User s Manual. Digital micro pipette for liquid handling CERTIFIED ISO9001

Similar documents
User s Manual. Autoclavable & UV resistant. Multi-channel digital micro pipette. In Vitro Medical Diagnostic Devices (98/79/EC)

Nichipet EX Plus II. User s Manual. Autoclavable & UV resistant. Digital micro pipette for liquid handling

User s Manual. Autoclavable & UV resistant Nichipet EX II. Digital micro pipette for liquid handling. In Vitro Medical Diagnostic Devices (98/79/EC)

User s Manual. Autoclavable & UV r e s i s t a n t. Digital micro pipette for liquid handling. In Vitro Medical Diagnostic Devices (98/79/EC)

User's Manual. Autoclavable Nichipet EX Plus Digital micro pipette for liquid handling CERTIFIED ISO9001

Userts Manual. Digital micro pipette for liquid handling. In Vitro Medical Diagnostic Devices (98/79/EC) Annex III self-declared ISO 8655 STANDARD

PIPETMAN F ENGLISH. Other languages available on our website:

RayPette Plus Autoclavable Pipette. User Manual

The pipettes cover a volume range from 0.1µl to 10ml.

Pipettor. User Manual

CALIBRATION AND ADJUSTMENT

A N F G J I C D D L A B C D E F

VWR UHP j :01 Page 1. ENGLISH 1 22 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAπOL ITALIANO

A N B P F G J I C D D L A B C D E F

MICROMAN ENGLISH. Other languages can be consulted and downloaded on our website,

MULTICHANNEL. Labnet International, Inc.

Operating Instructions. Rainin Classic Manual Pipette

Other languages available on our website:

Transferpette. Testing Instructions (SOP) 1. Introduction. May 2009

Fisherbrand. Finnpipette INSTRUCTIONS FOR USE PARK LANE Pittsburgh PA

Transferpette -8/-12

UNCC Biotechnology and Bioinformatics Camp. Dr. Jennifer Weller Summer 2010

Adjust the Volume Display

Chapter 2. Pipetting techniques. Guide to Pipetting

Transferpette. Testing Instructions (SOP) 1. Introduction. October 1998

Lab Skills Practice: Pipetting Small Volumes. B3 Summer Science Camp at Olympic High School 2016

Pipetting Small Volumes

The pipette of Choice for Problem Liquids!

Tips for Proper Pipette handling and Maintenance. D. Muruganand, Ph.D ILQA - Bangalore, Feb 2014

Improve pipetting results in pharmaceutical formulation by using MICROMAN E

VITLAB micropipette. Standard Operating Procedure (SOP)

Improving Pipetting Techniques

VWR HIGH PERFORMANCE PIPETTOR

Ergonomic Pipetting for Problem Liquids!

FOR SAFE AND CORRECT USE

A N B P G J I C D L D E

Varipette Operating manual

SoCal BioMed, LLC 4695 MacArthur Court, 11th Floor Newport Beach, CA Phone: +1 (424) Fax: +1 (323)

Laboratory #2 Pipetting Technique and Micropipette Calibration Skills=40 pts

WITOPET PREMIUM PIPETTE USER S GUIDE

NEO. User s Guide. Do not lubricate this pipette. The use of lubricant cancels the warranty of this pipette. NOTICE

Chapter Pipette service & maintenance. Pipette specifications according to ISO Repair in the lab or return for service?

Comfortable and Secure by Nature!

25/04/56. LTC Carmen A. Bell Chief, Laboratory Operations USAMC-AFRIMS

Artisan Technology Group is your source for quality new and certified-used/pre-owned equipment

Corning Step-R. Repeating Pipettor. Instruction Manual

User s Guide VARIABLE VOLUME MODELS. Variable volume single and multichannel models and fixed volume models

For accurate measurements and to prevent damage to the micropipets, follow these important guidelines:

Using a micropipette to transfer exact liquid measurements in scientific experiments By: Nicole Hume

THE UNIVERSITY OF NEWCASTLE - DISCIPLINE OF MEDICAL BIOCHEMISTRY

P5513. Users Manual. Pneumatic Comparison Test Pump. Test Equipment Depot Washington Street Melrose, MA TestEquipmentDepot.

Lab 1. Instrumentation Familiarity: Using Micropipetters and Serological Pipettes

Needle valve. Contents. User s Manual. (1) Be sure to read the following warranty clauses of our product 1. (2) General operating instructions 2

For accurate measurements and to prevent damage to the micropipets, follow these important guidelines:

VITLAB Volumetric instruments

SoftGrip Single Channel Pipettes User Manual New Photo To Come

FLANGED MULTI-PORT BALL VALVES

ASSEMBLY & OPERATIONS MANUAL. Straight & Clean Torch Cuts. Every Time.

Liquidator 96 Manual benchtop pipetting system

II. MATERIALS REQUIRED FOR PERFORMANCE TESTING

THE HF-300 SERIES. Operating and Service Manual. Series includes all variants of HF-300/301

OPERATION MANUAL Please read this Operation Manual carefully before use, and file for future reference.

Auto-Rewind Hose Reels INSTRUCTION MANUAL FOR OXY-LPG MODEL

Installation, Operating & Maintenance Instructions. Variable leak valve with manual actuator. Series 590 DN 16 mm (I. D. ⅝") E

Wafer Check Valve. Contents. User s Manual. (1) Be sure to read the following description of our product warranty 1

Transferpette. Lightweight precise rugged reliable!

30T A/Manual Hydraulic Shop Press

APPENDIX A CORRECT USE OF DIGITAL PIPETTES

For accurate measurements and to prevent damage to the micropipets, follow these important guidelines:

Transferpette. Lightweight precise rugged reliable!

General European OMCL Network (GEON) QUALITY MANAGEMENT DOCUMENT

Prepared By: Lisa McAvoy 30/Nov/17 dd/mmm/yy. Approved By: Veronica Harris-McAllister 30/Nov/17 dd/mmm/yy

CH2250: Techniques in Laboratory Chemistry. Outline Measuring Mass Measuring Volume Significant figures. Mass Measurement

MANUAL SEALLESS STEEL STRAPPING TOOL MODEL A

U S E R M A N U A L AIR FLOWMETER. MODELS: 1MFA2001 (shown) 1MFA9001 CAUTION. ISO Certified

SAPAG. Safety valves, type 5700 Storage, Use, Operation and Maintenance Instructions. IMPORTANT NOTICE

Model Visit our website at:

REL-46 WARNING NOTICE 15 TON SINGLE ACTING REMOTE HYDRAULIC CRIMPING HEAD. Compatible with RELIABLE R15 and P Style dies. REL-46 Manual

MODEL 840 AIR HYDRAULIC PUMP INSTRUCTION

Register your instrument! Eppendorf Research plus. User Adjustment

Decontamination Procedures for Gilson Pipettes

REL-510H WARNING NOTICE 12 TON SINGLE ACTING REMOTE HYDRAULIC CRIMPING HEAD

Installation & Operation Manual Proven Quality since 1892

MOLEBIO LAB #1: Microquantity Measurement

Installation, Operation, and Maintenance Manual

Eppendorf Research fix variable multi Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instruzioni d impiego Manual de Instrucciones

Hydraulic Punch Drivers

Standard Operating Procedure. Air Displacement Pipette Calibration

Temperature Controllers

MODEL 1400 E USER S MANUAL WARNING: READ THE INSTRUCTIONS AND SAFETY PRECAUTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS FIREARM.

DISCOVERY PRO - features

AR STYLE FIREARMS OWNER'S MANUAL: OPERATION, HANDLING, DISASSEMBLY / REASSEMBLY & SAFETY INSTRUCTIONS

U S E R M A N U A L CAUTION. SAVE THESE INSTRUCTIONS Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.

TQC Bresle Chloride test 2008

1 DRIVE INDUSTRIAL IMPACT WRENCH

75 Ton SD Shop Press Operating Instructions

Owner s Guide. ElevateSUP.com

Type 2000 INOX. Quickstart. English Deutsch Français. 2/2-way angle seat valve 2/2-Wege Schrägsitzventil Vanne à siège incliné 2/2 voies

Service and Repair Manual

170-CG Feed Unit SPONGE-JET USER MANUAL. Sponge-Jet, Inc. (USA) 14 Patterson Lane Newington, NH

Transcription:

Digital micro pipette for liquid handling User s Manual In Vitro Medical Diagnostic Devices (98/79/EC) Annex III self-declared ISO 8655 STANDARD CERTIFIED ISO9001 Thank you very much for purchasing NICHIRYO Le. Please read this manual carefully before using.

Thank you for purchasing the NICHIRYO Le. Before proceeding to work with the NICHIRYO Le, please carefully read this manual for proper use of it. I. Introduction This operator s manual explains the operation of the Nichiryo Digital Micro Pipette NICHIRYO Le. Please read carefully to ensure safe and correct operation of the instrument. Please pay special attention to passages marked in bold lettering. Be sure to read cautions that need strict observance and underlined sections before using the instrument. II. Features As volume amount setting is done digitally, easy volume setting is possible with a simple press of the push button. Through adoption of an easy to grasp design and a lightweight construction, (in comparison with our Nichipet EX model) we have realized a product design that allows long hours of use without operator fatigue. The structure of the unit has been designed to reduce the effects of hand temperature on performance accuracy. Our lineup of 5 different models allows a wide range of sampling, between 1.0ul 1000ul. III. Standard Accessories Tips: x 3 Grease: x 1 User s Manual When unpacking package, check to make sure that the above-mentioned items are included. IV. Safety Precautions Please be sure to carefully read the sections titled Safety Precautions and Cautions: before using the instrument. The contents of "CAUTIONS" are matters that require the user's attention, not only for using the Nichiryo Le properly but for preventing the user from accidents and physical damage. After reading this manual, please keep it in a convenient place for easy referral at any time. -1-

Please read the following prior to use for your safety and correct usage of the instrument. Be sure to observe the following instructions for using the NICHIRYO Le properly and safely 1. Do not use this instrument for any purpose except pipetting liquid. 2. Do not modify this instrument as modification may cause an accident. 3. Do not use this instrument for pipetting any liquid to be injected into the human body. 4. Do not eject the tip towards anybody. 5. Do not discharge any sample liquid while pointing the instrument at anybody. Some liquids are dangerous and may cause bodily harm. 6. Do not eject the tip while liquid is still inside. 7. Handle the tip with care, as the point is sharp and dangerous. 8. Firmly attach the tip to the nozzle. If not attached securely it may fall off causing the sample liquid to scatter. 9. When handling liquid harmful to the human body, be careful not to directly touch the tip during or after use. 10. If the instrument is soiled with liquid harmful to the human body, immediately take proper measures to clean it safely before proceeding with work. 11. Do not use this instrument for stirring liquid or for any other such action. Additionally, do not use the instrument in any manner that will cause the tip to loosen, fall off, or the instrument itself to be soiled with scattered liquid. 12. Do not use this instrument for any purpose except pipetting liquid. -2-

Users are required to strictly observe the following points in order for the instrument to retain its precision and original performance for a long time. 1. Do not expose this instrument directly to the sun when working with it, or for 2 hours before starting work, otherwise the instrument may fail in precise pipetting. Avoid working with this instrument in a humid and hot place. 2. Just before starting work with this instrument, avoid touching the tip and nozzle cylinder as far as circumstances permit. If the nozzle cylinder is warmed by your hand, it is hard to maintain accuracy. 3. For pipetting, follow the forward method (explained in this manual). If it is performed in a different way, it may result in inaccurate pipetting. 4. Operate the push button slowly. If quickly released, sample liquid will be sucked into the main body, which may result in not only inaccurate pipetting but also deterioration of the instrument. 5. Do not hold the instrument horizontally or upside down when there is liquid inside the tip, otherwise the liquid will get inside the main body, which may cause deterioration of the instrument. 6. If liquid is sucked inside the main body (inside the nozzle), clean as quickly as possible. Liquid inside the nozzle is a main cause of precision/reproducibility loss and may lead to breakdown of the instrument. 7. When turning the push button, do not exceed the specified sample volume limit, as this may damage the instrument or cause deterioration. 8. Do not perform pipetting with less liquid than the set volume. If the quantity is less than the set volume, this may cause the liquid to scatter into the main body, which may result in deterioration of the instrument. 9. The pipette can be used between +4 C and +40 C, but the specifications may vary. 10. Depending on the frequency of use, the pipette should be cleaned in a soap solution and maintained the airtight chamber according to this manual. -3-

Contents Operating procedure 5 Disassembling/Reassembling the airtight chamber 9 Specifications 10 Troubleshooting 11 Parts list 12-4-

V. Operation 1. Volume setting For each volume, the graduation consists of three numerical values that are read from top to bottom. Turn the push button to the left or right, aligning it with the numerical value of the setting volume. Graduation units of each model are as shown in the chart below. Observe the following cautions when setting volume. 1) When setting to an increased volume First exceed the desired setting graduation by about 1/3 revolution, then adjust the indication to the desired graduation. 2) When setting to a decreased volume Slowly turn to the precise point,being careful not to go past the desired graduation setting. Do not exceed the stipulated volume range or change the volume capacity. This could damage the instrument or impair quality. (Never turn the push button more than 1/3 revolution past the maximum stipulated volume). -5-

2. Aspirating liquid (Forward method) 1) Attach a new tip to the nozzle end. (We recommend that you attach it from rack) Note: It would be recommended that tips are directly picked up from rack. And do not twist pipette when fixing tip. 2) Press down push button to first stop position b. (Fig. A) * Don t aspirate the liquid with the push button pressed at the second stop c. 3) Hold the pipette vertically and immerse the tip 2mm to 3mm below the surface of the liquid. (Fig. B-1) 4) Release the push button slowly and smoothly to aspirate the set volume of the liquid. (Fig. B-2) 5) Wait 1 to 2 seconds, then withdraw the pipette vertically and carefully from the surface of the liquid. (Fig. B-2) 6) Wipe any droplets away from the outside of the tip using a medical wipe and avoid touching the tip s orifice. Note: Do not aspirate when push button position is at c. Note: The push button has to be pushed and released slowly. Otherwise it may cause wrong accuracy. 1 2 3 4 a b c Ejector button Fig.B -6-

3. Dispensing liquid 1) Gently place the end of tip against inside wall of recipient vessel just above liquid surface 10 degrees to 45 degrees in angle. 2) Press down the push button slowly and smoothly to the first stop b. Wait for a few seconds then press down the push button to the second stop to expel the last drop of the liquid from the tip. (Fig. D-4,5) 3) Release the push button slowly. 4) Press the ejector button to remove the tip and dispose of it. (Fig. D-6) When using any toxic or harmful liquid to human, do not touch any used tips. a b c 1 2 3 4 5 6 Fig.C (Reference) 1) Pre-rinsing When attaching a new tip, before sampling, repeat suction and discharge of liquid to the first stop position 2 to 3 times. Pre-rinsing will result in a high degree of accuracy. In addition, especially when strict accuracy is sought, we recommend this method when sampling various types of liquid. 2) Sampling high density liquids and viscous solutions When aspirating, once the liquid has entered the tip, wait 2 to 3 seconds before removing the tip from the liquid. When dispensing, wait 2 to 3 seconds at the first stop position before pushing to the second stop position. -7-

-8-

VI. Disassembly and assembly of airtight section For airtight section maintenance, or when a problem such as that clearly stated in the Trouble Shooting section of this manual occurs, carry out disassembly,inspection and cleaning following the instructions below. 1. Disassembly 1) Remove the ejector pipe. With the ejector button depressed, slide the ejector pipe to the right (clockwise direction) and remove from the ejector shaft. Next, pull out the ejector pipe. (Refer to Fig.D). 2) Remove the bottom nut. While holding down the nozzle cylinder, turn the bottom nut counter clockwise and remove from the body. At this time the spring inside the nozzle cylinder may cause the internal parts to pop out. Please use care and remove slowly. 3) Remove each part. Remove the parts in the nozzle cylinder: First spring, plunger, first spring holder, second spring and O-ring. (The plunger and first spring holder are a complete set on the 1000ul model). Once removed, carry out part replacement, inspection and cleaning of the airtight section. During disassembling take care not to lose any of the parts. 2. Assembly Basically assembly is done in the reverse order of disassembly. (Referto Fig.E ). 1) Set the O-ring on the O-ring holder. 2) With the plunger tip facing upward, attach each part in the order of first spring first spring holder stroke pipe second spring O-ring retainer O-ring. Next, insert in the nozzle cylinder. 3) Install the ejector pipe. Install in the reverse order of disassembly. After assembly, before using the unit, test-operate it a few times to confirm that there are no problems -9-

VII. Specifications Nichiryo Le (model No. NLE) is a high quality pipette. The technical figures given in the Table-1 NLE Maximum Permissible Errors were obtained using genuine Nichiryo BMT tips. Nichiryo declares that pipettes comply with the requirements of the ISO 8655 Standard, by type testing. The adjustment is carried out under strictly defined and monitored conditions (ISO 8655-6): The basis of adjustment, EX Reference temperature, 20 C Relative humidity, 50% Barometric pressure, 101KPa Use of distilled water grade 3 (ISO 3696) Ten measurements for each test volume at three points, nominal volume, 50% of nominal volume and the minimum or 10% of nominal volume. Table-1 NLE Maximum Permissible Errors Code NLE-10 NLE-20 NLE-100 NLE-200 NLE-1000 Volume range (ul) 1~10 2~20 10~100 20~200 100~1000 Measured volume(ul) Accuracy (systematicerror) (%) Precision (randomerror) (%) 1 ±6.0* 5.0* 5 ±2.0 1.6 10 ±1.2 0.8 2 ±5.0* 3.0* 10 ±2.0 1.0 20 ±1.0 0.5 10 ±2.0 1.0 50 ±1.2 0.6 100 ±0.8 0.3 20 ±1.2 1.0 100 ±1.0 0.6 200 ±0.8 0.3 100 ±1.2 0.8 500 ±1.0 0.6 1000 ±0.7 0.3 Accuracy and reproducibility of 1uL on the NLE-10 model and 2uL on the NLE-20 model will be greatly influenced by the operator s sampling skill. The data given in the table conform to the ISO 8655-2 standard. -10-

VIII. Trouble Shooting Problem Probable cause Solution Liquid is not suctioned Inside of nozzle cylinder point is clogged (foreign matter buildup) The nozzle cylinder is loose The O-ring is worn The O-ring is worn Airtight section lubricant (grease) has been used up. Clean or replace the nozzle cylinder part. Retighten the bottom nut. Replace the O-ring. Replace the O-ring. Grease the airtight section. Suctioned liquid leaks from the tip Nozzle cylinder point is worn. (Visual inspection shows level difference). Replace the nozzle cylinder. Push button operation is poor Plunger surface is scratched or damaged. The tip being used does not fit the nozzle. Plunger and O-ring lubricant (grease) has been used up. Liquid has been drawn into the unit (inside of nozzle cylinder) Plunger surface is dirty or foreign matter has adhered to it. Replace the plunger. Change the tip used. Grease the plunger and O-ring. Disassemble the lower part and clean. Disassemble the lower part and clean or replace the plunger. If you experience any problems other than those noted above, or if there is still a problem even after carrying out the recommended solutions, please stop using the instrument immediately and request service. At that time please be sure to make sure that the instrument is not contaminated with any substances such as microbes or chemicals that are harmful to the body. -11-

Replacement parts list (Service parts list) Description NLE-10 NLE-20 NLE-100 NLE-200 NLE-1000 1 Nozzle cylinder NPE-024A NPE-024B NPE-024C NPE-024D NPE-024E 2 Bottom nut NPE-030 *Same for all volume sizes. 3 Ejector pipe NPE-025A NPE-025B NPE-025B NPE-025B NPE-025C 4 Plunger NPE-017A NPE-017B NPE-017C NPE-017D NPE-017E 5 First spring NPE-017A NPE-017B NPE-017C NPE-017C NPE-017D 6 First spring holder NPE-020A NPE-020A NPE-020A NPE-020A NPE-020B 7 Stroke ring NPE-018A NPE-018A NPE-018A NPE-018A NPE-018B 8 Second spring NPE-023A NPE-023A NPE-023A NPE-023A NPE-023B 9 O-ring retainer NPE-021A NPE-021B NPE-021C NPE-021D NPE-021E 10 O-ring NPE-022A NPE-022B NPE-022C NPE-022D NPE-022E 11 Grease N3-0711A N3-0711A N3-0711A N3-0711A N3-0711A As the above replacement parts are specifically designed for each volume size, please indicate the volume size of your instrument when placing your order. Nichiryo Genuine Tips Tips (Autoclavable) Code Volume range (ul) Color Applicable model Tip length (approx. size) Number of tips BMT2-SS 0.5~10 clear NLE-10 45.7mm 1000 tips BMT2-SG 2~200 clear NLE-20/100/200 53mm 1000 tips BMT2-LG 100~1000 clear NLE-1000 81.9mm 1000 tips Racked tips (Autoclavable) Code Volume range(ul) Color Applicable model Number of tips BMT2-SSR 0.5~10 clear NLE-10 BMT2-SGR 2~200 clear NLE-20/100/200 BMT2-LGR 100~1000 clear NLE-1000 960 tips (96 tips x 10 cases) 960 tips (96 tips x 10 cases) 960 tips (96 tips x 10 cases) -12-

Memo - 13-

Memo - 14-

Inspection and Calibration Statement The enclosed pipette was tested and calibrated under closely controlled environmental conditions to ensure that it meets published calibration specifications. The precision and accuracy results obtained for this pipette are provided on the enclosed calibration certificate. Because temperature and humidity conditions affect the calibration results of liquid measurement devices, your pipette should be calibrated under conditions of use. The calibration results obtained in your laboratory may vary from our results due to differences in environmental testing conditions. For repair, service or information you may contact your local distributor. Manufacturer: Tokyo office 1-10-1 Kandanishiki-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0054, Japan TEL: +81-3-6273-7652(English) FAX: +81-3-6273-7944 URL: http://www.nichiryo.co.jp/ E-mail: i-sales@nichiryo.co.jp 2016.Ver.1