Developing Learners Communication Strategies in ELT

Similar documents
C est à toi! Level Two, 2 nd edition. Correlated to MODERN LANGUAGE CURRICULUM STANDARDS DEVELOPING LEVEL

No hip-hop fashion for basketball players

GCSE (9-1) Arabic. Specification

CORRELATION FLORIDA DEPARTMENT OF EDUCATION COURSE DESCRIPTION

Umpiring Courses. An alternative approach for conducting itkd C grade courses. Taekwon-Do thesis for 4th Degree Black Belt testing.

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Contents. Answers English translations... 66

Another shark attack in Florida

Contents. Answers English translations... 66

Prentice Hall Realidades, Level B 2008

Armstrong wins 7 th Tour de France

Performance Indicators (examples) Responds correctly to questions about own name, sex and age

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

$10 million for golf s 15-year-old Wie

Learning English with CBC

Another shark attack in Florida

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Lesson Objectives. Core Content Objectives. Language Arts Objectives

4. Which means the opposite of. 5. What is the day crawled along an

Contents. Answers English translations... 66

Rwandan president names gorillas

Undergraduate Course: Linguistics and the Gaelic Language

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Characteristics of the Text Genre Informational text Text Structure Cause-and-effect text structure

Strategies used in the SPEAK test: a discourse analysis

businessenglishpod.com The Business English podcast for professionals on the move

Level A2 LAAS ENGLISH LANGUAGE EXAMINATIONS MAY Certificate Recognised by ICC NAME... LANGUAGE ATTAINMENT ASSESSMENT SYSTEM INSTRUCTIONS

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Tougher steroid fines for U.S. sport

Little Star s Story. by Nairne Page (with Ruth Kenward) (to EVERYBODY, open hands) What story would you like? [STORYTELLERS move back to sides.

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons Zidane - "Italy player called me a terrorist"

BritLit Primary Kit 4. Photocopiable Material

Topic 02 Bradley Cooper was Nominated for an Oscar

The Fisherman and His Wife

The logics of homophobia

Subject Area: High School French State-Funded Course: French II

Houghton Mifflin Harcourt Journeys 2017 Grade 3. correlated to the. Alabama Course of Study English Language Arts Grade 3

Todd: Its amazing... an amazing sport. Actually, speaking of individual sports, what about golf? That's the ultimate individual sport.

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Talking past the (hetero)norm: subject affordances and pedagogic possibilities from discourse work around sexualities and early childhood education.

Orientation and Conferencing Plan

Armstrong wins 7 th Tour de France

START: READ 1 Guide for Repeated Interactive Read-Alouds

Olympiads in Informatics: the Georgian Experience

Teacher Edition. AlphaWorld. Deserts. Written by Keith Pigdon

LANGUAGE ARTS STATE GOAL FOR LEARNING ONE

Japanese Emperor and anthem (Tue 26 Apr, 2005)

Geography Olympiads in Estonia

NAME: DATE: Geography: Sea Action. Geography. Sea Action

S. Korean wins Women s British Open

Department of Defense Education Activity Host Nation Program Standards and Student Performance Outcomes Grades K - 6 Contents

Japanese Emperor and anthem (Tue 26 Apr, 2005)

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Discourse Connectors and Cohesion in Writing

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Cuisenaire Rods. A Guide to Teaching Strategies, Activities, and Ideas

$10 million for golf s 15-year-old Wie

S. Korean wins Women s British Open

Soldier admits guilt over Iraq photos (Tue 3 May, 2005)

The Cultural Competency Record

Coaching Youth Baseball. Ages 10-12: Majors. Quick Start Guide. by David Grossman and Paul Allen. Page 1 CoachingYouthBaseball.com

FASTER, HIGHER, STRONGER LEVEL 4 - Year 5/6 WHAT DOES IT MEAN TO BE AN OLYMPIAN?

A Developmental Approach. To The Soccer Learning Process

13-year-old climbs Everest

Thinking Guide Activities Expository

1º y 2º de E.S.O. Tel Fax

Thinking Guide Activities Expository

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Fairy godmother pgs 21/8/08 12:05 Page 11. The New Girl

The American Revolution

SCHRÖDINGER S BABY. written by. Chris Hicks

UN agrees to ban on ivory trade

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons Zidane - "Italy player called me a terrorist"

KDA Today Fall Karate Do Academy, Westlake, Ohio

the tower one at a time as she speaks.], a red here or a red here. So that s

BADMINTON IN ENGLISH LESSON PLANS. Lluís Roca i Roca

A Blind Man Catches a Bird

Put your paper ball on your foot/other foot, knee/other knee, shoulder/other shoulder, put it on your head

The Red Nosed Reindeer by Rachel Carrozziere

Introduction France at the Olympics...7. France at the Paralympics...7. Famous French athletes...8. Word list...9. Flashcards...

News English.com Ready-to-use ESL / EFL Lessons

Aims. Part 1: Lots of Sports in the Stadium. Story Summary. Before watching

Reference guide for individual patient education

DTDDT, CYRTS? What makes a good sign particularly from a safety perspective? What leads people to heed or ignore the information /warning?

AL LUNSFORD: All right, we're very happy to be joined here by Stacy Lewis.

Money Town. Kids. Hannah s Sacrifice

The American Revolution

FASTER, HIGHER, STRONGER LEVEL 4 - Year 5/6 THE BENEFITS OF THE OLYMPIC GAMES

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty

Soldier admits guilt over Iraq photos (Tue 3 May, 2005)

LISTEN A MINUTE.com. Olympics. Focus on new words, grammar and pronunciation in this short text.

POPULAR BRITISH SPORTS AND GAMES

TIPS Planning Form for Infants and Toddlers

Clint Snyder Big Dog Publishing

Breaking News English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville

Tougher steroid fines for U.S. sport

Hey, guys! How is everyone doing this morning (evening)? It s SO great to see you! We are feeling the

Bringing Back the Bats

Transcription:

Secrets of Teaching EFL Narva, 17-18 March 2008 Developing Learners Communication Strategies in ELT Natalja Zagura (MA) University of Tartu natalja.zagura@ut.ee

Example 1 1 A: and ee (pause) do you think that your grades here e accurately 2 reflect your efforts. that you have put into your studies, 3 (pause) 4 B: uuuuhm (pause) my u- 5 A: grades e marks 6 B: uhm (pause) eeehm (pause) no (pause) [uuum] 7 A: [no] 8 B: because ee there re eee in my opinion (pause) pretty (pause) different eee 9 uh situation or (pause) noh (pause) e different e life or something and 10 different e (pause) eee (pause) them 11 A: oh (smiling) don t worry just huh rephrase or 12 B: yes (pause) a different (pause) actually I think e that ee (pause) it doesn t 13 matter. 14 A: the grades. [don t matter] 15 B: [yes] 16 A: alright. 17.03.2008 2

Example 2 1 A: and ee have you thought about your contribution. 2 what will your contribution to the programme be. 3 (pause) why should we choose you. 4 (pause) 5 B: oh my God. huh [huh huh] it s funny question huh 6 A: [huh huh] 7 (pause) 8 B: eeem (pause) eeee (pause) I don t know huh 9 huh actually 17.03.2008 3

Example 3 1 A: do you think your grades here em (pause) accurately reflect your 2 efforts that you have put into your studies 3 (pause) 4 B: uuum (pause) I think (pause) yees because (pause) I m quite tee 5 (pause) smart as my classmates told me (smiling) 6 (pause) 7 B: huh (smiling) and eee I m (pause) very: (pause) (quietly) kuidas on 8 kohusetundlik huh 9 I: huh 10 (pause) 11 B: kohusetundlik (pause) huh 12 A: diligent huh (pause) for example just (pause) you 13 [can paraphrase it] 14 B: [I think that I-] I think that I I am capable (pause) too study in the 15 U- in the United States 17.03.2008 4

Example 4 1 B: a:nd. (pause) I think that it s (pause) it s a good (pause) 2 good place for me to learn and, (pause) and ee 3 e get a wi- e- aand ee (pause) aand, oh my God I m 4 [so ner]vous, and ee (pause) noh, (pause) a- and= 5 A: [huh huh] (smiling) 6 B: = oh my I- I want to say: noh, ee noh 7 A: take your time. huh 8 B: yes. to (pause) broaden my mental horizons. 9 A: we[ll] 10 B: [huh] huh (smiling) 11 A: it s huh huh (smiling) 12 B: (smiling) I m so nervous I didn t- (pause) I- I- first I wa- was 13 so afraid I didn t want to come here. (smiling) uh huh huh 17.03.2008 5

Example 5 1 B: eee then I think eee (pause) ehm United States 2 eee is eee pretty (pause) e strange for me 3 (pause) eee 4 B: noh mitte strange vaid see lihtsalt on eee 5 (pause) 6 A: like not familiar [maybe] 7 B: [võõras] 8 A: yes strange I gu[ess] 9 B: [stra]nge 10 A: yes 17.03.2008 6

Example 6 1 A:.hh e but what difficulties do you foresee (pause) in studying in the 2 US. (pause) what do you think will be difficult there. huh 3 (pause) 4 B: huuuh (pause).hh I- I m aa (pause) I m a little bit this ee home 5 person. 6 A: uh huh 7 B: this ee u (pause) I don t know how it is in English home missing or 8 something 9 A: uh huh 10 B: it would beee= 11 A: homesick 12 B: yes= 13 A: =homesickness 14 B: it would be at first there 15 A: uh huh 17.03.2008 7

To be discussed Communication strategies (CS): notion, definition and typology Activities for developing CS 17.03.2008 8

Notion Communication strategies overcome obstacles to communication by providing the speaker with an alternative form of expression for the intended meaning. (Bialystok 1990:35) 17.03.2008 9

Two perspectives Sociolinguistically oriented researchers (e.g. Tarone 1980): consider communication strategies in terms of social interaction Psycholinguistically oriented researchers (e.g. Faerch and Kasper 1984): focus on psychological processes 17.03.2008 10

Definitions mutual attempts of two interlocutors to agree on a meaning in situations where requisite meaning structures do not seem to be shared. (Tarone 1980:420) potentially conscious plans for solving what to an individual presents itself as a problem in reaching a particular communicative goal. (Faerch and Kasper 1983: 81) 17.03.2008 11

CS: Sociolinguistic Perspective Avoidance Paraphrase Transfer Appeal for assistance Topic avoidance Message abandonment Approximation Word coinage Circumlocution Literal translation Language switch Mime (Tarone 1977) 17.03.2008 12

Example 1 1 A: and ee (pause) do you think that your grades here (pause) e accurately 2 reflect your efforts. that you have put into your studies, 3 (pause) 4 B: uuuuhm (pause) my u- 5 A: grades e marks 6 B: uhm (pause) eeehm (pause) no (pause) [uuum] 7 A: [no] 8 B: because ee there re eee in my opinion (pause) pretty (pause) different eee 9 uh situation or (pause) noh (pause) e different e life or something and 10 different e (pause) eee (pause) them 11 A: oh (smiling) don t worry just huh rephrase or 12 B: yes (pause) a different (pause) actually I think e that ee (pause) it doesn t 13 matter. 14 A: the grades. [don t matter] 15 B: [yes] 16 A: alright. 17.03.2008 13

Example 2 1 A: and ee have you thought about your contribution. 2 what will your contribution to the programme be. 3 (pause) why should we choose you. 4 (pause) 5 B: oh my God. huh [huh huh] it s funny question huh 6 A: [huh huh] 7 (pause) 8 B: eeem (pause) eeee (pause) I don t know huh 9 huh actually 17.03.2008 14

CS: Sociolinguistic Perspective Avoidance Paraphrase Transfer Topic avoidance Message abandonment Approximation Word coinage Circumlocution Literal translation Language switch Appeal for assistance Mime (Tarone 1977) 17.03.2008 15

Example 5 1 B: eee then I think eee (pause) ehm United States 2 eee is eee pretty (pause) e strange for me 3 (pause) eee 4 B: noh mitte strange vaid see lihtsalt on eee 5 (pause) 6 A: like not familiar [maybe] 7 B: [võõras] 8 A: yes strange I gu[ess] 9 B: [stra]nge 10 A: yes 17.03.2008 16

CS: Sociolinguistic Perspective Avoidance Paraphrase Transfer Appeal for assistance Topic avoidance Message abandonment Approximation Word coinage Circumlocution Literal translation Language switch Mime (Tarone 1977) 17.03.2008 17

Example 6 1 A:.hh e but what difficulties do you foresee (pause) in studying in the 2 US. (pause) what do you think will be difficult there. huh 3 (pause) 4 B: huuuh (pause).hh I- I m aa (pause) I m a little bit this ee home 5 person. 6 A: uh huh 7 B: this ee u (pause) I don t know how it is in English home missing or 8 something 9 A: uh huh 10 B: it would beee= 11 A: homesick 12 B: yes= 13 A: =homesickness 14 B: it would be at first there 15 A: uh huh 17.03.2008 18

CS: Sociolinguistic Perspective Avoidance Paraphrase Transfer Appeal for assistance Topic avoidance Message abandonment Approximation Word coinage Circumlocution Literal translation Language switch Mime (Tarone 1977) 17.03.2008 19

Example 3 1 A: do you think your grades here em (pause) accurately reflect your 2 efforts that you have put into your studies 3 (pause) 4 B: uuum (pause) I think (pause) yees because (pause) I m quite tee 5 (pause) smart as my classmates told me (smiling) 6 (pause) 7 B: huh (smiling) and eee I m (pause) very: (pause) (quietly) kuidas on 8 kohusetundlik huh 9 I: huh 10 (pause) 11 B: kohusetundlik (pause) huh 12 A: diligent huh (pause) for example just (pause) you 13 [can paraphrase it] 14 B: [I think that I-] I think that I I am capable (pause) too study in the 15 U- in the United States 17.03.2008 20

Example 4 1 B: a:nd. (pause) I think that it s (pause) it s a good (pause) 2 good place for me to learn and, (pause) and ee 3 e get a wi- e- aand ee (pause) aand, oh my God I m 4 [so ner]vous, and ee (pause) noh, (pause) a- and= 5 A: [huh huh] (smiling) 6 B: = oh my I- I want to say: noh, ee noh 7 A: take your time. huh 8 B: yes. to (pause) broaden my mental horizons. 9 A: we[ll] 10 B: [huh] huh (smiling) 11 A: it s huh huh (smiling) 12 B: (smiling) I m so nervous I didn t- (pause) I- I- first I wa- was 13 so afraid I didn t want to come here. (smiling) uh huh huh 17.03.2008 21

Frequency of CSs among English-speaking girls learning French Avoidance: message abandonment 4 Paraphrase: approximation 12 % word coinage <1 circumlocution 80 Transfer: language switch 2 Appeal for assistance 2 (Bialystok 1990: 77) 17.03.2008 22

Success of CSs for listeners % Pararhrase: approximation 51.05 word coinage 96.88 circumlocution 56.38 Transfer: language switch 60.38 79) (Bialystok 1990: 17.03.2008 23

CS: Psychologically-Motivated Strategies (1) Achievement Strategies L1/L3 Codeswitching Foreignising Substitution Generalisation Non-cooperative Interlanguage Exemplification Word-coining Restructuring Description Cooperative Non-linguistic Appeals Mime Imitation, etc. (Faerch and Kasper 1984) 17.03.2008 24

CS: Psychologically-Motivated Strategies (2) Avoidance Strategies Formal reduction Phonological Morphological Grammatical Actional Functional reduction Propositional Modal 1984) (Faerch and Kasper 17.03.2008 25

CS: Process-Based Analysis Conceptual analytic, e.g. talk uh bird for parrot archistrategy holistic, e.g. table for desk morphological creativity, e.g. ironize Linguistic for iron archistrategy L1 transfer, e.g. middle for waist (Poulisse, 1989-1990) 17.03.2008 26

Focus on Lexis There is a close link between strategies compensating for lexical deficiencies and strategies for acquiring lexis 17.03.2008 27

Pedagogical implications: incorporating lexical CS into ELT Psycholinguistic strategies help develop learners analysed lexical knowledge Interactional strategies can supply new lexical material in unanalysed or analysed form 17.03.2008 28

Tasks introducing and fostering various types of CS promote greater awareness reduce inhibition enable purposeful language practice 17.03.2008 29

Effective CS generalisation/ approximation/ substitution exemplification restructuring/ paraphrase/ word coinage circumlocution/ description non-linguistic mime, imitation 17.03.2008 30

Substitution and Generalisation Exercises on synonyms - substitution in sentences/ texts - stories (orally or in writing) or dialogues avoiding forbidden words - crosswords Grouping/ categorising words (e.g. new vocabulary after reading a text) 17.03.2008 31

Exemplification Odd one out Word guess 17.03.2008 32

Paraphrase Restructuring sentences Combined exercises: gap fill and paraphrase 17.03.2008 33

Description/ defining Work with dictionaries/ dictionary definitions Pair work: defining words/ word guess - cards - crosswords 17.03.2008 34

References Bialystok, E. 1990. Communication strategies: A psychological analysis of second-language use. Oxford: Blackwell. Faerch, C. and G. Kasper (eds.) 1983. Strategies in interlanguage communication. London: Longman. Faerch, C. and G. Kasper. 1984. Two ways of defining communication strategies. In Language Learning, 34, 45-63. Poulisse, N. 1990. The use of compensatory strategies by Dutch learners of English. Dordrecht: Foris. Tarone, E. 1977. Conscious communication strategies in interlanguage. In Brown, H, Yorio, C. and R. Crymes (eds.), On TESOL 77, (pp 194-203). Washington, DC: TESOL. Tarone, E. 1980. Communication strategies, foreigner talk and repair in interlanguage. In Language Learning, 30, 417-431. 17.03.2008 35

Thank you for your attention and comments!