Similar documents
Tell Me About God Ayahs for Young Souls

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Bashaa-ir al-khairaat

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

Islaam and The Muslims:

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

Word from Quran. Meaning

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

Supplications after Salat:

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Morning and Evening Remembrance

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

The Importance of the Qur an in Hadith

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

EU KELLY, C1 ARABIC results

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition)

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

Amaal for Last 10 Nights

Surah & Ayah Ayah Our Action Allah s Promise

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

Let s Understand the Qur an Lesson -3a

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

Supplications before and after Salat:

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence

Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah

Contents. Executive Summary. Contents

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation):

JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

(Khutbatul-Haajah) UQA 101 Module 1 - Week 1 Weekend Presentation #1. Learn Arabic for Allaah!


ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

presents I NEED TO KNOW MY DEEN series

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

We made every living being out of water.

ANSWERS FOR LESSON 4

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

ISSN

And it is He Who gave you life, and it is He who will cause you to die, and it is He Who will then resurrect you.

بسم اهلل الرمحن الرحيم

illuminated He/it departed from, went He is turning ي ن ع ط ف He turned (onto a street)

SUPPLICATIONS FOR HAJJ AND UMRAH. Compiled by. Dr Khalid Khan

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

Some Quranic Statements about Afterlife (Page 01) Rational Arguments of Afterlife (Page 05) Moral Arguments of Afterlife (Page 19)


Answers for lesson 5. 1 Add (m. /f.) the prepositions to the following nouns. 2- Circle the م ض اف إ ل ي ه and translate (m. /f.)

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

Tawhid, The Unity of God from the Holy Qur'an

بسم هللا الرحمان الرحيم

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

What is Belief? Belief in Allah, Belief in Allah's Messengers, Belief in His Books, Belief in Afterlife, Belief in Angels

In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful. 1. Alif, Lam, Ra: Those are the signs of the manifest writ.

Transcription:

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings of the nearness of God, calling the believers in the Divine Unity to the court of the Presence of the Generous One, informing the severed ones of the message which hath been revealed by God, the King, the Glorious, the Peerless, guiding the lovers to the seat of sanctity and to this resplendent Beauty. 3 Verily this is that Most Great Beauty, foretold in the Books of the Messengers, through Whom truth shall be distinguished from error and the wisdom of every command shall be tested. Verily He is the Tree of Life that bringeth forth the fruits of God, the Exalted, the Powerful, the Great. 4 O Ahmad! Bear thou witness that verily He is God and there is no God but Him, the King, the Protector, the Incomparable, the Omnipotent. And that the One Whom He hath sent forth by the name of Ali [1] was the true One from God, to Whose commands we are all conforming. ه و ٱل س ل ط ان ٱل ع ل يم ٱل ك ي م ه ذ ه و ر ق ة ٱل ف ر د و س ت غ ن ع ل ى أ ف ن ان س د ر ة ٱل ب ق اء ب ل ان ق د س م ل يح و ت ب ش ر ٱل م خ ل ص ني إ ل ج و ار هللا و ٱل م و ح د ي ن إ ل س اح ة ق ر ب ك ر ي و ت ب ٱل م ن ق ط ع ني ب ذ ا ٱل ن ب أ ٱل ذ ي ف ص ل م ن ن ب أ هللا ٱل م ل ك ٱل ع ز ي ز ٱل ف ر ي د و ت ه د ي ٱل م ح ب ني إ ل م ق ع د ٱل ق د س ث إ ل ه ذ ا ٱل م ن ظ ر ٱل م ن ري ق ل إ ن ه ذ ا ل م ن ظ ر ٱ ل ك ب ر ٱل ذ ي س ط ر ف أ ل و اح ٱل م ر س ل ني و ب ه ي ف ص ل ٱ ل ق ع ن ٱل ب اط ل و ي ف ر ق ك ل أ م ر ح ك ي م ق ل إ ن ه ل ش ج ر ٱل ر و ح ٱل ذ ي أ ث ر ب ف و اك ه هللا ٱل ع ل ي ٱل م ق ت د ر ٱل ع ظ ي م أ ن ي أ ح د ف ٱش ه د ب ن ه هو هللا إ ل ه إ ه و ٱل س ل ط ان ٱل م ه يم ن ٱ ل ع ز يز ٱل ق دي ر ع ل ي ه و ح ق م ن و ٱل ذ ي أ ر س ل ه ب ٱس م

5 Say: O people be obedient to the ordinances of God, which have been enjoined in the Bayan by the Glorious, the Wise One. Verily He is the King of the Messengers and His book is the Mother Book did ye but know. 6 Thus doth the Nightingale utter His call unto you from this prison. He hath but to deliver this clear message. Whosoever desireth, let him turn aside from this counsel and whosoever desireth let him choose the path to his Lord. 7 O people, if ye deny these verses, by what proof have ye believed in God? Produce it, O assemblage of false ones. 8 Nay, by the One in Whose hand is my soul, they are not, and never shall be able to do this, even should they combine to assist one another. 9 O Ahmad! Forget not My bounties while I am absent. Remember My days during thy days, and My distress and banishment in this remote prison. And be thou so steadfast in My love that thy heart shall not waver, even if the swords of the enemies ع ن د هللا و إ ن ك ل ب م ر ه ل م ن ٱل ع ام ل ني ق ل ي ق و م ف ٱت ب ع و ا ح د و د هللا ٱل ت ف ر ض ت ف ٱل ب ي ان م ن ل د ن ع ز يز ح ك ي م و ك ت اب ه ل م ق ل إ ن ه ل س ل ط ان ٱل ر س ل ني ٱل ك ت اب إ ن أ ن ت م م ن ٱل ع ار ف ك ذ ل ك ي ذ ك ر ك م ٱل و ر ق اء ف ه ذ ا ٱل س ج ن إ ٱل ب ل غ ٱل م ب و م ا ع ل يه ني ف م ن ش اء ف ل ي ع ر ض ع ن ه ذ ا ٱل ن ص ح و م ن ش اء ف ل يت خ ذ إ ل ر ب ه س ب ي لا ق ل ي ق و م إ ن ت ك ف ر و ا ب ذ ه ٱ ي ف ب أ ي ح ج ة آم ن ت م ب لل م ن ق ب ل ه ات وا ب ا ي م ل ٱل ك اذ ب ني ف و ٱل ذ ي ن ف س ي ب ي د ه ل ن ي ق د ر و ا و ل ن ي س ت ط يع و ا و ل و ي ك و ن ب ع ه م ل ب ع ظ ه ا ريا أ ن ي أ ح د ت ن س ف ل ي ف غ يب ت ث ذ ك ر أ ي م ي ف أ ي م ك ث ك ر ب ت

rain blows upon thee and all the heavens and the earth arise against thee. 10 Be thou as a flame of fire to My enemies and a river of life eternal to My loved ones, and be not of those who doubt. 11 And if thou art overtaken by affliction in My path, or degradation for My sake, be not thou troubled thereby. 12 Rely upon God, thy God and the Lord of thy fathers. For the people are wandering in the paths of delusion, bereft of discernment to see God with their own eyes, or hear His Melody with their own ears. Thus have We found them, as thou also dost witness. 13 Thus have their superstitions become veils between them and their own hearts and kept them from the path of God, the Exalted, the Great. و غ ر ب ت ف ه ذ ا ٱل س ج ن ٱ ل ب ع يد و ك ن م س ت ق ي ا ما ف ح ب ب ي ث ل ن ي و ل ق ل ب ك و ل و ت ر ب ب س يو ٱ ل ع د اء و ي ن ع ك ك ل م ن ف ال س م و ا و ٱ ل ر ض ني و ك ن ك ش ع ل ة ٱل ن ار ل ع د ائ ي و ك و ر ٱل ب ق ا ء ل ح ب ائ ي و ت ك ن م ن ٱل م م ت ي ن و إ ن ي س ك ٱ ل ز ن ف س ب يل ي أ و ٱل ذ ل ة ل ج ل ٱ س ي ت ط ر ب ف ت و ك ل ع ل ى هللا ر ب ك ور ب آ ب ئ ك ٱ ل و ل ني ل ن ٱل ن اس ي ش و ن ف س ب ل ٱل و ه م و ل ي س ل م م ن ب ص ر ل ي ع ر ف و ا هللا ب ع ي و ن م أ و ي س م ع و ا ن غ م ات ه ب ذ ا ن م ن و ك ذ ل ك أ ش ه د ن ه م إ ن أ ن ت م ٱل ش اه د ي ن ك ذ ل ك ح ال ت ٱل ظ ن و ن ب ي ن ه م و ق ل و ب م و ت ن ع ه م ع ن س ب ل هللا ٱل ع ل ي ٱل ع ظ ي م

14 Be thou assured in thyself that verily, he who turns away from this Beauty hath also turned away from the Messengers of the past and showeth pride towards God from all eternity to all eternity. 15 Learn well this Tablet, O Ahmad. Chant it during thy days and withhold not thyself therefrom. For verily, God hath ordained for the one who chants it, the reward of a hundred martyrs and a service in both worlds. These favors have We bestowed upon thee as a bounty on Our part and a mercy from Our presence, that thou mayest be of those who are grateful. 16 By God! Should one who is in affliction or grief read this Tablet with absolute sincerity, God will dispel his sadness, solve his difficulties and remove his afflictions. 17 Verily, He is the Merciful, the Compassionate. Praise be to God, the Lord of all the worlds. 18 This paragraph has not been translated by Shoghi Effendi. و إ ن ك أ ن ت أ ي ق ن ف ذ ات ك ب ن ٱل ذ ي أ ع ر ض ع ن ه ذ ا ٱ ل م ال ف ق د أ ع ر ض ع ن ٱل ر س ل م ن ق ب ل ث ٱس ت ك ب ر ع ل ى ف أ زل ٱ ز ال إ ل أ ب د ٱ ب د ي ن ف ٱح ف ظ ي أ ح د ه ذ ا ٱل ل و ح ث ٱق ر ا ه ف هللا أ ي م ك و ت ك ن م ن ٱل ص اب ر ين ف ن هللا ق د ق د ر ل ق ار ئ ه أ ج ر م ائ ة ش ه يد ث ع ب اد ة ٱل ث ق ل ني ك ذ ل ك م ن ن ا ع ل ي ك ب ف ل م ن ع ن د ن و ر ح ة م ن ل د ن ل ت ك و ن م ن ٱل ش اك ر ين ف و هللا م ن ك ان ف أ و ح ز ن و ي ق ر أ ش د ة ه ذ ا ٱل ل و ح ب ص د ق م ب ني ي ر ف هللا حز ن ه و ي ك ش ف ض ر ه و ي ف ر ج ك ر ب ه و إ ن ه ل و ٱل ر ح ن يم ٱل ر ح و ٱ ل م د لل ر ب ٱل ع ال م ني ث ذ ك ر م ن ل د ن ك ل م ن س ك ن ف م د ي ن ة هللا ٱل م ل ك ٱل ع ز يز ٱ ل م يل م ن

ٱل ذ ي ن ه م آم ن و ا ب لل و ب ٱل ذ ي ي ب ع ث ه هللا ف ي و م ٱل ق ي م ة و ك ان و ا ع ل ى م ن اه ج ٱ ل ق ل م ن ٱل س ال ك ني