ق و ث ق surely you definitely believe. ف خ ف ف [they will be] given respite. ف ر ي [it] was put/placed و ن

Similar documents
JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

ط و ل ones being fornicators. ر ف ر ض you all mutually agreed. ء خ ذ secret friends. ر ك ر م you all long for 3 و ا ون ا.

د ح ر س ع ي it's striving

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

JUZ 3 SURA BAQARA AYAH

Islaam and The Muslims:

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning

Disbelievers are not equal to those who believe and do good, and their lives and deaths are never alike.

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

JUZ 3 SURA BAQARA AYAH

د ا د و وس ور ك ث ر ر ت. ر و د its adornment و د ع ز ل. ص ن ع و ا and build/ construct ار وا JUZ 12 SURA HUD AYAH

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

غ ر ق ر و ز ي ن ز. C ص ن ع و ا and build/ construct ل 4 JUZ 12 SURA HUD AYAH its place of dwelling. any living creature.

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

Word from Quran. Meaning

Bashaa-ir al-khairaat

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

Contents. Executive Summary. Contents

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra


ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

ض ي ع that[he]wastes ء وف ر. ت ب ع in the least one who follows/a follower. ص و ب a misfortune/adversity/disaster ش ع ر ر [sacred]symbols

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

ISSN

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

What is Belief? Belief in Allah, Belief in Allah's Messengers, Belief in His Books, Belief in Afterlife, Belief in Angels

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

أ ب ت م ا م ث ب ح ب ب م ح م د و ب ا أ و ب أ ي ب ك ر ب ي

Morning and Evening Remembrance

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

Supplications after Salat:

to help; to deliver to reach 49 to leave 43 to gather; to bring together to judge; to rule 80 to come out 61 to live forever 83 to create out of

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation):

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Importance of the Qur an in Hadith

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1

Allah has created the jinn from the flame of fire.

Some Images before the Verses

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1

Reward of Belief, Doing Righteous Work & Being GodFearing in the Afterlife. Forgiveness from Sins, an Honourable Sustenance and a Great Reward

We made every living being out of water.

And it is He Who gave you life, and it is He who will cause you to die, and it is He Who will then resurrect you.

Some people go astray & worship the Devil and obey him.

Source: Authors. Source: (Binesh,2006)

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ

Amaal for Last 10 Nights

ا روع ا دو ا ت ا وو ودورات ا و ود ا ر (إ رو)

Reward of Belief, Doing Righteous Work & Being God- Fearing for Towns. Sustenance showered over them from above and risen from beneath their feet

Consequences of Disbelief. The abode of Disbelievers is Hell.

Transcription:

JUZ 4 (starts with ayah 92) SURA ALE IMRAAN AYAH 78-110 they twist ل و ي و ون surely a group ف ر ق ر ح س ب و ه their tongues so that you think it the sound judgement you [all] teach a covenant surely you must help him my binding/burden they seek unwillingly the losers/those who are losers [it will be] lightened they increased [he] offered as ransom the righteousness [he] fabricated at Makkah/Bakkah place of standing [he] was capable you stop/hinder [as] crooked ل س ن أ م for a human being ب ش ر ر ا م for a human being ح ك م the prophethood ن ب و ا و ة ون ع ل م you [all] study د ر س د ر ون ق و ث ق surely you definitely believe ء م ن ؤ ن ر ن ص ر ء ص ر إ ر ي you[all] acknowledged ق ر ر أ ر ر م those who cross limits ف س ق ا ون ون those who cross limits ب غ ي willingly/voluntarily ط و ع طو ر ھ ك ر ه the descendants/offsprings س ب ط ا ط ا ر ن the descendants/offsprings خ س ر curse ل ع ن ف خ ف ف [they will be] given respite ن ظ ر ظ ر ون از داد وا ز ي د fill/full م ل ء ل ء ا د ى ف د ي you all obtain ن ي ل وا ا ر ب ر ر the foods ط ع م ا ط م ا رى ف ر ي [it] was put/placed و ض ع و ب ك ك one blessed ب ر ك ر م one blessed ق و م hajj/pilgrimage ح ج ج ا ط ع hajj/pilgrimage ط و ع a way س ب ل د ون a way ص د د ع و ج و you seek it ب غ ي و ع ص م م they [shall] turn you[all] back [you all] be concious[of him] [he] holds fast [you all] definitely die [you all] be divided و ن م و ت ر د د و ق ي ر د و م ا وا with rope ح ب ل ل ر وا with rope ف ر ق so [he] joined in love ء ل ف ف م ص ب ح brothers ء خ ي إ و ا ش ف و edge/brink [of] a pit ح ف ر ر ة ذ م [of] a pit ن ق ذ they call/invite they forbid so [you all] taste so you became so [he] saved you [all] the good [it will] become white [it] was brought forth the [recognised] wrong ا ر خ ي ر ض ب ي ض أ ر ت خ ر ج د ع و ن ه ي ذ و ق د ون و ن ذ و وا ن ك ر ا ر with the recognised right ع ر ف ر وف

they fight you all The backs The humiliation They returned/incurred because of Their disobedience They harm you all ض ر ر ر و م و م They harm you all ق ت ل They (will) turn away from you all و ل ي و و م ا د ر د ب ر It was struck ض ر ب ر ت ا ذ It was struck ذ ل ل They were found ث ق ف وا ء وا They were found ب و ء The poverty س ك ن ا وا The poverty ع ص ي س ر ع ر ون ع د و د ون They transgress They hasten (of) a wind (as) close friend Any corruption you all Suffered It conceals The Anger / Rage ر ي ح ر It will profit/avail غ ن ي Excessive cold / heat ص ر ر ر ط Excessive cold / heat ب ط ن They (will) fail you all ء ل و و م خ ب ل They wished و د د و د وا م ع ن ت خ ف ي It appeared ب د و د ت غ ي ظ ا ظ They bit ع ض ض وا م س س They were alone م It touches you all You set out in the early morning و ا خ ل و غ د و د و ت It grieves them س و ء ؤ ھ م positions ق ع د د You post / locate ب و ء و ئ Two groups So he should trust ones humble / weak He extends help (to) you all ones marked so that he cuts off It intended ه م م ھ ت ط ن ط و ف They two would despair /lose heart ف ش ل و ل They two would despair /lose heart و ك ل At badr ب د ر د ر أذ At badr ذ ل ل It is sufficient/enough for you all ك ف ي م د م It is sufficient/enough for you all م د د س و م و ن Their rush/haste ف و ر و ر ھ م ق ط ع ط so that it becomes satisfied / content ط م ء ن ط ن ك ب ت م طر ط ر ف SURA ALE IMRAAN AYAH 110-136 A side / portion He repels them with disgrace (As) ones frustrated/dissappointed (As) doubling / increasing You all are treated with mercy The prosperity / Happiness Those who suppress Those who pardon They did wrong Those who do work. so they turn back ق ل ب وا خ ي/ء ب ن so they turn back it was prepared ع د د أ د ت أ ض ع ف Hasten! You all س ر ع ر وا ر ون Hasten! You all ر ح م س ر ر ا ر اء width of it ع ر ض ر The Hardship/adversity ض ر ر ا ر اء ا ظ ن The Hardship/adversity ك ظ م The Rage / Anger غ ي ظ ا ظ ا ن ع ف و An indecent / shameful act ف ح ش ظ وا An indecent / shameful act ظ ل م ع م ل ا ن They persist ص ر ر ر وا

so [you all] travel those who belied an advice/ admonition ways/methods/sunnah س ن ن ن ر وا ways/methods/sunnah س ي ر outcome/consequence ع ق ب ا ذ ن outcome/consequence ك ذ ب و ع ظ و ظ a clear statement/explicit ب ي ن ن ح ز ن ز وا [you all] be weak/lose heart those who are superior م [you all] grieve/ be sad [it] touches you م س س م ح ص ص we change it/ we give it by turns HE wipes out/ effaces so that HE purifies/purges you all wish He harms one fixed/one appointed in time they weakened our excesses/extravagances و ن م ن ي و ه ن ع ل و د و ل م ح ق وا ا و ن داو ق you turned back ق ل ب ا م ر you turned back ض ر ر ا ر ن ش ك ر ؤ those who are grateful ء ج ل he wants ر و د ر د وا ض ع ف they give in س ك ن ا وا إ را they give in س ر ف ق ل ب وا our feet then you [all] will] turn back soon we will cast/put their abode/place of refuge HE fulfilled/he made true to you you showed weakness so that HE tests you you [all] turn back/look back ق د م أ دا ل ق ي as losers خ س ر ر ن ء و ي و اھ م any authority س ل ط ط ص د ق د م abode ث و ب و ى ف ش ل م you were killing /destroying them ح س س و م ب ل و م he turned you away ص ر ف ر م ل و ي و ون you were climbing up ص ع د د ون ث و ب م your behind SURA ALE IMRAAN AYAH 137-160 a sorrow/distress so HE recompensed you it escaped you/ it passed you ف و ت م ن ع س slumber ظ ن ن ظ ون a peace/ security it made them anxious they think surely went forth they turned away ء خ ر أ را م غ م م أ ء م ن أھ م ه م م ب ر ز ر ز they disclose/reveal ب د و د ون و ل ي و و ا their places of laying down/death ض ج ع م he caused them to slip fighters ز ل ل ا ز م غ ز و ز ى ح ش ر ر ون a regret ح س ر ر ة you were lenient ل ي ن ت ف ظ ظ ظ rude/harsh/rough hard غ ل ظ ظ ف ض ض وا ع ز م ز ت you consult them ش و ر و ر ھ م any one who overcomes he forsakes you غ ل ب ب خ ذ ل ذ م you all will be gathered surely they would have dispersed/broken away you firmly resolved

he deceives/ he acts unfaithfully غ ل ل ل ء ب و ء with anger/displeasure س خ ط ط ا ر with anger/displeasure ص ي ر he bestowed favour م ن ن ن ز م ز ك و he teaches them ع ل م م أ م ص و ب it met ل ق ي ا ذن ء د ن they showed hypocrisy ن ف ق وا اد وا they showed hypocrisy د ف ع nearer ق ر ب أ ر ب د وا nearer ق ع د then you all ward off/avert د ر ء د ر ء وا ن ح س ب [they are] ones living ح ي ي أ ء ر ز ون [they are] ones living ر ز ق ones rejoicing ف ر ح ر ن ر ون ones rejoicing ب ش ر they join ل ح ق وا ض ي ع [positively] they responded ج و ب ا وا أ م [positively] they responded ص و ب the wound ق ر ح ا ر ح ح س ب the wound ا و ل و ك ل م م س س أو ء ه و ل ي SURA ALE IMRAAN AYAH 161-183 The trustee/ disposer of affairs [it] touches them his close friends وا ق ل ب و ف خ و ف ز ك ح ز ن they hasten with each other س ر ع ر ون ر وا they hasten with each other ض ر ر a [good] portion/ share ح ظ ظ ظ ظ م a [good] portion/ share ع ظ م they purchased/ bartered ش ر ي ا ر و ا أ م they purchased/ bartered ء ل م we give respite م ل و ز داد وا ز ي د in sin ء ث م إ ن ه و ن he separates/ distinguishes م ي ز ز ا ث خ ب ث the pure/good ط ي ب ا ط ب ط م the pure/good ط ل ع ط he chooses/selects ج ب ي ون he chooses/selects ب خ ل they will soon be collared ط و ق ط و ون ا ق و م inheritance/ heritage و ر ث ر اث ر خ ب ر [is] poor ف ق ر ر أ ء [is] poor غ ن ي the burning fire ح ر ق ا ر ق د ت the burning fire ق د م in the least Unjust ظ ل م ظ م د ع ه د with a sacrifice ق ر ب ر ن د ن with a sacrifice ص د ق he returned the destination he purifies them it reached you so is with permission you all defend they sat down you definitely think they are provided sustenance/rizq they receive good news HE wastes [it] reached them Sufficient [for] us so they turned back [he] frightens [he] grieve you they harm a great one most painful so that they increase humiliating/ disgraceful the impure that he informs you they are miserly the Qiyamah/ Standing before Allah Always all aware ones rich it sent ahead/forwarded [he] took a promise ones who are truthful

ك ذ ب ذ وك the scriptures the radiant SURA ALE IMRAAN AYAH 184-200 they belied you soul ن ف س س و ف ي و و ن one who tastes/ one that tastes you all will be given fully he was admitted A temporary benefit surely you will be definitely tested you endure with patience/sabr ز ب ر ن و ر ذ و ق ا ز ر ا ر ذا he was removed ز ح ز ح ز ز ح أ د ل he was removed د خ ل he was sucessful ف و ز ز ع he was sucessful م ت ع [of] the deception غ ر ر ا ر ور و ن ب ل و surely you shall definitely hear س م ع ن ر وا surely you shall definitely hear ص ب ر firm resolution ع ز م ز م ا ور ء م ر surely you all will definitely make it explicit ب ي ن و ك ت م so they threw it they rejoice ن ب ذ ذ و ه ف ر ح ر ون they are praised ح م د د وا ز ة ف و ز Always all powerful/ able ق د ر د ر خ ل ف ا ف the understanding/intellects while sitting ل ب ب ا ب ق ع د ودا their sides ج ن ب و م ر ون their sides ف ك ر falsely/ in vain ب ط ل ط د ل falsely/ in vain د خ ل a caller/ one who calls ن د و د ر ك ف ر the ones righteous the promise ب ر ر ا رار و ع د ا د so he responded positively ج و ب ب أ so he responded positively ض ي ع a male a female ذ ك ر ذ ر ء ن ث أ their homes د و ر د ر ھ م أ وذ وا ء ذ ي ن ر ك ف ر surely I will defintely remove/expiate their sins س وء م a reward ث و ب و ا ر ك a reward غ ر ر turning about ق ل ب ب ا د turning about ب ل د the resting place م ه د ا د ز ن ز ل ones who are humble خ ش ع ن ا ب ones who are humble ح س ب you all be united/ remain stationed ر ب ط را ط وا ا وا و ق ي you all are successful ف ل ح ون the matters/affairs you all shall hide it at all in a place of refuge/ success they reflect/think/ponder you enter/ admit you expiate/ remove I allow to be wasted they were hurt/ made to suffer definitely deceive you the lands/countries hospitality/ entertainment the reckoning/account taking [you all] safeguard yourselves/adopt Taqwa

[you all] be conscious of/adopt Taqwa و ق ي ا وا ث ب ث ث you all ask each other س ء ل ء ون ا ر م you all ask each other ر ح م one who constantly watches ر ق ب ر ا ي ت م you all exchange ب د ل د وا ا ث you all exchange خ ب ث you all eat/consume ء ك ل وا ح و ب و a sin you all will do justice ق س ط ط وا وا you all will do justice ن ك ح is nearer د ن و أد و وا ع و ل their Mahr/ bridal money ص د ق د ن ن ح ل their Mahr/ bridal money {he} spread the relationships/wombs the orphans the impure then you all marry you all incline to injustice happily/willingly enjoyably/deliciously SURA AN'NISA AYAH 1-18 م ا ر ن ا ر ا م ه ن ء ھ they pleased(women) ط ي ب ط ن pleasantly/nourishingly the foolish ones م ر ء ر س ف ه ا ء means of livelihood ق و م ك س و ا وھ م you all test you all percieved ب ل و ا وا ء ن س آ م maturity/ sound judgement ر ش د ر دا د ف ع د وا را س ر ف إ extravagantly ب د ر دارا hastily/hurriedly ك ف ي so he should abstain ع ف ف ف as account taker you all clothe them then you all return He is sufficient for the man he left it was less he was present the needy ones ر ج ل ر ل ح س ب a portion ن ص ب ب ر ك a portion ت ر ك the closest relatives ق ر ب ا ر ون ل the closest relatives ق ل ل one ordained/ appointed ف ر ض ر و ر one ordained/ appointed ح ض ر [at] the division ق س م ا ا ن [at] the division س ك ن ض ع ف one that is approved ع ر ف ر و ones weak their bellies/abdomen in a blazing fire [good] share ب ط ن ط و م one straight/ correct س د د د دا س ع ر را soon they will enter and burn ص ل ي و ن he commands/ instructs you و ص ي و م ظ he commands/ instructs you ح ظ ظ brothers ء خ و إ و ة و ص ي و a will/bequest you all know he is inherited د ر ي د ر ون و ر ث ور ث a person with no ascendants or are partners ش ر ك ر ء descendents/ kalalah ك ل ل one harming ض ر ر ر د ود one harming ح د د he disobeys ع ص ي ص د he disobeys ع د و one most disgraceful/ humiliating ه و ن ن ا ف ح ش then you all call witnesses ش ه د د وا وھ ن then you all call witnesses م س ك the houses ب ي ت ا وت ذ وھ the houses ء ذ ي with ignorance the evil ج ه ل س و ء ا ت are limits/ boundaries he transgresses the indecency/ adultery then you all hold/ confine them then punish them two

ر ھ ك ر ه you all inherit ر وا و ر ث ع ش ر ر وھ ن you all hinder them ع ض ل وھ ن أر د م ر و د you all disliked them ك ر ه ن ھ وھ ر ز و ج زو ج an exchange ب د ل ا دال ب ي ن as false slander/accusation ب ه ت و ث ق he conjugally benefitted ف ض و أ ف س ل ف ر ت ح ر م م ب ن و م ع م م أر م ر ض ع غ ل ظ ظ one strong/firm a hateful thing your mothers your sisters SURA AN'NISA AYAH 19-23 your maternal aunts/ mothers sisters م ق ت ء م م ء خ و خ و ل أ م أ و ا م م step daughters ر ب ب /و ر م ور م step daughters ح ج ر you all entered دخ ل د م أ م ص ل ب you all gather/collect ج م ع وا ورا غ ف ر He obeys ط و ع ط forcibly/ unwillingly you all live with them you all intended/wanted of a wife/spouse one open/manifest a binding oath/pact it has passed before she was forbidden your daughters your paternal aunts/ fathers sisters they suckled you your laps your loins most forgiving