Coed-y-bryn - Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn Bwcabus 611 drwy/via Rhydlewis - Brongest Yn weithredol/effective from 10/03/2013

Similar documents
Bwcabus. Hyblyg, Rhesymol, Economaidd, Cyfleus. Flexible, Reasonable, Economical, Convenient

Pysgota / Angling. Ceredigion

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Arolwg Teithwyr Bysiau Yr hydref 2017 Cryndoeb o r prif ganlyniadau yng Nghymru

Bwcabus. Newyddion ynghylch Bwcabus. Llythyr Newyddion Newsletter

W39 22/09/18-28/09/18

Bwcabus. Llythyr Newyddion Newsletter

W6 02/02/19-08/02/19. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: 2 Children s Ward 3 Six Nations Sin Bin 4 Secret Life of Farm Animals 5 Pobol y Cwm

W46 14/11/15-20/11/15

W44 27/10/18-02/11/18

W2 6/1/18-12/1/18. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:

Pennaeth Mr Dewi Owen Headteacher

W49 05/12/15-11/12/15. Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 The Real Mike Phillips 4 Wales in the Eighties 5 Coming Home: Jeremy Bowen 6 Pobol y Cwm

W42 13/10/18-19/10/18

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Summer Holiday Programme

W7 09/02/19-15/02/19. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: 2 Scrum V Six Nations Special 3 Pitching In 4 Nightshifters 5 Pobol y Cwm

W12 17/03/18-23/03/18

W16 13/04/19-19/04/19

W28 07/07/18-13/07/18

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Regulating Qualifications for a Bilingual Nation Rheoleiddio Cymwysterau ar gyfer Gwlad Ddwyieithog. Emyr George 13 December 2016 / 13 Rhagfyr 2016

Gwneud y Rheilffyrdd yn Hygyrch: Cynorthwyo Teithwyr Hŷn ac Anabl Yn ddilys o 1 Hydref 2016

Cyfeiriadau a chwynion am y Gronfa Diogelu Pensiynau

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

W45 4/11/17-10/11/17. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:

W6 04/02/17-10/02/17. Pages/Tudalennau: Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:

EMA EMA. The little book of EMA. All you need to know about EMA for academic year 2017/18. cyllid myfyrwyr cymru student finance wales

STADIWM Y MILENIWM Caerdydd, CF10 1NS

Helo, Ceri ydw i. Dw i n mwynhau mynd ar wyliau antur gyda fy nheulu achos mae n gyffrous.

Gwen 30 Medi. Maw 4 Hyd. Maw 18 Hyd. Maw 8 Tach. Maw 22 Tach

AMSERLEN TIMETABLE EISTEDDFOD GENEDLAETHOL CYMRU 2016

W50 12/12/15-18/12/15. Pages/Tudalennau:

W40 1/10/16 7/10/16. Pages/Tudalennau: Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:

October Half Term. Holiday Club Activities.

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

EAST BLOCKHOUSE, ANGLE ARCHAEOLOGICAL EXCAVATION JULY 2011

APIAU CYMRAEG. C.Phillips

dysgucymraeg.cymru/gwent learnwelsh.cymru/gwent

ADRAN Y GWARTHEG/ CATTLE SECTION

offered a place at Cardiff Met

EAS Papur Ymarferol 2 Yn seiliedig ar Bapurau CBAC 2014

Summer Open Meet 2018 Incorporating British Swimming Home Nation Summer Events

NetworkNEWS. Dementia Friendly Community. Welcome. Listening to our patients. Winter 2017

Stori gefndirol. capten o Loegr, a hynny dros bellter o bedair milltir dros Gomin Hirwaun. Enillodd Guto yn rhwydd a chafodd wobr oedd yn werth 400.

Swim Wales Long Course Championships 2018

Gŵyl Chwaraeon Cenedlaethol Ysgolion Cynradd. National Primary Schools Sports Festival May Aberystwyth

Gollyngiadau. Cod Ymarfer i Gwsmeriaid Preswyl PRE 0068

E-fwletin, Mawrth 2016

EAS Papur Ymarferol 1 Yn seiliedig ar Bapurau CBAC 2015

Wales Rally GB Competition for Schools Further Information & Entry Form

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

SIOE FRENHINOL CYMRU / ROYAL WELSH SHOW

Wales Outdoor Recreation Survey 2014: Final Report

ON TRACK FOR THE 21 ST CENTURY:

W24 13/06/15-19/06/15. Pages/Tudalennau:

GWERS 90. yn lle - instead of neu - or gartref - at home pan - when fel - as. Daearyddiaeth - Geography Hanes - History

Blagurwn,Tyfwn Gyda n Gilydd. YSGOL GYNRADD EGLWYSWRW Pennaeth/Headteacher Mr Edryd Eynon Eglwyswrw, Crymych, Sir Benfro. SA41 3SN

The Cambrian Mountains

Peripherally Inserted Central Catheter (PICC Line)

Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant!

Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy AJR Accountancy Solutions Ltd.

GWERS 86. NOD: Looking again at the 'taswn i' forms. (Gweler Gwers 60)

The. A rough guide to setting up a new campsite. Produced by and with support from

official programme RHAGLEN SWYDDOGOL

Committed workforce. DOUBLING SPORTS VOLUNTEER WORKFORCE The effect of meeting all interest in volunteering

FFURFLEN GAIS BYW / CATTLE ENTRY FORM

Teimlo bod pethau n ormod helpu i ch cadw n ddiogel

MAWR. with gyda. Your guide. primary sc involved. i gyfrannu

Cyffredinol Lliwiau Rhifau Anifeiliaid Y Dref Hamdden Y Nadolig Ffrindiau Yr Ysgol

Cardiff Castle. Castell Caerdydd. What s On Digwyddiadau

Week/Wythnos 41 October/Hydref Pages/Tudalennau:

Briff Ymchwil Papur briffio ar y farchnad lafur

A booklet for children and young people who are going to be witnesses in court

Gwybodaeth am Hafan Cymru

Proses ar gyfer cofrestru plaid wleidyddol

Ysgol Dyffryn Conwy. Llyfryn Gwybodaeth. Arholiadau TGAU Blwyddyn 10 & 11

Templed Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy. Marks & Spencer

Chwefror / February 2015

Cardiff Castle Group Visits 2015

Canllaw ar gyfer llunio Datganiad o Ddiben. o dan y Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016

Croeso mawr i r Ŵyl Gomedi

Beth Nawr Questionnaire for the Children s Commissioner for Wales: Information and instructions for schools and youth organisations

Roedd yr holl wybodaeth yn y llyfryn hwn yn gywir yn Awst 2015.

Gweithgareddau. Allwedd i r eiconau. Mwnt: twmpath o bridd ag ochrau serth. Gorthwr: adeilad amddiffynnol cryf pren neu garreg

CYLCHLYTHYR IECHYD CYMRU

DEFAID LLANWENOG SHEEP

Beth sy Mlaen yn y Pentref yn y misoedd nesaf

BI-LINGUAL LANGUAGE POLICY

Holiadur Cyn y Diwrnod

8th March 2018 The thirteenth meeting of the Mynydd y Gwair Wind Farm Community Liaison Group Institute, Pontarddulais

ADRAN Y DEFAID / SHEEP SECTION

Products and Services

Welsh: Give it a go! Using the Welsh language in sport

ARWEINLYFR I FYFYRWYR

Y Gorau o Brydain. Adnodd addysgu Daearyddiaeth

Clwb Cant Llanpumsaint Noson gyda r Swing Boyz

Polisi Cwynion CCAUC. Os hoffech chi gael y ddogfen hon mewn fformat hygyrch arall, e-bostiwch

Newyddion diweddaraf a chyfleoedd gwiroddoli y tu mewn

Booking Line Llinell Archebu

Transcription:

Coed-y-bryn - Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn Bwcabus 611 drwy/via Rhydlewis - Brongest Yn weithredol/effective from 10/03/2013 Dydd Llun, dydd Iau a dydd Gwener yn unig Monday, Thursday and Friday only Coed-y-bryn, sgwâr/square 9.40 Penrhiw-pal, croes/cross 9.42 Rhydlewis, neuadd/hall 9.46 Rhydlewis, Swyddfa r Post Office 9.47 Brongest, gyferbyn Swydda r Post/opp Post Office 9.56 Blaen-cil-Llech 10.02 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 10.10 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 12.40 Blaen-cil-Llech 12.45 Brongest, Swyddfa r Post Office 12.51 Rhydlewis, Swyddfa r Post Office 12.58 Rhydlewis, neuadd/hall 12.59 Penrhiw-pal, croes/cross 1.05R Coed-y-bryn, sgwâr/square 1.07R R:... Yn mynd ymlaen i Penrhiw-pal a Coed-y-bryn ar gais yn unig Continues to Penrhiwpal and Coedybryn on request only 460 Pont-tyweli - Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn Bwcabus 612 drwy/via Llandysul - Penrhiwllan - Llandyfriog Yn weithredol/effective from 22/07/2012 Dydd Mawrth yn unig Tuesday only Pont-tyweli, Half Moon 8.20 Llandysul, Heol Newydd/New Road 8.25 Llandysul, gyf/opp Meddygfa Llynyfran 8.29 Horeb, gyferbyn Capel/opp Chapel 8.33 Penrhiwllan, neuadd/hall 8.36 Aber-banc, cofeb/memorial 8.38 Llandyfriog 8.43 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 8.50 R:... Yn mynd ymlaen i Pont-tyweli ar gais yn unig Continues to Pont-tyweli on request only 460 Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth 460 i Gaerfyrddin neu Aberteifi? Why not use this service to connect with service 460 to Carmarthen or Cardigan? Llandysul - Saron Bwcabus 613 drwy/via Pentre-cwrt Yn weithredol/effective from 29/09/2013 Dydd Mercher a dydd Sadwrn yn unig Wednesday and Saturday only Llandysul, Meddygfa Llynyfran Surgery 8.20 10.20 1.00 Llandysul, Heol Newydd/New Road 8.25 10.25 1.05 Pont-tyweli, Half Moon 8.28 10.28 1.08 Pentre-cwrt, Maesyderi 8.33 10.33 1.13 Saron, Trewern 8.37 10.37 1.17 Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth 460 i Gaerfyrddin neu Aberteifi? Why not use this service to connect with service 460 to Carmarthen or Cardigan? Coed-y-bryn - Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn Bwcabus 614 drwy/via Rhydlewis - Beulah Yn weithredol/effective from 09/02/2015 Dydd Sadwrn yn unig Saturday only Coed-y-bryn, sgwâr/square 9.30 Penrhiw-pal, croes/cross 9.32 Rhydlewis, neuadd/hall 9.36 Rhydlewis, Swyddfa r Post/Post Office 9.37 Brongest, tro/turn 9.46 Beulah, tro/turn 9.53A Bryngwyn, Capel/Chapel 9.55 Cwm-cou, sgwâr/square 10.00 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 10.06 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 11.40 Llandyfriog 11.46 Aber-banc, cofeb/memorial 11.50 Penrhiwllan, neuadd/hall 11.53 Horeb, Capel/Chapel 11.58 Llandysul, Meddygfa Llynyfran Surgery 12.03 Llandysul, Heol Newydd/New Road 12.06 Pont-tyweli, Half Moon 12.10R Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth 460 i Gaerfyrddin neu Aberteifi? Why not use this service to connect with service 460 to Carmarthen or Cardigan? Saron, Llwyndafydd 10.45B 1.23C 3.23C Pentre-cwrt, Ceffyl Du/Black Horse 10.49 1.27 3.27 Pont-tyweli, Half Moon 10.54 1.32 3.32 Llandysul, Heol Newydd/New Road 10.56 1.34 3.34 Llandysul, gyf/opp Meddygfa Llynyfran... 1.39R 3.39R B:... Cysylltiad gyda gwasanaeth 460 o Aberteifi - yn aros hyd at 10 munud os oes angen Connection with service 460 from Cardigan - waits for up to 10 minutes if necessary C:... Cysylltiad gyda gwasanaeth 460 o Caerfyrddin - yn aros hyd at 10 munud os oes angen Connection with service 460 from Carmarthen - waits for up to 10 minutes if necessary R:... Yn mynd ymlaen i Rhiw Seion a Meddygfa Llyn-y-fran ar gais yn unig Continues to Seion Hill and Llynyfran Surgery on request only 460 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 12.40 Cwm-cou, sgwâr/square 12.44 Bryngwyn, Capel/Chapel 12.50 Beulah, tro/turn 12.53 Brongest, tro/turn 1.00 Rhydlewis, neuadd/hall 1.09 Rhydlewis, Syddfa r Post/Post Office 1.10 Penrhiw-pal, croes/cross 1.14R Coed-y-bryn, sgwâr/square 1.16R A:... Gall teithwyr newid i wasanaeth 554 i Aberteifi Passengers can change to service 554 for Cardigan R:... Yn mynd ymlaen i Penrhiw-pal a Coed-y-bryn ar gais yn unig Continues to Penrhiwpal and Coedybryn on request only

Maudsland - Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn Bwcabus 615 drwy/via Capel Iwan - Penrherber Yn weithredol/effective from 22/07/2012 Dydd Gwener yn unig Friday only Maudsland, croesffordd/crossroads 8.45 Tanglwst, lloches/shelter 8.50 Capel Iwan, lloches/shelter 9.02 Penrherber, croesffordd/crossroads 9.12 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, Danyrhelyg 9.14 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 9.20 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, lloches/shelter 11.45 Castell Newydd Emlyn/Newcastle Emlyn, gyf/opp Danyrhelyg 11.50 Penrherber, croesffordd/crossroads 11.53 Capel Iwan, gyferbyn lloches/opp shelter 12.00 Tanglwst, gyferbyn lloches/opp shelter 12.13 Maudsland, croesffordd/crossroads 12.18 Talsarn - Temple Bar - Llanbedr Pont Steffan/Lpeter - Cwmann Bwcabus 616 drwy/via Ffynnon-oer - Cribyn Yn weithredol/effective from 09/02/2015 Dydd Llun i ddydd Sadwrn (oni nodir fel arall) Monday to Saturday (unless shown otherwise) Codau Diwrnodau/Day Codes MWF TThS S MWF Talsarn, Bro Fallen...... 11.18... Temple Bar, Fronfelin Arms 9.25 9.25 11.25C... Cribyn, cofeb/memorial 9.29 9.29 11.29... Llanwnnen, Bro Llan 9.36 9.36 11.36... Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Nat West 9.43A 9.43A11.43A12.20 Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Co-op 9.44...... 12.21 Cwmann, R (cofeb/memorial) 9.47...... 12.24 Codau Diwrnodau/Day Codes MWF TThS MWF S Cwmann, R (cofeb/memorial) 9.48... 12.25...... Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, gyf/opp Co-op 9.50... 12.27...... Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Llew Du/Black Lion 9.53 12.30B12.30B 2.30B 4.30B Llanwnnen, gyferbyn/opposite Bro Llan... 12.36 12.36 2.36 4.36 Cribyn, cofeb/memorial... 12.42 12.42 2.42 4.42 Temple Bar, lloches/shelter... 12.46R12.46R 2.46E 4.46R Talsarn, gyferbyn/opposite Bro Fallen......... 2.51... A:... Nid yw n codi teithwyr ar ôl Llanwnen (Bro Llan) ond bydd yn aros i ollwng Does not pick up passengers after Llanwnen (Bro Llan) but will stop to set down. B:... Nid yw n gollwng teithwyr cyn Llanwnen (Bro Llan) ond bydd yn aros i godi Does not set down passengers before Llanwnen (Bro Llan) but will stop to pick up. C:... Gall teithwyr newid i wasanaeth T1 i Aberystwyth Passengers can change to service T1 for Aberystwyth E:... Gall teithwyr newid o wasanaeth T1 o Aberystwyth Passengers can change from service T1 from Aberystwyth MWF:.. Dydd Llun, dydd Mercher a dydd Gwener yn unig Monday, Wednesday and Friday only TThS:.. Dydd Mawrth, dydd Iau a dydd Sadwrn yn unig Tuesday, Thursday and Saturday only R:... Yn mynd ymlaen i Temple Bar ar gais yn unig Continues to Temple Bar on request only S:... Dydd Sadwrn yn unig Saturday only T1 Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth T1 i Gaerfyrddin neu Aberystwyth? Why not use this service to connect with service T1 to Carmarthen or Aberystwyth? Bwlchyfadfa - Llanbedr Pont Steffan/Lpeter Bwcabus 617 drwy/via Talgarreg - Gorsgoch Yn weithredol/effective from 09/02/2015 Dydd Mawrth yn unig Tuesday only Bwlchyfadfa, gyferbyn lloches/opposite shelter 10.20 Talgarreg, Neuadd/Hall 10.23 Gorsgoch, Neuadd/Hall 10.31 Cwrt-newydd, gyferbyn Llew Goch/opposite Red Lion 10.35 Drefach, cofeb/memorial 10.40 Llanybydder, Heol-y-Gaer 10.46 Alltyblacca, Chapel House 10.51 Llanwnen, gyferbyn/opposite Bro Granell 10.54 Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Llew Du/Black Lion 11.00 m/ Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Nat West 1.45 Llanwnnen, Bro Grannell 1.51 Alltyblacca, Chapel House 1.54 Llanybydder, Heol-y-Gaer 1.59 Drefach, croesffordd/crossroads 2.05 Cwrt-newydd, Llew Goch/Red Lion 2.10 Gorsgoch, gyferbyn Neuadd/opposite Hall 2.14 Talgarreg, gyferbyn Neuadd/opposite Hall 2.22 Bwlchyfadfa, lloches/shelter 2.25 Bwcabus - Creu Cysylltiadau Bwcabus - Making Connections

Talsarn - Llanbedr Pont Steffan/Lpeter Bwcabus 618 drwy/via Bwlchyllan - Silian Yn weithredol/effective from 29/09/2013 Dydd Mawrth yn unig Tuesday only Talsarn, gyferbyn/opposite Maes Aeron 9.25 Bwlch-llan, Capel/Chapel 9.32 Llangeitho, sgwar/square 9.40 Silian, lloches/shelter 10.02 Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Llew Du/Black Lion 10.10 Llanbedr Pont Steffan/Lpeter, Nat West 12.50 Silian, lloches/shelter 12.57 Llangeitho, sgwar/square 1.19 Bwlch-llan, lloches/shelter 1.27 Talsarn, Maes Aeron 1.34 Nebo - Aberaeron Bwcabus 619 drwy/via Cross Inn, Pennant Yn weithredol/effective from 18/05/2014 Dydd Mercher a dydd Sadwrn (oni nodir fel arall) Wednesday and Saturday (unless shown otherwise) Nebo, sgwâr/square 9.15 Rhos Hiniog, Cross Inn (lloches/shelter) 9.17 Rhos Hinog, Pantycelyn 9.18 Pennant, croesffordd/crossroads 9.22 Aberaeron, Sgwâr Alban Square 9.32A Codau Diwrnodau/Day Codes W S Aberaeron, Sgwâr Alban Square 12.15B 3.30B Pennant, croesffordd/crossroads 12.23 3.38 Rhos Hiniog, Cross Inn. 12.27 3.42 Rhos Hinog, Pantycelyn 12.28 3.43 Nebo, sgwâr/square 12.30 3.45 A:... Nid yw n codi teithwyr o Aberarth ymlaen (ond bydd yn aros i ollwng) Does not pick up passengers from Aberarth onwards (but will stop to set down). B:... Nid yw n gollwng teithwyr tan ar ôl Aberarth (ond bydd yn aros i godi) Does not set down passengers until after Aberarth (but will stop to pick up). W:... Dydd Mercher yn unig Wednesday only S:... Dydd Sadwrn yn unig Saturday only T1 T5 Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth T1 i Gaerfyrddin neu Aberystwyth? Why not use this service to connect with service T1 to Carmarthen or Aberystwyth? Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth T5 i Aberystwyth neu Aberteifi? Why not use this service to connect with service T5 to Aberystwyth or Cardigan? Dihewyd - Aberaeron Bwcabus 620 drwy/via Mydroilyn Yn weithredol/effective from 03/12/2012 Dydd Mercher yn unig Wednesday only Dihewyd, lloches/shelter 10.05 Mydroilyn, lloches/shelter 10.11 Derwen G/Oakford 10.22 Aberaeron, Sgwâr Alban Square 10.31A Aberaeron, Sgwâr Alban Square 12.55B Derwen G/Oakford 1.04 Mydroilyn, gyf lloches/opp shelter 1.15 Dihewyd, gyf lloches/opp shelter 1.21 A:... Nid yw n codi teithwyr o Llwyncelyn ymlaen (ond bydd yn aros i ollwng) Does not pick up passengers from Llwyncelyn onwards (but will stop to set down). B:... Nid yw n gollwng teithwyr tan ar ôl Llwyncelyn (ond bydd yn aros i godi) Does not set down passengers until after Llwyncelyn (but will stop to pick up). Llandysul - Pencader Bwcabus 621 drwy/via Pont-tyweli - Llanfihangel-ar-arth Yn weithredol/effective from 23/12/2013 Dydd Llun i ddydd Sadwrn (oni nodir fel arall) Monday to Saturday (unless shown otherwise) Codau Diwrnodau/Day Codes NWS W+S Codau Diwrnodau/Day Codes NWS Llandysul, Meddygfa Llynyfran Surgery 7.00 8.58 10.58... Pencader, Sgwâr/Square gad/dep... 2.43C 4.43C 5.43C Llandysul, Heol Newydd/New Road 7.05 9.03 11.03 11.03 Llanfihangel-ar-Arth, Cross Inn... 2.48 4.48 5.48 Pont-tyweli, Valley Services 7.07 9.05 11.05 11.05 Pont-tyweli, Valley Services... 2.54 4.54 5.54 Llanfihangel-ar-Arth, gyferbyn/opp Cross Inn 7.13 9.11 11.11 11.11 Llandysul, Heol Newydd/New Road 10.50 2.58 4.58 5.58 Pencader, Sgwâr/Square 7.19 9.17 11.17 11.17 Llandysul, gyf/opp Meddygfa Llynyfran 10.55 3.03A 5.03A 6.03A A:... Yn mynd ymlaen i Llynyfran ar gais yn unig Continues to Llynyfran on request only C:... Cysylltiad gyda gwasanaeth T1 o Gaerfyrddin - yn aros hyd at 10 munud os oes angen Connection with service T1 from Carmarthen - waits for up to 10 minutes if necessary NWS:... Dydd Llun, dydd Mawrth, dydd Iau a dydd Gwener yn unig Monday, Tuesday, Thursday and Friday only W+S:... Dydd Mercher a dydd Sadwrn yn unig Wednesday and Saturday only T1 Beth ddefnyddio r gwasanaeth hwn i gysylltu â gwasanaeth T1 i Gaerfyrddin neu Aberystwyth? Why not use this service to connect with service T1 to Carmarthen or Aberystwyth? Yn gweithredi ar ran Cyngor Sir Caerfyrddin mewn cydweithrediad â Chyngor Sir Ceredigion Operates on behalf of Carmarthenshire County Council in conjunction with Ceredigion County Council

Ar gyfer serau bws a chynllunio teithiau For bus times and journey planning ) 0300 200 22 33 Ewch allan y dydd ar fws gyda Tocyn Crwydro Gorllewin Cymru Have a day out by bus with a West Wales Rover Ticket Prynwch y tocyn ar y bws y byddwch yn teithio arno gyntaf a i ddefnyddio i fynd a dod fel y mynnwch gydol y dydd neu wythnos. Mae r tocyn yn ddilys ar y rhan fwyaf o wasanaethau bws lleol yng Ngheredigion, Sir Gaerfyrddin neu Sir Benfro - byddwch yn synnu pa mor bell y gallwch deithio mewn diwrnod. Buy the ticket on the first bus you travel on, and use it to come and go as you please throughout the day or week. The ticket is valid on most local bus services in Ceredigion, Carmarthenshire and Pembrokeshire - you ll be surprised how far you can go in a day Tocyn wythnos bellach ar gael Weekly ticket now available dwi n bwriadu mynd ymhell i m going places teithiau rhatach i bobl ifanc 16-18 oed sy n per travel chea for 16-18 year olds who GWNEWCH GAIS YN AWR! llyw.cymru/fyngherdynteithio Freya Probert daw i ben / expires 27.12.2018 16 + APPLY NOW! @CERDYNTEITHIO @MYTRAVELPASS avelpass gov.wales/mytr TEITHIO LLEOL AR FWS YN RHAD AC AM DDIM FREE LOCAL BUS TRAVEL Noder taw r serau gadael rhestredig yw r serau a ddangosir ac mae n bosibl yr effeithir arnynt gan gylchiadau na fu modd eu rhagweld, megis odau traffig, tywydd gwael, neu resymau eraill. Cynghorir teithwyr i fod yn yr arhosfan cyn yr ser gadael a hysbysebir. Gwenir pob ymdrech i sicrhau fod y wybodaeth uchod yn gywir, ond gall manylion newid ar fyr rybudd. Cynghorir teithwyr i sicrhau manylion y daith cyn teithio. Nid yw r Cyngor Sir na r cwmnïau bws yn gallu derbyn cyfrifoldeb unrhyw ggymeriadau neu newidiadau hwyr. 16-18 Teithiau rhatach a ariennir gan Lywodraeth Cymru Discounted travel funded by Welsh Government i breswylwyr sy n 60 oed neu n hyn ac/neu sy n anabl gofynnwch ffurflen cais yn eich Swyddfa Bost lleol. for residents aged 60 and over and/or disabled ask for an applica on form at your local Post Office. Please note that times shown are scheduled departure times, which may be affected by unforseen circumstances such as traffic conditions, adverse weather conditions, or other reasons. Passengers are advised to be at the stop in advance of the advertised departure time. Every effort is made to ensure that the above information is correct, but details may change at short notice. Passengers are advised to check journey details before travelling. Neither the County Council nor the bus operators can accept responsibility for any inaccuracies or late alterations. Am wybodaeth For information: ) 01267 234 567 www.sirgar.gov.uk/trafnidiaeth www.carmarthenshire.gov.uk/transport