Navodila za uporabo ANALOGNA PAMETNA URA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Similar documents
Navodila za uporabo PULZNI OKSIMETER BLUETOOTH. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Gibalni kontroler PlayStation Move. Priročnik za uporabo CECH-ZCM1E

Državni izpitni center. Osnovna raven ANGLEŠČINA. Izpitna pola 3

Priročnik za uporabo Nokia 130 Dual SIM

Nameščanje programa Kies (PC Sync)

Navodila za hitro uporabo

Digitalna videokamera HD

Navodila za uporabo DIGITALNA RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000


Sony Ericsson txt Razširjena navodila za uporabo

Nokia C1-01/C Priročnik za uporabo

Uporabniški priročnik

Priročnik za uporabo Nokia Lumia 1020

Uporabniški priročnik

Nokia C Priročnik za uporabo

Polar FT60. Osnovni priročnik

TESTER BATERIJE/POLNJENJA/ZAGONSKEGA SISTEMA

Uporabniški priročnik

UM-70H0A Shimanov celostni sistem električne pomoči (STEPS) Navodila za uporabo. Serija E6000. Izvirna navodila

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja.

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠ INA ENGLISH USER GUIDE LG-H MFL (1.0)

VisaPure Advanced SC53XX

HTC Wildfire S. Navodila Uputstvo SLO HR. zabranjena daljnja distribucija

Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Doro Phone Easy 613

SLOVENSKO. Polar FT7 Priročnik za uporabo

Model HCG-801. Priročnik z navodili. Prenosni, brezžični, enokanalni monitor EKG

HTC Flyer. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki SLO. Naprava se lahko razlikuje v prisotnosti GSM modula.

Povežite svoj gospodinjski aparat s prihodnostjo. Kratka navodila

Nokia C Priročnik za uporabo

B30 Uporabniški priročnik

PRIROČNIK ZA HITRO PRIPRAVO E550W

Samsung B2100. Priročnik za uporabo

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 11. maj 2010 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

HTC HD7. Navodila Varnostna in regulacijska navodila. Uputstvo Sigurnosni i regulacijski priručnik SLO HR

profi Elektronski Pooltester Linie planet pool Prosti klor/ (ClF) Skupni klor/ (ClT) ph (ph) Cianurna kislina (CyA) Alkalnost (TA)

DECLARATION OF CONFORMITY

Splošne varnostne informacije. SLV SeeSnake LCD. Varnostni simboli. Varnost delovnega območja

Nova Biomedical STATSTRIP XPRESS merilec laktata v krvi NB-47487

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠ INA ENGLISH USER GUIDE LG-H960A. MFL (1.0)

NAVODILA ZA UPORABO Type HD HD HD HD8978

RC 14,4-18 SLO PREVOD ORIGINALNIH NAVODILA ZA UPORABO SLOVENSKO

STEPPER 4 C KH 6002 STEPPER. Operating instructions SWING STOPALNIK Navodila za uporabo SWING-STEPER Upute za upotrebu

TEHNIČNI PODATKI KAZALO

Korelacijska tabela. 2) Enotna identifikacijska oznaka predloga akta (EVA) ID predpisa ID izjave Datum izjave ZAKO (2)

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA

INDOOR OLYMPIC SWIMMING POOL KRANJ, SLOVENIA

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠ INA ENGLISH USER GUIDE LG-H650E. MFL (1.0)

Dvopolni merilnik VC

36. mednarodni. plavalni miting Ilirija. 7. maj

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

20 th DAYS OF EDUCATION 13 th and 14 th of November 2018 in AUSTRIA TREND HOTEL, Ljubljana

Priroènik za uporabo telefona Nokia 6085

Varnost strojev tehnična dokumentacija

Navodila za uporabo - SLO

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate K-003

Raziskovalna naloga:

ENO IN DVODRUŽINSKI BRAVNI PROSTOROČNI VIDEO DOMOFONSKI KIT. Ref. 1722/ /86

THE DISTANCE COVERED BY WINNING AND LOSING PLAYERS IN ELITE SQUASH MATCHES. Goran Vučković* 1 Nic James 2

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2.

Priroènik za uporabo izdaja

ŠOLSKO TEKMOVANJE IZ ANGLEŠINE ZA UENCE 9. RAZREDOV OSNOVNE ŠOLE. Ime in priimek uenca:

Brezžično polnjenje baterije

MULTITRIMMER KH MULTITRIMMER Operating instructions. VEČNAMENSKI APARAT ZA STRIŽENJE Navodila za uporabo

Hose manipulation with jet forces

VELUX INTEGRA daljinsko upravljana strešna okna in senčila in VELUX ACTIVE sistem za uravnavanje kakovosti notranjega zraka NOVO!

Preskušanje varnosti igrač brezpilotni letalnik (dron)

SEJEM NATOUR ALPE ADRIA VIZIJA RAZVOJA GORSKEGA KOLESARSTVA V OKVIRU KZS Ljubljana, MILENA Černilogar Radež

BREZ PAMETNEGA TELEFONA BI

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

1 C B F E F A H 2 min 650 mm G / 900

LASER SPIRIT LEVEL KH LASER SPIRIT LEVEL Operating instructions. LASERSKA VODNA TEHTNICA Navodila za uporabo LASERSKA LIBELA Upute za upotrebu

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

RAZSODIŠČE ZA ALTERNATIVNO REŠEVANJE SPOROV ZA VRHNJO DOMENO.SI ODLOČITEV RAZSODIŠČA V PRIMERU ARDS 2010/37 hasbro.si, playdoh.si, mylittlepony.

UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MATEMATIKO, NARAVOSLOVJE IN INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE

Naš nebeški orodjar MICROSOFT OPERATIONS MANAGEMENT SUITE. podatki se shranjujejo na različnih lokacijah.

SYSTEM DYNAMIC MODEL OF MEASURES FOR REDUCING THE NUMBER OF ROAD ACCIDENTS DUE TO WRONG-WAY MOVEMENT ON MOTORWAYS

298P4 298X4.

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ZDRAVSTVENE VEDE

TRAVELLING TOOTH- BRUSH

Vzorčna ponudba za veleprodajni dostop za gostovanje na mobilnem omrežju družbe Telemach Mobil d.o.o.

TRAINING ANALYSE OF METER RUNNER

BiiSafe Buddy User Guide

Barvne pretvorbe v CIECAM02 in CIELAB Colour Transforms in CIECAM02 and CIELAB

RAZPIS ZA REGATO NOTICE OF RACE ORC odprto državno prvenstvo Slovenije 2015 & IRC Pororož Cup 2015 ORC Slovenian Open National Championship 2015

Poškodbe na omrežju državnih cest in vzdrževalna potreba

FIFA 08. Jani Tavčar 1.BG Prof.Stanislav Jablanšček Predmet: Informatika SŠ Srečka Kosovela Sežana

MARKETINŠKO KOMUNICIRANJE V PODJETJU GORENJE NOVA GENERACIJA APARATOV NGC 600

*N * ANGLEŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Sreda, 10. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6.

Pravila in pogoji sodelovanja v nagradni igri:»poletje s Slovenskimi novicami«1. Splošne določila

UNIVERZALNA STORITEV ANALIZA ZAGOTAVLJANJA JAVNIH TELEFONSKIH GOVORILNIC DOKUMENT ZA JAVNO RAZPRAVO


USPEŠNO ZAKLJUČEN EVROPSKI RAZISKOVALNI PROJEKT INTREPID

One Sails Cup Pokal Slovenije za razred Open in ORC-club Slovenia Cup for Open class and ORC club. 21. maj 2016 Izola - Slovenija

Spominski efekt baterije. Polnilec Ni-Cd (Ni-Mh) GSM baterij

Hevristična analiza uporabnosti spletnih mest družboslovnih fakultet Univerze v Ljubljani

1. Organizator Jadralna zveza Slovenije Sekcija za velike jadrnice Kopališko nabrežje 5 SI-6000 Koper Slovenija 1. Organizing Authority Slovenian Sail

Inkling Fan Language Character Encoding Version 0.3

1.3.1 Dutasteride SPC, Labeling and Package Leaflet SI

Transcription:

Navodila za uporabo ANALOGNA PAMETNA URA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Kazalo Pregled...4 Uporaba...5 Vsebina kompleta/deli naprave...6 Koda QR...7 Splošno...9 Navodila za uporabo preberite in shranite...9 Razlaga znakov...10 Varnost... 14 Namenska uporaba... 14 Varnostni napotki... 15 Preverite pametno uro in vsebino kompleta...24 Začetek uporabe...25 Polnjenje akumulatorske baterije pametne ure...25 Aplikacija Crane Connect...29 Združljivost... 30 Prenos in namestitev aplikacije... 31 Povezava pametne ure s pametnim telefonom/tablico...33 Nastavitev časa...35 Obvestila...36 Nastavitev obvestil... 36 Prejem obvestil... 38 Iskanje pametne ure... 41 Konfiguracija alarmov... 42 Dnevni cilji... 44 Določitev dnevnih ciljev... 46 Priklic dnevnega napredka...47 Način spanja... 50 Daljinski sprožilec...53

Iskanje pametnega telefona ali tablice...54 Prekinitev povezave med pametno uro in pametnim telefonom/tablico...55 Tabela simbolov...57 Vodotesnost...59 Čiščenje... 61 Shranjevanje...62 Odprava napak...63 Izjava o skladnosti... 66 Tehnični podatki...67 Odlaganje med odpadke... 68 Odlaganje embalaže med odpadke... 68 Odlaganje pametne ure med odpadke... 69 Garancijski list... 71 Garancijski pogoji...73 Servisna Služba Za Kupce...76 Dok./Rev.-Nr. 93154_20150805

4 SLO A 1

Uporaba SLO 5 B C 3 4 5 2

6 SLO Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Pametna ura 2 Polnilnik 3 Gumb za prikaz stanja 4 Gumb za sprožitev kamere (za iskanje pametnega telefona/tablice) 5 Gumb za prikaz ciljev

Koda QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 7

SLO Koda QR Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 8 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Splošno SLO Ta navodila za uporabo veljajo za to analogno pametno uro. Vsebujejo pomembne informacije o ravnanju z izdelkom in negi. Zaradi boljše razumljivosti bo analogna pametna ura v nadaljevanju imenovana le pametna ura. Pred začetkom uporabe pametne ure natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko poškoduje pametno uro. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 9

SLO Splošno Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če pametno uro predate tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na pametni uri ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. 10 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Splošno SLO OPOZORILO! POZOR! OBVESTILO! Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 11

SLO Splošno Simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. 12 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Splošno SLO Google Play in Android sta blagovni znamki družbe Google Inc. Apple, logotip Apple, ipad in iphone so v ZDA in drugih državah registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. App Store je znamka družbe Apple Inc. Ime in logotipi Bluetooth so registrirane znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. in jih družba Krippl-Watches licencirano uporablja. Druge znamke in blagovne znamke so lastnina posameznih lastnikov. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 13

SLO Varnost Varnost Namenska uporaba Pametna ura je namenjena izključno za prikaz ure, izmenjavo podatkov s pametnimi telefoni in tablicami ter merjenje telesne aktivnosti. Služi zbiranju podatkov, ki jih lahko analizirate s pomočjo aplikacije Crane Connect. Pametna ura je namenjena samo za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne, terapevtske ali medicinske namene. Ni igrača in ni medicinski pripomoček. Pametno uro uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškoduje ljudi. 14 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Varnost SLO Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost nesreče/poškodb! Ne upravljajte pametne ure, če vozite. Odvračanje pogleda s ceste je nevarno. Lahko privede do nesreče, pri kateri se lahko poškodujete vi in druge osebe. Pred upravljanjem pametne ure se ustavite ali pa naj nastavitve opravi sopotnik. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 15

SLO Varnost OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Če se akumulatorske baterije močno segrejejo, lahko eksplodirajo. Pametne ure ne segrevajte. Pametne ure ne približujte vročim površinam. Pametne ure ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote, npr. v vozilu. Pametne ure ne mečite v ogenj. 16 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Varnost SLO OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Pametno uro lahko uporabljajo otroci, stari osem let ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo pametne ure in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 17

SLO Varnost igrati s pametno uro. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, razen če so stari osem let ali več in so pri ravnanju z napravo pod nadzorom. Poskrbite, da v bližini pametne ure in polnilnika ne bo otrok, mlajših od osem let. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Omenjene dele lahko pogoltnejo in se z njimi zadušijo. 18 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Varnost SLO POZOR! Nevarnost za zdravje! Pametna ura ni medicinski pripomoček, ampak pripomoček za trening za izračun opravljene razdalje in porabljenih kalorij. Vedno se posvetujte s svojim zdravnikom, preden pričnete z rednim programom treninga. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 19

SLO Varnost OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s pametno uro lahko povzroči poškodbe. Če je pametna ura vidno poškodovana, je ne uporabljajte. Ne odpirajte ohišja pametne ure, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. Za garancijo se obrnite na izdelovalca na naslovu servisa, navedenem na garancijskem listu. Jamstvo in garancija sta izključena v primeru samovoljnih popravil ali napačne uporabe. Pametni uri ne približujte ostrih predmetov. 20 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Varnost Ne jemljite baterije iz pametne ure; je fiksno integrirana in je ni mogoče zamenjati. Pametno uro uporabljajte pri temperaturi okolja med -10 C in +60 C. Ne polagajte težkih predmetov na pametno uro in nanjo ne pritiskajte. Pametno uro zaščitite pred udarci in sunki. Pametne ure in polnilnika ne polagajte v vodo ali druge tekočine. Izogibajte se zelo močnim magnetnim poljem (npr. transformatorjem), sicer lahko pride do odstopanj pri merjenju časa. Neupoštevanje teh napotkov lahko povzroči motnje ali poškodbe vaše pametne ure. SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 21

SLO Varnost OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Upoštevajte, da slana in termalna voda lahko povzročita korozijo kovinskih delov. Priporočljivo je, da z uro ne hodite v savno, ker zaradi temperaturnih razlik lahko pride do nastanka kondenzata, kar lahko poškoduje urni mehanizem. Pri plavanju ali pod vodnim curkom (npr. pri prhanju ali umivanju rok) lahko nastanejo tlačni viški. Ura je tako na prizadetih mestih precej močneje 22 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Varnost obremenjena, kot bi sklepali glede na potopno globino. Šele od klasifikacije 5 barov lahko govorimo o vodotesni uri (možno prhanje). Od klasifikacije 10 barov lahko uro uporabljate tudi pri plavanju. Vodotesnost ni trajna lastnost, saj vgrajeni tesnilni elementi v svoji funkciji in ob vsakodnevni uporabi popustijo ali so lahko poškodovani tudi zaradi sunka in padca. Če je ura izpostavljena velikim temperaturnim razlikam, npr. če se sončite, nato pa skočite v hladnejšo vodo, v ohišju lahko nastane kondenzirana tekočina. To ne pomeni nujno, da ura ni vodotesna, vendar je treba vodo obvezno takoj odstraniti. V takšnem primeru se obrnite na servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 23

SLO Preverite pametno uro in vsebino kompleta Več informacij o tem najdete v poglavju Vodotesnost. Preverite pametno uro in vsebino kompleta 1. Pametno uro 1 vzemite iz embalaže. 2. Odstranite zaščitno folijo s pametne ure. 3. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A B). 4. Preverite, ali so posamezni deli morda poškodovani. V tem primeru pametne ure ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na izdelovalca. 24 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Začetek uporabe Polnjenje akumulatorske baterije pametne ure Začetek uporabe SLO OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega priklopa polnilnika lahko pride do poškodb pametne ure. Za polnjenje akumulatorske baterije pametne ure uporabljajte le priloženi polnilni kabel in priključek USB na vašem osebnem računalniku ali polnilnik USB. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 25

SLO Začetek uporabe Pametna ura ima vgrajeno litij-polimerno baterijo. Pred prvo uporabo pametne ure jo popolnoma napolnite (pribl. 3 ure). 1. Da preprečite korozijo, po potrebi dobro osušite polnilne kontakte na zadnji strani pametne ure, preden pričnete s polnjenjem. 2. Pametno uro z zadnjo stranjo položite na polnilne kontakte polnilnika 2, tako da je polnilni kabel obrnjen v levo (glejte sliko B). Polnilnik se pritrdi magnetno in se rahlo zaskoči. Napačna priključitev polnilnika lahko povzroči segrevanje pametne ure oz. kabla. Pri priklopu polnilnika pazite, da se kovinski zatiči natančno zaskočijo v polnilne kontakte pametne ure. 26 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Začetek uporabe SLO 3. Kabel USB polnilnika priklopite v priključek USB na osebnem računalniku ali polnilniku USB. Prepričajte se, da je osebni računalnik vklopljen oz. da je polnilnik USB priključen v električno omrežje. Med polnjenjem sveti simbol. Baterija je povsem napolnjena, ko zasveti simbol. 4. Takoj ko se baterija povsem napolni, izvlecite vtič USB iz polnilnika USB oz. osebnega računalnika. 5. Polnilnik odstranite z zadnje strani pametne ure. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 27

SLO Začetek uporabe Ko je baterija skoraj prazna, simbola in utripneta trikrat drug za drugim. Do ponovnega polnjenja pametne ure simbola in enkrat kratko utripneta ob vsakem pritisku poljubnega gumba. V tem primeru čim prej napolnite pametno uro. 28 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Aplikacija Crane Connect Aplikacija Crane Connect Pametno uro lahko uporabljate izključno z aplikacijo Crane Connect, ki jo lahko brezplačno prenesete iz trgovin App Store in Google Play. Aplikacija Crane Connect vam omogoča: nastavitev pametne ure, konfiguracijo komunikacije med pametno uro in vašim pametnim telefonom ali tablico in analizo rezultatov merjenja vaše telesne aktivnosti. SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 29

SLO Aplikacija Crane Connect Združljivost S pametno uro in z aplikacijo Crane Connect so združljivi naslednji pametni telefoni in tablice, ki imajo Bluetooth Smart Ready (Bluetooth 4.0): Apple iphone 4s in novejše različice Apple ipad 3. generacije in novejše različice Apple ipad mini 1. generacije in novejše različice Apple ipad Air in novejše različice Pametni telefoni in tablice z Android 4.3 in novejšimi različicami Podrobnejši seznam združljivih naprav lahko najdete na spletni strani www.cranesportsconnect.com/compatibility. 30 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Prenos in namestitev aplikacije Aplikacija Crane Connect 1. Brezplačno aplikacijo Crane Connect si prenesite iz trgovine App Store (uporabniki naprav iphone ali ipad ), trgovine Google Play (uporabniki naprav Android ), s spletne strani www.cranesportsconnect.com/downloads ali prek naslednje kode QR: Koda QR za Android: Koda QR za ios: SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 31

SLO Aplikacija Crane Connect Da bi preprečili dolgo nalaganje in s tem povezane morebitne stroške, priporočamo, da za prenos uporabite povezavo WLAN. 2. Aplikacijo Crane Connect namestite v svoj pametni telefon ali tablico. Pri tem korak za korakom upoštevajte navodila za registracijo. Svoj uporabniški račun lahko ustvarite tudi na spletni strani www.cranesportsconnect.com. 32 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Povezava pametne ure s pametnim telefonom/tablico Povezava pametne ure s pametnim telefonom/ tablico 1. Prepričajte se, da ste na pametnem telefonu ali tablici vključili funkcijo Bluetooth. 2. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite All Settings. 3. Pritisnite Analogue Smartwatch. 4. V polju Pairing pritisnite Connect. Aplikacija začne iskati združljivo pametno uro. SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 33

SLO Povezava pametne ure s pametnim telefonom/tablico Postopek iskanja traja približno 20 sekund. Če aplikacija v tem času ne najde združljive pametne ure, se iskanje prekine. Aplikacija se samodejno poveže in sinhronizira s pametno uro. Po uspešni sinhronizaciji se v aplikaciji prikažeta ID povezane pametne ure in sporočilo Success!. Ko je internetna povezava vašega pametnega telefona ali tablice aktivirana, se vsi izmerjeni podatki prek aplikacije Crane Connect samodejno naložijo na spletno stran www.cranesportsconnect.com in se tam za stalno shranijo. 34 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Nastavitev časa Nastavitev časa Takoj ko pametno uro povežete z aplikacijo Crane Connect in aplikacijo odprete, se posodobi čas na vaši pametni uri. Čas na pametni uri lahko nastavite samo prek aplikacije Crane Connect. SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 35

SLO Obvestila Obvestila V aplikaciji Crane Connect lahko izberete, v katerih primerih naj pametna ura prikaže sporočila o stanju vašega pametnega telefona ali tablice. Izbirate lahko med dohodnimi klici, neodgovorjenimi klici, neprebranimi sporočili, neprebranimi elektronskimi sporočili, prekinitvijo povezave med pametno uro in povezanim pametnim telefonom/ tablico in poskusi pametnega telefona/tablice, da najde pametno uro. Nastavitev obvestil 1. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite nastavitve pametne ure. 2. Pomaknite se navzdol do Notifications. 36 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Obvestila SLO 3. Vklopite želene funkcije obvestil, tako da ustrezen drsnik potisnete v desno ( ). Če želite nastaviti, na kakšen način naj vas pametna ura opozori na obvestilo, pritisnite ustrezno funkcijo obvestil. Nastavite lahko hitrost utripanja LED-lučke ( Flash ), in sicer Off (izključeno), Slow (počasi) ali Fast (hitro), konfigurirate pisk ( Off izključeno, Single enkrat ali Multiple večkrat) in določite moč vibriranja ( Off izključeno, Weak šibko ali Strong močno). Poleg tega lahko določite trajanje posameznega signala za obvestilo. Z drsnikom Duration nastavite trajanje od 1 do 5 sekund. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 37

SLO Obvestila Prejem obvestil Za prejem obvestil mora biti vaš pametni telefon ali tablica v dosegu funkcije Bluetooth. Če na svoj pametni telefon prejmete klic, vas pametna ura opozori s signali, ki ste jih nastavili v aplikaciji. Simbol utripa, če ste vklopili nastavitev Flash. Če imate na svojem pametnem telefonu neodgovorjen klic, vas pametna ura opozori s signali, ki ste jih nastavili v aplikaciji. Simbol utripa, če ste vklopili nastavitev Flash. 38 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Obvestila SLO Če na svoj pametni telefon ali tablico prejmete sporočilo (npr. SMS, Facebook, Twitter, WhatsApp), vas pametna ura opozori s signali, ki ste jih nastavili v aplikaciji. Simbol utripa, če ste vklopili nastavitev Flash. Če na svoj pametni telefon ali tablico prejmete elektronsko sporočilo, vas pametna ura opozori s signali, ki ste jih nastavili v aplikaciji. Simbol utripa, če ste vklopili nastavitev Flash. Če se prekine povezava Bluetooth med pametno uro in pametnim telefonom ali tablico, vas pametna ura opozori s signali, ki ste jih nastavili v aplikaciji. Simbol utripa, če ste vklopili nastavitev Flash. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 39

SLO Obvestila Prekinjena povezava Bluetooth se samodejno ponovno vzpostavi, ko je vaš pametni telefon ali tablica ponovno v dosegu. V tem primeru pametna ura sinhronizira dohodna obvestila s pametnim telefonom ali tablico. Ob začetku sinhronizacije pametna ura enkrat kratko zavibrira. Za ponovni priklic obvestil pritisnite gumb za prikaz stanja 3. Za izbris vseh prejetih obvestil na pametni uri za pribl. 2 sekundi pritisnite gumb za prikaz stanja. Takoj ko pogledate obvestilo na svojem pametnem telefonu ali tablici, se ustrezno obvestilo na pametni uri izbriše. Pogoj je, da je med pametno uro in vašim pametnim telefonom ali tablico vzpostavljena povezava Bluetooth. 40 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Obvestila SLO Če želite izklopiti prejemanje obvestil na pametni uri, za pribl. 5 sekund pritisnite gumb za prikaz stanja 3. Če želite ponovno vklopiti prejemanje obvestil na pametni uri, ponovno za pribl. 5 sekund pritisnite gumb za prikaz stanja. Iskanje pametne ure Če ste pametno uro založili, jo lahko poiščete z aplikacijo Crane Connect. 1. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite nastavitve pametne ure. 2. Pomaknite se navzdol do Find Watch. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 41

SLO Obvestila 3. Pritisnite Find. Če je ura v dosegu funkcije Bluetooth, se oglasi alarm. Če želite poiskati svojo pametno uro, morate na svojem pametnem telefonu ali tablici vklopiti funkcijo Bluetooth. Konfiguracija alarmov V aplikaciji Crane Connect lahko nastavite do tri alarme za posamezen dan. 1. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite nastavitve pametne ure. 42 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Obvestila SLO 2. Pri funkciji Alarm izberite enega od treh prednaloženih alarmov, tako da pritisnete prikaz časa. 3. Nastavite želeni čas, ob katerem naj se alarm vklopi. 4. Pritisnite Done ali OK. 5. Vklopite izbrani alarm, tako da ustrezen drsnik potisnete v desno ( ). Alarm je nastavljen. Na enak način lahko nastavite še dva alarma. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 43

SLO Dnevni cilji Dnevni cilji S pomočjo pametne ure in aplikacije Crane Connect lahko nastavite dnevne cilje za svojo telesno aktivnost. Pametna ura s pomočjo senzorja vsak dan beleži vaše korake in vas na podlagi vaših osebnih podatkov obvešča, v kolikšni meri ste že dosegli nastavljene cilje. K temu spadajo: Koraki pametna ura šteje korake, ki jih naredite čez dan. Razdalja pametna ura šteje razdaljo v km ali miljah, ki jo prehodite čez dan. Izračun temelji na preštetih korakih in vaših lastnih podatkih, ki jih pametna ura pridobi iz aplikacije Crane Connect. 44 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Dnevni cilji SLO Kalorije pametna ura šteje kalorije, ki jih porabite čez dan. Izračun temelji na vaši aktivnosti in vaših lastnih podatkih (telesna višina, starost, spol, teža, trajanje spanja itd.), ki jih pametna ura pridobi iz aplikacije Crane Connect. Aktivni čas pametna ura meri vaš aktivni čas v urah in minutah. Spanec pametna ura meri vaš spanec v urah in minutah. Pametna ura ne zazna samodejno, da spite način spanja morate aktivirati (glejte poglavje Način spanja ). Vsi zbrani podatki se v pametni uri hranijo 7 dni. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 45

SLO Dnevni cilji Določitev dnevnih ciljev Če želite določiti dnevno aktivnost, ki jo želite spremljati s pametno uro, sledite naslednjemu postopku: 1. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite nastavitve pametne ure. 2. Pomaknite se navzdol do točke Daily Goals. 3. V ustrezna polja vnesite, koliko korakov dnevno želite narediti, kakšno razdaljo želite vsak dan doseči in koliko kalorij dnevno želite porabiti. Vaši podatki se shranijo. 46 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Priklic dnevnega napredka Dnevni cilji Na pametni uri lahko kadar koli preverite, v kolikšni meri ste že izpolnili zadane cilje. Na pametni uri pritisnite gumb za prikaz ciljev 5. Število utripajočih LED-lučk označuje, kolikšen odstotek svojega cilja ste že dosegli. V aplikaciji Crane Connect lahko nastavite, kateri cilj želite priklicati na pametni uri. To storite tako, da v aplikaciji poiščete nastavitve za pametno uro in izberete Daily Goals. SLO POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 47

SLO Dnevni cilji 100 % od ab 75 % od ab 50 % od ab 25 % od ab 0 % 48 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Dnevni cilji SLO Če si želite ogledati natančne podatke o svoji aktivnosti, uporabite aplikacijo Crane Connect. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in v meniju Home prikličite Analogue Smartwatch. Na zaslonu se prikažejo natančno število dnevno narejenih korakov, razdalja in porabljene kalorije. Prikaz odstotkov podaja, v kolikšni meri posamezne številke ustrezajo nastavljenim ciljem. Ko prikličete naslednji prikaz, si lahko ogledate Active time, ki podaja, koliko ur in minut ste bili tisti dan telesno aktivni. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 49

SLO Dnevni cilji Koraki, razdalja, kalorije in aktivne minute na pametni uri se ob polnoči ponastavijo na ničlo. Način spanja S pametno uro lahko merite svoj spanec v urah in minutah. Če spite s pametno uro na roki, vam prikaže trajanje in kakovost vašega spanca. V aplikaciji Crane Connect lahko vklopite ali izklopite funkcijo Auto sleep in si ogledate analizo faz in kakovosti vašega spanca. 50 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Dnevni cilji SLO Aktiviranje načina spanja Pametno uro nosite med spanjem in v aplikaciji Crane Connect nastavite Auto sleep ali aktivirajte način spanja na pametni uri po naslednjem postopku: Gumb za prikaz ciljev 5 pritisnite za 2 sekundi. Za potrditev vnosa na pametni uri drug za drugim utripnejo simboli od do. Tako lahko kadar koli preverite, ali je pametna ura v načinu spanja. Enkrat kratko pritisnite gumb za prikaz ciljev. Če je pametna ura v načinu spanja, drug za drugim utripnejo simboli od do. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 51

SLO Dnevni cilji Če želite prejemati obvestila z vašega pametnega telefona ali tablice tudi takrat, ko je aktiviran način spanja, lahko to v aplikaciji Crane Connect ustrezno nastavite. Deaktiviranje načina spanja Ko se zjutraj zbudite, lahko način spanja na pametni uri deaktivirate po naslednjem postopku: Gumb za prikaz ciljev pritisnite za 2 sekundi. Za potrditev vnosa na pametni uri drug za drugim utripnejo simboli od do. 52 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Daljinski sprožilec Daljinski sprožilec SLO S pametno uro lahko sprožite kamero svojega pametnega telefona ali tablice. 1. Prepričajte se, da ste na pametnem telefonu ali tablici vključili funkcijo Bluetooth. 2. Odprite aplikacijo Crane Connect na pametnem telefonu ali tablici. 3. Na pametni uri pritisnite gumb za sprožitev kamere 4. Vklopi se kamera vašega pametnega telefona ali tablice. 4. Če želite sprožiti kamero, še enkrat pritisnite gumb za sprožitev kamere. Kamera vašega pametnega telefona ali tablice naredi sliko. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 53

SLO Iskanje pametnega telefona ali tablice Če se kamera ne odzove na ukaz pametne ure, v nastavitvah zasebnosti na vašem pametnem telefonu ali tablici preverite, ali aplikacija Crane Connect lahko uporablja kamero. Iskanje pametnega telefona ali tablice Če ste svoj pametni telefon ali tablico založili, ga oz. jo lahko poiščete s pametno uro. V ta namen lahko konfigurirate gumb za sprožitev kamere 4. 1. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite nastavitve pametne ure. 2. Gumbu za sprožitev kamere določite funkcijo Find Smartphone. 54 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Prekinitev povezave med pametno uro in pametnim telefonom/tablico SLO Če je vaš pametni telefon ali tablica v dosegu funkcije Bluetooth in ima vklopljeno funkcijo Bluetooth, odda signal takoj, ko pritisnete gumb za sprožitev kamere. Prekinitev povezave med pametno uro in pametnim telefonom/tablico Če želite prekiniti povezavo med pametno uro in svojim pametnim telefonom ali tablico, sledite naslednjemu postopku: 1. Na svojem pametnem telefonu ali tablici odprite aplikacijo Crane Connect in prikličite nastavitve pametne ure. 2. Pojdite na polje Pairing. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 55

SLO Prekinitev povezave med pametno uro in pametnim telefonom/tablico 3. Pritisnite Disconnect. Če želite povsem prekiniti povezavo pametne ure in pametnega telefona ali tablice, v nastavitvah svojega pametnega telefona ali tablice preglejte tudi povezave Bluetooth in po potrebi odstranite pametno uro. 56 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Tabela simbolov Tabela simbolov SLO Simbol Pomen (pri trikratnem hkratnem utripanju z ): akumulatorska baterija skoraj prazna dohodni klic neodgovorjeni klic (če je polnilnik priključen) polnjenje akumulatorske baterije prekinjena povezava Bluetooth POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 57

SLO Tabela simbolov Simbol Pomen prejeto elektronsko sporočilo prejeto sporočilo (npr. SMS, Facebook, Twitter, WhatsApp) (če je polnilnik priključen) akumulatorska baterija polna (pri trikratnem hkratnem utripanju z ): akumulatorska baterija skoraj prazna 58 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Vodotesnost Vodotesnost Pametna ura je preizkušeno vodotesna do 5 barov. Primerna je za vsakodnevno uporabo, npr. med prhanjem ali umivanjem rok. Pogoji dež, škropljenje Vodotesnost do 5 barov* da SLO umivanje rok da prhanje da POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 59

SLO Vodotesnost Pogoji kopanje/plavanje vodni športi Vodotesnost do 5 barov* ne ne *Podatek v barih se nanaša na zračni nadtlak, ki je bil uporabljen v sklopu preizkusa vodotesnosti pametne ure po DIN 8310. 60 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Čiščenje OBVESTILO! Čiščenje SLO Nevarnost poškodb! Nepravilno čiščenje lahko povzroči poškodbe. Pri čiščenju ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih pripomočkov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine naprave. Pametne ure in polnilnika ne polagajte v vodo ali druge tekočine. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 61

SLO Shranjevanje Pametno uro in polnilnik čistite le z mehko, navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken. Shranjevanje Pred shranjevanjem temeljito očistite pametno uro in polnilnik, kot je opisano v poglavju Čiščenje. Pametno uro in polnilnik vedno shranjujte na suhem mestu. Pametno uro in polnilnik zavarujte pred neposredno sončno svetlobo in drugimi viri toplote. Pametno uro in polnilnik shranjujte pri temperaturi med -20 C in +70 C. Pametno uro in polnilnik hranite izven dosega otrok. 62 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Odprava napak Odprava napak SLO Napaka Pametna ura se ne odziva na podatke v pametnem telefonu ali tablici. Rešitev Vaš pametni telefon ali tablica ne podpirata Bluetooth Smart Ready. Zamenjajte svoj pametni telefon ali tablico za model, ki podpira Bluetooth Smart Ready. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 63

SLO Odprava napak Napaka Med pametno uro in vašim pametnim telefonom ali tablico ni vzpostavljena nobena povezava. Rešitev Pametne ure in aplikacije Crane Connect ne povezujte prek nastavitev Bluetooth na svojem pametnem telefonu ali tablici. Preden odprete aplikacijo Crane Connect, vklopite funkcijo Bluetooth. Izklopite in znova vklopite funkcijo Bluetooth na pametnem telefonu ali tablici. Nato na pametni uri ponovno zaženite postopek povezave. 64 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Odprava napak SLO Napaka Med pametno uro in vašim pametnim telefonom ali tablico ni vzpostavljena nobena povezava. Rešitev Izklopite in znova vklopite svoj pametni telefon ali tablico. V meniju Bluetooth vklopite vidnost svojega pametnega telefona ali tablice. Aplikacijo Crane Connect ponovno namestite v svoj pametni telefon ali tablico. Preden reklamirate pametno uro, preverite, ali je baterija prazna in jo po potrebi napolnite. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 65

SLO Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Podjetje Krippl-Watches izjavlja, da je analogna pametna ura (št. modela HO5-CDSM- -3A/3B/6) skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktiv R&TTE 1999/5/CE in RoHS 2011/65/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti dobite na naši spletni strani: www.produktservice.info Pojdite na informacije o izdelku in vnesite kodo EAN 20027230. 66 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Tehnični podatki Tehnični podatki SLO Številka modela: Številka izdelka: 92747 Koda EAN: 20027230 HO5-CDSM-3A/3B/6 Delovna temperatura: od -10 C do +60 C Baterija: 1 3,7 V litij-polimerna, 30 mah (HO5-CDSM-6: 25 mah), polnilna POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 67

SLO Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odložite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Zelena točka Duales System Deutschland GmbH. Ta simbol zaznamuje, da je proizvajalec za to embalažo izpolnil zahteve uredbe o embalaži. Embalažo zavrzite v skladu s pravili za ločevanje odpadkov. 68 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

Odlaganje med odpadke SLO Odlaganje pametne ure med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko pametne ure ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan staro napravo oddati ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje starih naprav in prepreči negativne vplive na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com 69

SLO Odlaganje med odpadke Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/delu mesta ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način. Baterije oddajte na zbirnem mestu le, ko so izpraznjene. * z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec 70 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

GARANCIJSKI LIST ANALOGNA PAMETNA URA SLO Vaši podatki: Ime kupca: Poštna številka in kraj: Ulica: E-pošta: Datum nakupa *: * Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa:

SLO Opis napake: Podpis: Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Thesaurus d.o.o. Stanežiče 95 1210 Ljubljana SLOVENIA POPRODAJNA PODPORA SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com Številka izdelka/proizvajalca: HO5-CDSM-3A/3B/6 Številka izdelka: 92747 Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije. 11/2015 LETA GARANCIJE

SLO Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti.

SLO Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila.

SLO Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Krippl-Watches Warenhandels GmbH Maria-Theresia-Str. 41 4600 Wels AUSTRIA Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 1 1225 Lukovica SLOVENIJA

SLO Servisna Služba Za Kupce 76 SLO 00386/31581155 service@cranesportsconnect.com POPRODAJNA PODPORA

SLO Distributer: Krippl-Watches Warenhandels GmbH Maria-Theresia-Str. 41 4600 Wels AUSTRIA www.krippl-watches.com / www.cranesportsconnect.com KUNDENDIENST Poprodajna podpora SLO +XXX 00386/31581155 www.xxx service@cranesportsconnect.com Številka Typ: XXXizdelka/proizvajalca: Artikel-Nr.: HO5-CDSM-3A/3B/6 XXX Številka izdelka: 92747 XX/XX/2014 11/2015 LETA GARANCIJE