Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة

Similar documents
Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection)

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth)

Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded)

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars)

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession)

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array)

Sūrat al-jinn (The Jinn)

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)

Sūra ad-dukhān (The Smoke)

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent)

Sūrat at-ṭalāq (Divorce)

Sūrat al-qamar (The Moon)

Sūrat an-najm (The Star)

Sūrat at-ṭūr (The Mount)

الذار ات ص رة Súrah 51

AtTaghabun In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites)

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down)

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Bashaa-ir al-khairaat

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail)

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

Sūrat al-sajda (The Prostration)

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati

The Importance of the Qur an in Hadith

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

Sūrat Ṣād (The Letter

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

AlMumtahina In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. O those who believed, do not take My enemies and your enemies friends,

AlHujrat ههه ه آوازوں کو رسول

Islaam and The Muslims:

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

Sūrat an-naml (The Ants)

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

Supplications after Salat:


Word from Quran. Meaning

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces)

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

ي ه. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition)

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

AlHijr و ل ا ا ل ح ر. 5. Any nation will not precede its term, nor will they ever postpone it. اور کاش ہونے وہ اس کے ےئ

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad.

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

Amaal for Last 10 Nights

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

Let s Understand the Qur an Lesson -3a

Transcription:

(The Enveloper) س رة الغاش ة Súrah 88 No of Ayat 26 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

Merits of This is a meccan sūrah. The surah that opens with the edifying question regarding human awareness of the coming of a sure cataclysmic event it calls The Enveloper. It takes its name from the enveloper (al-ghāshiyah) mentioned in verse 1. The surah serves to warn the disbelievers, encourage the Prophet (s.a.w.) and the believers, and absolve him of responsibility for the disbelievers. It is narrated from the Holy Prophet (s.a.w.) that the one who recites this surah will not face difficulty in the accounting of deeds on the Day of Judgement and Allah (s.w.t.) will show Mercy to him and save him from Jahannam. Reciting this surah near a baby removes fright from him and stops his crying. Imam Ali (a.s.) has said that if this surah is recited over a part of the body which is paining, the pain will go away and if recited over food items, it removes any bad effects of that food.

م ص ا لل غ ل م ح م د و ا ل م ح م د ل O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رحمت فرما محمد وال (ع )محمد پر ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यख O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad

ب س م الل ي الر ح الر ح م ن م In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful. غظیم اور دائمی رحمج ں هام سے کے والے خدا अल र ह क न भ स ज फड क ऩ र औय अत मन त दम व न ह bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi

اك ح ا ث د ح ال غ اش ة ١ ل Did you receive the account of the Enveloper? کیا ثمہیں ڈھاهپ لیےن والی قیامت کی بات مػل م ےہ क म त म ह उस छ ज न व र क ख फय ऩह च ह? hal ˈatāka ḥadīṯu l-ġāšiyati

و ج ى م ئ ذ خ اش ػ ة ٢ Some faces on that day will be humbled, اس دن بہت سے چہرے ذلیل اور رس ا ہ ں گے उस ददन ककतन ह च हय गगय ह ए ह ग, wuǧūhun yawmaˈiḏin ḫāšiʿatun

اص ب ة غ ام ل ة ه ٣ wrought-up and weary: کر هے محوت والے ثھکے ہ ئے कद न ऩरयश रभ भ ऩड, थक -ह य ʿāmilatun nāṣibatun

ث ص ل ه ار ا ح ام ة ٤ they will enter a scorching fire, دہک جی ہ ئی ا گ میں داخل ہ ں گے दहकत आग भ प रव श कय ग taṣlā nāran ḥāmiyatan

ث س ق م ن غ ن ا ه ة ٥ and made to drink from a boiling spring. اهہیں کھ لےت ہ ئے پاهی کے چشمہ سے سیراب کیا جائے گا ख रत ह ए स र त स पऩए ग, tusqā min ʿaynin ˈāniyatin

م ل س ل ػ ام ط إ ل م ن ض ر ع ٦ They will have no food except cactus, ک ئی کے لےئ ان کھاها س ائے خادار جھاڑی کے هہ ہ گا उनक लरए क ई ख न न ह ग लसव म एक प रक य क ज य क, laysa lahum ṭaʿāmun ˈillā min ḍarīʿin

س م ن و ل غ و م ن ج ع ٧ ل neither nourishing, nor availing against hunger. هہ ج م ٹائی پیدا کرسکے اور بھ ک کے هہ ا سکے کام ज न ऩ ष ट कय औय न ब ख लभट ए lā yusminu wa-lā yuġnī min ǧūʿin

و ج ى م ئ ذ ه اغ م ة ٨ Some faces on that day will be joyous, اور کچھ چہرے ثر و ثازہ ہ ں گے उस ददन ककतन ह च हय प रप ल ल रत औय स म म ह ग, wuǧūhun yawmaˈiḏin nāʿimatun

س ػ ا ر اض ة ٩ ل pleased with their endeavour; اپوی محوت و ریاضت سے خ ش अऩन प रम स ऩय प रसन न, li-saʿyihā rāḍiyatun

ف ج و ة غ ال ة ١٠ in a lofty paradise, بلود ثرین جوت میں उच च जन नत भ, fī ǧannatin ʿāliyatin

س م ع ف ا ل غ ة ١١ ل ث wherein they will not hear any vain talk. جہاں اواز ک ئی لغ هہ سوائی دے ल जसभ क ई व मथथ फ त न स न ग lā tasmaʿu fīhā lāġiyatan

ف ا غ ن ج ار ة ١٢ In it there is a flowing spring وہاں چشےم جاری ہ ں گے उसभ स र त प रव दहत ह ग, fīhā ʿaynun ǧāriyatun

ف ا س ر ر م ر ف غ ة ١٣ and in it there are raised couches, وہاں اوهچے اوهچے ثخت ہ ں گے उसभ ऊ च -ऊ च भसनद ह ग, fīhā sururun marfūʿatun

اب م ض غ ة ١٤ و ا ك and goblets set, اور اطراف میں رکھے ہ ئے پیالے ہ ں گے प म र ढ ग स यख ह ग, wa-ˈakwābun mawḍūʿatun

و ه م ار ق م ص ف ف ة ١٥ and cushions laid out in an array, اور قطار سے لگے ہ ئے گاؤ ثکیے ہ ں گے क रभ स ग व तककए रग ह ग, wa-namāriqu maṣfūfatun

ة و ز ر اب م ب د خ ١٦ and carpets spread out. اور بچھی ہ ئی بہجرین مسودیں ہ ں گی औय हय ओय क र न बफछ ह ग wa-zarābiyyu mabṯūṯatun

ك ف خ ل ق ت ١٧ وظ ر ون إ ل ا ل ب ل ا ف ل Do they not observe the camel, [to see] how she has been created? یہ کیا ل گ اوهٹ کی طرف هہیں دیکھےت ہیں اسے کہ کس طرح گیا ےہ کیا پیدا कपय क म व ऊ ट क ओय नह द खत कक क स फन म गम? ˈa-fa-lā yanẓurūna ˈilā l-ˈibili kayfa ḫuliqat

ف ر و إ ل الس م اء ك ف ػ ت ١٨ and the sky, how it has been raised? کس طرح ک ا سمان اور گیا ےہ کیا بلود औय आक श क ओय कक क स ऊ च ककम गम? wa-ˈilā s-samāˈi kayfa rufiʿat

ف ج ب ال ك و إ ل ال ص ب ت ه ١٩ and the mountains, how they have been set? اور پہاڑ ک کس طرح هصب کیا گیا ےہ औय ऩह ड क ओय कक क स खड ककए गए? wa-ˈilā l-ǧibāli kayfa nuṣibat

ف س ر ض ك و إ ل ا ل ط ح ت ٢٠ and the earth, how it has been surfaced? کس طرح ک زمین اور بچھایا گیا ےہ औय धयत क ओय कक क स बफछ ई गई? wa-ˈilā l-ˈarḍi kayfa suṭiḥat

هت م ذ ك ر ٢١ ف ذ ك ر إ ه م ا ا So admonish for you are only an admonisher, هصیحت ثم لہذا کر ثے رہ کہ ثم صرف هصیحت کر هے والے ہ अच छ त नस हत कय! त भ त फस एक नस हत कयन व र ह fa-ḏakkir ˈinnamā ˈanta muḏakkirun

ل س ت غ ل م ب م ص ط ر ٢٢ and not a taskmaster over them ثم ان پر مسلط اور ان کے ذمہ دار هہیں ہ त भ उनऩय क ई दय ग नह ह lasta ʿalayhim bi-muṣayṭirin

م ف ر ٢٣ و ك ث ل ن إ ل except him who turns back and disbelieves. اور پھیر لے موھ مگر ج کافر ہ جائے ककन त ल जस ककस न भ ह प य औय इनक य ककम, ˈillā man tawallā wa-kafara

٢٤ ب ي ف ػ ي ذ الل ب ر ك ال ػ ذ اب ا ل Him Allah will punish with the greatest punishment. ث خدا اسے بہت بڑے غذاب میں مبج ل کرے گا त अल र ह उस फड म तन द ग fa-yuʿaḏḏibuhu llāhu l-ʿaḏāba l-ˈakbara

إ ن إ ل و ا إ اب م ٢٥ Indeed to Us will be their return. پھر ہماری ہی طرف ان سب کی بازگشت ےہ ननस स द ह हभ य ओय ह ह उनक र टन, ˈinna ˈilaynā ˈiyābahum

و خ م إ ن غ ل ا ح س اب م ٢٦ Then, indeed, their reckoning will lie with Us. اور ہمارے ہی ذمہ ان سب کا حساب ےہ कपय हभ य ह ल ज म भ ह उनक दहस फ र न ṯumma ˈinna ʿalaynā ḥisābahum

م ص ا لل غ ل م ح م د و ا ل م ح م د ل O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رحمت فرما محمد وال (ع )محمد پر ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यख O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad

Please recite Sūra E Fātiḥa for ALL MARHUMEEN For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.