Assembly, Installation and operating. instructions for. Söll-Xenon anchorage device

Similar documents
Operation & Maintenance instructions for the Söll Vi-Go type fall protection system with guided type fall arrester

Usage and maintenance manual for the fall arrester system of the Söll GlideLoc type with a guided type fall arrester. Söll Comfort 2. Order No.

Operation & Maintenance instructions. for the Söll Vi-Go type fall arrest system with guided type fall arrester

Manual for the. Installation. Use and Maintenance. "Söll-GlideLoc" fall arrest system. Ho-Ver turn table

Instructions for use / test book

Söll MultiRail Aluminium horizontal anchor device system

Operating manual for descender and rescue lifting devicesafescape

User Instructions 1790 Rail Anchor

BRAKE WINCH RUP 503-[T/BT] EQUIPMENT FOR LIFTING LOADS. AT 053-[T/BT] xx

User Instructions 1789 Parapet Wall Anchor

WARNING! DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS! READ AND UNDERSTAND BEFORE USING EQUIPMENT!

RESCUE LIFTING DEVICE RUP 503-[...] AT 053-[...] xx

KRATOS - HARNESS INSTRUCTIONS

PHOENIX, ARIZONA USA

INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCTIONS FOR USE

WARNING! DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS! READ AND UNDERSTAND BEFORE USING EQUIPMENT!

3/4 SafeClaw Anchorage Connectors

SUPER SLIDER BEAM ANCHOR ADJUSTABLE FROM Model # BWA030N

GM-121: Container End Lock Anchor Wand Page 1 WINSAFE CORP. GM 121 CONTAINER END LOCK ANCHOR WAND OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE


Figure 1 - Cable Grip Horizontal Lifeline Termination ZORBIT ENERGY ABSORBER RELEASE TAB

INSTRUCTIONS FOR USE

User Instruction Manual Fixed Beam Anchor

OPERATING INSTRUCTIONS (Translation) Rope Winch Type , , ,75

A N C H O R T A B S N O R T H W E S T ANCHOR TAB VF. Patented. User Instructions

1.2 LIMITATIONS: Consider the following application limitations before using this equipment:

User Instruction Manual Fixed Beam Anchor

Figure 1 - Parts Identification. Copyright 2002, DB Industries, Inc.

Installation & User Manual

IMPORTANT: Record the product identification information from the ID label in the inspection and maintenance log in section 9.0 of this manual.

Product Name: 2-Way Standing Seam Roof Clamp

Operating manual Mobile Man Anchor IM-200 Reference No. IM 200

Made in the USA. For Fall Protection Only. SafeLok Part Description

Product Numbers & Ordering Information

Product Name: Non-Shock Lanyard

Product Name: Internal Shock Lanyard

??????? is committed to providing a safe work environment for its employees and preventing occupational injuries due to falls.

Product Name: Hold Me Rope Anchor

ATOM-X 2. User Manual

Overview (key points)

Figure 1 - Parts Identification

1 SafeClaw Anchorage Connectors

Product Name: Concrete Anchor Strap

Product Name: Rope Grab

HELM Hinging facility according to EN 795:2012 Typ D. Sliding hardware

OPERATING INSTRUCTIONS (Translation) Rope winch Type KWE 250 KWV 300 KWE 650 KWV 650 KWE 1000 KWV 1250

User Instruction Manual

11.4 FALL-ARREST SYSTEM AND EQUIPMENT CHECKLIST (Must answer yes to all applicable questions)

Region: USA Language: EN Number : TB0031 Revision : B. Total Page: 3 Page n : 1 First Issue: 10/2014 Rev. Date: 10/08/2014

User Manual Eyecatcher BV Spinfix

Product Name: Edge Series Web SRL

Fall Protection Checklist. Guardrail System

Instruction Manual AC350 GUIDED-TYPE FALL ARRESTER ON RIGID ANCHORAGE LINE EN 353-1:2002

Installation, Operating, Inspection and Maintenance Instructions Ladder Climber s Safety System. Warning

Operating instructions. Bolt-on Bar Joist Anchorage

Technical Briefing Note

Operating instructions. Skyline Beam Clamp

GM-120: Container Top Lock Anchor Wand Page 1 WINSAFE CORP. GM 120 CONTAINER TOP LOCK ANCHOR WAND OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE

OPERATION AND INSTRUCTION MANUAL Swivel Anchor Model: SWY100N

Manual. for the Installation, Use and Maintenance. Söll-GlideLoc fall arrest system. Rotary-Exit-Section

PERSONAL FALL PROTECTION

Operations and Instruction Manual Might Swivel Model # Concrete and Steel Anchorage Connector ANSI Z ,000 lbs / 44kn

CHOKER JOKER LIGHT CAMBIUM SAVER

1.3 LIMITATIONS: The following application limitations must be recognized and considered before using this product:

Product Name: Beamer Trolley Anchor

Important: If you have questions on the use, care, or suitability of this equipment for your application contact Capital Safety.

SpanSet Gotcha CRD User Instructions. SpanSet Certified Safety

Product Name: Bull Ring Anchor

Product Name: 2-Way Standing Seam Roof Clamp. Instruction Manual. Part #: 10600

User Instruction Manual For Davit Rescue System

OPERATION AND INSTRUCTION MANUAL Swivel Anchor Model: HD26248

Instructions for the following series products:

Welcome. Globestock Ltd.

User Instruction Manual. Fixed Beam Anchor

OPERATION AND INSTRUCTION MANUAL ROLLER SLING Model: IN106.3FT & IN106.2FT

Product Name: Beamer Instruction Manual. Part #: 00110

Part #: 42000; 42001; 42002; 42003; 42004; 42005; 42006; 42008

Floor Mount Socket. T: +44 (0) F: +44 (0)

You may order this publication from WCB Publications and Videos, Please quote ordering number BK60.

HEIGHT SAFETY. Elasticised shock absorbing Lanyard Twin tail lanyard allowing transfer to adjacent anchors

Reliance Industries, LLC Operating instructions for the / Bolt-on D-Ring Anchorage. Model # 3071

DREW UNIVERSITY FALL PROTECTION PROCEDURE (DRAFT 12/11)

Saflok Concrete Wedge Anchor

VERTICAL / FIXED BEAM CLAMP I-BEAM ANCHOR ADJUSTABLE FROM 4-14 Model # VBC014N

RIGGERS SAFETY SAFETY IS IN THE DETAILS FULL LINE CATALOG

Figure 1 - Snap Hooks and Carabiners PART NUMBER MANUFACTURER S ID YEAR OF MANUFACTURE PART NUMBER MANUFACTURER S ID YEAR OF MANUFACTURE

Permanent Roof Anchors

Personal Protective Equipment

Product Name: Angel Anchor

OPERATOR S MANUAL SPREADER. CSS, VNQ [For Combine Harvester AW82V] Original instructions

USER INSTRUCTION MANUAL CONCRETE BOLT ANCHORAGE CONNECTOR

Hand winch MANIBOX GR

RIGGERS SAFETY SAFETY IS IN THE DETAILS FULL LINE CATALOG

KRATOS - SEMI STATIC ROPE INSTRUCTIONS

A GUIDE TO BUYING FALL ARREST EQUIPMENT. uk.rs-online.com (UK customers) (International customers)

OBELISK & TRIBUS Locking Pin 50mm

>PSA-VRS< >PSA INOX STAR< M12 (1 Pers.)

Manual winch MANISTOR 100 and 200

GUIDELINES FOR USE GUARD

Transcription:

Assembly, Installation and operating instructions for Söll-Xenon anchorage device according to EN 795:1996 Part No: XE-... (The following must be completed by the operator in permanent waterproof ink.) Date of manufacture: Date of initial operation: Operator/User: Street: Place: Phone: Fax.: Date of Issue: 07.05.2009 SE 65 Technical modifications reserved! 1

Contents A Safety precautions 3 B Inspection and assembly before use 5 C Use 8 D Utilization of the overhead wheeled glider10 E Maintenance 12 Explantion of symbols Danger! Improper or careless handling could cause accidents leading to falls or even death. Warning! Non-observance could result in serious injury. Important! Useful information and user tips are given here. General information These installation instructions and directions for use refer to those parts of the product that are relevant to safety. These instructions are protected by copyright! They may not be reproduced and distributed in any ways/ by any means without prior written consent of the author according to Articles 16 and 17 of the German Copyright Act. SPERIAN FALL PROTECTION Deutschland GmbH & Co. KG will prosecute any violations against this under Article 106 of the German Copyright Act. 2 Notice! In this issue the following has been changed: drawings B 1a and b, B 6, B 7 and B 8, D 1-7, E 2b, points A 16, B 2, B 4.2, B 4.3, C 1, E 6, E 7.

A Safety precautions A 1. It is advised that all persons using the Söll-Xenon anchorage device read this instruction manual carefully before using the device. Actions contravening this instruction manual put people s lives at risk! A 2. The operating company of the anchorage device must ensure that this instruction manual is either kept at a safe and dry location near the system or is always kept at an easily accessible location that is known to all system users. A 3. The operating company must present this instruction manual at the request of the manufacturer (SPERIAN FALL PROTECTION Deutschland GmbH & Co. KG or one of its authorised dealers). A 4. The Söll-Xenon anchorage device should be used only by personnel trained to handle this device safely. A 5. Prevailing accident prevention regulations and safety guidelines, e.g. BGV A 1, BGV C 22 as well as the Regulations for using personal safety equipment against falling or for restraining and rescuing like BGR 198, BGR 199 and BGR 203 must be followed. BGV C 22 and the BGI 530 specification document must be followed for installation. A 6. If other personal safety equipment is used as protection against falling or as restraining or rescuing devices and if such equipment is anchored or fixed on the Söll-Xenon anchorage device, corresponding operating instructions of the respective companies and the instructions for use/user information provided by the relevant manufacturer must be followed. A 7. Maximum characteristic forces are: 11.2 kn (rope-ø 8 mm) or 14.0 kn (rope-ø 10 mm) for the end anchor, 6.0 kn for the intermediate anchor. Lower characteristic forces must be substantiated with calculation in particular cases. Warning! Before installation, check whether the component on which the Söll-Xenon anchorage device is to be fixed can withstand the stresses resulting from a fall (certificate for stability). A qualified engineer must certify this. A 8. Manufacturer s installation instructions (refer to the separate installation manual) and installation suggestions as per the EN 795 standard and Australian Standard AS/NZS 1891.4 must be followed at the time of installation. A 9. Select the position of the anchorage device and the method of work in such a manner that the free fall and the fall height are restricted to a minimum. A 10.Ensure that the distance required for arresting should not be greater than the one available on-site. Adjust the type and length of the coupling element accordingly. (For Australian & New Zealand please refer to AS/NZS 1891.4.) 3

A 11. Determine the distance required between the Söll-Xenon anchorage device and the ground or an obstacle by taking into account the deflection of the rope which depends on the location of the anchorage device (overhead installation, on ground,...) and the type and length of the coupling element (refer to the example). The maximum deflection of the rope is 1.36 m (see figure A1). Lower deflections must be substantiated with calculation in particular cases. Figure A1 - maximum deflection of the anchorage device Example: The minimum distance from the ground required for using an EN 354 compliant lanyard having a length of 1.5 m is calculated as follows: 2x length of the coupling element 3,00 m Maximum plastic deformation of the shock absorber 1,75 m Maximum deflection of the anchorage device 1,36 m Safety distance 1,00 m Required minimum distance from the ground 7,11 m (For Australian & New Zealand please refer to AS/NZS 1891.4.) A 12.It is essential that the owner of this system has a rescue measures plan, wherein all possible emergencies that may occur while working are taken into account. A 13.The Söll-Xenon anchorage device should only be used for the intended purpose, e.g. not as a transport anchor or for lifting of loads. A 14.For the user s safety, it is essential that he be physically fit and not be under the influence of medicines or alcohol. A 15.For the users safety, it is important that the retailer provide this manual in respective country s language if this system is re-sold in another country. A 16.The certified testing agency appointed for the prototype test: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, 44809 Bochum, CE 0158 4

B Inspection and assembly before use B 1. Ensure that the Söll-Xenon anchorage device is inspected before each use. The anchorage device must be in flawless working condition and must be functioning properly before and during every use of the device. Ensure that the device and the components are not deformed or damaged. B 2. The Söll-Xenon anchorage device should not be used if the following defects are detected The opening of the shuttle is greater than 4.0 mm The material thickness near the opening is less than 3.5 mm. The system has been subjected to stresses resulting from a fall Rope is under tensioned Rope is over tensioned If defects are detected, the system should be out of service until an expert confirms in writing that the system is fit for use. Note: The fall indicator is released after a fall or in case of excess force (see figures B 1, B 2) and a red STOP mark is visible. Figure B 1a - Shock absorber with a released fall indicator Figure B 1b - Tensioner with a released fall indicator B 3. Before every use, ensure that there is adequate fall clearances under the user, to prevent the user from hitting the ground or any other obstacles in the event of a fall. 5

B 4. Always check the pre-tension of the rope on the shock absorber before using the Söll- Xenon anchorage device. B 4.1 Standard Shock Absorber (see figures B 2 to B 4) Figure B 2 - Pre-tension OK, the green ring is visible Figure B 3 - Pre-tension too high, the red ring is visible Reduce pre-tension by rotating the shock absorber till the green ring is visible. Figure B 4 - Pre-tension too low, the red ring is not visible Increase pre-tension by rotating the multi-function absorber till the green ring is visible. If the fall indicator is released, check the anchorage device to determine whether a fall has occurred. (Check to see if the red STOP mark is visible.) 6

B 4.2 When using the "Heavy-Duty" shock absorber or the tensioner, the maximum limit of the rope, i.e. approximately 2 kn, is reached when the third ring of the pretension indicator becomes visible. Figure B 5 - Pre-tension when using the "Heavy-Duty" shock absorber B 4.3 Note: The multi-function shock absorber has a tensioning path limiter that prevents excessive stretching of both thread ends and thus ensures that the functional capability is not hampered. If you notice a considerable resistance when unscrewing the thread ends (at 55-60 mm of the visible thread depending on the model), do not turn further. Note: Keep in mind that the shock absorber may get damaged if the permissible pre-tension is exceeded. Figure B 6 - Abrasion limit of the Söll-Xenon wheeled glider. Overhead Wheeled Glider The minimum diameter of the gliding surfaces of the wheels must be 27mm. The opening between the shuttle casing and rear plate must not exceed 5mm! 7

Figure B 7 - Locking mechanism is OK green ring on the unlock key is visible when the shuttle is closed. Figure B 8 - Minimum clearance distances to be maintained (except the system components) Danger! If the minimum distances are not maintained, the shuttle may open unintentionally and fall from the rope. 8

C Use C 1. The Xenon anchorage device with the 7x7, Ø8 mm stainless steel may be used to secure a maximum of 4 persons against falling, and the one with the 1x19, Ø8 mm stainless steel rope may be used to secure a maximum of 7 persons. C 2. Every user must use a separate shuttle! Only the shuttles approved by the manufacturers should be used. C 3. The Söll-Xenon anchorage device should be used only in combination with the following safety accessories EN 355 compliant shock absorber Full body harness and work positioning belt according EN 358, EN 361. C 4. Terms Figure C 1 - Components of a shuttle 1 Anchoring eye 2 Unlock key 3 Movable half-shell 4 Fixed half-shell C 5. Fixing the shuttle Figure C 2 - Hook the karabiner hook of the coupling element into the anchoring eye of the shuttle. Danger! The karabiner hook must be secured against unintentional disengagement. Figure C 3 - Open the half-shells of the shuttle by pressing the unlock key and pushing the anchoring eye upwards. 9

Figure C 4 - Shuttle on the rope Figure C 5 - Release the unlock key. Half-shells shut automatically. The shuttle can now move freely on the rope. anchorage Figure C 6 - Caution! Half-shells of the shuttle must shut when the eye is pulled. C 6. Danger! The karabiner hook of the coupling element should be detached from the anchoring eye only if the user is otherwise secured against falling. C 7. Detaching the shuttle Figure C 7 - Open the shuttle by pressing the unlocking key and pushing the anchoring eye upwards and detach the shuttle from the rope. 10

D Utilization of the overhead wheeled glider Remark: To prevent impact damage to the wheeled shuttle, a minimum clearance of 85mm is required around the cable, along its full length. D 1. The SÖLL-XENON anchorage device with a 8mm stainless steel cable 1x19 against falls from a height can be used by 7 persons at a maximum. D 2. Every user must use a separate shuttle! Only the shuttles approved by the manufacturers should be used. D 3. The Söll-Xenon anchorage device should be used only in combination with the following safety accessories EN 355 compliant shock absorber Full body harness and work positioning belt according EN 358, EN 361. AS/NZS 1891 Fall Protection Equipment D 4. Terms Figure D 1 - Components of a shuttle 1 Anchoring eye 2 Locking plate 3 Wheeled gliders 4 unlock key D 5. Fixing the shuttle Figure D 2 - Press Pos. 4 for the unlock key Figure D 3 - Locking plate open Pos. 2 11

Figure D 4 - Put the glider on the rope Figure D 5 - Close the locking plate, Pos.2 Figure D 6 - danger The green marking ring on the unlock key MUST be visible. Only then is the shuttle locked safely and is it ready for operation. Note: If the rope system has intermediate brackets or curves, it must be ensured when fixing the shuttle that the shuttle gap points in the direction of the sheet metal web of the bracket. Figure D 7 - Glider on intermediate hanger overhead 12

E Maintenance E 1. Only the manufacturer or a person appointed by the manufacturer is allowed to carry out repair activities owing to reasons pertaining to safety. Components with mechanical damage (e.g. resulting after a fall) must be replaced! E 2. Only use original spare parts or the ones approved by the manufacturer while carrying out repairs. E 3. Ask an expert to inspect the Söll-Xenon anchorage device regularly as per requirement, however at least once every 12 months. Always ensure manufacturer s instructions and statutory regulations are taken into account when inspecting. Note: If the device has not been used for a period longer than one year, ask an expert to inspect the device before reusing it. E 4. Regular inspections are essential since users safety depends on the effectiveness and durability of the device. E 5. Warning! A defective anchorage device or the one subjected to stresses resulting from a fall should no longer be used and put out service. It may only be used again if an expert approves it. An expert is: a person who has adequate knowledge in the area of personal safety equipment for protection against falling owing to his technical education (e.g. participation in and successful completion of a training program) and experience and who is knowledgeable about the prevailing national industrial safety regulations, accident prevention regulations, guidelines and generally acceptable technical standards (e.g. DIN-Standards, VDEspecifications, technical regulations of other member states of the European Union or other contracting countries of the agreement across the European economic zone) to such an extent that he can assess the safe working condition and proper use of personal safety equipment for protection against falling. Note! An expert is not authorized to carry out repairs. Before and during each use of the anchorage device, ensure attention is paid to the correct functioning of all components. 13

E 6. Affix the identification plate containing the following information at the access points: Manufacturer, vendor or importer: SÖLL Type designation: Söll-Xenon Max number of users Required distance from the ground Year of manufacture : 20xx Next inspection: month/year Installation number: Labelled internally by the installer if necessary Number of absorbers: xx piece. Length of the system: xx m Mark and identification number of the certified agency appointed for testing the personal safety equipment: 0158, DEKRA EXAM GmbH Pictograph that indicates to a user that the instructions for use should be read: Note: Only use with EN 355 or EN 360 compliant personal safety equipment Figure E 1 - Identification plate Caution! The identification plate must never be removed. 14

E 7. The label on the shuttle should contains the following information: Manufacturer, vendor or importer: SÖLL Type designation: Söll-Xenon Year of manufacture: 20xx Serial number (SN): xxxxx Number and year of the European standard: EN 795:1996 Mark and identification number of the certified agency appointed for testing the personal safety equipment, 0158 Pictograph indicating that the user should read the instructions for use: Figure E 2 a - Label of the shuttle Figure E 2b - Identification of the rolling shuttle E 8. The label of the shuttle and the identification plate must be checked for legibility during every regular inspection. 15

Further Remarks 16

Regular inspections and repairs Year of manufacture: Date of purchase: Type designation/ Standard: Serial number: Date when used for the first time: Date Reason for working on the system (*) Damage determined, repairs carried out and other important details Name and signature of the expert Date of the next regular inspection (*) Ü for regular inspections, I for repair 17