق د و ا ل ع ن و ا ن الذي سيتم إ ر س ا ل ا أل م و ا ل ع ل يه. س ي ت م ت و ز ي ع ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة ع ل ى ا مل س ا ه م ني ف ي ا ل ر ب ع ا ل ث ا ل ث م ن ع ا م 2018 و ستكون ق ا ب ل ة ل ل ت ح و ي ل ب ع د ه ذ ه ا ل ف ت ر ة. س ي ت م إ ح ر ا ق ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة ا ل غ ي ر م ب ا عة. 17

20 ا ل ر م ز ي ة ا ل ع م ل ة م خ ز و ن 15 % 20 % 755,007, % 20 % م ز ا د ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة 339,753, % ت م ت إ ق ا م ت ه ل ج م ع ا ل ت م و ي ل و ز ي ا د ة س ي و ل ة ا ل ع م ل ة ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا 151,001, % م ح ج و ز ة مل د ة ع ا م ع ل ى ا أل ق ل و ي ت م إ ط ال ق ه ا ع ن د ا ل ض ر و ر ة. ت س ت خ د م إل ن ش ا ء ا ل ش ر ا ك ا ت إ ع د ا د ا مل س ت خ د م ني و ا ل ت و س ع أل س و ا ق ج د ي د ة. م ح ج و ز ة م ن أ ج ل ا ل ن م و م ح ج و ز ة ل ل ب ح ث و ا ل ت ط و ي ر 20 % م ح ج و ز ة مل د ة ع ا م ني ع ل ى ا أل ق ل و ي ت م إ ط ال ق ه ا ع ن د ا ل ض ر و ر ة ت س ت خ د م ا ل ب ن ي ة ا ل ت ح ت ي ة ا مل ش ت ر كة. 151,001,468 ل ت ط و ي ر ا ل ب ر و ت و ك و ل و ا ل ف ر ي ق 113,251,101 ح ج ز ه ا ل ف ت ر ة ا ال س ت ح ق ا ق لحوالي سنتني م ع ه ا م ش ح و ا ل ي 15 % ف ر ي ق ا ل ع م ال ت الرمزية سيضمن 6 أ ش ه ر. 18

21 ا س ت خ د ا م ا ل ت م و ي ل ا ل ت م و ي ل ا ل ذ ي س ي ت م ج م ع ه م ن م ز ا د ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة س ي ت م ا س ت خ د ا م ه ف ق ط ل أل ب ح ا ث و ا ل ت ط و ي ر و ا ل ن م و ل ش ب ك ة ك و ر ا. ا س ت خ د ا م ا ل ت م و ي ل س ي ت م م ر ا ق ب ت ه ع ب ر م ج ل س ا مل س ت ش ا ر ي ن و ن ح ن ن ت و ق ع ا س ت خ د ا م ا ل ب ن ي ة ا آل ت ي ة خ ال ل ت ش غ ي ل م ش ر و ع نا: 5 % 5 % 10 % 50 % 30 % ا ل ب ح ث و ا ل ت ط و ي ر ن م و ا ل ش ب ك ة مسر ع كورا ا ال س ت ث م ا ر ف ي ا أل ث ر ا ال ج ت م ا ع ي ت س و ي ق و ت ق ن ني ب ي ع ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة 50 % ل ل ب ح ث و ا ل ت ط و ي ر و ص ي ا ن ة ش ب ك ة ك و ر ا و أ ي ب ر ن ا م ج ي ت م ن ش ر ه ع ل ى ا ل ش ب ك ة. س ي ت م ت و ز ي ع ه ا ع ل ى م ج م و ع ا ت ت ط و ي ر و أ ف ر ا د م خ ت ل ف ة. 30 % إ ض ا ف ة و ت أ ه ي ل ا مل س ت خ د م ني ع ل ى ا ل ش ب ك ة و ا ل ح ف ا ظ ع ل ى خ ب ر ا ت إ ي ج ا ب ي ة ل ل م س ت خ د م ني و ا ال م ت ث ا ل مل خ ت ل ف ا ل ل و ا ئ ح ا ل ح ك و م ي ة ا مل ن ظ م ة و غ ي ر ه ا م ن ا مل ه ا م ا ل ال ز م ة ل ن م و الشبكة. سيتم ت و ز ي ع ه ا م ب ا ش ر ة ع ل ى م ق د م ي ا ل خ د مة. 10 % م ب د ئ ي ا ه و م ن أ ج ل ا ل ت م و ي ل ا أل ص ل ي ل ل ش رك ا ت ا ل ن ا ش ئ ة و ا ل ت ي ت ب ن ي ت ط ب ي ق ا ت إ ض ا ف ة ا ل ق ي م ة على شبكة كورا. سيتم ت و ز ي ع ه ا م ب ا ش ر ة ع ل ي ه م ف ي م ق ا ب ل ق ي م ت ه ا ا مل ا ل ية. 5 % ت س ت خ د م ف ي ت م و ي ل ا مل ش ر و ع ا ت ذ ا ت ا أل ث ر ا ال ج ت م ا ع ي ا ل ت ي ت س ا ع د ع ل ى ب ن ا ء ا ل ه ي ك ل ا ل ب ي ئ ي ل ش ب ك ة ك و ر ا. 5 % ت س ت خ د م ل ت غ ط ي ة ن ف ق ا ت ت ش ك ي ل ا ل ه ي ك ل ا ل ق ا ن و ن ي ا مل ن ا س ب ل ب ي ع ا ل ع م ال ت و ل ت س و ي ق ب ي ع ا ل ع م ال ت و ل ل ت د ق ي ق ا ل ن ه ا ئ ي مل ز ا د ب ي ع ا ل ع م ال ت. 19

22 ا ل ع م ل ف ر ي ق ا مل ؤ س س و ن Maomao Hu COO & Co-founder Dickson Nsofor CEO & Co-founder ا مل س ت ش ا ر و ن Faisal Khan Leading Banking & Payments Consultant John Edge Chairman, ID2020 Nako Mbelle CEO, Fintech Recruiters AA Atayero Wireless Network Researcher, Covenant University ا ل ش ر ك ا ء ConsenSys BSIC 20

23 إ ب ر ي ل( إ ب ر ي ل( ه ا م ش ر ق م 1 ص ف ح ة ( م ت ا ح ع ل ى ا ل ر ا ب ط: - 1 ر ا ج ع ن ظ ر ة ع ا م ة ع ل ى ا ل و ص و ل ا مل ا ل ي ا ل ش ا م ل ( ر ا ج ع ن ظ ر ة ع ا م ة ع ل ى ا ل و ص و ل ا مل ا ل ي ا ل ش ا م ل ر ق م 2 ص ف ح ة ت ق ر ي ر م ا ك ي ن ز ي ا مل ا ل ي ة ا ل ر ق م ي ة ل ل ج م ي ع : ت ع ز ي ز ا ل ن م و ا ل ش ا م ل ف ي ا ال ق ت ص ا د ا ت ا ل ن ا ش ئ ة TheStateofIdentificationSystemsinAfricaASynthesisofIDDAssessments-PUBLIC.pdf 6. TheStateofIdentificationSystemsinAfricaASynthesisofIDDAssessments-PUBLIC.pdf /3q16hayashi.pdf ر ق م 3 ص ف ح ة 8. million.aspx 9. Industry-Report-on-Mobile-Money_2016.pdf

24 ت ق د ي ر" " ا ل ش ر ك ة " (." ا ل ع م ال ت" ا مل ش ر و ع" " م ال ح ظ ة ق ا ن و ن ي ة ل ق د ت م ت ق د ي م ه ذ ه ا ل ر ؤ ي ة ) ه ذ ا " م ل خ ص " ( ل ك أل غ ر ا ض م ع ل و م ا ت ي ة و ن ق ا ش ي ة ف ق ط. ي ح ظ ر أ ي ن س خ أ و ت و ز ي ع ل ه ذ ا ا مل ل خ ص ك ل ي ا أ و ج ز ئ ي ا أ و ا ل ك ش ف ع ن م ح ت و ي ا ت ه د و ن ا ل ح ص و ل ع ل ى م و ا ف ق ة ك ت ا ب ي ة م س ب ق ة من شركة ك و ر ا ا مل ح د و د ة ل ل ت ك ن و ل و ج ي ا ) ه ذ ا ا مل ل خ ص ع ر ض ا ل ب ي ع أ و ط ل ب ع ر ض ل ش ر ا ء أ و ا ت ف ا ق ي ة ب س ي ط ة ل ش ر ا ء ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة أ و ) ا ل ر م ز ي ة ل ك و ر ا " (. ال ل ج ن ة ا أل و ر ا ق ا مل ا ل ي ة و ا ل ب و ر ص ا ت ب ا ل و ال ي ا ت ا مل ت ح د ة و ال أ ي ه ي ئ ة ت ن ظ ي م ب ه و ن غ ك و ن غ ب م ا ف ي ذلك سجل ا ل ش ر ك ا ت أ و ل ج ن ة ا أل و ر ا ق ا مل ا ل ي ة ال ي ش ك ل و ا ل ع ق و د ا آل ج ل ة ف ي ه و ن غ ك و ن غ و ال أي سلطة ت ن ظ ي م ي ة ا ت ح ا د ي ة أ و و ط ن ي ة أ و أ ج ن ب ي ة أ خ ر ى ق د و ا ف ق ت ع ل ى ع ر ض ب ي ع أو شراء ا ل ع م ال ت ا ل ر م ز ي ة. و ع ال و ة ع ل ى ذ ل ك ف إ ن ا ل س ل ط ا ت ا ل س ا ب ق ة ل م ت ؤ ك د د ق ة أ و ت ح د د م د ى م ال ء م ة ه ذ ا ا مل ل خ ص و ال ت و ج د ن ي ة أل ن ت ق و م ا ل س ل ط ا ت ا ل س ا ب ق ة ب ذ ل ك. و أ ي ت م ث ي ل ي ت ع ا ر ض م ع ذ ل ك ي ع ت ب ر ج ر ي م ة ج ن ا ئ ي ة. و ت ش ك ل ب ع ض ا مل ع ل و م ا ت ا ل و ا ر د ة ف ي ه ذ ا ا مل ل خ ص " ب ي ا ن ا ت ت ط ل ع ي ة" ي م ك ن ت ح د ي د ه ا ب ا س ت خ د ا م م ص ط ل ح ا ت ت ط ل ع ي ة م ث ل " ق د" و " س و ف" و " ي ن ب غ ي" و " ت ت و ق ع" و " ت ت و ق ع" و " م س ت ه د ف ة" " ت ن و ي" " ا ال س ت م ر ا ر" أ و " ن ع ت ق د" أ و ا ل س ل ب ي ا ت م ن ه ا أ و غ ي ر ه ا م ن ا ال خ ت ال ف ا ت ف ي ه ذ ا ا ل ش أ ن أ و ا مل ص ط ل ح ا ت ا مل م ا ث ل ة. ب س ب ب م خ ت ل ف ا مل خ ا ط ر و ا ل ش ك و ك و ا أل ح د ا ث ا ل ف ع ل ي ة و ا ل ن ت ا ئ ج أ و ا أل د ا ء ا ل ف ع ل ي ل ش ب ك ة ك و ر ا و ا ل ر م و ز ق د ت خ ت ل ف ج و ه ر ي ا ع ن ت ل ك ا مل ن ع ك س ة أ و ا مل ت و خ ا ة ف ي ه ذ ه ا ل ب ي ا ن ا ت ا ل ت ط ل ع ي ة. و ال ي ن ب غ ي ا ال ع ت م ا د ع ل ى ه ذ ه ا ل ب ي ا ن ا ت ا ل ت ط ل ع ي ة ك م ا ي ن ب غ ي أ ال ي ع ت ب ر إ د ر ا ج ه ذ ه ا ل ب ي ا ن ا ت ب م ث ا ب ة ت م ث ي ل ل ل ش رك ة أن شبكة ك و ر ا أ و أ ن ا ل ع م ال ت الرمزية سوف ت ح ق ق أ ي ا س ت ر ا ت ي ج ي ة أ و أ ه د ا ف أ و خ ط ط أ خ ر ى. ي ص ف ه ذ ا ا مل ل خ ص ر ؤ ي ت ن ا ا ل ح ا ل ي ة ل ش ب ك ة ك و ر ا. و ب ي ن م ا ن ع ت ز م م ح ا و ل ة ت ح ق ي ق ه ذ ه ا ل ر ؤ ي ة ي ر ج ى ا إل ق ر ا ر ب أ ن ه ا ت ع ت م د ع ل ى ع د د ك ب ي ر م ن ا ل ع و ا م ل و ت خ ض ع ل ع د د ك ب ي ر م ن ا مل خ ا ط ر. و م ن ا مل م ك ن ت م ا م ا أن شبكة ك و ر ا ل ن ت ن ف ذ أ و ت ع ت م د أ و أ ن ج ز ء ا ف ق ط م ن رؤيتنا سوف ت ت ح ق ق. ن ح ن ال ن ض م ن أ و ن م ث ل أ و ن ؤ ك د أ ي م ن ا ل ب ي ا ن ا ت ا ل و ا ر د ة ف ي ه ذ ا ا مل ل خ ص أل ن ه ا ت س ت ن د إ ل ى م ع ت ق د ا ت ن ا و ت و ق ع ا ت ن ا و ا ف ت ر ا ض ا ت ن ا ا ل ح ا ل ي ة و ا ل ت ي ال يمكن ضمانها ب س ب ب م خ ت ل ف ا أل ح د ا ث ا مل ت و ق ع ة و غ ي ر ا مل ت و ق ع ة ا ل ت ي ق د ت ح د ث. ي ر ج ى ا ل ع ل م ب أ ن ن ا ن خ ط ط ل ل ع م ل ب ج د ف ي م ت ا ب ع ة ا ل ر ؤ ي ة ا مل ب ي ن ة ف ي ه ذ ا ا مل ل خ ص و ل ك ن ال ي م ك ن ك ا ال ع ت م ا د ع ل ى ت ح ق ق أ ي م ن ه ذ ا. تكنولوجيا سالسل ا أل س ه م ا أل ل ك ت ر و ن ي ة ا ل ع م ال ت ا ل ر ق م ي ة و غ ي ر ه ا م ن ج و ا ن ب ا ل ت ك ن و ل و ج ي ا ل د ي ن ا ه ي ف ي م ه د ه ا و س و ف ت خ ض ع ل ك ث ي ر م ن ا ل ت ح د ي ا ت و ا مل ن ا ف س ة و ا ل ب ي ئ ة ا مل ت غ ي ر ة. س ن ح ا و ل ت ح د ي ث م ج ت م ع ن ا م ع ن م و ا أل ش ي ا ء و ت غ ي ي ر ه ا و ل ك ن ال ن ت ح م ل أ ي ا ل ت ز ا م ل ل ق ي ا م ب ذ لك. ه ذ ا ا مل ل خ ص ي ح ل محل جميع ا إل ص د ا ر ا ت ا ل س ا ب ق ة أ و أ ي بيانات حول ا ل ش ر ك ة و ه ي ع ر ض ة ل ل ت غ ي ي ر. معلومات سرية و خ ص و ص ي ة - ح ق و ق ا ل ط ب ع و ا ل ن ش ر 2018 ك و ر ا ا مل ح د و د ة للتكنولوجيا- جميع ا ل ح ق و ق م ح ف و ظ ة. 22

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

ISSN

ISSN ك ا ن و ن, www.jeasd.org ا ل م ج ل د, 21 العدد 01 ا ل ث ا ن ي 2017 ISSN 25203-0917 ت ق ي ي م ا ل ش ر ك ا ت ا ال ن ش ا ئ ي ة ف ي ا ل ع ر ا ق م ن ن ا ح ي ة ت ط و ي ر ا ل ت خ ط ي ط ل ل م ش ا ر ي ع ا ال ن

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

المملكة العربية السعودية

المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية وزارة التعليم جامعة بيشة كلية التربية قسم المناهج وطرق التدريس א אא א א א א א א א א א א א כ א א - 2017 / - 1439 www..edu.sa نحو مجتمع معرفي مبدع Towards a creative, knowledge based

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3-8 : ص ص ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن و ز ا س ه ب ر ب ع ا م ت ج ا ه ا م

More information

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی ي ر ت م ه م ن) م ا ع ل) ر- ض ا ح ق ی ق ح ت ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س د ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر

More information

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن ( ا ه اه گ ت ن و ک س م ت ک ت ت م ه ا و ع ا ر ز د ع ت س م ا ه ن م ز ن و گ ر گ د ر ب ن ش ن ر ه ش ا ر پ ت ال و ح ت ر ث ا ت ن ا ر ه ت ۵ ۸ ۳ ۱ ب و ص م م ر ح ت ر د م و ز ر ه م ا ن ر ب ر د ن آ 1 ا ن ش آ ن ا ر

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning ف وا ك Qur an Meanings Grade JK Surat Al-Ikhlas و ا ح د The one الص م د ا ل س ن د ا ل د ا ي م the Eternal, the Absolute م ك ا ف ي ا / ن ظ ی ر ا equivalent Grade SK Surat Al-Kawthar ا ل ك و ث ر ن ھ ر ف

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و ه) ن ا خ د و ر ه) ن و م ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 69 تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7-8 : ص ص ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ک ژ و ل و ک ا د ر ک

More information

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر ( ه ل ا س د- ی ع س ک ش خ و م گ ق ط ا ن م د ی ت ا ح ط ی ا ش ی ی ا س ا ن ش ا س م گ ه ش ی ا م ع م ب ن آ ی ث أ ت و ی ب ا ی م ا ک د ی ع س ن ا ی ا ان ن م س ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation):

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation): Rules of the Noon Sakinah and Tanween When we have noon sakinah or tanween we should look at the letter after them to determine how to pronounce the noon sakinah or tanween. There are 4 rules regarding

More information

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com Dua to recited in the morning الل ه م ب ك أ ص 6 ب ح نا و ب ك أ م س ينا و ب ك ن ح يا و ب ك ن م وت و إ ل ي ك امل ص ي ر O Allah we enter the

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن )

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن ) ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب

More information

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن ت ب ا ق ر ه ص ر ع ق ا ر ع ن ا ت س د ر ک ن ا د ی م ه د ر خ ه ی ک ر ت و ن ا ر ی ا ی ا ه ق ط ن م ی ا ه ن ا د ی م ه ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر و پ ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ل ل م

More information

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1 ق. د ا ص ه) ع ل ا ط م ا ت س و ر ر ا د ا پ ر ب ا ه ه ن ا ر ا ز ا س د ن م ف د ه ت ا ر ث ا ل ل ح ت ) ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ز ک ر م ش خ ب : د ر و م 1 ن ا ج م ف ل ر غ ص ا ق د ا ص ن ا ر ا ل ب ا ز ل ب ا ز ه ا

More information

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest ف ص ل ا م ع ل م ی پ ژ و ش ی گ ر ش ا ی و ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا س ا ی س ا ل م ش م ا ر چ ا ر م پاییز ت ح ل ی ل ی پ ی ر ا م و ا ب و ی ص ع ت ک ر م ا ب ر ی ش م و ا ث ر ا ت و پ ی ا م ا ی آ ب ر ت غ ی ی ر ک ا ر ب

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن ر- د ی ح ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

م 5 م 2 م ق د م ة : م م ا ال ش ك ف ي أ ن م ش ا ك ل ا ل م ر و ر ف ي ت ز ا ي د و ت ع ق د م س ت م ر ي ن ن ت ي ج ة ا ل ز ي ا د ة ا ل م س ت م ر ة ف ي ع د د

م 5 م 2 م ق د م ة : م م ا ال ش ك ف ي أ ن م ش ا ك ل ا ل م ر و ر ف ي ت ز ا ي د و ت ع ق د م س ت م ر ي ن ن ت ي ج ة ا ل ز ي ا د ة ا ل م س ت م ر ة ف ي ع د د ا ل م ه ا ر ا ت) أدوات ضبط) ه /2 ه 2 ك ل ي ة ا ل ت د ر ي ب ق س م ا ل ب ر ا م ج ا ل ت د ر ي ب ية ا ل ح ل ق ة ا ل ع ل م ي ة: ا ل م ع ر ف ي ة و ا ال ج ت م ا ع ي ة ا ل ال ال ز م ة خ ال ل ا ل ف ت ر ة م ن :

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٠ - Present Tense I 1 Today s lesson Up to now, we studied Past Tense ال م اض ى Now, we will learn Present Tense ال م ض ار ع اإلض اف ة But before that, we will study 2 اإلض

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 ك ان - Present of ٢٨ Unit 1 Today s lesson ي ك و ن ك ان (irregular) Present of 1. Indicative 2. Subjunctive 3. Jussive 4. Imperative Unit correction by students 2 Let s recite

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه ن) ا ت س ر ه ش ر) ب ل ا چ و ت ز ی ا ت س و ر ز ز ب س ی ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر ب ر ث و م ل م ا و ع ی س ر ر ب و ی و ا ک ا و ) ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه م و ص ع م 1 ی ک ز ا پ ر و ن م ا ی پ ه

More information

Source: Authors. Source: (Binesh,2006)

Source: Authors. Source: (Binesh,2006) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه چ ه ا ر م پاییز 1396 ت ب ی ی ن ت أ ث ی ر ف ض ا ی ح ی ا ت ی ب ر ا م ن ی ت م ن ط ق

More information

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ش ل م ا ن ا ت س ر ه ش ر د ت س د ع ا ن ص ا ف ا ر غ ج ل ل ح ت ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ر ا م آ ر و م ت ن ا ر ا ت ش ر ا ف ا ر غ ج ه و ر گ ت ش ر د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ا ی

More information

ل ت و ب ة :[ ب س م هلل ل ر مح ن ل ر ح ي م مل ق د م ة إ ن حل م د هلل نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ ب هلل م ن رش و ر أ ن ف س ن ومن سيئت أ ع م ل ن م ن هي

ل ت و ب ة :[ ب س م هلل ل ر مح ن ل ر ح ي م مل ق د م ة إ ن حل م د هلل نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ ب هلل م ن رش و ر أ ن ف س ن ومن سيئت أ ع م ل ن م ن هي ه ٧ ه ١ ل س _ ع و د ي ة ل ع _ ر ب ي ة لم م ل ك ة ل ع ل ي ل ت ع ل ي م و ز ر ة لم ن و ر ة ب لم د ي ن ة ل س ل م ي ة لج م ع ة ل ش _ ر ي _ ع ة ك ل ي ة ل ف ق ه ق س م ل بر ن م ج لم س ي ي م ع ش ر ح لم ن ب ع في

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9.

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9. ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 5 6-6 7 ص ص ه ط س و ت م ش ز و م آ ر د ی ش ز و م آ ت ل

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٤-1 Today s lesson Classwork Unit 24 Midterm assessment correction 2 ف ع ل م اض ي م ض ار ع أ م ر Imperative Present Past م ر ف وع م ن ص وب م ج ز وم Subjunctive Indicative

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2

Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2 Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2 ب س م ا ه لل الر ح ن ال رح يم و ا ل م د لل ه و الص ال ة و الس ال م ع ل ى ر س و ل للا و ع ل ى آل ه و أص ح اب ه أ م ا ب ع د : Brothers and sisters, we welcome you

More information

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning. Page 1 of 6 There are Signs in this for those who believe. { 25} سورة الزمر - 93 و ا م ل م ل ع ي ن ا ه للا ط س ب يق ز رلا ن م لء ا ش ي و ر د ق ي ١ ن ا ي ف ك ل ذ ت ي ا لم و ق لن م ؤ ي ۰۰۵۲ Do they not know

More information

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة ٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

Word from Quran. Meaning

Word from Quran. Meaning Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

www.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از

More information

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س م

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س م ال ي ا ر ه ش ي ك ي ز ي ف د ش ر ر ب ر ث ؤ م ل م ا و ع ي ب ا ي ز ر ا

More information

Discrete Math 2/10/19

Discrete Math 2/10/19 Discrete Math Instructor s Information: Name: Dr. Najah Al-shanableh Office hours: Sunday and Tuesday : 9:30-11:00 am Monday and Wednesday: 11:00 am 12:00 pm E-Mail: najah2746@aabu.edu.jo Office Tel.:

More information

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1 ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 1 8-6 9 ص ص ه ج و ت ا ب ر ا د ی ا پ ه ع س و ت ر د ی ل ح م ع م ا و ج ش ق ن ی س ر ر ب م ش ق ک ر ا پ و ئ ژ

More information

ر د ر ک ش ه ر ش ه ر د ی رهش ب ز س ی

ر د ر ک ش ه ر ش ه ر د ی رهش ب ز س ی ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 1 0 3-0 2 3 : ص ص ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه

More information

ر ا ف غ د م ح م ن س ا ب ع د م ح ا ن

ر ا ف غ د م ح م ن س ا ب ع د م ح ا ن ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7-9 2 : ص ص ر گ ش د ر گ ی ب ه ذ م ه ب ر ج ت

More information

ر تب ی ا م ر له لسس لی ل ت ح ه و د سر فت باف ب

ر تب ی ا م ر له لسس لی ل ت ح ه و د سر فت باف ب ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 3-6 5 : ص ص ر ب ا ر ب ر د ز ا ر ی ش ر ه ش ن ال ک ی ر ه ش ه د و س ر ف ت ف ا

More information

ت ش ا د ی ر و ش ک ت ا م ی س ق ت ن و ن ا ق ر ب ی ت ی ن م ا د ع ب ت ی م ک ا ح ی ی ا ی ف ا ر غ ج ی ن گ م ه م د ع ی د ر ک ر ا ک ی

ت ش ا د ی ر و ش ک ت ا م ی س ق ت ن و ن ا ق ر ب ی ت ی ن م ا د ع ب ت ی م ک ا ح ی ی ا ی ف ا ر غ ج ی ن گ م ه م د ع ی د ر ک ر ا ک ی ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل د ه م ش م ا ر ه ا و ل زمستان 6931 ب ر ر س ی ن ظ ا م ت ق س ی م ا ت ک ش و ر ی د ر ا ی ر ا ن : م ط ا ل ع ه م و ر

More information

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ ) ع ل ط م ) ب - م س د ن آ ز د ن م ش چ و ر گ ش د ر گ م ن ل ص ف 91 تبستن ر م ش م ر چ ل س 7 6-9 7 ص ص م س ز د ف ت س ب ک ژ ت ر ت س د ر ک و ر س س ر ب ر گ ش د ر گ ع س و ت د ر ب ر ل ل ح ت ن) ر د ن ز م ن ت س ر

More information

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی - م ا ص ر د ق ه) ن و م ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ر ه ش ت ال ح م ر د ر ا د ا پ ا ه ر ف س د ل و ت ر ب ا ه

More information

ر و ب ص ق د ا ص د م ح م ن ر آ ر ک ش ل د ا ه ر ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ه ا ن پ ن ی د ا ض ر م ال غ 1-

ر و ب ص ق د ا ص د م ح م ن ر آ ر ک ش ل د ا ه ر ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ه ا ن پ ن ی د ا ض ر م ال غ 1- ن ا ق ل ا ط ش خ ب ي ي ا ت س و ر ي ا ا گ ت ن و ک س ي گ ت ف ا ي ع س و ت ي س ر ر ب TOPSIS ک ي ن ک ت ق ي ر ط ز ا غ ال ب ج و ا س ن ا ت س ر ش ا ن پ ن ي د ا ض ر م ال غ ن ا ر ي ا ي ر ا س ي م ال س ا د ا ز آ ا گ

More information

ح ص ا ن ه د ی ع س ن ر پ ن ی ه م ن س د ر ب ز ت ب ع ل ن

ح ص ا ن ه د ی ع س ن ر پ ن ی ه م ن س د ر ب ز ت ب ع ل ن ه) ع ل ا ط م ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 2 1-4 3 1 : ص ص ت ر د م ر د ب س ا ن م د ر ب ه ا ر

More information

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل و ك ر أ ل س ي ر و ي م ي أ ل ه و ل ي ع و ل ب م ل ه 46 22: لحج ة ور س سلسل ة س ب م س ك ي 2008 1.1 ر ب ل ع ل م ب ط و ع ط ئ ل ض ي ر د و ي ل ي ث د ح أ ل م ي ر ك ل رآ ل ل ع ئ ط ض ل 2.2 م ع ج ل ك ب ل ل س و ر

More information

ر ب ک ا ی ل ع ل ی ع ا م س ا ن

ر ب ک ا ی ل ع ل ی ع ا م س ا ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 4931 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ت ن و ک س د ع ت س م ی ض ا ر ا ی ب ا ی ن ا ک م ی ا ه ت ی و ل و ا ی س ر ر

More information

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ی ا ر ب ی د ی ل ک ر ص ن ع د ن ک ن ی م ض ت ا ر ن ا ر گ ش د ر گ ه ت س و ی پ حضور که ه ق ط ن م ط ی ا ر ش ا ب ی

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ی ا ر ب ی د ی ل ک ر ص ن ع د ن ک ن ی م ض ت ا ر ن ا ر گ ش د ر گ ه ت س و ی پ حضور که ه ق ط ن م ط ی ا ر ش ا ب ی ف ص ل ن ا م ه ع ل م - پ ژ و ه ش ن گ ر ش ه ا ن و د ر ج غ ر ا ف ا ا ن س ا ن س ا ل د ه م ش م ا ر ه ا و ل زمستان 6931 ت ر س م س ا خ ت ا ر ت و س ع ه گ ر د ش گ ر ت ف ر ح و ر ز ش م ب ت ن ب ر م س ر ه ا و ر ا ه

More information

س م و ق ه ق ط ن م ر ب د ی ک ا ت 1

س م و ق ه ق ط ن م ر ب د ی ک ا ت 1 ا) ب ه) د س و ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ل ص ف ) ا ه ق ط م ز ر ه م ا ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 5 7-4 7 : ص ص م ال س ا ا ف ر ع ر د ر گ ش د ر گ ا ه ت ل ب ا ق ک ژ ت ا ر ت

More information

ت س ا ی ع ی ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ی ر ی د م ر د ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی

ت س ا ی ع ی ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ی ر ی د م ر د ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ش ه و ژ -پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 396 بهار ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 77-89 ص: ص ژ ئ آ ا ه اه گ ت ن و ک س ر ع ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ر م ر ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ش ق ن

More information

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike.

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike. Page 1 of 5 Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike. Will we treat alike the God-fearing and the wicked? { 11-12} 54 - سورة اجلاثية ء ا و

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

ن و ا ه ن ر ه ش ی ر ا د م ه د ا ی پ ب خ ت ن م و د ی ک أ ت د ر و م ی ا ه د ر ب ه ا ر ی د ن ب ت ی و ل و ا SWOT

ن و ا ه ن ر ه ش ی ر ا د م ه د ا ی پ ب خ ت ن م و د ی ک أ ت د ر و م ی ا ه د ر ب ه ا ر ی د ن ب ت ی و ل و ا SWOT ه) ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا غ ج و ن ا ه ش گ ن 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ا م ش م ه ل ا س ن و ا ه ن ه ش ا م ه ا پ ب خ ت ن م و ک أ ت و م ا ه ب ه ا ن ب ت و ل و ا SWOT ل ل

More information

Chapter 22. Gas Exchange. Lecture by Richard L. Myers Translated by Nabih A. Baeshen

Chapter 22. Gas Exchange. Lecture by Richard L. Myers Translated by Nabih A. Baeshen Chapter 22 Gas Exchange ﺗﺑﺎدل اﻟﻐﺎزات اﻟﺑﺎب اﻟﺛﺎﻧﻲ واﻟﻌﺷرون PowerPoint Lectures for Biology: Concepts & Connections, Sixth Edition Campbell, Reece, Taylor, Simon, and Dickey Copyright 2009 Pearson Education,

More information

ظاهرة االقتباس يف شعر صفي الدين احللي دراسة بالغية أ.و.د. حسين عبد انعال انههيبي كهية انفقه / جايعة انكوفة

ظاهرة االقتباس يف شعر صفي الدين احللي دراسة بالغية أ.و.د. حسين عبد انعال انههيبي كهية انفقه / جايعة انكوفة ظاهرة االقتباس يف شعر صفي الدين احللي دراسة بالغية أ.و.د. حسين عبد انعال انههيبي كهية انفقه / جايعة انكوفة جملة القادسية للعلوم اإلنسانية اجمللد السابع عصر: العدد 2014 م 3/ 791 جملة القادسية للعلوم اإلنسانية

More information

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 پاز 4 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 1-15 8 : ص ص ه ع س و ت ا ت س ا ر ر د س ا س ت ن م ا ا ه ص خ ا ش و ا ک ا و

More information

ه ش ر ق ا ب ش خ ب ی ا ه ا ت س و ر ی د ر و م ن

ه ش ر ق ا ب ش خ ب ی ا ه ا ت س و ر ی د ر و م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 7 1-2 9 1 : ص ص ه ع ل ا ط م ن ا ر ی ا ی ی ا ت س و ر ه ع س و ت ر د ی ن ی ر

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition)

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) Purpose of this Competition is to inspire the kids for the rewards of Adhan & Iqamah Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) GROUP D Grade 6 & 7 1. Importance of Adhan: (3 reasons of importance

More information

ا ج ی ه ال ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب ش

ا ج ی ه ال ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب ش ش ه و ژ پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ه ا ت س و ر ز ر و ا ش ک ض ا ر ا ر ب ر ا ک ر غ ت ر م و ا ه ه ن ا خ ش ق ن ل ل ح ت 1 ن ا ج

More information

آ ر ی ث أ ت و ن ا ر گ ی ز ا ب ر ب د ی ک أ ت ا ب ه ی ر و س ن ا ر ح ب ل ی ل ح ت س

آ ر ی ث أ ت و ن ا ر گ ی ز ا ب ر ب د ی ک أ ت ا ب ه ی ر و س ن ا ر ح ب ل ی ل ح ت س ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 6931 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه د ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ن ا ر گ ی ز ا ب ر ب د ی ک أ ت ا ب ه ی ر و س ن ا ر ح ب ل ی ل

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

ح ز ا ش ي ب ي گ ت ف ش آ ب ب س ه ک ت س ا ن ا ج ن ز ر ه ش ر د د ن م ش و ه و م ج س ن م ي ک ي ف ا ر ت ت ي ر ي د م د و ب ن ر د ت ال ک ش م ن ي ا ي ل ص ا ا

ح ز ا ش ي ب ي گ ت ف ش آ ب ب س ه ک ت س ا ن ا ج ن ز ر ه ش ر د د ن م ش و ه و م ج س ن م ي ک ي ف ا ر ت ت ي ر ي د م د و ب ن ر د ت ال ک ش م ن ي ا ي ل ص ا ا ه- ي م س ميمگيري ص ت ن ا ب پشتي ه ن ا م ا س ر ا ر ق ت س ا اي ه ديت و د ح م و ع ن ا و م ن ا ج ن ز ر ه ش ک في ا ر ت هريزي م ا ن ر ب و ت ديري م ر د 1 في ا ن م ه مي س ن ا ج ن ز ه ا گ ش ن ا د شهري هريزي م ا

More information

Journal of Sociological researches, 2016 (Summer), Vol.10, No.2

Journal of Sociological researches, 2016 (Summer), Vol.10, No.2 چ ک ی د ه پژوهشهای جامعه شناختی سال د ه م / ش م ا ر ه د و م / تابستان 59 Journal of Sociological researches, 2016 (Summer), Vol.10, No.2 ه د ف ا ز ا ی ن م ط ا ل ع ه ب ر ر س ي ع و ا م ل ا ج ت م ا ع ي م

More information

6... ي ع ا م ت ج ا د ا م ت ع ا د ا ع ب ا ی ر ا ذ گ ر ی ث ا ت ل د م د ر و آ ر ب ل ه و ژ پ ی ل ص ا م ی ه ا ف م ا

6... ي ع ا م ت ج ا د ا م ت ع ا د ا ع ب ا ی ر ا ذ گ ر ی ث ا ت ل د م د ر و آ ر ب ل ه و ژ پ ی ل ص ا م ی ه ا ف م ا ش- و ر س ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 6931 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه د ل ا س ها ق ط ن م و ل ح م ه ع س و ت ر ب ي ع ا م ت ج ا د ا م ت ع ا د ا ع ب ا ر ا ذ گ ر

More information

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you. Page 1 of 5 The Worst of Creatures Those who disbelieve and in no way ready to accept the truth. سورةاألنفال - 8 55} { ن ا ر شا و دلا د ن ع ه للا ي ذ لا و ر ف ك م ه فا ل ن م ؤ ي ۰۰۵۵ Surely the worst moving

More information

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah, ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و

More information

ن ا ب ع ش ه ی م س 2.

ن ا ب ع ش ه ی م س 2. شی ز و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 6931 تابستان 2 ه ر ا م ش م ه د ز ا ی ل ا س 9 2-48 ص ص ن ی س ح ن ا ن ک ر ا ک ی ا ه ف ر ح ق ال خ ا ا ب ش

More information

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه د ل ا س ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ت ل ا د ع ه ا گ ش ن ا د ی ز ا س ر ه ش ی ر ت ک د ه ت خ و م آ ش ن ا د ن

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه د ل ا س ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ت ل ا د ع ه ا گ ش ن ا د ی ز ا س ر ه ش ی ر ت ک د ه ت خ و م آ ش ن ا د ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 9 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه د ل ا س ن ا ر ه ت ر ه ش ه ع س و ت ت ه ج هرز م ا ن ر ب ر د ت ک ر ا ش م ت ر د م

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

2. The Information Age: Economy, Society and Culture 3. Manuel Castells

2. The Information Age: Economy, Society and Culture 3. Manuel Castells س ی ا و ش- ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه س و م ت ا ب س ت ا ن 1396 ن ق ش و ا ح د ه ا ی ژ ئ و پ ل ی ت ی ک ی ا س ت ا ن ی د ر ط

More information