THIS DOCUMENT IS STILL UNDER STUDY AND SUBJECT TO CHANGE. IT SHOULD NOT BE USED FOR REFERENCE PURPOSES.

Similar documents
ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 3208

AMENDMENT ISO/IEC :1993 FDAM 29 FINAL DRAFT

This document requests additional characters to be added to the UCS and contains the proposal summary form. 5c. Character shapes reviewable?

Inkling Fan Language Character Encoding Version 0.3

PB Plastic Vent Door Models: PB1100 PB1800 PB2300. Instruction Manual. PB Plastic Vent Door PB1650 PB2750 PB3550

Pattern Name: Colors of Christmas Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Dona Gelsinger

Pattern Name: SAS Scallop Pond CE Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Bente Schlick 2016

Pattern Name: Once Upon A Time Color Expansion Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: James Christensen 2017

Supersized A Quiet Evening Max Colors. Heaven and Earth Designs Inc A Quiet Evening 1998 Thomas Kinkade Studios

Pattern Name: Father Christmas Civil War-Morrisey Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Dean Morrisey

Pattern Name: Beauty And The Beast MC Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Scott Gustafson

Pattern Name: Tree of Four Seasons Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Josephine Wall

Pattern Name: Supersized Ex Machina CE Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Christ Oretega

Pattern Name: Select A Size Bygone Summer 20 Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Josephine Wall 2017

Pattern Name: Venetian Fairies Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Alex Levin 2017

Pattern Name: Mini Princess Of The Sea Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Dona Gelsinger 2018

SCHOOL BUS SAFETY STOP WHAT MOTORISTS SHOULD KNOW. ILLINOIS STATE BOARD OF EDUCATION Making Illinois Schools Second to None

Pattern Name: Supersized Fractal 6 Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2016

Pattern Name: Tarot Town II Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Ciro Marchetti 2016

Pattern Name: Supersized St Nick In His Study MC Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2016 Scott Gustafson

Pattern Name: Salvator Del Mundi Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Leonardo DaVinci 2018

A Young Man with Big Dreams

999w X 688h Stitches 25 Count, 39-7/8w X 27-1/2h in. Floss Used for Full Stitches: Symbol Strands Type Number ColorQ2 DMC 1 White

Pattern Name: The Sewing Desk CE Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Aimee Stewart 2017

Pattern Name: Witch Way Color Expansion Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc Copyright: Molly Harrison 2016

Pattern Name: A Mad Tea Party Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Aimee Stewart

Proposal to encode VIRAMA signs for Buginese

Pattern Name: Supersized The Fantastic Voyage Max Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Aimee Stewart

Pattern Name: Treasure Hunt Bookshelf Max Colors Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2015 Aimee Stewart

Computer aided sand wedge shape assessment by using particle simulation

Remember - Each show requires a seperate entry!

This document has been prepared by Sunder Kidambi with the blessings of

First edition AMENDMENT 1. Reference number ISO 11120:1999/Amd.1:2013(E) ISO 2013

This document has been prepared by Sunder Kidambi with the blessings of

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Plain bearings Appearance and characterization of damage to metallic hydrodynamic bearings Part 1: General

mmunity News Always Lending a Helping Hand By Jennifer Bulriss, Personal Care Aide Peru, NY Look for these great stories inside!

ISO INTERNATIONAL STANDARD

Pattern Name: Mini Peridot-Anderson Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs LLC Copyright: 2012

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Hydraulic fluid power Filter elements Determination of resistance to flow fatigue using high viscosity fluid

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Snowboard plate-bindings without a release mechanism Requirements and test methods

ISO INTERNATIONAL STANDARD

DOWNLOAD OR READ : SKYRIDER PDF EBOOK EPUB MOBI

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Earth-mover tyres and rims Part 3: Rims. Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement Partie 3: Jantes

Ó³ Ÿ , º 4Ä5(174Ä175).. 576Ä585 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. .. ŠÊ Íμ, ˆ.. Œ ϱμ,.. ² μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

ISO 5355 INTERNATIONAL STANDARD. Alpine ski-boots Requirements and test methods. Chaussures de ski pour skis alpins Exigences et méthodes d'essai

Pattern Name: The Plagiarist-Wolstenholme Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs Inc. Copyright: 2013 Jonathan Wolstenholme

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Natural gas Measurement of properties Volumetric properties: density, pressure, temperature and compression factor

E M. Birski 1,,D.Dabrowski 2, 3,M.Peryt 2, 3,K.Roslon 2, 3, M. Bielewicz 3, 4 NETWORK ANALYZER USED IN MPD SLOW CONTROL SYSTEM AUTOMATION

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Natural gas Calculation of compression factor Part 2: Calculation using molar-composition analysis

P Š ² ±µ,.. ŠÊÎ ±, Œ Œ ˆ. ² µ Ê ² µ Ò É Ì ± Ô± ³ É. ƒ, Œ ±

P Ÿ. ŠÊ Î ± 1, 2,. ƒ. Œμ²μ± μ. ˆ ˆ Š ƒ ƒ Š Ÿ ˆŸˆ. ² μ μ ±μ³ É É 23- μ Œ Ê μ μ μ ³ μ Ê ±μ É ²Ö³ Ö ÒÌ Î É Í (8Ä14 ÉÖ Ö 2013.

Pattern Name: On The Edge Of Universe-Yerka Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs LLC Copyright: 2012 Jacek Yerka Designs

This document is a preview generated by EVS

ISO INTERNATIONAL STANDARD

ISO 2944 INTERNATIONAL STANDARD. Fluid power systems and components Nominal pressures. Transmissions hydrauliques et pneumatiques Pressions nominales

This document has been prepared by Sunder Kidambi with the blessings of

Survey Style - Borders

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Earth-mover tyres and rims Part 3: Rims. Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement Partie 3: Jantes

Female sitting dance with vocal accompaniment, Aceh CD572

Part 2-55: Medical electrical equipment. Particular requirements for the basic safety and essential performance of respiratory gas monitors

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Operational procedures for the safe removal of valves from gas cylinders

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Continuously hot-rolled stainless steel Tolerances on dimensions and form Part 2: Wide strip and sheet/plate

ISO INTERNATIONAL STANDARD

ISO 6570 INTERNATIONAL STANDARD. Natural gas Determination of potential hydrocarbon liquid content Gravimetric methods

Pattern Name: The Bards Of Bone Plain-Craft Designed By: Michele Sayetta Company: Heaven and Earth Designs LLC Copyright: 2013 Kinuko Y Craft Designs

This document is a preview generated by EVS

ISO 407 INTERNATIONAL STANDARD. Small medical gas cylinders Pin-index yoke-type valve connections

ISO Vacuum gauges Calibration by direct comparison with a reference gauge

INTERNATIONAL STANDARD

ISO 6406 INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Seamless steel gas cylinders Periodic inspection and testing

This document is a preview generated by EVS

ISO 6406 INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Seamless steel gas cylinders Periodic inspection and testing

SERVICE INSTRUCTION.

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Ergonomics Manual handling Part 1: Lifting and carrying

Mask of Colours 1-Linda Ravenscroft. Copyright 2008 Colray Crafts AG. Copyright: 400w X 755h Stitches 25 Count, 16w X 30-1/8h in

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Specifications and testing of LPG cylinder valves Self-closing

INTRODUCTION GENERAL STYLE

9.4.2 Advice September 2011

Page 1 The Adoration of The Trinity-Durer Michele Sayetta (Large Format)

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Cylinder valves with integrated pressure regulators Specification and type testing

ErratA. Ordinary Differential Equations: An Introduction to the Fundamentals 2014 Edition (August 30, 2015)

ISO INTERNATIONAL STANDARD

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Small craft Watertight cockpits and quick-draining cockpits

CDR File Information. User Case Number EDR Data Imaging Date Crash Date

IS First edition

Forty-first Session of the Executive Council UNESCO, Paris, 24 June 1 st July 2008

ISO INTERNATIONAL STANDARD

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Flow-metering devices for connection to terminal units of medical gas pipeline systems

Œ Œ ˆ ˆ ˆŸ Š ƒ Š ƒ ˆ Šˆ

E/ECE/324/Rev.1/Add.47/Rev.9/Amend.2 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.47/Rev.9/Amend.2


ISO INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Cylinder bundles Design, manufacture, testing and inspection

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Transportable gas cylinders Inspection and maintenance of cylinder valves

ISO INTERNATIONAL STANDARD

ISO 1977 INTERNATIONAL STANDARD. Conveyor chains, attachments and sprockets. Chaînes de manutention, plaques-attaches et roues dentées

Residual Finite States Automata

Major Changes. Standard. TECH TOPIC standards and. By Peter Walsh, PE

Provläsningsexemplar / Preview INTERNATIONAL STANDARD. Cranes - Safety signs and hazard pictorials - General principles

ISO 4081 INTERNATIONAL STANDARD. Rubber hoses and tubing for cooling systems for internal-combustion engines Specification

ISO INTERNATIONAL STANDARD. Gas cylinders Fitting of valves to gas cylinders. Bouteilles à gaz Montage des robinets sur les bouteilles à gaz

Transcription:

G6 FCD Cover Page Final Committee Draft ISO/IEC 10646-1/FPDM 29 Date: 1999-04-06 Reference number: ISO/JTC 1/SC 2 N 3308 Supersedes document SC 2 N 3208 THIS DOCUMENT IS STILL UNDER STUDY AND SUBJECT TO CHANGE. IT SHOULD NOT BE USED FOR REFERENCE PURPOSES. ISO/IEC JTC 1/SC 2 Coded Character Sets Secretariat: Japan (JISC) Circulated to P- and O-members, and to technical committees and organizations in liaison for voting (Pmembers only) by: 1999-08-13 Please return all votes and comments in electronic form directly to the SC 2 Secretariat by the due date indicated. ISO/IEC 10646-1/FPDAM 29 Title: Information technology -- Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane -- AMENDMENT 29: Mongolian Project: 1.02.18.01.29 Introductory note: SC 2 approved this subproject by letter ballot circulated as SC 2 N 3207. The summary of voting is SC 2 N 3248. A combined PDAM registration and consideration ballot was conducted as SC 2 N 3208 and its summary of voting is contained in SC 2 N 3249. The disposition of comments report was prepared at the 36th meeting of WG 2 held in Fukuoka, Japan, 1999-03-09/15 and is contained in SC 2 N 3283. In accordance with Resolution M09.09 adopted at the 9th SC 2 Plenary Meeting held in Fukuoka, Japan, 1999-03-16, this document is circulated to the SC 2 members for a four-month FPDAM ballot. Please submit all votes and comments in electronic form directly to the SC 2 Secretariat as soon as possible but not later than 1999-08- 13. Medium: Web No. of pages: Cover+7+LB Address Reply to: Secretariat ISO/IEC JTC 1/SC 2 - Toshiko KIMURA IPSJ/ITSCJ (Information Processing Society of Japan/Information Technology Standards Commission of Japan)* Room 308-3, Kikai-Shinko-Kaikan Bldg., 3-5-8, Shiba-Koen, Minato-ku, Tokyo 105-0011 JAPAN Tel: +81 3 3431 2808; Fax: +81 3 3431 6493; E-mail: kimura@itscj.ipsj.or.jp; http://www.dkuug.dk/jtc1/sc2 *A Standard Organization accredited by JISC

ISO/IEC FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) Information technology Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane AMENDMENT 29: Mongolian Page 11, Clause 19 In the list of Block names, after the entry KHMER (see Amd. 25), insert a new entry as follows: MONGOLIAN 1800-18AF Page 12, Clause 21 In paragraph 1, in the list of character names, after the entry: 200A HAIR SPACE insert a new entry: 202F NARROW NO-BREAK SPACE Page 15, Clause 25, Figure 4 (see Amendment 5) In Figure 4 (see Amd. 5), in the cross-hatched row for row 18, insert a zone corresponding to the positions 1800-18AF containing the word: Mongolian centred on a white background. After page 75 Add the following new tables titled: Table 245 - Row 18: MONGOLIAN and: Table 246 - Row 18: MONGOLIAN (See pages 2 5 below) Page 84. Table 35 - Row 20: GENERAL PUNCTUATION Insert the following graphic symbols at the indicated positions in the table, replacing existing entries which are indicated by a hatched fill. 2F: 48: 49: ¹ º» Page 85, Table 35 - Row 20: GENERAL PUNCTUATION Insert the following character name entries at the indicated positions in the table, replacing the existing entries which read. hex Name 2F NARROW NO-BREAK SPACE 48 QUESTION EXCLAMATION MARK 49 EXCLAMATION QUESTION MARK 1

FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) ISO/IEC TABLE 245 - Row 18: MONGOLIAN 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 180 181 182 183 184 185 186 187 À Ð à ð 000 016 032 048 064 080 096 112 ± Á Ñ á ñ 001 017 033 049 065 081 097 113 ² Â Ò â ò 002 018 034 050 066 082 098 114 ƒ ³ Ã Ó ã ó 003 019 035 051 067 083 099 115 Ä Ô ä ô 004 020 036 052 068 084 100 116 µ Å Õ å õ 005 021 037 053 069 085 101 117 Æ Ö æ ö 006 022 038 054 070 086 102 118 Ç ç 007 023 039 055 071 087 103 119 ˆ È Ø è 008 024 040 056 072 088 104 120 ¹ É Ù é 009 025 041 057 073 089 105 121 Š ª º ~ Ú ê 010 026 042 058 074 090 106 122 Ë Û ë 011 027 043 059 075 091 107 123 Œ Ž ¼ Ì Ü ì 012 028 044 060 076 092 108 124 ½ Í Ý í 013 029 045 061 077 093 109 125 ¾ Î Þ î 014 030 046 062 078 094 110 126 Ï ß ï 015 031 047 063 079 095 111 127 G = 00 P = 00 2

ISO/IEC FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) TABLE 245 - Row 18: MONGOLIAN dec hex Name dec hex Name 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 MONGOLIAN BIRGA MONGOLIAN ELLIPSIS MONGOLIAN COMMA MONGOLIAN FULL STOP MONGOLIAN COLON MONGOLIAN FOUR DOTS MONGOLIAN TODO SOFT HYPHEN MONGOLIAN SIBE SYLLABLE BOUNDARY MARKER MONGOLIAN MANCHU COMMA MONGOLIAN MANCHU FULL STOP MONGOLIAN NIRUGU MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR MONGOLIAN DIGIT ZERO MONGOLIAN DIGIT ONE MONGOLIAN DIGIT TWO MONGOLIAN DIGIT THREE MONGOLIAN DIGIT FOUR MONGOLIAN DIGIT FIVE MONGOLIAN DIGIT SIX MONGOLIAN DIGIT SEVEN MONGOLIAN DIGIT EIGHT MONGOLIAN DIGIT NINE MONGOLIAN LETTER A MONGOLIAN LETTER E MONGOLIAN LETTER I MONGOLIAN LETTER O MONGOLIAN LETTER U MONGOLIAN LETTER OE MONGOLIAN LETTER UE MONGOLIAN LETTER EE MONGOLIAN LETTER NA MONGOLIAN LETTER ANG MONGOLIAN LETTER BA MONGOLIAN LETTER PA MONGOLIAN LETTER QA MONGOLIAN LETTER GA MONGOLIAN LETTER MA MONGOLIAN LETTER LA MONGOLIAN LETTER SA MONGOLIAN LETTER SHA MONGOLIAN LETTER TA MONGOLIAN LETTER DA MONGOLIAN LETTER CHA MONGOLIAN LETTER JA MONGOLIAN LETTER YA MONGOLIAN LETTER RA MONGOLIAN LETTER WA MONGOLIAN LETTER FA MONGOLIAN LETTER KA MONGOLIAN LETTER KHA MONGOLIAN LETTER TSA MONGOLIAN LETTER ZA MONGOLIAN LETTER HAA MONGOLIAN LETTER ZRA MONGOLIAN LETTER LHA MONGOLIAN LETTER ZHI MONGOLIAN LETTER CHI MONGOLIAN LETTER TODO LONG VOWEL SIGN MONGOLIAN LETTER TODO E MONGOLIAN LETTER TODO I MONGOLIAN LETTER TODO O MONGOLIAN LETTER TODO U MONGOLIAN LETTER TODO OE MONGOLIAN LETTER TODO UE MONGOLIAN LETTER TODO ANG MONGOLIAN LETTER TODO BA MONGOLIAN LETTER TODO PA MONGOLIAN LETTER TODO QA MONGOLIAN LETTER TODO GA MONGOLIAN LETTER TODO MA MONGOLIAN LETTER TODO TA MONGOLIAN LETTER TODO DA MONGOLIAN LETTER TODO CHA MONGOLIAN LETTER TODO JA MONGOLIAN LETTER TODO TSA MONGOLIAN LETTER TODO YA MONGOLIAN LETTER TODO WA MONGOLIAN LETTER TODO KA MONGOLIAN LETTER TODO GAA Group 00 Plane 00 Row 18 3 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F MONGOLIAN LETTER TODO HAA MONGOLIAN LETTER TODO JIA MONGOLIAN LETTER TODO NIA MONGOLIAN LETTER TODO DZA MONGOLIAN LETTER SIBE E MONGOLIAN LETTER SIBE I MONGOLIAN LETTER SIBE IY MONGOLIAN LETTER SIBE UE MONGOLIAN LETTER SIBE U MONGOLIAN LETTER SIBE ANG MONGOLIAN LETTER SIBE KA MONGOLIAN LETTER SIBE GA MONGOLIAN LETTER SIBE HA MONGOLIAN LETTER SIBE PA MONGOLIAN LETTER SIBE SHA MONGOLIAN LETTER SIBE TA MONGOLIAN LETTER SIBE DA MONGOLIAN LETTER SIBE JA MONGOLIAN LETTER SIBE FA MONGOLIAN LETTER SIBE GAA MONGOLIAN LETTER SIBE HAA MONGOLIAN LETTER SIBE TSA MONGOLIAN LETTER SIBE ZA MONGOLIAN LETTER SIBE RAA MONGOLIAN LETTER SIBE CHA MONGOLIAN LETTER SIBE ZHA MONGOLIAN LETTER MANCHU I MONGOLIAN LETTER MANCHU KA MONGOLIAN LETTER MANCHU RA MONGOLIAN LETTER MANCHU FA MONGOLIAN LETTER MANCHU ZHA Editor s note: The character names at positions 03 and 09 have been adjusted for consistency with existing character names in ISO/IEC 10646-1, and differ slightly from those in the PDAM (i.e. the term FULL STOP is used instead of PERIOD).

FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) ISO/IEC TABLE 246 - Row 18: MONGOLIAN 188 189 18A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 128 144 160 129 145 161 130 146 162 ƒ 131 147 163 132 148 164 133 149 165 134 150 166 135 151 167 ˆ 136 152 168 137 153 169 Š š 138 154 170 139 155 171 Œ œ 140 156 172 141 157 173 Ž ž 142 158 174 Ÿ 143 159 176 G = 00 P = 00 4

ISO/IEC FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) TABLE 246 - Row 18: MONGOLIAN dec hex Name dec hex Name 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF MONGOLIAN LETTER ALI GALI ANUSVARA ONE MONGOLIAN LETTER ALI GALI VISARGA ONE MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAMARU MONGOLIAN LETTER ALI GALI UBADAMA MONGOLIAN LETTER ALI GALI INVERTED UBADAMA MONGOLIAN LETTER ALI GALI BALUDA MONGOLIAN LETTER ALI GALI THREE BALUDA MONGOLIAN LETTER ALI GALI A MONGOLIAN LETTER ALI GALI I MONGOLIAN LETTER ALI GALI KA MONGOLIAN LETTER ALI GALI NGA MONGOLIAN LETTER ALI GALI CA MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTA MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTHA MONGOLIAN LETTER ALI GALI DDA MONGOLIAN LETTER ALI GALI NNA MONGOLIAN LETTER ALI GALI TA MONGOLIAN LETTER ALI GALI DA MONGOLIAN LETTER ALI GALI PA MONGOLIAN LETTER ALI GALI PHA MONGOLIAN LETTER ALI GALI SSA MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZHA MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZA MONGOLIAN LETTER ALI GALI AH MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI TA MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI ZHA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI GHA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI NGA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI JHA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TTA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DDHA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DHA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI SSA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CYA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZHA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZA MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF U MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF YA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI BHA MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAGALGA Group 00 Plane 00 Row 18 5

FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) ISO/IEC Page 700, Annex A In the list of collection numbers and names, insert a two a new entry after 88 KHMER (see Amd. 25) as follows: 89 MONGOLIAN 1800-18AF Page 703, Annex B In B.1, List of all combining characters, after the entry (see Amd. 6) 0FB9 TIBETAN SUBJOINED LETTER KSSA insert a new entry as shown below: 18A9 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAGALGA Page 707, Annex D In Annex D add new subclause after D.1.3 as follows: D.1.4 Other boundary indicators NARROW NO-BREAK SPACE (202F): This character is a non-breaking space. It is similar to 00A0 NO-BREAK SPACE, except that it is rendered with a narrower width. When used with the Mongolian script this character is usually rendered at one-third of the width of a normal space, and it separates a suffix from the Mongolian word-stem. This allows for the normal rules of Mongolian character shaping to apply, while indicating that there is no word boundary at that position. Page 708, Annex D In Annex D add new subclause after D.2.4 as follows: D.2.5 Mongolian shaping selectors The following characters are used in conjunction with the letters in the Mongolian script. MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE (180B); MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO (180C); MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE (180D): A Mongolian Free Variation Selector character may immediately follow another character from the Mongolian collection to indicate a specific variant form of graphic symbol for that character, when the appropriate variant cannot be determined from the context. For each Mongolian character the number of variant forms that it can take is predetermined within each context. This number does not exceed three for any character. MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR (180E): This character may be used between the Mongolian letter A or the Mongolian letter E and the preceding consonant letter. It indicates a special form of the graphic symbol for the letter A or E and the preceding consonant. When rendered in visible form it is generally shown as a narrow space between the letters, but it may sometimes be shown as a distinct graphic symbol to assist the user. Page 721, Annex E After the entry 0021 EXCLAMATION MARK insert a new entry as shown below: 2049 EXCLAMATION QUESTION MARK Page 735, Annex E After the entry 02C8 MODIFIER LETTER VERTICAL LINE insert new entries as shown below: 1800 MONGOLIAN BIRGA 1804 MONGOLIAN COLON 1802 MONGOLIAN COMMA 1818 MONGOLIAN DIGIT EIGHT 1815 MONGOLIAN DIGIT FIVE 1814 MONGOLIAN DIGIT FOUR 1819 MONGOLIAN DIGIT NINE 1811 MONGOLIAN DIGIT ONE 1817 MONGOLIAN DIGIT SEVEN 1816 MONGOLIAN DIGIT SIX 1813 MONGOLIAN DIGIT THREE 1812 MONGOLIAN DIGIT TWO 1810 MONGOLIAN DIGIT ZERO 1801 MONGOLIAN ELLIPSIS 1805 MONGOLIAN FOUR DOTS 180B MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE 180D MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE 180C MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO 1803 MONGOLIAN FULL STOP 1820 MONGOLIAN LETTER A 1887 MONGOLIAN LETTER ALI GALI A 1897 MONGOLIAN LETTER ALI GALI AH 1880 MONGOLIAN LETTER ALI GALI ANUSVARA ONE 1885 MONGOLIAN LETTER ALI GALI BALUDA 188B MONGOLIAN LETTER ALI GALI CA 1891 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DA 18A9 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAGALGA 1882 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAMARU 188E MONGOLIAN LETTER ALI GALI DDA 18A6 MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF U 18A7 MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF YA 1888 MONGOLIAN LETTER ALI GALI I 1884 MONGOLIAN LETTER ALI GALI INVERTED UBADAMA 1889 MONGOLIAN LETTER ALI GALI KA 188A MONGOLIAN LETTER ALI GALI NGA 188F MONGOLIAN LETTER ALI GALI NNA 1892 MONGOLIAN LETTER ALI GALI PA 1893 MONGOLIAN LETTER ALI GALI PHA 1894 MONGOLIAN LETTER ALI GALI SSA 1890 MONGOLIAN LETTER ALI GALI TA 1886 MONGOLIAN LETTER ALI GALI THREE BALUDA 188C MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTA 188D MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTHA 1883 MONGOLIAN LETTER ALI GALI UBADAMA 1881 MONGOLIAN LETTER ALI GALI VISARGA ONE 6

ISO/IEC FPDAM for ISO/IEC 10646-1: 1993/Amd. 29: 1999 (E) 1896 MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZA 1895 MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZHA 1829 MONGOLIAN LETTER ANG 182A MONGOLIAN LETTER BA 1834 MONGOLIAN LETTER CHA 1842 MONGOLIAN LETTER CHI 1833 MONGOLIAN LETTER DA 1821 MONGOLIAN LETTER E 1827 MONGOLIAN LETTER EE 1839 MONGOLIAN LETTER FA 182D MONGOLIAN LETTER GA 183E MONGOLIAN LETTER HAA 1822 MONGOLIAN LETTER I 1835 MONGOLIAN LETTER JA 183A MONGOLIAN LETTER KA 183B MONGOLIAN LETTER KHA 182F MONGOLIAN LETTER LA 1840 MONGOLIAN LETTER LHA 182E MONGOLIAN LETTER MA 18A8 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI BHA 189C MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CA 18A3 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CYA 189F MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DDHA 18A1 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DHA 189A MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI GHA 189D MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI JHA 189B MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI NGA 18A2 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI SSA 18A0 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TA 189E MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TTA 18A5 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZA 18A4 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZHA 1876 MONGOLIAN LETTER MANCHU FA 1873 MONGOLIAN LETTER MANCHU I 1874 MONGOLIAN LETTER MANCHU KA 1875 MONGOLIAN LETTER MANCHU RA 1877 MONGOLIAN LETTER MANCHU ZHA 1828 MONGOLIAN LETTER NA 1823 MONGOLIAN LETTER O 1825 MONGOLIAN LETTER OE 182B MONGOLIAN LETTER PA 182C MONGOLIAN LETTER QA 1837 MONGOLIAN LETTER RA 1830 MONGOLIAN LETTER SA 1831 MONGOLIAN LETTER SHA 1862 MONGOLIAN LETTER SIBE ANG 1871 MONGOLIAN LETTER SIBE CHA 1869 MONGOLIAN LETTER SIBE DA 185D MONGOLIAN LETTER SIBE E 186B MONGOLIAN LETTER SIBE FA 1864 MONGOLIAN LETTER SIBE GA 186C MONGOLIAN LETTER SIBE GAA 1865 MONGOLIAN LETTER SIBE HA 186D MONGOLIAN LETTER SIBE HAA 185E MONGOLIAN LETTER SIBE I 185F MONGOLIAN LETTER SIBE IY 186A MONGOLIAN LETTER SIBE JA 1863 MONGOLIAN LETTER SIBE KA 1866 MONGOLIAN LETTER SIBE PA 1870 MONGOLIAN LETTER SIBE RAA 1867 MONGOLIAN LETTER SIBE SHA 1868 MONGOLIAN LETTER SIBE TA 186E MONGOLIAN LETTER SIBE TSA 1861 MONGOLIAN LETTER SIBE U 1860 MONGOLIAN LETTER SIBE UE 186F MONGOLIAN LETTER SIBE ZA 1872 MONGOLIAN LETTER SIBE ZHA 1832 MONGOLIAN LETTER TA 1898 MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI TA 1899 MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI ZHA 184A MONGOLIAN LETTER TODO ANG 184B MONGOLIAN LETTER TODO BA 1852 MONGOLIAN LETTER TODO CHA 1851 MONGOLIAN LETTER TODO DA 185C MONGOLIAN LETTER TODO DZA 1844 MONGOLIAN LETTER TODO E 184E MONGOLIAN LETTER TODO GA 1858 MONGOLIAN LETTER TODO GAA 1859 MONGOLIAN LETTER TODO HAA 1845 MONGOLIAN LETTER TODO I 1853 MONGOLIAN LETTER TODO JA 185A MONGOLIAN LETTER TODO JIA 1857 MONGOLIAN LETTER TODO KA 1843 MONGOLIAN LETTER TODOLONG VOWEL SIGN 184F MONGOLIAN LETTER TODO MA 185B MONGOLIAN LETTER TODO NIA 1846 MONGOLIAN LETTER TODO O 1848 MONGOLIAN LETTER TODO OE 184C MONGOLIAN LETTER TODO PA 184D MONGOLIAN LETTER TODO QA 1850 MONGOLIAN LETTER TODO TA 1854 MONGOLIAN LETTER TODO TSA 1847 MONGOLIAN LETTER TODO U 1849 MONGOLIAN LETTER TODO UE 1856 MONGOLIAN LETTER TODO WA 1855 MONGOLIAN LETTER TODO YA 183C MONGOLIAN LETTER TSA 1824 MONGOLIAN LETTER U 1826 MONGOLIAN LETTER UE 1838 MONGOLIAN LETTER WA 1836 MONGOLIAN LETTER A 183D MONGOLIAN LETTER ZA 1841 MONGOLIAN LETTER ZHI 183F MONGOLIAN LETTER ZRA 1808 MONGOLIAN MANCHU COMMA 1809 MONGOLIAN MANCHU FULL STOP 180A MONGOLIAN NIRUGU 1807 MONGOLIAN SIBE SYLLABLE BOUNDARY MARKER 1806 MONGOLIAN TODO SOFT HYPHEN 180E MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR Page 736, Annex E After the entry 22BC NAND insert a new entry as shown below: 202F NARROW NO-BREAK SPACE Page 737, Annex E After the entry 2669 QUARTER NOTE insert a new entry as shown below: 2048 QUESTION EXCLAMATION MARK Page 754, Annex N Delete the entry - Mongolian 7