BEDIENUNGSANLEITUNG (S.

Similar documents
Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36

Cal. 7R68 INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 12) INSTRUCTIONS (P. 21) ISTRUZIONI (P. 30) INSTRUCCIONES (P. 39) INSTRUÇÕES (P.

BEDIENUNGSANLEITUNG (S.

Cal. 6R20 INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 25) INSTRUCTIONS (P. 47) ISTRUZIONI (P. 69) INSTRUCCIONES (P. 91) INSTRUÇÕES (P.

BEDIENUNGSANLEITUNG (S.

CAUTION ENGLISH WARNING. English

BEDIENUNGSANLEITUNG (S.

ANALOGUE WATCHES. n SCREW DOWN CROWN [for models with screw down crown] ENGLISH

ANALOGUE WATCHES. n SCREW DOWN CROWN [for models with screw down crown] ENGLISH

DISPLAY AND CROWN. [ Cal. YT58 ] [ Cal. YT57 ] CROWN CROWN. Hour hand hand. Minute hand. Hour. a b c. a b c. Date. Second hand MON

CAL. YT57, YT58 ENGLISH

ENGLISH KINETIC E. S. U.

CAL. VD75, VD76 & VD79 ANALOGUE QUARTZ

CAL. VD75, VD76 ANALOGUE QUARTZ

CAL. 5Y67, VX3T RETROGRADE DAY INDICATOR

Thank you for your purchase of this Citizen watch. Before using the watch, read this instruction manual carefully to ensure correct use.

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

PARTS LIST / TECHNICAL GUIDE

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

Safety precautions (IMPORTANT)

CAL. V071, V072 ALARM CHRONOGRAPH

Keep this manual handy for easy reference.

CONTENTS A. BEFORE USING B. SETTING THE TIME AND CALENDAR C. FUNCTIONS OF SOLAR POWERED WATCH

To check the movement number. English. Engraving position example

1. Features. 3English

Please make sure to check the following before use.

CONTENTS 1. Features 7. Solar-Powered Watch Handling Precautions 2. Before Using 3. Names of Components

Notes Before Use...2 Notes on charging your watch...2. Your Watch...4 Name of Components...6 About the crown...7

CAL. YM91 CHRONOGRAPH

1. Features CONTENTS. English

BEFORE USING B. SETTING THE TIME AND CALENDAR C. FUNCTIONS OF SOLAR POWERED WATCH

1. Features CONTENTS. 3English

Engraving position example

This is an analog solar-powered watch that is equipped with a solar cell incorporated in its face to convert solar energy into electricity.

CAL. V071, V072 ALARM CHRONOGRAPH

Engraving position example. The engraving position may differ depending on watch model.

CAL. NX01 DUO-DISPLAY QUARTZ

JSYGSA Printed in Japan

JSYGS9S Printed in Japan

Request to Customers All repairs performed on this watch, excluding repairs involving the band, are to be performed at the CITIZEN.

Cal. H024 INSTRUCTIONS (P. 3) INSTRUCTIONS (P. 33) INSTRUCCIONES (P. 63) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 93) ISTRUZIONI (P. 123) INSTRUÇÕES (P.

TME CH LM R L A 7 T- M M L-T CHR ALM TME

CONTENTS A. BEFORE USING B. SETTING THE TIME C. FUNCTIONS OF SOLAR POWERED WATCH

Engraving position example. The engraving position may differ depending on watch model.

Introduction. To check the movement number

WPart NamesW. <Model without a second hand> <Model with a second hand> Depending on the watch, some models have a second hand and some do not.

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

B 表 2 表 3 中文 繁体字

OPERATING INSTRUCTIONS MECHANICAL OPERATING INSTRUCTIONS. JSYGS9S Printed in Japan

CONTENTS A. BEFORE USING B. SETTING THE TIME C. FUNCTIONS OF SOLAR POWERED WATCH

B 表 2 表 3 中文 繁体字

Introduction. Thank you very much for purchasing The Citizen. For the safe usage of this product, be sure to read this instruction manual before use.

2. Displays and Buttons CONTENTS

EFSGI A17. ANALOGUE TYPE Series GC & WF (Cal. N944, N945) 6-92 Printed in Japan (E.F.S.G.I.P.)

Please fully charge your watch before use by exposing it to light

CONTENTS A. BEFORE USING B. SETTING THE TIME C. FUNCTIONS OF SOLAR POWERED WATCH

Engraving position example. The engraving position may differ depending on watch model.

CONTENTS. English. Keep this manual handy for easy reference.

B8010⑥ CTZ-B80 0 Cal.C71 中文 繁体字

Introduction. Thank you very much for purchasing The Citizen. For the safe usage of this product, be sure to read this instruction manual before use.

OYSTER PERPETUAL SUBMARINER SUBMARINER DATE

DMW-MCFX40. Marine Case Boîtier marin 防水盒

INSTRUCTIONS warranty watch care

WARRANTY & WATCH CARE

Crown Operation Models Equipped with a Crown Cover

Getting Acquainted. Center dial hand

CONTENTS A. BEFORE USING B. SETTING THE TIME AND DATE C. USING AS A DUAL TIME WATCH D. FUNCTIONS OF SOLAR POWERED WATCH

Setting Instructions for Movement Caliber E000

Setting Instructions for Movement Caliber C080

WATER RESISTANCE GUIDE

CONTENTS. English. Keep this manual handy for easy reference.

OPERATING INSTRUCTIONS SPRING DRIVE OPERATING INSTRUCTIONS. JSYGS9R Printed in Japan

S A X O N A U T O M AT I C

CITIZEN QUARTZ TRAINING TIMER. Model No. ME4xxx Cal. No. D320 INSTRUCTION MANUAL CTZ-B8020

HOW TO SET THE TIME TIME

Instruction Manual / Glide. Richie Vas / Maxum Team MMA Bantamweight Champion & Big Wave Surfer

Setting Instructions for Movement Caliber C330

English Deutsch Français Español Italiano Português 繁體中文简体中文日本語

Setting Instructions for Movement Caliber A510

Instruction Manual / Vantage. RICHIE VAS / Maxum Team MMA Bantamweight Champion & Big Wave Surfer

SETTING THE TIME 02 CRANKCASE INSTRUCTION MANUAL CRANKCASE INSTRUCTION MANUAL Turn the hands forward until today s date.

Instructions for use EN

telephone: +44 (0)

AUTOMATIC 3 HANDS WITH DATE

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

Quartz Analogue Operating Instructions

a b e 3 d (B) (A) 7 g f

Prospex Marinemaster Celebrates 50 Years of Seiko Diver s Watch Excellence

TWO YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY & WATCH CARE

CITIZEN QUARTZ YACHTING MAGIC LIGHT. Model No. JQ2XXX/ Cal. No. C440 INSTRUCTION MANUAL CTZ-B6805

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

The Abingdon Co. Marina PRODUCT INFORMATION AND MANUAL

STRUMENTOMARINO.IT INTERNATIONAL WARRANTY USEFUL INFORMATION USER MANUALS

Caseback markings. w MB 119 CAL 0T10 SR927W. Accurist Watches Logo Model Number Calibre Number Battery Number

INTERNATIONAL WARRANTY & OPERATING INSTRUCTIONS

CITIZEN QUARTZ AQUALAND. Model No. JP1XXX Cal. C50 CTZ-C6781. DIVER S WATCH with an Electronic Depth Sensor

Setting Instructions for Movement Caliber 6850

C4 PEREGRINE CHRONOGRAPH

Transcription:

Cal. 8L35, 8L55 INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 19) INSTRUCTIONS (P. 35) ISTRUZIONI (P. 51) INSTRUCCIONES (P. 68) INSTRUÇÕES (P. 84) ИНСТРУКЦИИ (P. 100) (115 )

You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver s Watch Cal. 8L35/8L55. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver s Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer automatischen Taucheruhr SEIKO Kal. 8L35/8L55. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Uhr aufmerksam durch, um optimale Ergebnisse davon zu erhalten. Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit nachlesen zu können. Vous voici l heureux propriétaire d une montre automatique de plongée SEIKO Cal. 8L35/8L55. Pour en obtenir de bonnes performances, veuillez, avant d utiliser la montre, lire attentivement les explications de ce mode d emploi que vous conserverez pour toute référence ultérieure. WARNING l Do not attempt to dive using this watch unless you have been properly trained in diving. For your safety, please abide by the rules of diving. l Do not use the watch for saturation diving using helium gas. l Before diving, make sure that the watch operates normally. ENGLISH Grazie per aver acquistato questo orologio automatico SEIKO Cal. 8L35/8L55 per subacqueo. Per ottenerne i migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare all uso dell orologio stesso. Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura, ulteriore consultazione. Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 8L35/8L55. Para obtener de él los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes del uso de su reloj de buceador automatico SEIKO. Guarde este manual para fácil referencia. Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio do mergulhador SEIKO Automático Cal. 8L35/8L55. Para obter dele os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de usar o seu Relógio do mergulhador SEIKO Automático. Conserve este manual para referências futuras. Теперь Вы являетесь обладателем часов Аналоговые Кварцевые часы Калибра 8L35/8L55. Перед использованием их, для достижения лучших результатов, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и обязательно сохраните ее. 您現在是精工自動潛水錶機件編號 8L35/8L55 自豪的擁有者 為正確使用起見, 請在使用精工自動潛水錶之前, 詳細閱讀本說明書 並將之妥善保管, 以備今後參考 CAUTION l Please read and observe the instructions described in this booklet to ensure the proper functioning of your diver's watch. l Do not operate the crown when the watch is wet or in water. l Avoid hitting the watch against hard objects such as rocks. 3

WARNING WARNING notes indicate any condition or practice which, if not strictly observed, could result in severe personal injury or possible death. CAUTION CAUTION notes indicate any condition or practice which, if not strictly observed, may result in personal injury or property damage. PRECAUTIONS ON USING THE WATCH FOR DIVING Before diving, make sure that the watch operates normally and be sure to observe the precautions described below. BEFORE DIVING l Do not use the watch for saturation diving using helium gas. l Check that: the crown is locked tightly in place. there are no visible cracks in the crystal or the watch band. the strap or bracelet is securely fastened to the watch case. the buckle keeps the strap or bracelet firmly secured to the wrist. the rotating bezel turns counterclockwise smoothly (the rotation must not be too loose or too tight) and the mark aligns with the minute hand. the time and calendar are appropriately set. the second hand is operating normally (if not, swing the watch for more than 30 seconds to wind the mainspring sufficiently). If there are any malfunctions, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE CENTER. WHILE DIVING Do not operate the crown when the watch is wet or in water. Take care not to hit the watch against hard objects such as rocks. Bezel rotation may become slightly stiffer underwater. This is not a malfunction. AFTER DIVING Rinse the watch in fresh water after diving and wash out all seawater, soil, sand, etc. Wipe the watch thoroughly dry to prevent possible rust on the case after cleaning the watch in fresh 4 water. 5

CONTENTS Page WARNING/CAUTION... 3 PRECAUTIONS ON USING THE WATCH FOR DIVING... 5 FEATURES... 7 SCREW LOCK TYPE CROWN... 8 ROTATING BEZEL... 9 NAMES OF THE PARTS... 10 HOW TO START THE WATCH... 11 TIME/CALENDAR SETTING... 12 TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH... 14 ACCURACY OF MECHANICAL WATCHES... 17 SPECIFICATIONS... 18 FEATURES CHARACTERISTICS OF A MECHANICAL WATCH (self-winding type, automatic winding type) This mechanical watch operates using power obtained from a mainspring. If the watch is completely stopped, manually turn the crown approximately 20 times to wind up the mainspring to start the watch. While loss/gain of a quartz watch is indicated by a monthly or annual rate, accuracy of a mechanical watch is normally indicated by a daily rate (loss/gain per day). Normal usage accuracy of a mechanical watch varies according to conditions of use (time period that the watch is worn on the wrist, temperature environment, hand movement, and winding state of the mainspring). When the watch is affected by strong magnetism, it temporarily gains or loses time. If the watch encounters a strong magnetic field, the parts of the watch may be magnetized. In this case, repairs such as removal of magnetism are required. Contact the retailer from whom the watch was purchased. I For the care of your watch, see "TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH" in the attached Worldwide Guarantee and Instruction Booklet. 6 7

SCREW LOCK TYPE CROWN l Some models have the screw lock type crown, which can be locked by the screw when it is not necessary to be operated. l Locking the crown will prevent operating errors. l Unscrew the crown before any crown operation. When the operation is over, screw the crown in to lock. n HOW TO OPERATE THE SCREW LOCK TYPE CROWN If your watch has a screw lock type crown, unscrew it before any crown operation. v Always keep the crown locked unless it is necessary for operating the crown. [To unscrew the crown] Turn the crown counterclockwise (downward) to unscrew it. The crown is unlocked and can be operated. [To screw the crown in] Upon completion of the crown operation, screw the crown in completely until it stops by turning it clockwise (upward) while gently pressing it back into the original position. The crown can be pulled out. Turn the crown while pressing it back in. ROTATING BEZEL The rotating bezel can show the elapsed time up to 60 minutes. By setting it before diving, you can know how many minutes you are underwater. l To prevent accidental rotation, the rotating bezel is so designed that rotation becomes harder in water. Also for safty's sake, it roatates only counterclockwise, so that the time measured is never shorter than the actual elapsed time. 1. Turn the rotating bezel to align its " "mark with the minute hand. * The rotating bezel rotates with clicks. With each click, it turns half a minute. 2. To know the elapsed time, read the number on the rotating bezel that the minute hand points to. Example: Minute hand "30" on rotating bezel Start(10:10 AM) " " mark 30 minutes have elapsed. 8 9

NAMES OF THE PARTS Hour hand 2 Minute hand Date a b c d HOW TO START THE WATCH This watch is an automatic watch equipped with a manual winding mechanism. l To initially start your watch: If your watch is completely stopped, it is recommended that you manually wind the mainspring by turning the crown. How to manually wind the mainspring by turning the crown 1. Unlock the crown by turning it counterclockwise. 2. Slowly turn the crown clockwise to wind the mainspring. 3. Continue to turn the crown until the mainspring is sufficiently wound. The second hand will start moving. 4. Lock the crown by turning it clockwise while pressing it. Second hand Rotating bezel Crown a: Screwed-in position b: Normal position c: First click d: Second click 2 2 3 3 1 4 10 11

TIME/CALENDAR SETTING 1 Unlock the crown by turning it 2 counterclockwise. Pull out the crown to the first click. 3 Turn the crown clockwise until the previous day's date appears. Turn the hands past the 12 o clock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M. period. If the calendar changes when the hour hand passes the 12 o clock marker, the time is set for A.M. If the calendar does not change, the time is set for P.M. When setting the hands, first set them to a time a few minutes earlier than the correct time, and then advance them to the exact time. It is necessary to adjust the date on the first day after a month that has less than 31 days. 2 2 3 3 4 1 7 6 5 4 Pull out the 5 Turn the crown to advance the 6 Push back the crown in crown to the hands until the date changes to accordance with a time second click the next. When it has changed, signal. when the second the time is set for the A.M. hand is at the 12 period. 7 Lock the crown by o'clock position. Keep advancing the hands to turning it clockwise (The second hand set the correct time. while pressing it. stops on the spot.) 12 *Do not change the day or the date between 9:00 p.m. and 1:00 a.m. 13

TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH l Repair of diver's watches requires special expertise and equipment. If you find that your diver's watch is malfunctioning, therefore, never attempt to repair it but immediately send it to a nearby SEIKO Service Center. n TEMPERATURES The key components in mechanical watches are made of metals, which expand or contract depending on temperatures due to metal properties. This exerts an effect on the accuracy of the watches. Mechanical watches tend to loss time at high temperatures while they tend to gain time at low temperatures. n CARE OF CASE AND BRACELET To prevent possible rusting of the case and bracelet, wipe them periodically with a soft dry cloth. n SHOCKS & VIBRATION Be careful not to drop your watch or hit it against hard surfaces. n PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, peel them off before using your watch. n MAGNETISM n CHEMICALS n PERIODIC CHECK N S Your watch will be Be careful not to expose the It is recommended that the adversely affected by watch to solvents, mercury, watch be checked once every 2 strong magnetism. cosmetic spray, detergents, to 3 years by an AUTHORIZED Keep it away from adhesives or paints. Otherwise, SEIKO DEALER or SER VICE close contact with the case, bracelet, etc. CENTER to ensure that the magnetic objects. may become discolored, case, crown, gasket and crystal deteriorated or damaged. seal remain intact. 14 15

LUMIBRITE TM LumiBrite is a luminous paint that is completely harmless to human beings and the natural environment, containing no noxious materials such as radioactive substances. LumiBrite is a newly-developed luminous paint that absorbs the light energy of sunlight or artificial light in a short time and stores it to emit light in the dark. For example, if exposed to a light of more than 500 lux for approximately 10 minutes, LumiBrite can emit light for 5 to 8 hours. Please note, however, that, as LumiBrite emits the light it stores, the luminance level of the light decreases gradually over time. The duration of the emitted light may also differ slightly depending on such factors as the brightness of the place where the watch is exposed to light and the distance from the light source to the watch. When you make a dive in dark water, LumiBrite may not emit light unless it has absorbed and stored light sufficiently. Before diving, therefore, be sure to expose the watch to light under the conditions specified above, so that it fully absorbs and stores light energy. Otherwise, use the watch together with an underwater flashlight. < Reference data on luminance > (A) Sunlight [Fine weather]: 100,000 lux [Cloudy weather]: 10,000 lux (B) Indoor (Window side during daytime) ACCURACY OF MECHANICAL WATCHES The accuracy of mechanical watches is indicated by the daily rates of one week or so. The accuracy of mechanical watches may not fall within the specified range of time accuracy because of loss/gain changes due to the conditions of use, such as the length of time during which the watch is worn on the wrist, arm movement, whether the mainspring is wound up fully or not, etc. The key components in mechanical watches are made of metals which expand or contract depending on temperatures due to metal properties. This exerts an effect on the accuracy of the watches. Mechanical watches tend to lose time at high temperatures while they tend to gain time at low temperatures. In order to improve accuracy, it is important to regularly supply energy to the balance that controls the speed of the gears. The driving force of the mainspring that powers mechanical watches varies between when it is fully wound and immediately before it is unwound. As the mainspring unwinds, the force weakens. Relatively steady accuracy can be obtained by wearing the watch on the wrist frequently for the self-winding type and winding up the mainspring fully everyday at a fixed time to move it regularly for the wind-up mechanical type. When affected by external strong magnetism, a mechanical watch may loss/ gain time temporarily. The parts of the watch may become magnetized depending on the extent of the effect. In such a case, consult the retailer from whom the watch was purchased since the watch requires repair, including [Fine weather]: more than 3,000 lux [Cloudy weather]: 1,000 to 3,000 lux [Rainy weather]: less than 1,000 lux (C) Lighting apparatus (40-watt daylight fluorescent light) [Distance to the watch: 1 m]: 1,000 lux [Distance to the watch: 3 m]: 500 lux (average room luminance) [Distance to the watch: 4 m]: 250 lux * "LUMIBRITE" is a trademark of SEIKO HOLDINGS CORPORATION. demagnetizing. 16 17

18 SPECIFICATIONS 1 Features... 3 hands, time display (Hour, minute and second hands) and date display 2 Vibrations per hour 8L35... 28,800 8L55... 36,000 3 Loss/gain (daily rate)... Between +15 and 10 seconds at normal temperature range (between 5 C and 35 C) 4 Continuous operating time 8L35... Approximately 50 hours 8L55... Approximately 55 hours 5 Driving system... Automatic winding type with manual winding mechanism 6 Jewels 8L35... 26 jewels 8L55... 37 jewels * The accuracy above is factory adjusted. ** Due to the characteristics of mechanical watches, any actual daily rate may not fall within the range of time accuracy specified above dependent on the conditions of use, such as the length of time during which the watch is worn on the wrist, temperature, arm movement, and whether the mainspring is wound up fully or not, etc.