MNH-TT: a collaborative platform for translator training

Similar documents
National Diet Library 2011

リオ オリンピック参加資格取得 ( ロード男子 ) < 個人ロード > ワールド国別ランキング国別あたり選手数計 1-5 位 5 名 25 名 6-15 位 4 名 40 名

常葉大学短期大学部一般入学試験前期日程 1. 試験開始の合図があるまで 問題用紙 解答用紙の中を見てはいけません

スマイルフォトブック : S サイズ 24 ページの見本です この見本は データ量を抑えるために低画質にて保存しています 入稿の際は画質を圧縮無しの高画質で保存してください

平成 29 年度金沢学院大学入学試験問題 3 月 17 日 ( 金 ) Ⅰ 注意事項解答用紙に 英語 と記入 マークしてから解答してください 問題は1ページから8ページまであります 問題は持ち帰ってもよいですが コピーして配布 使用するのは法律で禁じられています

始まりのブザーが鳴るまで問題冊子 解答用紙に手を触れずに

Common Core Standards for Language Arts. An Alignment with Santillana Español (Serie Amigos) Grades K-5

Prentice Hall Realidades, Level B 2008

Ruby for one day game programming camp for beginners

( 工 経営情報 国際関係 人文 応用生物 生命健康科 現代教育学部 )

この英語の試験は 文法 / 語彙 / 長文読解と聞き取りの 2 つの部分からなり 時間は全部で 100 分です ( 説明を含む ) 試験開始から 70 分で文法 / 語彙 / 長文読解 そして残りの約 30 分で聞き取りテストを行います 受験番号氏名

2011 年東北地方太平洋沖地震の強震動生成のための震源モデル (2011 年 8 月 17 日修正版 )

Water Vapor Delivery for Thin Film Vacuum Processes Said Boumsellek Implant Sciences Corp., San Diego, California, USA

Development of Sirocco Fan Featuring Dragonfly Wing Characteristics

Drawing the Useful and Clear Swimmer Plot Using PROC SGPLOT

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Primary Achievement Test

Houghton Mifflin Harcourt Journeys 2017 Grade 3. correlated to the. Alabama Course of Study English Language Arts Grade 3

Certificate of Accreditation

Distributions of Road Spaces in Tokyo Ward Area While Focusing on Pedestrian Spaces

WRITING FOLDER BOOKLET

平成 30 年度一般入学試験 B 日程学科試験問題 ( コミュニケーション英語 Ⅰ Ⅱ)

A. 次の問い ( 問 1~ 問 3) において, 下線部の発音がほかの三つの場合と異なるものを, それ B. 次の問い ( 問 4, 問 5) において, 第一アクセント ( 強勢 ) の位置がほかの三つの場合と異な ぞれ 1~4 の中から一つずつ選びなさい

CONTENT STANDARD 1: All students will read and comprehend general and technical material.

CHALLENGE CLUB 2Gr.Time Attack 2 回目 Sector Time Chart

Lesson 5 - Post-Visit Honoring Women Who Played

コミュニケーション英語 Ⅲ 英語表現 Ⅰ 英語表現 Ⅱ) 試験時間 120 分 文学部, 教育学部, 法学部, 理学部, 医学部, 工学部 3. 試験開始後, この冊子又は解答紙に落丁 乱丁及び印刷の不鮮明な箇所などがあれば, 手を挙げて監督者に知らせなさい

PIR Sensor partial withdrawal(japan produced item)

Japan Fest Year 2016 Board Members

The Map of the Listed Areas of War Risk Navigation Limitations

TABLE OF CONTENTS. References... 3 Introduction... 4 Standards... 5 Step 1: Understand About Essays Step 2: Prepare for Writing...

The Potential Effects of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games on Physical Activity Participation at the Population Level

国際スポーツクライミング協会 INTERNATIONAL FEDERATION OF SPORT CLIMBING IFSC

HEMT. Outlook for GaN HEMT Technology 常信和清 吉川俊英 増田哲 渡部慶二. あらまし GaN HEMT High Electron Mobility Transistor GaN HEMT. Abstract

Civil Engineering Research Institute for Cold Region Hirotaka Takechi, Masaru Matsuzawa, Yasuhiko Ito and Tetsuya Kokubu. Hokkaido.

The report for 2012 MOBILE SUB CENTER (Training Camp) at BANGKOK THAILAND And Thailand National Championships (Track round 5)

10 Year Sumo Drought Ends!

Survey on Professional Baseball

Transformational Safety Leadership. By Stanley Jules

SUUNTO CORE USER GUIDE

Ishibashi Soundscape

発育発達と Scammon の発育曲線. Scammon s Growth Curve & Growth and Development. Abstract. Katsunori FUJII

CONTENT STANDARD 1: All students will read and comprehend general and technical material.

The Cultural Competency Record

Graphic Design Promotion (63)

Shohei Juku Aikido Canada

Japanese Emperor and anthem (Tue 26 Apr, 2005)

G622. APPLIED SCIENCE Monitoring the Activity of the Human Body ADVANCED SUBSIDIARY GCE. Thursday 27 May 2010 Afternoon. Duration: 1 hour 30 minutes

Rapid Estimation of Water Content of Sour Natural Gases

Ensuring the Safety and Health of Technical Intern Trainees Involved in Cultivation Agriculture

Preliminary report on west-to-south movement rate of juvenile southern bluefin tuna determined by acoustic tagging in Western Australia

自動運転に関するいくつかの論点 ー SAE J3016(2016 年版 ) を中心にー 筑波大学副学長 理事 稲垣敏之.

Development of Electric Fan Propeller Featuring Chestnut Tiger Butterfly Wing Characteristics

Grade 4, Prompt for Opinion Writing

BURAsl Ultegra Fulcrum Racing 5 LG. NAZARÉsl Ultegra 8000

川のながれ River Flows. Outline

Shohei Juku Aikido Canada

Guidelines for Auckland Regional Secondary School Japanese Speech Festival

Some New Distributional Records of the Genus Laius (Coleoptera, Melyridae)

Walking Activities in Odense, Denmark

From editor: I.I.A. News No. 70 Dec 27,2018 Following the recent increase of non-japanese speaking IIA members, we would like to make an atempt to inf

The American Revolution

P&I Loss Prevention Bulletin. The Japan Ship Owners Mutual Protection & Indemnity Association Loss Prevention and Ship Inspection Department

LITERA VALLEY SCHOOL, PATNA SYLLABUS FOR EXAMINATION (SESSION ) GRADE - IV

Quick Introduction. [Press & Media] Last update: 1 February :42 PM

PGA Tour, Champions Tour & Web.com Tour LED Scoreboard Graphical Style Guide and Tournament Instructions. (Revised 4/1/2018) Section 1: Introduction

1 前提となる背景的事実や出来事について答えることが難しい 2 前提となる背景的事実や出来事について答えることができる 2 前提 発問 3 中心の命題 ( イイタイコト ) について答えることができる 3 命題 発問 4 背後の理由や詳細情報などの展開について答えることができる 4 展開 発問

Wildlife Trade and CITES: Global Trend and Global Cooperation

The Junior Young Physicists Tournament JYPT. Regulations

Math Released Item Grade 4 PBA Item #17 Number of Baskets VF565302

LANGUAGE ARTS STATE GOAL FOR LEARNING ONE

ANIMANIA FESTIVAL WORLD COSPLAY SUMMIT AUSTRALIAN TEAM PRE-SELECTION 2008 PORTFOLIO Please submit your portfolio to:

3 rd February Go to our Homepage:

Efficient harvest and management of mangrove crab Scylla paramamosain in Gau Island, Fiji

Safe Work Method Statement

PED2. General Certificate of Education January 2007 Advanced Subsidiary Examination. SPORT AND PHYSICAL EDUCATION Unit 2

Adopt a Country at the Rugby World Cup

CONTENTS. Welcome to Season Setup in Play Football Setting Up Our Details Setting up Age Groups... 9

取扱説明書 Operating Instruction Manual

City of Hobart Grant and Partnership Acknowledgment Guidelines

Classification Rules for ITTF Para Table Tennis

UK-JAPAN INTERNATIONAL HIGH SCHOOL RUGBY, CULTURAL EXCHANGE & FRIENDSHIP TOURS

Japan Skill Evaluation Systems -National Skill Test & Certification- NSTC

Plastic waste increases in North Pacific

Series Launcher : A Novel Study for The Lion, the Witch, and the Wardrobe Student Performance Documentation Form

2017 Report 2017 ITTF DJCC Meeting Astana (KAZ), 15 December 2017

Fig.1 A bridge along the shore in expressways

自動レーン変更と自動駐車のためのシミュレーション環境の構築

A Decision Making Method using Wants Chain Analysis for Business-model Design

REPORT. By Continental Cycling Center Shuzenji

Impact of Building Layouts on Wind Turbine Power Output in the Built Environment: A Case Study of Tsu City

NAME: DATE: Geography: Sea Action. Geography. Sea Action

2018 Pyeongchang Olympics/Paralympics EU Award for journalists

BRING THE POWER OF CRICKET INTO YOUR SCHOOL

C o d i n g f o r i n t e r a C t i v e d i g i t a l M e d i a

Teaching young people to learn to swim

National Junior Robotics Competition 2016

STATE OF MICHIGAN CONTENT STANDARDS Correlated to: Literature and the Language Arts: Experiencing Literature (Grade 9) EMC/Paradigm Publishing Inc.

Shohei Juku Aikido Canada

The Dream Team. An Office Simulation for the Sports Minded Student. 1 st Quarter

The American Revolution

Transcription:

MNH-TT: a collaborative platform for translator training Bogdan Babych *, Tony Hartley, Kyo Kageura, Martin Thomas *, Masao Utiyama * U of Leeds, Tokyo U of Foreign Studies, U of Tokyo, NICT m.thomas@leeds.ac.uk

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 1

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 2

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 3

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 4

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 5

messaging discussion voting editing Interact Organise allocate tasks track progress Motivate Resource identify rate reward guide glossary TM Translating and the Computer 34 Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 6

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 7

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 8

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 9

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 10

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 11

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 12

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 13

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 14

Requester Domain expert Proofreader Terminologist Reviewer Projectmanager MT-posteditor TMmanager Reviser Translator MTmanager MT-preeditor Translating and the Computer 34 Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 15

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 16

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 17

Dialogue Act information maintenance status role request acknowledge check request offer motivate report offer support clarify decline differ mediate accept Translating and the Computer 34 Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 18

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 19

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 20

Revision text content lexis grammar st-register omission incorrect term syntax tt-register addition poor collocation preposition awkward distortion inflection incohesion st-intrusion spelling tl-intrusion punctuation Translating and the Computer 34 indecision Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 21

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 22

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 23

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 24

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 25

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 26

" 添削される文章です " " 添削された文章です " <qc:diff> qc:lang="ja" qc:range_from="3" qc:range_to="5" qc:user="yoko" qc:role="reviser" qc:reason="grammar-syntax"> <qc:modified> された /qc:modified> <qc:comment> 完了形に修正しました </qc:comment> </qc:diff> Translating and the Computer 34 Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 27

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 28

Sign off Commissio n MT Preparation Update resources Terms Translati on Memory Translation Quality Asssurance Translating and the Computer 34 Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 29

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 30

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 31

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 32

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 33

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 34

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 35

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 36

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 37

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 38

Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 39

MNH-TT supports a social-constructivist approach to translator training (cf Kiraly, 2000), inducting trainees into a community of practice enacts roles played by professionals preserves a trace of process and products generates data that trainees, teachers and researchers can learn from Translating and the Computer 34 Babych, Hartley, Kageura, Thomas, Utiyama 40