JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH 92-110 ب ر ر ف ر ي ب ك ك ق و م ال ب ر اف ت ر ى ب ب ك ة م ق ام you all obtain the foods it was put/placed one blessed ن ي ل ط ع م و ض ع ب ر ك ت ن ال وا الط ع ام و ض ع م ب ار ك ا ح ج ح ج ج ط و ع اس ت ط اع pilgrimage a way س ب ل س ب ي ل ت ص د ون ص د د you all seek it ب غ ي ت ب غ ون ه ا ع و ج ا ع و ج they shall turn you back ر د د ي ر د وك م ي ع ت ص م ع ص م you all fear و ق ي ات ق وا ت م وت ن م و ت with rope ح ب ل ب ح ب ل ت ف ر ق وا ف ر ق so he joined in love ء ل ف ف أ ل ف ف أ ص ب ح ت م ص ب ح brothers ء خ ي إ خ و ان ا ش ف ا ش ف و of a pit ح ف ر ح ف ر ة ف أ نق ذ ك م ن ق ذ they invite د ع و ي د ع ون ال خ ي ر خ ي ر they forbid ن ه ي ي ن ه و ن ت ب ي ض ب ي ض it becomes blackened س و د ت س و د ف ذ وق وا ذ و ق ت ر ج ع it will be returned ر ج ع أ خ ر ج ت خ ر ج with the recognised right ع ر ف ب ال م ع ر وف ال م نك ر ن ك ر the righteousness he fabricated at Makkah/Bakkah standing place/ station he was capable you all stop/hinder crookedness/ crooked he holds fast you all definitely die you all be divided so you became edge/brink so he saved you the good it will become white so you all taste it was brought forth the recognised wrong
SURA ALE IMRAAN AYAH 111-136 They harm you ض ر ر ي ض ر وك م ي ق ات ل وك م ق ت ل They will turn away from you و ل ي ي و ل وك م ا ل د ب ار د ب ر It was struck ض ر ب ض ر ب ت الذ ل ة ذ ل ل ث ق ف وا ث ق ف ب و ء ب اء وا They were found The poverty س ك ن ال م س ك ن ة ع ص وا ع ص ي equal س و ي س و ا ء آن اء ء ن ي They transgress ع د و ي ع ت د ون ي س ار ع ون ع س ر It will profit/avail غ ن ي ت غ ن ي ر يح ر ي ح Excessive cold / heat ص ر ر ص ر ب ط ان ة ب ط ن They will fail you ء ل و ي أ ل ون ك م خ ب ا ل خ ب ل They wished و د د و د وا ع ن ت م ع ن ت the fingertips ن م ل ا ل ن ام ل ب د ت ب د و It appeared ب د و ب د ت ت خ ف ي خ ف ي ع ض وا They bit ع ض ض ال غ ي ظ They bit غ ي ظ They were alone خ ل و خ ل و ا ت م س س ك م م س س It grieves them س و ء ت س ؤ ه م غ د و ت غ د و You post / locate ب و ء ت ب و ئ م ق اع د ق ع د It intended ه م م ه م ت ط ائ ف ت ان ط و ف They two would despair /lose heart ف ش ل ت ف ش ل ف ل ي ت و ك ل و ك ل At badr ب د ر ب ب د ر أ ذ ل ة ذ ل ل ي ك ف ي ك م ك ف ي م د د ي م د ك م It is sufficient/enough for you all Their rush/haste ف و ر ف و ر ه م م س و م ين س و م so that it becomes satisfied / content ط م ء ن/ط م ن ل ت ط م ئ ن ل ي ق ط ع ق ط ع A side / portion ط ر ف ط ر ف ا ي ك ب ت ه م ك ب ت so they turn back ق ل ب ف ي نق ل ب وا خ ائ ب ين ب ي خ it was prepared ع د د أ ع د ت أ ض ع اف ا ض ع ف You all Hasten! س ر ع س ار ع وا ت ر ح م ون ر ح م it's width ع ر ض ع ر ض ه ا الس ر اء س ر ر The Hardship/adversity ض ر ر الض ر اء ال ك اظ م ين ك ظ م The Rage / Anger غ ي ظ ال غ ي ظ ال ع اف ين ع ف و ف اح ش ة ف ح ش ظ ل م ظ ل م وا An indecent act/ shameful act They persist ص ر ر ي ص ر وا ال ع ام ل ين ع م ل they fight you The backs The humiliation They returned/incurred they disobeyed hours/times They hasten with each other of a wind as close intimate friends Any corruption you all Suffered it appeared It conceals/ hides The Anger / Rage It touches you You set out in the early morning positions Two groups So he should trust ones humble / weak He extends help to you ones marked so that he cuts off He repels them with disgrace ones frustrated/dissappointed doubling / increasing You all are treated with mercy/ you all are shown mercy The prosperity / Happiness Those who suppress Those who pardon They did wrong Those who do work.
SURA ALE IMRAAN AYAH 137-160 ways/methods/sunnah س ن ن س ن ن ف س ير وا س ي ر outcome ع ق ب ع اق ب ة ال م ك ذ ب ين ك ذ ب a clear statement ب ي ن ب ي ان م و ع ظ ة و ع ظ you all be weak/lose heart و ه ن ت ه ن وا ت ح ز ن وا ح ز ن those who are superior ع ل و ا ل ع ل و ن ي م س س ك م م س س we give it by turns د و ل ن د او ل ه ا ل ي م ح ص م ح ص HE wipes out/ effaces م ح ق ي م ح ق ت م ن و ن م ن ي you all turned back ق ل ب انق ل ب ت م ي ض ر ض ر ر those who are grateful ش ك ر الش اك ر ين م ؤ ج ل ء ج ل ر ب ي ون ر ب ب Ones Godly/ones devoted to Rabb/large bands/groups/ great numbers ث ب ت ث ب ت he wants ر و د ي ر د ض ع ف وا ض ع ف they gave in س ك ن اس ت ك ان وا إ س ر اف ن ا س ر ف our feet ق د م أ ق د ام ن ا ف ت نق ل ب وا ق ل ب as losers خ س ر خ اس ر ين س ن ل ق ي ل ق ي any authority س ل ط س ل ط ان ا م أ و اه م ء و ي is abode ث و ي م ث و ى ص د ق ك م ص د ق ت ح س ون ه م ح س س ف ش ل ف ش ل ت م you were killing he turned you away ص ر ف ص ر ف ك م ل ي ب ت ل ي ك م ب ل و you all were climbing ص ع د ت ص ع د ون ت ل و ون ل و ي your behind ء خ ر أ خ ر اك م ف أ ث اب ك م ث و ب sorrow/distress غ م م غ م ا ف ات ك م ف و ت peace/ security ء م ن أ م ن ة ن ع اس ا ن ع س it made them anxious ه م م أ ه م ت ه م ي ظ ن ون ظ ن ن they disclose ب د و ي ب د ون ل ب ر ز ب ر ز their places of laying down ض ج ع م ض اج ع ه م ت و ل و ا و ل ي he caused them to slip ز ل ل اس ت ز ل ه م غ ز ى غ ز و a regret ح س ر ح س ر ة ت ح ش ر ون ح ش ر you were lenient ل ي ن ل نت ف ظ ا ف ظ ظ hard غ ل ظ غ ل يظ ل نف ض وا ف ض ض you consult them ش و ر ش او ر ه م ع ز م ت ع ز م any one who overcomes غ ل ب غ ال ب ي خ ذ ل ك م خ ذ ل so you all travel those who belied an advice you all grieve/ be sad it touches you so that HE purifies/purges you all wish He harms one fixed/one appointed in time you make firm they weakened our excesses then you will turn back We will soon cast/put their abode/place of refuge HE fulfilled/ HE made true to you you showed weakness so that HE tests/tries you you all turn back/look back so HE recompensed you it escaped you/ it passed away from you/ it slipped away from you slumber they think surely went forth they turned away fighters you all will be gathered rude/harsh/rough surely they would have dispersed/they would have broken away you resolved firmly he forsakes you
SURA ALE IMRAAN AYAH 161-183 he deceives/ he acts unfaithfully غ ل ل ي غ ل ب اء ب و ء with anger/displeasure س خ ط ب س خ ط ال م ص ير ص ي ر have grades/ ranks د ر ج د ر ج ات ي ت ل و ت ل و he bestowed favour م ن ن م ن ي ز ك يه م ز ك و he teaches them HALF JUZ AYAH 164 ع ل م ي ع ل م ه م أ ص اب ت ك م ص و ب it met ل ق ي ال ت ق ى ف ب إ ذ ن ء ذ ن ن اف ق وا ن ف ق د ف ع اد ف ع وا they showed hypocrisy nearer ق ر ب أ ق ر ب ق ع د وا ق ع د then you all ward off/avert د ر ء ف اد ر ء وا ت ح س ب ن ح س ب أ ح ي اء ح ي ي ر ز ق ي ر ز ق ون ones living/ alive ones rejoicing ف ر ح ف ر ح ين ي س ت ب ش ر ون ب ش ر they join ل ح ق ي ل ح ق وا ي ض يع ض ي ع they responded ج و ب اس ت ج اب وا أ ص اب ه م ص و ب the wound ق ر ح ال ق ر ح ح س ب ن ا ح س ب The trustee/ disposer of affairs و ك ل ال و ك ي ل ف انق ل ب وا ق ل ب it touches them م س س ي م س س ه م ي خ و ف خ و ف his close friends و ل ي أ و ل ي اء ه ي ح ز نك ح ز ن they hasten with each other س ر ع ي س ار ع ون ي ض ر وا ض ر ر a portion/ share ح ظ ظ ح ظ ا ع ظ يم ع ظ م they purchased/ bartered ش ر ي اش ت ر و ا أ ل يم ء ل م we give respite م ل و ن م ل ي ل ي ز د اد وا ز ي د in sin ء ث م إ ث م ا م ه ين ه و ن he separates/ distinguishes م ي ز ي م يز ال خ ب يث خ ب ث the pure ط ي ب الط ي ب ل ي ط ل ع ك م ط ل ع ي ج ت ب ي ج ب ي ب خ ل ي ب خ ل ون he chooses/selects they will soon be collared ط و ق س ي ط و ق ون ال ق ي ام ة ق و م inheritance و ر ث م ير اث خ ب ير خ ب ر poor ف ق ر ف ق ير أ غ ن ي اء غ ن ي of the burning fire ح ر ق ال ح ر يق ق د م ت ق د م in the least Unjust/ at all unjust ظ ل م ب ظ ل م ع ه د ع ه د with a sacrifice ق ر ب ب ق ر ب ان ت أ ك ل ه ء ك ل he returned the destination he recites he purifies them it reached you then is with permission you all defend they sat down you definitely think they are provided sustenance/ they are provided they receive good news HE wastes it reached them Sufficient for us so they returned he frightens he grieve you they harm great one painful so that they increase humiliating/ disgraceful the impure that he informs you they are miserly the Standing Always all aware are ones rich it sent ahead/forwarded HE took a promise it eats it/ it consumes it
ك ذ ب ك ذ ب وك soul ن ف س ن ف س the scriptures the radiant one who tastes/ one that tastes they belied you you all will be given fully و ف ي د خ ل ت و ف و ن أ د خ ل he was removed he was sucessful he was admitted A benefit م ت ع ب ل و م ت اع ل ت ب ل و ن of the deception surely you shall definitely hear surely you will be definitely tested you endure with patience/sabr ص ب ر ء م ر ت ص ب ر وا ا ل م ور firm resolution SURA ALE IMRAAN AYAH 184-200 surely you all will definitely make it the matters you all shall hide it they rejoice at all in a place of refuge/ success alternation while sitting they reflect you enter/ admit You disgraced/ humiliated him you expiate/ remove the promise I allow to be wasted a female they were hurt/ they were made to suffer their sins it definitely deceive you the lands/countries as hospitality/ entertainment the reckoning you all fear ك ت م ت ك ت م ون ه explicit/ clear so they threw it ي ف ر ح ون ف ر ح they are praised ب م ف از ة ف و ز all powerful اخ ت ل ف خ ل ف the intellects ق ع ود ا ق ع د their sides ي ت ف ك ر ون ف ك ر falsely/ in vain ت د خ ل د خ ل الز ب ر ز ب ر ال م ن ير ن و ر ذ ائ ق ة ذ و ق ز ح ز ح ز ح ز ح ف از ف و ز ال غ ر ور غ ر ر ل ت س م ع ن س م ع ع ز م ع ز م ل ت ب ي ن ن ه ب ي ن ف ن ب ذ وه ن ب ذ ي ح م د وا ح م د ق د ير ق د ر ا ل ل ب اب ل ب ب ج ن وب ه م ج ن ب ب اط ل ب ط ل س ب ح ان ك س ب ح خ ز ي أ خ ز ي ت ه Your Glory/ Glory be to You a caller ن د و\ي م ن اد ي ا ك ف ر ك ف ر the righteous ones ب ر ر ا ل ب ر ار ال م يع اد و ع د so he responded positively ج و ب ف اس ت ج اب أ ض يع ض ي ع a male ذ ك ر ذ ك ر أ نث ى ء ن ث their homes د و ر د ي ار ه م أ وذ وا ء ذ ي surely I will defintely remove/expiate ك ف ر ل ك ف ر ن س ي ئ ات ه م س وء a reward ث و ب ث و اب ا ي غ ر ن ك غ ر ر turning about ق ل ب ت ق ل ب ال ب ل د ب ل د the resting place م ه د ال م ه اد ن ز ل ن ز ل ones who are humble خ ش ع خ اش ع ين ال ح س اب ح س ب you all be united/ you all remain stationed ر ب ط ر اب ط وا ات ق وا و ق ي you all are successful ف ل ح ت ف ل ح ون
you all fear you all ask each other one who constantly watches HE spread the relationships the orphans ب ث ب ث ث ا ل ر ح ام ر ح م ال ي ت ام ى ي ت م ال خ ب يث خ ب ث you all exchange you all eat/consume the impure a sin ح و ب ن ك ح ح وب ا ف انك ح وا you all will do justice is nearer then you all marry you all incline to injustice ع و ل ن ح ل ت ع ول وا ن ح ل ة their bridal money/ their bridal gifts they pleased happily/willingly enjoyably/deliciously ه ن ء س ف ه ه ن يئ ا الس ف ه اء nourishingly means of livelihood the foolish ones you all clothe them ك س و ء ن س اك س وه م آن س ت م you all test maturity/ sound judgement you all percieved then you all return د ف ع ب د ر ف اد ف ع وا ب د ار ا extravagantly hastily He is sufficient for the man he left it was less he was present the ones needy ones weak their bellies in a blazing fire share a will/bequest he is inherited partners are limits he transgresses the indecency/ adultery then you all hold/ confine them then punish them two/ then inflict pain on them two ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م SURA AN'NISA AYAH 1-18 the evil و ق ي س ء ل ر ق ب ب د ل ء ك ل ق س ط د ن و ص د ق ط ي ب م ر ء ق و م ب ل و ر ش د س ر ف ات ق وا ت س اء ل ون ر ق يب ا ت ت ب د ل وا ت أ ك ل وا ت ق س ط وا أ د ن ى ص د ق ات ه ن ط ب ن م ر يئ ا ق ي ام ا اب ت ل وا ر ش د ا إ س ر اف ا ك ف ي ك ف ى so he should abstain ع ف ف ف ل ي س ت ع ف ف ر ج ل ل لر ج ال as account taker ح س ب ح س يب ا ن ص يب ن ص ب ت ر ك ت ر ك a portion the closest relatives ق ر ب ا ل ق ر ب ون ق ل ق ل ل one ordained ف ر ض م ف ر وض ا ح ض ر ح ض ر at the division ق س م ال ق س م ة ال م س اك ين س ك ن one that is approved ع ر ف م ع ر وف ا ض ع اف ا ض ع ف one straight/ correct س د د س د يد ا ب ط ون ه م ب ط ن soon they will enter and burn ص ل ي س ي ص ل و ن س ع ير ا س ع ر he commands/ instructs you و ص ي ي وص يك م ح ظ ح ظ ظ brothers ء خ و إ خ و ة و ص ي ة و ص ي you all know د ر ي ت د ر ون ي ور ث و ر ث a person with no ascendants or ك ل ل ك ل ل ة ش ر ك اء descendents/ kalalah ش ر ك ش ر ك اء descendents/ kalalah one harming ض ر ر م ض ار ح د ود ح د د ي ع ص ع ص ي ع د و ي ت ع د he disobeys one most disgraceful ه و ن م ه ين ال ف اح ش ة ف ح ش then you all call witnesses ش ه د ف اس ت ش ه د وا ف أ م س ك وه ن م س ك ال ب ي وت ب ي ت ء ذ ي ف آذ وه م ا the houses with ignorance ج ه ل ب ج ه ال ة الس ي ئ ات س و ء
SURA AN'NISA AYAH 19-23 ت ر ث وا ت ع ض ل وه ن ك ر ه ت م وه ن اس ت ب د ال ب ه ت ان ا أ ف ض ى غ ل يظ ا م ق ت ا أ م ه ات ك م أ خ و ات ك م خ ا ل ت ك م ر ب ائ ب ك م د خ ل ت م ت ج م ع وا ي ط ع you all inherit you all hinder them you all disliked them an exchange as false slander/accusation he conjugally benefitted one strong/firm a hateful thing your mothers your sisters your mothers sisters step daughters you all entered you all gather/collect He obeys ayah 13 ك ر ه ع ش ر ر و د ز و ج ب ي ن و ث ق س ل ف ح ر م ب ن ي\و ع م م ر ض ع ح ج ر ص ل ب غ ف ر ك ر ه ا ع اش ر وه ن أ ر دت م ز و ج م ب ين ا م يث اق ا س ل ف ح ر م ت ب ن ات ك م ع م ات ك م أ ر ض ع ن ك م ح ج ور ك م أ ص ل ب ك م غ ف ور ا و ر ث ع ض ل ك ر ه ب د ل ب ه ت ف ض و غ ل ظ م ق ت ء م م ء خ و خ و ل ر ب ب دخ ل ج م ع ط و ع forcibly/ unwillingly you all live with them you all intended/wanted of a wife one open/clear a binding oath/pact it has passed before she was forbidden your daughters your fathers sisters they suckled you / they nursed you your laps/ your guardianship your loins most forgiving