م سم ه ا لل ب ا لل ه ArRahman ا لر م ح ن م م ههه الر م ح ن الر ح ي کےنام سے جو بہایت رحم واال ہے بہت مہرنان In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. بہایت مہرنان Beneficent..1 The ا لر م ح نه ههه ت ع لیم فرمائی اس نے فرآن کی ع ل م المق م را ن ههه خ ل ق ها م ل نمس ان ه ههه ییدا کیا اس نے انسان کو ع ل م ه المب ي ان ه ههه سکھانا اس نے ا س کو بولیا م سب ان ههه ا لش م مسهو هالمق م ر ب و هالن م جمو ه الش ج رهي م سجد ن ه ههه و ه الس م اء م ز ان ا م ل ي و ه ر ف ع ه ا م ز ان ه ههه ا ل ت مطغ م وا ف ا م ل ي م موا المو مزن ه و ها ق ي ط م س ب ال مق و ض ع ه ل و ه سورج چاند نایید ہیں انک حساب کے جھاڑناں ہیں. درخت سجدہ ک ےنر آسمان کو نلید کیا اس نے قائم کر دنا اس نے میزان نا کہ ن ہ تجاوز کرو میزان میں ئم چد سے نظام قائم کرو وزن ا ن صاف کے ساتھ 2. Has taught the Quran. 3. He has created man. 4. He has taught him speech. 5. The sun and the moon adhere to a schedule. 6. And the bushes and the trees, prostrate. 7. And the heaven, He raised high, and He has set the balance. 8. That you do not transgress within the balance. 9. And establish the weight with justice
and do not make deficient the balance. 10. And the earth He has laid out for the creatures. 11. Therein are fruits and palm trees with sheathed fruit. 12. And corn with husk and grain. 13. So which of the 14. He created man from dry rotten clay like the pottery. 15. And He created jinns from smokeless flame of fire. 16. So which of the 17. Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests. 18. So which of the 19. He let loose the two seas meeting together. م ز ان ه ه مت کمی کرو بو لتے وقت تمس رواا م ل ي و ها م ل م رض هو ض ع ه ال م ل ن ا م ههه م ه ا ف اك ه ة ا م ل مكم ام ه ه ههه الن مخل و ه و ها م ل بذو المع م صف هو هالر م ي انه ف ب ا ى ها ل ءر ب كم اتك ذ ب ن ه ههه ذ اته م ن ص لمص ال خ ل ق ا م ل نمس ان ه م ك المف خ ار ه م نن اره هه م ن م ار جم و هخ ل قا م ل انم ف ب ا ى ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ه ر به ا م ل مشر ق م ي ا م ل غمر ب م ي ه و ه ر ب زمین کے لتے تچھائی اسی نے چلقت ا س می ں ہی ں ت ھ ل ک ھجور کے درخت جیکے جوسوں پر غالف ہونے ہیں اناج ت ےسھو واال دانہ ییدا کیا سےت ا انسان کو مٹی سے ت ھی کرے کی جی سی حسک سڑی ییدا کیا ا ستے جیات کو تغیر دھوئیں کے شعلے سے آ گ کے رب دوبوں مشرقوں رب دوبوں مغربوں کا رواں کتے اےتس م ر ج ه المب م حر يم ني لمت ق ي ههه م لتے ہیں دو سمیدر جو آنس میں
20. Between them is a barrier, which they do not transgress. 21. So which of the 22. Come out from them both pearls and corals. 23. So which of the 24. And His are the ships raised up high in the sea like mountains. 25. So which of the 26. All that is thereon will perish. 27. And there will remain Countenance of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 28. So which of the 29. Asks Him, whoever is in the heavens and the ب ي م ن هم اب م رز خ ه ل ه ههه ي ب م غ ي ف ب ا ى ها ل ءر ب كم اتك ذ ب ن ه ههه ي مرجم نمهم االل مؤلؤو ها م ل م رج انه ف ب ا ى ا ل ءر ب كم اتك ذ ب ن ه ههه ا م ل و ا ر و هل ه ك ا م ل ع م ل م ه ههه ف المب م ح ر ا م لنمش ئ ته ف ب ا ى ها ل ءر ب كم اتك ذ ب ن ه ه م ه اف انه ه ههه كلهم م نهع ل ي و م جه و هي بم ق و ها م ل مكر ام ه ه ا م له ل ذو ر ب ك ل ت و ها م ل م رض ه و ي م س لهم م ن ف ه الس م م ل ش امنه ك ي م ومه هو ه ف دوبوں کے درمیان میں آ ڑ ح س کی وہ تجاوز ب ہیں ک ےنر ہے انک اےپت ن ک لتے ہیں ان دوبوں میں سے موئی مو نگے اسی کے ہیں جہاز جو او تچے ا ت ھے ہونےہیںسمیدرمیںبہاڑوں جیسے سب کچھ ج ےہو اس پر قائی ہے ناقی رہے گی ذات تیرے رب کی صاخب چالل احسان کرپتواال. مانگیاہے اسی سے جو کوئی ہے آسمابوں میں زمین میں ہر روز وہ
ه earth. Every day He exercises power. 30. So which of the 31. We shall soon attend you, O you two burdens (jinn and men). 32. So which of the 33. O company of jinn and men, if you have the power to escape across the bounds of the heavens and the earth, then escape. You shall not escape, except with authority. 34. So which of the 35. There shall be sent upon you a flame of fire and smoke, then no defense will you have. 36. So which of the ف ب ا ى ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ه س ن مفرغل ك م ما يه هالث ق ل ن ه ههه ف ب ا ى ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ه ي ع م ش ر ا م ل ن و ها م ل نم س ا ن م ن ا قمط ار ه ا م ست ط هع م ت م م ا م ن ت نمفذ م وا م ت ه و ها م ل م رض ه ف انفذ م وا ل و الس م ت نمفذ م ون ا ل هب سلمط نه ههه م كم ا ي م رس له شو اظ ه ع ل ي و ه ن اس هف ل هت نمت ص ر ن ه ههه م ن ن اره م کسی کام میں ہونا ہے تع م ںتو کو ع نقریب ہ م متوجہ ہونے ہیں تمہاری طرف اے دو بو جھو (ج ن و انس) اے گروہوں جتوں انسابوں کے اگر ت م ہیں قدرت ہو کہ ن ک ل چاؤ ئم کیاروں سے آسمابوں زمین کے بو ن ک ل چاؤ س ےنوا زور کے ب ہیں ن ک ل سکتے ئم جھوڑ د پتے چائیں گے ئم پر شعلہ آ گ کا دھواں اییا دقاع بو تھر ن ہ کر س کو گے ئم
37. Then when bursts the heaven, then it becomes red, like red leather. 38. So which of the 39. Then on that Day none will be questioned of his sin, man, nor jinn. 40. So which of the 41. Shall be recognized the criminals by their faces, then they shall be seized by the forelocks and the feet. 42. So which of the 43. This is that Hell, deny which the criminals. 44. They will go around between it and the hot boiling water. 45. So which of the ف ا ذ ا ان ش ق ت الس م اءهف ك ان م تو م رد ةه ك الد ه ان ه ههه ف ب ا ى ف ي م وم ٮ ذه ا ل ه ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ههه ل ي م س له ا نمس ه و ل ه ج ان ه ه ع م ن ي ع مر فه هه م ون ا م ل م جر م م ه ف ي مؤخ ذب الن و اص ب ه ذ نم ه م مه م م ب س ي وا م ل مقد ام ه ههه ف ب ا ى ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ه م ت ه ه ذ ه ج ه ن م ال م ون ه ههه ا م ل م جهر م ب ه ا ي ك ذ به م مها نه م ون ب ي م ن ه او هب م ي ح ي م وف ي ط ف ب ا ى ها ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ههه تھر خب تھٹ چ ا پی گا آسمان بو ہو چانے گا وہ سرخ- جیسے سرخ حمڑہ بو اس دن نہ بوجھاچ ا پی گا ا سکےگیاہوں کے نارے میں انسان سے نہ جن سے ب ہ ےجان چائییگےمجرم جہروں سے تھر ن ےکڑ چائیں گے ئ یسائی کے نالوں ناؤں سے ہیم جھیال نا کرنے ت ھے ج بہی ہے وہ حسے مجرم لوگ تھر یں گے وہ درمیان میں اس کے ک ھو لتے گرم نائی کے
46. And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 47. So which of the 48. Full of lush green branches. 49. So which of the 50. Wherein are two springs flowing. 51. So which of the 52. Wherein are of every kind of fruits in pairs. 53. So which of the 54. They will recline upon carpets whose linings will be silk brocade and the fruits of the two gardens will be near at hand. 55. So which of the م نهخ ا فم ق ام هر هب هج ن ت ه ههه و ه ل ف ب ا ى ا ل ءر ب كم اتك ذ ب ن ههه ذ و ات ا ها فمن انه ه ف ب ا ى ا ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ههه م ه م اع ي م ن ن ه ت مر ي ن ه ههه م ه م ام ف ك ه ةهز م وج ن ه ه م ن ك ل ب ط اٮ ن ه ا ع ل فرش ه مت ك م ي م ست م ب قهو هج ن اا م ل ن ت م ي ه د انه ههه ا م نه م ا سکے لتے جو ڈرا ک ھڑے ہونے سے رب کے سا متے دو جی تیں ہیں تھرب ور ہری ساجو ں و لاے ان میں دو ح شمے نہ رہے ہو نگے ان میں قشم کے ہو ن ےگ ہ ر طرح کے ت ھ ل دو تکیہ ل گانے ہونے ہوں گے فرسو ں پر ا نسے جیکے اسیر ہیں رنشم کے ت ھ ل دوبوں ناغوں کے پزدنک ہو ن ےگ ف ب ا ى ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ه ه
56. Therein are those of modest gaze, whom neither will have touched man before them, nor jinn. 57. So which of the 58. As they are rubies and coral. 59. So which of the 60. Is there any reward for good other than good. 61. So which of the 62. And besides these two, there will be two other gardens. 63. So which of the 64. Both dark green with foliage. 65. So which of the م ه ن ه ي مطم ثمهن ه ج ان ه ه م رف ه ق ص ر ت الط ق ب م ل ه م مه ا نمس ه ك ا ن ل م م و ل ه جھیالؤ گے ہو ن گی ان میں سر میلی نگاہوں والیاں ن ہ جھوا ہوگا ج ی کو بہلے ن ہ ج ن نے انسان نے ان سے م وتو ها م ل م رج انه ه گونا وہ ہیں ناقوت مرچان ن ه المي اق ه مله ج ز اءه م حس انه ههه ا م ل م حهس ان ه ا ل م ن د م و ن م ا و هم ههه ج ن ت ه ف ب ا ى ا ل ء هر ب كم اتك ذ ب ن ههه ا ل ک ےہیا جزاء عمدہ ہے ا غ لی درجہ کی یی کی م گر نہ کہ ان دوبوں کے غالوہ دو جی تیں ہیں ممده ام ت ه ههه دوبوں گہری سیز رنگ کی ساداب ئم رب کی
66. Wherein are two springs, gushing. 67. So which of the 68. Wherein are fruit, and dates and pomegranates. 69. So which of the 70. Wherein are good beautiful women. 71. So which of the 72. Fair ones, close guarded in pavilions. 73. So which of the 74. Whom neither will have touched man before them, nor jinn. 75. So which of the م ه م اع ي م ن ن ن ض اخ ت ه ههه م ه م اف اك ه ة و ه ن م ل و ه رم ان ه ف ب ا ى ا ل ء هر ب كهم اتك ذ ب ن ه ههه م ه ن خ م ي تح س ان ه ههه م ور ت ف ها م ل ي ام ه ههه م مقص جھیالؤ گے ان میں ہیں دو ح شمے اےتنل ہ ون ے ان میں ہیں انار ت ھ ل ک ھجوریں ان میں ہو ن گی جونصورت غورئیں ییک سیرت جوریں جو محفوظ ہیں جیموں میں م ور ح ي مطم ثمهن ل م مه ج ان ه ههه ق ب م ل ه م م ا نم س و ل ه ن ہ ج ھوا ہوگا ج ی کو بہلے نہ جن نے انسان نے ان سے
76. Reclining on cushions, green and fine carpets, beautiful. 77. So which of the 78. Blessed is the name of your Lord, the Owner of Majesty and Honor. ع ل ر فمر فه مت ك م ي و هع ب م ق ر ىح س ان ه خمضره ت ب ك ا م سم ر ب ك ه و ها م ل مكر ام ه ذ ى ا م ل ل ل ه تکتے ل گانے ہ ےون ن ف ی س قالین جونصورت مسیدوں پر سیز ناپرکت ہے نام تیرے رب کا صاخب چالل احسان کرنے واال ه