RC 14,4-18 SLO PREVOD ORIGINALNIH NAVODILA ZA UPORABO SLOVENSKO

Similar documents
Državni izpitni center. Osnovna raven ANGLEŠČINA. Izpitna pola 3

Splošne varnostne informacije. SLV SeeSnake LCD. Varnostni simboli. Varnost delovnega območja


TESTER BATERIJE/POLNJENJA/ZAGONSKEGA SISTEMA

Gibalni kontroler PlayStation Move. Priročnik za uporabo CECH-ZCM1E

UM-70H0A Shimanov celostni sistem električne pomoči (STEPS) Navodila za uporabo. Serija E6000. Izvirna navodila

Nameščanje programa Kies (PC Sync)

Navodila za uporabo DIGITALNA RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Dvopolni merilnik VC

Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Doro Phone Easy 613

Navodila za uporabo PULZNI OKSIMETER BLUETOOTH. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo ANALOGNA PAMETNA URA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Nova Biomedical STATSTRIP XPRESS merilec laktata v krvi NB-47487

HTC Flyer. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki SLO. Naprava se lahko razlikuje v prisotnosti GSM modula.

Digitalna videokamera HD

Priročnik za uporabo Nokia 130 Dual SIM

HTC Wildfire S. Navodila Uputstvo SLO HR. zabranjena daljnja distribucija

Navodila za uporabo - SLO

HTC HD7. Navodila Varnostna in regulacijska navodila. Uputstvo Sigurnosni i regulacijski priručnik SLO HR

LiHD. Visoka zmogljivost brez kabla. NOVOSTI IN AKCIJA. Odkrijte svobodo z baterijskim programom sedaj kompatibilnost z različnimi proizvajalci!

Varnost strojev tehnična dokumentacija

ENO IN DVODRUŽINSKI BRAVNI PROSTOROČNI VIDEO DOMOFONSKI KIT. Ref. 1722/ /86

36. mednarodni. plavalni miting Ilirija. 7. maj

PRIROČNIK ZA HITRO PRIPRAVO E550W

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja.

NAVODILA ZA UPORABO Type HD HD HD HD8978

Navodila za hitro uporabo

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate K-003

SLOVENSKO. Polar FT7 Priročnik za uporabo

VisaPure Advanced SC53XX

DECLARATION OF CONFORMITY

Nokia C1-01/C Priročnik za uporabo

Model HCG-801. Priročnik z navodili. Prenosni, brezžični, enokanalni monitor EKG

TEHNIČNI PODATKI KAZALO

Samsung B2100. Priročnik za uporabo

B30 Uporabniški priročnik

STEPPER 4 C KH 6002 STEPPER. Operating instructions SWING STOPALNIK Navodila za uporabo SWING-STEPER Upute za upotrebu

profi Elektronski Pooltester Linie planet pool Prosti klor/ (ClF) Skupni klor/ (ClT) ph (ph) Cianurna kislina (CyA) Alkalnost (TA)

Uporabniški priročnik

1 C B F E F A H 2 min 650 mm G / 900

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠ INA ENGLISH USER GUIDE LG-H MFL (1.0)

Priročnik za uporabo Nokia Lumia 1020

Uporabniški priročnik

298P4 298X4.

Sony Ericsson txt Razširjena navodila za uporabo

VELUX INTEGRA daljinsko upravljana strešna okna in senčila in VELUX ACTIVE sistem za uravnavanje kakovosti notranjega zraka NOVO!

Polar FT60. Osnovni priročnik

Nokia C Priročnik za uporabo

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠ INA ENGLISH USER GUIDE LG-H960A. MFL (1.0)

INDOOR OLYMPIC SWIMMING POOL KRANJ, SLOVENIA

Priroènik za uporabo izdaja

SEJEM NATOUR ALPE ADRIA VIZIJA RAZVOJA GORSKEGA KOLESARSTVA V OKVIRU KZS Ljubljana, MILENA Černilogar Radež

Nokia C Priročnik za uporabo

UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MATEMATIKO, NARAVOSLOVJE IN INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE

Uporabniški priročnik

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 11. maj 2010 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

Korelacijska tabela. 2) Enotna identifikacijska oznaka predloga akta (EVA) ID predpisa ID izjave Datum izjave ZAKO (2)

Povežite svoj gospodinjski aparat s prihodnostjo. Kratka navodila

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠ INA ENGLISH USER GUIDE LG-H650E. MFL (1.0)

PROFESSIONAL ENVIRONMENTAL PROTECTION PRODUCTS

Spominski efekt baterije. Polnilec Ni-Cd (Ni-Mh) GSM baterij

Hose manipulation with jet forces

ŠOLSKO TEKMOVANJE IZ ANGLEŠINE ZA UENCE 9. RAZREDOV OSNOVNE ŠOLE. Ime in priimek uenca:

MULTITRIMMER KH MULTITRIMMER Operating instructions. VEČNAMENSKI APARAT ZA STRIŽENJE Navodila za uporabo

PROFESIONAL ENIVIRONMENTAL PROTECTION PRODUCTS

Brezžično polnjenje baterije

UNI-AIR YPV3218 YPV5218 YPP5218 PPD Ventili / Valves PNEVMATSKO KRMILJENI VENTILI / PNEUMATIC ACTUATED VALVES 3/2 5/2

TRAVELLING TOOTH- BRUSH

Visoka tehnologija, visok izkoristek

LASER SPIRIT LEVEL KH LASER SPIRIT LEVEL Operating instructions. LASERSKA VODNA TEHTNICA Navodila za uporabo LASERSKA LIBELA Upute za upotrebu

Inkling Fan Language Character Encoding Version 0.3

Raziskovalna naloga:


20 th DAYS OF EDUCATION 13 th and 14 th of November 2018 in AUSTRIA TREND HOTEL, Ljubljana

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

FIFA 08. Jani Tavčar 1.BG Prof.Stanislav Jablanšček Predmet: Informatika SŠ Srečka Kosovela Sežana

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA

EVIDENCA RAZISKOVALNE OPREME S PODATKI O MESEČNI UPORABI

Preskušanje varnosti igrač brezpilotni letalnik (dron)

An All-in-One digital mode USB interface with radio control, hardware FSK and industry standard USB Sound. Version 7.1

One Sails & One Night Cup 2018

Priroènik za uporabo telefona Nokia 6085

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

EU-BEZPEČNOSTNÝ LIST v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1907/2006 (REACH) KEMA FLOOR SEAL

Vzorčna ponudba za veleprodajni dostop za gostovanje na mobilnem omrežju družbe Telemach Mobil d.o.o.

Državni izpitni center ANGLEŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2.

Barvne pretvorbe v CIECAM02 in CIELAB Colour Transforms in CIECAM02 and CIELAB

One Sails & One Night Cup 2016

THE DISTANCE COVERED BY WINNING AND LOSING PLAYERS IN ELITE SQUASH MATCHES. Goran Vučković* 1 Nic James 2

BREZ PAMETNEGA TELEFONA BI

36v 5,2 ah integrated LIGHT: COBRA BOX d.o.o. - Poslovnica 1: Josipa Strganca 6, Zagreb, Tel: +385 (0)

Portorož Melges 24 regata & Odprto državno prvenstvo Slovenije. Portoroz Melges 24 Regatta & Open Slovenian National Championship

Metode natan nega dolo anja stanja polnosti baterij

Uporaba odprte kode v okoljih GIS

Nicaragua's green lobby is leaving rainforest people 'utterly destitute'

Some of the major challenges for retaining children in snow sports in Slovenia

Poškodbe na omrežju državnih cest in vzdrževalna potreba

Izdelava videa s pomočjo paketa programske opreme Adobe

Transcription:

RC 14,4-18 SLO PREVOD ORIGINALNIH NAVODILA ZA UPORABO 170270691_ 0311_sl Metabo, prodaja električnih orodij, d.o.o. Poslovna cona A 22 4208 Šenčur 1

2

Važna varnostna navodila Pred uporabo radijskega sprejemnika polnilca si preberite in razložite priložena splošna varnostna navodila in ta navodila za uporabo. Uporabite oz. potrebujete jih lahko tudi v prihodnje ter ob prodaji radijskega sprejemnika polnilca oddajte tudi vso dokumentacijo. 1. Preberite vsa priložena navodila za varno delo. 2. Vso dokumentacijo imejte v bližini 3. Upoštevajte vsa opozorila 4. Sledite vsem navodilom 5. Ne uporabljajte ga v bližini vode 6. Čistite ga le z suho krpo 7. Ne postavljajte ga v bližini izvorov toplote kot so radiatorji, grelna puhala, sevala, Ne izpostavljajte ga odprtemu ognju. 8. Ne prekinjajte ali drugače vplivate na ozemljitev. 9. Zaščitite omrežni kabel pred stopanjem ali vožnje preko njega, posebej v bližini vtiča. 10. Uporabljajte le pribor, odobren s strani proizvajalce 11. Izvlecite vtič iz omrežja če pride do strel, pred posegom v napravo ali ga ne uporabljamo dalj časa 12. Popravila električnih orodij smejo opravljati samo ustrezno usposobljeni električarji z originalnimi rezervnimi deli. Servis je tudi potreben, če je bil aparat kakor koli poškodovan, izpostavljen vodi ali dežju, ne dela pravilno ali padel na tla. Prosimo pred predajo aparata servisu opišite okvaro. 13. Da zmanjšate nevarnost električnega udara ne izpostavljajte aparat dežju ali vlagi. 14. Znak za nevarnost električnega udara se nahaja na spodnjem delu panela. 15. Aparat ne sme biti izpostavljen kapljanju ali zalivanju, niti ne sme biti postavljen v bližini posod z tekočino. 16. Največja tokovna obremenitev na AC vtičnici ne presega 8A/230V. Ne uporabljajte vtičnice, če se nahaja v vlažnem ali mokrem prostoru, da se izognete nevarnost električnega udara. Vtičnica mora biti zavarovana z omrežno varovalko proti preobremenitvi. Omrežni kabel je opremljen z ozemljitvenim kablom in služi za zaščito po AC vhodu, ne ščiti pa radia in polnilca. 17. Električna oskrba Predno vtaknete vtikač v omrežne se prepričajte, da vrednost omrežja odgovarjajo omrežni napetosti in frekvenci, ki je navedeno na tipski tablici. Omrežje mora biti pravilno ozemljeno, skladno z veljavnimi smernicami. Redno preverjajte stanje omrežnega kabla in v primeru poškodbe naj ga pooblaščeni Metabo servis zamenja. Če uporabljajte omrežni podaljšek naj bo zadosten presek 3-žilnem kablu (s pravilno izvedeno ozemljitvijo). Pri delu zunaj je potrebno uporabiti podaljšek za zunanjo uporabo. Presek kabla imate naveden v Tehničnih podatkih na koncu navodil. Če je podaljšek zvit na koluti ga pred uporabo obvezno razvijte. 18. Ne uporabljajte poškodovanih ali deformiranih baterij! Ne odpirajte baterijskih paketov! Ne prijemajte z prevodnimi materiali kontaktov baterij, da ne nastane kratki stik. Baterijski paketi naj bodo vedno suhi, ne izpostavljate jih vodi ali vlagi! Ne izpostavljajte baterijskih paketov ognju! Elementi za upravljanje 1. Stikalo polnilca 2. Opozorilna lučka polnilca 3. Iskalec frekvenc/nastavitev časa/iskalec radijskih postaj 4. Upravljanje tona 5. Jakost tona 6. Indikator delovanja polnilca 7. FM antena 8. AUX vhod LED indikator 9. Indikator DC izhoda 10. Gumb za vklop 11. Nastavitev frekvenčnega območja 12. Budilka 13. Zvočnik 14. Brenčalo 15. Izbor radijskih postaj 16. Radijska budilka 17. LCD ekran 18. Stikalo luči 19. Luč 20. AUX vtičnica 21. DC izhodna vtičnica 22. Vtičnica za slušalke 23. Predelek za baterijski paket 24. Omrežni kabel 25. Pokrov predelka 26. AC vtičnica 27. DC vhodna vtičnica 28. AUX kabel z vtičem 30. Li-Ion baterijski paket (ni vključen v dobavo) LCD Ekran A. Indikator sprejemnega področja B. Izbrana postaja C. Kapaciteta baterije D. Frekvenca E. Nastavitve radijskega alarma F. HWS Brenčalni alarm G. Frekvenca H. Stanje»spanja«ali»dremanja«I. PM ekran J. Nastavitev ure K. Ura Vklop radia Opomba: Vstavite spominsko baterijo pred vstavitvijo baterijskega paketa. Spominska baterija (2xUM -3 1,5V niso zajete v dobavi) ohranja nastavitve radijskih postaj in ure tudi če je radio priklopljen na omrežno napetost (AC). Brez spominskih baterij bodo vse nastavitve izbrisale ob izvleku vtiča in omrežja ali izpadu omrežja. Spominski bateriji se nahajata pod pokrovom predelka za baterijski paket. Vstavite dve bateriji AA velikosti (UM-3) tako kot je prikazano narisano! Šibka kislina ki je vnetljiva lahko priteče iz poškodovanega Li-Ion baterijskega paketa. V kolikor te tekočine pridejo v kontakt z vašo kožo takoj splahnite z veliko vode. Če pa slučajno pride v kontakt z vašimi očmi, jih takoj splahnite z tekočo vodo ter poiščite medicinsko pomoč. 3

1. Obratovanje na baterijski paket Za priklop baterijskega paketa najprej sprostite pokrov tako, da odklopite sponki. Vstavite Metabo Li-Ion (14,4V-18V) z drsnimi kontakti v predelek. Vstavite bat.paket tako, kot je prikazano. Pokrijte nazaj pokrov in ga zaklopite nazaj s sponko. Če se radio ne bo uporabljaj je priporočljivo iztakniti baterijski paket. Samo Metabo Li-Power Compakt, Li-Power Plus in Li- Power Extreme z napetostjo 14,4 ali 18V so primerne za uporabo radia. Obstaja nevarnost eksplozije ali požara če bi uporabili neoriginalne ali druge vrste baterijskih paketov. 2. Obratovanje na omrežno napetost (AC) Pred priklopom omrežnega kabla preverite, da omrežna napetost odgovarja vrednostim na tipski tablici. V primeru priklopa na omrežje se baterijski paket avtomatsko izklopi. Sprostite kabelsko zaponko in potegnite kabel iz navitja. 3. Obratovanje preko DC vtičnice Radio lahko deluje tudi preko napajanja 9-14V enosmerne napetosti preko DV vtičnice. Vtičnica je oblikovana tako, da omogoča priklop v avtu, čolnu. Uporablja se lahko podaljšek za avtomobilski vžigalnik. Opozorilo: Pazite, da ne obrneta +7- na vtiču ali da napetost preseže 16 V, to lahko resno poškoduje vezje v radiu. Nastavitev časa 1. Čas se lahko nastavi tudi če je radio ugasnjen. 2. Ekran bo kazal ''-:--'' ko sta vstavljeni spominski bateriji ali priklopljen omrežni kabel. 3. Pritisnite in držite gumb za iskanje frekvence več kot 2 sekundi in na ekranu bo začel utripati znak za nastavitev ure in ura. 4. Z vrtenjem gumba za iskanje frekvenc nastavimo uro. 5. Z ponovnim pritiskom gumba za nastavitev frekvence začnejo utripati minute. 6. Z vrtenjem gumba za iskanje frekvenc nastavimo minute. 7. Pritisk na gumb za iskanje frekvenc potrdi nastavitev časa. Delovanje radia Radio lahko deluje po treh metodah iskanj radijskih frekvenc; Skeniranje, ročno iskanje in spominska mesta radijskih frekvenc. Skeniranje frekvenc 1. Vklopite radio s pritiskom na gumb za vklop 2. Izberite frekvenčno območje s pritiskom na gumb 11. Pri FM področju mora biti antena pravilno privita za čim boljši sprejem. Za AM področje premaknite radio za najboljši sprejem izklopite polnilec baterijskih paketov. Tako preprečite motnje pri prejemu. 3. Pritisnite in spustite gumb za iskanje frekvence ( pritisk daljši od 2 sekund bo aktiviral nastavljanje ure) in radio bo začel avtomatsko našel radijsko postajo. Opomba: Radio bo naprej iskal postaje, če ne pritisnete na gumb, ko radio najde postajo. 4. Z vrtenjem gumbov za jakost in ton nastavite želen nivo zvoka. 5. Za izklop radia pritisnite na gumb za vklop Ročno iskanje 1. Vklopite radio s pritiskom na gumb za vklop 2. Izberite frekvenčno območje s pritiskom na gumb 11, antena naj bo pravilno privita. 3. Na pritisk se frekvenca zamenja za: FM: 50 ali 100 khz AM: 9 LI 10 khz 4. Z vrtenjem gumbov za jakost in ton nastavite želen nivo zvoka. 5. Za izklop radia pritisnite na gumb za vklop Shranjevanje radijskih postaj v spominska mesta Na voljo je po 5 spominskih mest za vsako frekvenčno obdobje. 1. Vklopite radio s pritiskom na gumb za vklop 2. Izberite želeno postajo tako, kot je navedeno zgoraj. 3. Pritisnite in spustite enega od spominskih gumbov (15). Na ekranu se bo pojavila frekvenca in številka spominskega mesta. 4. Ponovite te korake za vsako spominsko mesto. 5. Spominsko mesto s tem postopkom tudi prepišete na novo izbrano frekvenco. Klicanje shranjenih frekvenc 1. Vklopite radio s pritiskom na gumb za vklop 2. Izderite želeno frekvenčno območje 3. Hiter pritisk na eno od 5. tipk in izbrano spominsko mesto se bo prikazalo na ekranu. Nastavitev radijske budilke Ko je nastavljeno na radio budilko se bo radio vklopil z izbrano postajo in ob nastavljeni uri. Radio bo obratoval do ene ure če ga prej ne izklopite s pomočjo gumba za vklop/izklop. Pritisnite ta gumb kajti v nasprotnem primeru se bo čez 24 ur budilka ponovno vklopila. Opombe: Radio budilka se bo vklopila le ob obojni nastavitvi postaje in ure bujenja. V primeru prazne baterije ali slabega signala izbrane postaje se bo radio budilka avtomatsko preklopila na bujenje z brenčanjem. a. Nastavitev časa bujenja: 1. Čas bujenja se lahko nastavi le, če je radio ugasnjen. 2. Pritisnite in spustite gumb za budilko: znak budilke bo začel utripati. 3. Med utripanjem pritisnite in držite gumb 3 po 2 sekundah bo zapiskalo. 4. Na ekranu ura začne utripati. z vrtenjem gumba 3 nastavimo uro in ponovno pritisnemo gumb 3 za potrditev nastavljene ure. 5. po istem postopku nastavimo še minute in z končnim pritiskom na gumb 3 potrdimo nastavitev časa bujenja. b. Nastavitev radijske postaje za bujenje 1. Po nastavitvi časa bujenja simbol za budilko še vedno utripa in pritisnite gumb 11 da aktivirate izbiro radijske postaje, s katero se bomo zbudili. 2. Ko izberemo postajo pritisnemo in držim o gumb 2 sekundi, da zaslišimo pisk ob vključitvi /izključitvi budilke. na ekranu se bo prikazal znak Opomba: Če radijsko postajo ne nastavimo, bo radio sam uporabil zadnjo poslušano postajo. Nastavitev brenčalne (HWS) budilke Brenčanje se vključi takrat ko je budilka nastavljena na HWS funkcijo. Brenčanje po 15 sekundah ojača in do ene minute pojenja, cikel se ponavlja. Bujenje z brenčanjem traja eno uro v koliko ga prej ročno ne izklopite na gumbu za vklop/izklop. Izklop alarma s stikalom za vklop/izklop velja samo za 24 ur. 1. Brenčalna budilka se lahko nastavi ko je radio vklopljen ali izklopljen 2. Pritisnite in spustite na HWZ gumb budilke in znak bo začel utripati. 4

3. Med utripanjem znaka za budilko pritisnite in držite gumb 3 po 2 sekundah bo zapiskalo in ura bo začela utripati. 4. Na ekranu ura začne utripati. z vrtenjem gumba 3 nastavimo uro in ponovno pritisnemo gumb 3 za potrditev nastavljene ure. 5. po istem postopku nastavimo še minute in z končnim pritiskom na gumb 3 potrdimo nastavitev časa bujenja. Pritisnite in držite gumb več kot 2 sekundi in slišali boste pisk kot znak za vklop/izklop budilke. Zaradi lastne varnosti in zaščite ter preprečitve poškodbe vašega stroja bodite pozorni na ta znak v teh navodilih. Nadenite si zaščito sluha pri delu z vibracijskim vrtalnikom. (stroji z oznako SB) Izpostavljanje hrupu lahko povzroči izgubo sluha. Uporabite tudi stranjski ročaj (če je priložen). Izguba nadzora nad strojem lahko pripelje do poškodb. Držite stroj za izolirane ročaje ned obratovanjem, saj lahko naletite na živo žico, ki lahko povzroči električni udar. Prepričajte se, da na mestu vrtanja ni električnih, plinskih ali vodnih napeljav. (uporabite detektor kovin) Dremež funkcija 1. Ko se sproži alarm pritisnite katerikoli gumb razen gumba za vklop/izklop in aktivirala se bo dremež funkcija. Radio ali brenčač se utiša za intervale po 5 minut. 2. Na ekranu bo utripal znak in znak za bujenje in funkcija bujenja bo trajala do 1 ure od prvega aktiviranja budilke. Nastavitev avtomatskega izklopa Radio se bo avtomatsko izklopil ko se doseže nastavljen čas. 1. Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop vsaj dve sekundi se bo zaslišal pisk in na ekranu se bodo prikazale ena za drugo vrednosti v min.: 60-45-30-15-120-90-60. Spustite gumb na tisti vrednosti, ki ste jo izbrali. Pojavil se bo znak in radio predvajal bo izbrano postajo še izbranih minut. 2. Za izklop funkcije pritisnite gumb za izklop in simbol bo izginil iz ekrana. Osvetlitev ekrana Pritisk na katerikoli gumb bo sprožil vklop osvetlitve ekrana za cca 15 sekund. Ob iskanju postaj in vklopu budilke se bo ekran prižgal avtomatsko. Ekran bo stalno osvetljen ob priklopu radia na omrežno napetost. Vtič za Aux in slušalke 1. Radio ima dva Aux vtiča za kasetni predvajalnik /CD predvajalnik /MP3 predvajalnik ali kakšen drugi predvajalnik audio medija.. Prvi vtič je na desni strani radia drugi pa se nahaja v prostoru za baterijske pakete. Priklop Aux kabla pomeni takojšnji izklop notranjega signala. Nivo zvoka in barva se da regulirati z gumbi. Opomba: Aux-1 Led indikator se vklopi le, če je priklopljena desna vtičnica 2. Vtičnica za slušalke (3,5mm) se nahaja na desni strani radia za uporabo slušalk. Priklop slušalk v vtičnico avtomatsko utiša zvočnik radia. Če se aktivira bujenje izvlecite slušalke iz vtičnice. Enosmerni električni (DC) izhod - polnjenje za mobilne telefone Primerno za polnjenje z napetostjo 3,6 4,8 V. Priklopite polnilni kabel (na voljo kot dodatna oprema) in DC vtičnico. Za Nokia telefone lahko direktno priklopite na kabel. Za Sony-Ericsson telefone priklopite vmesnik na kabel za polnjenje. Za ostale telefone poiščite pri prodajalcu opreme za mobilno telefonijo ustrezni vmesnik. Svetilka Vaš radio Metabo je opremljen z LED svetilko z dolgo življenjsko dobo. Svetilka se prižge z gumbom na levi strani radia. 5 Izhodna AC vtičnica Odprite pokrovček izhodne vtičnice in lahko priklopite vtič. Največja tokovna obremenitev je lahko do 8A. Tehnični podatki Frekvenčno območje: AC Napetost: 220-140 V/50 Hz do 10 A Baterijski paketi: Lithium-ion 14,4-18 V (SAMO Metabo Li- Power Compakt, Li-Power Plus in Li-Power Extreme z napetosttjo 14,4 ali 18 V se lahko priklopijo na radio) Izhodna moč: 8W 10% T.H.D. @ 100 Hz pri bat.paketu 14,4 V 6W 10% T.H.D. @ 100 Hz AC 230 V Vtičnica za slušalke 3,5 mm stereo, izhod 4mW+ 4mW Vhodna občutljivost 360 mvrms pri izhodu 6W 100Hz@ Upornost: 47 kohm DC izhod: 5V 500mA AC izhod 230V do 8A Zvočnik: 6,5 8 Ohm, 15W Svetilka LED: 3xbele LED diode Mere: 262 x 385 x 271 mm Teža: približno 5,3 kg brez baterijskega paketa Metabo embalaža je 100 % reciklažna. Izrabljen stroj ne zavrzite kjerkoli. Deli stroja, narejeni iz različnih zlitin in plastike se lahko reciklirajo. Ta navodila so tiskana na beljenem papirju brez uporabe klora. Iztrošeni baterijski paketi se ne smejo zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vrnite poškodovane ali pokvarjene baterijske pakete vašemu trgovcu. Ne vrzite baterijskih paketov v vodo. Samo za članice EU: Ne odlagajte izrabljenih strojev med hišne odpadke Z upoštevanjem smernice evropske skupnosti 2002/96/EC za izrabljeno elektronsko in električno opremo in z upoštevanjem nacionalnih zakonskih aktov se izrabljeni električni stroji zbirajo posebej in se jih okolju prijazno reciklira. Baterijski polnilec 1. Izjava o skladnosti S svojo polno odgovornostjo izjavljamo, da ta stroj ustreza navedenim standardom: EN 60335 in smernicam 2006/ 95/EG in 2004/108/EG 2. Uporaba v skladu z določili Polnilec je namenjen le polnjenju Metabo baterijskih paketov. Ta oprema ni namenjena za uporabo osebam (tudi otrokom) s psihičnimi ali mentalnimi motnjami s premalo poznavanja opreme ali brez nadzora izkušene in šolane osebe. Radijski polnilec je namenjen polnjenju Li-Ion baterijskih paketov napetosti 14,4 V -18 V (1,1 3,0 Ah 4-5 celice). Nikoli ne polnite baterije, ki niso namenjene polnjenju. Nevarnost eksplozije. Za vsakršne poškodbe oziroma škodo, ki bi nastala zaradi neprimerne uporabe, je odgovoren uporabnik. Upoštevati je potrebno splošno veljavna pravila o varstvu pri delu in za preprečevanje nesreč pri delu.

3. Specifična varnostna navodila Za vašo osebno varnost upoštevajte vsa varnostna navodila in opozorila, ki se nahajajo v tej knjižici in so označena z tem znakom! Pozor - električna napetost! Šibka kislina, ki lahko priteče iz poškodovanega Li-Ion paketa je lahko vnetljiva! Če tekočina ki uhaja iz baterijskega paketa priteče pride v dotik z kožo takoj začnite spirati z tekočo vodo. Če pa ta tekočina pride v oči takoj spirajte s čisto vodo in takoj poiščite medicinsko pomoč. NE polnite že napolnjene baterijske pakete! Naknadno polnjenje lahko uniči in zmanjša življenjsko dobo celic. Polnilce uporabljajte le v zaprtih prostorih. Zaščitite polnilec pred meteornimi vplivi. Otrokom preprečite vsako možnost igranja z polnilci. Preprečite dostop otrokom dostop do delovnega območja. V primeru dima ali ognja iz polnilca takoj izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. 4. Pred uporabo Preden vtaknete vtič polnilca v el. omrežje preverite, če se omrežna napetost in frekvenca ujemata z vrednostmi na tipski ploščici stroja. Pred uporabo polnilca poskrbite, da so odprtine za zračenje proste. Radio naj bo oddaljen od ostalih predmetov vsaj 5 cm. 4.1 Varnostni test Priklopite polnilec na omrežno napetost. Opozorilni signal (2) in indikator delovanja (6) se prižgeta za cca 1 sekundo in ventilator deluje cca 6 sekund. 5. Uporaba 5.1 Polnjenje baterijskih paketov Vstavite baterijski paket v sedež za polnjenje in ga porinite do konca. Indikator delovanja (6) utripa. Opomba: Da preverite polnost baterijskega paketa najprej snemite baterijski paket iz polnilca in nato pritisnite na gumb za prikaz polnosti na baterijskem paketu. Baterijski paket lahko ostane v priklopljenem polnilcu in je tako stalno pripravljen na uporabo. Vseeno ne puščajte baterijski paket na polnilcu, če polnilec ni priklopljen na omrežj. 6. Napake 6.1 Opozorilni signal (2) stalno gori Ko je baterijski paket napolnjen, Indikator delovanja (6) stalno gori. Baterijski paket se ne polni. previsoka ali prenizka temperatura. Ko bo temperatura baterijskega paketa med 0 in 50 C se bo polnjenje avtomatsko začelo 7. Popravila Popravila radia smejo opravljati samo ustrezno usposobljeni električarji! Če je kabel polnilca poškodovan, naj ga zamenjajo na pooblaščenem servisu ali pri proizvajalcu. Če vaš Metabo stroj potrebuje popravilo, naj ga popravijo na pooblaščenem servisu. Prosimo, da pri predaji servisu opišite napako. 8. Zaščita okolja Metabo embalaža je 100 % reciklažna. Izrabljen polnilec in opremo ne zavrzite kjerkoli. Deli polnilca, narejeni iz različnih zlitin in plastike se lahko reciklirajo. Ta navodila so tiskana na beljenem papirju brez uporabe klora. Samo za članice EU : Ne odlagajte izrabljenih strojev med hišne odpadke Z upoštevanjem smernice 2002/96/EC za izrabljeno elektronsko in električno opremo in z upoštevanjem nacionalnih zakonskih aktov se izrabljeni električni stroji zbirajo posebej in se jih okolju prijazno reciklira. 9. Tehnični podatki Napetostno območje baterijskih paketov = U Kapaciteta baterijskega paketa = C Polnilni tok = I C Približni čas polnjenja 1) = t 1) Odvisen je od kapacitete in temperature baterijskega paketa tako da čas polnjenja lahko odstopa. Pridržujemo si možnost sprememb zaradi tehničnega napredka. 6.2 Opozorilni signal (2) utripa Baterijski paket je defekten. Takoj ga odstranite iz polnilca Baterijski paket je premalo potisnjen v sedež (poglejte poglavje 5.1) 6

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO! Preberite splošna varnostna navodila in navodila za uporabo pred uporabo orodja. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar ogenj ali/in hude poškodbe. Shranite ta varnostna navodila. Izraz»ročni električni stroji«se nanaša tudi na baterijski program ročnih strojev. 1. Vzdržujte delovišče varno a. Poskrbite, da bo delovno področje čisto dobro osvetljeno. Razmetan in temačen prostor kliče po nesreči. b. Ne uporabljajte stroja v bližini vnetljivih tekočin ali plinov zaradi možnosti iskrenja. Električno orodje povzroča iskrenje, ki lahko zaneti prah ali ogenj. c. Ne dovolite približevanja opazovalcem in otrokom stroju med obratovanjem. Lahko vas zmotijo pri delu in ogrozijo sebe, vas ali stroj. 2. Zaščitite se pred električnim udarom a. Vtikač se mora prilegati omrežni vtičnici. Ne modificirajte jih in ne uporabljajte vmesnih vtičnic za ozemljitve strojev. Varni vtiči in vtičnice bodo zmanjšali možnost električnega udara. b. Ko delate z električnimi stroji se izogibajte dotikov z ozemljenimi deli kot so vodne pipe, radiatorje, štedilnike, hladilnike. Obstaja velik riziko električnega udara, če je vaše telo ozemljeno. c. Ne izpostavljajte stroja dežju ali vlagi. Ne uporabljajte orodja na mokrih ali vlažnih lokacijah saj s tem povečujete nevarnost električnega udara. d. Ne zlorabljajte kabla stroja. Električni kabel ni namenjen vleki, nošnji ali vezanju. Ne vlecite vtikača za kabel iz vtičnice. Ne izpostavljajte el. kabel vročini, olju, ostrim robovom ali premikajočih delov. Poškodovan kabel lahko povzroči električni udar. e. Ko delate zunaj uporabljajte el. podaljške, ki so namenjeni zunanji uporabi. Uporaba zunanjih el. podaljškov zmanjša nevarnost el. udara. f. Pri delu v vlažnih prostorih uporabljajte omrežno diferencialno tokovno varovanje (RCD) 3. Osebna varnost a. Zavzemite pravilno držo in ravnotežje med delom. Glejte kaj delate. Uporabljajte zdravo pamet. Ne delajte s strojem ko ste utrujeni ali pod vplivom opojnih substanc. Trenutek nepazljivosti lahko povzroči poškodbo! b. Uporabljajte zaščitna delovna sredstva (očala in zaščitno masko, ko delate v prahu, nedrseča obutev, pokrivalo, rokavice). c. Pred priklopom stroja na električno omrežje se prepričajte, da je izklopljeno stikalo za vklop stroja! Ko stroje ne uporabljate, pred servisiranjem ali zamenjavo orodij ali opreme izvlecite vtič iz omrežne vtičnice oz. izvlecite baterijski paket. Pri nošnji orodja lahko hitro s prstom dotaknete prožilo in povzročite poškodbo. d. Odstranite ključe ali napenjala!. Pred zagonom stroja preverite, da so vsi ključi in pomožna orodja odstranjena iz stroja. Karkoli od vpenjal lahko ob vključitvi poleti po prostoru in povzroči poškodbo. e. Ne pretiravajte. Bodite pravilno postavljeni in stabilni med delom. To vam omogoča boljši nadzor nad strojem. f. Bodite oblečeni delu primerno. Ne nosite ohlapnih oblačil ali visečega nakita, lase in viseče dele obleke imejte stran od vrtečih se delov. Preprečite, da se vam nebi kaj zapletlo v vrteče se dele. g. Če uporabljate odsesovalne sisteme se prepričajte, da so pravilno nameščeni in preklopljeni in vmesniki pašejo na stroj. Uporaba odsesanih sistemov zmanjša nevarnost poškodb zaradi prahu. 4. Uporaba stroja in vzdrževanje. a. Ne preobremenjujte strojev. Delo boste opravili bolje, hitreje in varnejše, če delate z občutkom. Ne uporabljajte malih strojev za dela, ki jih opravljajo težki stroji. Ne uporabljajte strojev nenamensko! Uporabljajte pravo orodje za delo. b. Ne vklopite stroja če je vklopni gumb ne ostane na položaju vklopljeno/izklopljeno. Noben stroj ne more biti pod nadzorom, če stikalo za vklop/izklop ne deluje pravilno in ga je potrebno popraviti. c. Ko stroje ne uporabljate, pred servisiranjem ali zamenjavo orodij ali opreme izvlecite vtič iz omrežne vtičnice oz. izvlecite baterijski paket. Tako zmanjšamo možnost poškodb ob nenamenskem vklopu stroja. d. Hranite stroje in njihova navodila za uporabo izven dosega otrok ali nepooblaščenih oseb. Stroji so lahko v rokah nepoučenih oseb nevarno orodje! e. Upoštevajte navodila za vzdrževanje in postopke zamenjave orodij. Redno preglejte vse vitalne dele stroja in po potrebi obrabljene in poškodovane dele zamenjajte oz. pošljite stroj v usposobljeno servisno delavnico. Poskrbite, da bodo mesta, kjer držimo stroj čista, suha in brez olj ali maziv. f. Imejte rezilne površine ostre in čiste za doseganje boljših in varnejših rezultatov. Pravilno vzdrževana in servisirana oprema olajša delo in omogoča boljšo kontrolo nad strojem. g. Za vašo varnost uporabljajte samo namensko dodatno opremo, ki je opremljena z navodili za uporabo in jo navaja oz. priporoča proizvajalec stroja. Uporaba stroja izven predpisanega namena in uporaba nenamenske dodatne opreme lahko resno ogrozi osebno varnost 5. Baterijsko orodje in vzdrževanje a. Baterije polnite le s polnilcem po navodilih proizvajalca. Polnjenje z drugimi polnilci lahko povzroči uničenje baterijskega paketa ali celo požar. b. Uporabljajte samo originalne baterijske pakete po Metabo specifikaciji. Uporaba drugih baterijskih paketov lahko ustvari nevarnost poškodbe. c. Kadar se baterijski paket ne uporablja, ga imejte stran od kovinskih predmetov kot so vijaki, žeblji, sponke, kovanci, podložke,.. Tako preprečimo možnost kratkega stika. Spoj obeh polov baterijskega paketa lahko povzroči požar d. Pod določeni mi pogoji lahko pride do izlitja tekočine iz baterijskega paketa. Vse dele telesa, ki pridejo v kontakt s tem izpirajte z vodo in poiščite pomoč zdravnika. Izlita tekočina iz baterijskega paketa lahko povzroči opekline. 6. Servis Prepustite servisne posege v vaš stroj le specializiranim servisnim delavnicam, ki bodo uporabili originalne rezervne dele. Tako bo zagotovljeno varno delo z pravilno vzdrževanim strojem. 7

GARANCIJSKI LIST za stroje Oznaka in TIP: Datum izročitve blaga: Firma in sedež prodajalca: Žig in podpis prodajalca: Serijska številka stroja: Dvojnik garancijskega lista se ne izdaja! 1. Metabo d.o.o. jamči za lastnosti in brezhibno delovanje stroja v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. 2. Za zgoraj navedeni stroj priznavamo 12 mesečni garancijski rok, ki začne teči od dneva izročitve blaga potrošniku. Vse poškodovane dele bomo v tem roku brezplačno zamenjali oz. nadomestili z novimi. Kot garancija se ne prizna obraba potrošnega materiala in pribora kot so krtačke, kabli, maziva, svedri, rezila, obdelovalne plošče, ipd. 3. Garancija velja samo ob posegu, ki ga lahko opravi pooblaščeni serviser za Metabo stroje. Servis je potrebno opraviti na vsakih 70-100 delovnih ur. Če serviser ugotovi, da je bil aparat v garancijskem roku neprimerno vzdrževan, se garancija ne prizna. 4. Iz garancije izključujemo popravila, ki se opravijo zaradi nemarnega ravnanja, vzdrževanja ali neprimerne uporabe. 5. Rok popravila ne sme biti daljši od 45 dni, v nasprotnem primeru vam aparat v celoti zamenjamo z novim. 6. V primeru, da popravilo proizvoda v garancijski dobi traja več kot 3 delovne dni, se vam garancijski rok podaljša za toliko dni, kolikor je bil čas popravila. 7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 8. Garancija prične teči z dnem prodaje, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom in računom. Pazite, da vam prodajalec izpolni garancijski list s pravilnim datumom prodaje, originalnim žigom, prepisano serijsko številko stroja in podpisom, drugače se vam garancije ne prizna. 9. Oskrbo z vsemi nadomestnimi deli zagotavljamo min. 8 let. Metabo zagotavlja popravilo stroja izven garancijskega roka min. 5 let. 10. Garancija za Metabo stroje velja na celotnem območju Evropske skupnosti. 11. Garancija se ne prizna : - če je v aparat posegla nepooblaščena oseba, - če so okvare mehanske oz. fizične, - če so okvare nastale med transportom po naši izročitvi, - če ni potrjen garancijski list in priložen originalen račun, - za ves potrošnji material (krtačke, kabli, maziva, redni pregled). Servis za okvare v garancijskem roku: GMA elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115 1000 Ljubljana / Tel.: 01 583 83 04 Metabo 3-letna garancija XXL garancija je na voljo za vse države, ki so navedena na spletni strani www.metabo.si. Potrdilo o 3-letni garanciji in vsi pogoji so objavljeni na navedeni spletni strani. Obiščite jo in izpolnite potrebne podatke za 3-letno XXL Metabo garancijo. 8