TRAVELLING TOOTH- BRUSH

Similar documents
MULTITRIMMER KH MULTITRIMMER Operating instructions. VEČNAMENSKI APARAT ZA STRIŽENJE Navodila za uporabo

LASER SPIRIT LEVEL KH LASER SPIRIT LEVEL Operating instructions. LASERSKA VODNA TEHTNICA Navodila za uporabo LASERSKA LIBELA Upute za upotrebu

Državni izpitni center. Osnovna raven ANGLEŠČINA. Izpitna pola 3

STEPPER 4 C KH 6002 STEPPER. Operating instructions SWING STOPALNIK Navodila za uporabo SWING-STEPER Upute za upotrebu

Wireless Doorbell SFK 36 A1

Water Scrum Fall. nova metodologija ili kako treba raditi u stvarnosti

- Opća upozorenja - Ne pridržavanje navedenog može bitno utjecati na sigurnost aparata.

Robot automatski čistaći/usisavači za čišćenje bazena Dolphin cijena-forum

PRIME Plus (pametni telefon)

Dvopolni merilnik VC

Operating manual Analogue refractometer

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING MEGA POOL SAVER MPS 1100

9th Zrenjanin Open 2019 Sports hall Crystal hall Kyorugi/Poomsae/Kick Pioneers-Cadets-Juniors-Seniors

Manual. Kingpad mc-32 Edition. Bus system control pad for installation in the Graupner mc-32 transmitter. No Copyright Graupner/SJ GmbH

Nokia Bluetooth Stereo slušalica BH-221

VisaPure Advanced SC53XX

Leica HI1210 Vodena kupelj

Cadence Sensor W.I.N.D. User Manual

Operating Instruction English. Revision A Date author NH This operating instruction is not subject to updating. Airgun

Navodila za uporabo ANALOGNA PAMETNA URA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Lil Fun Walker ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT ASSEMBLY REQUIRED Styles and colors may vary

Operation Manual. Hand tool for AMP DUOPLUG Customer Manual PN: en (Translation of the original German version)

KAYAK ERGOMETER. Operating Instructions (Rev 3.0)

Pedometer with PC download. Model: FB322 OVERVIEW FRONT VIEW INDEX

36. mednarodni. plavalni miting Ilirija. 7. maj

UM-70H0A Shimano Integralni Električni Pogonski Sustav (STEPS) Korisnički priručnik. E6000 Grupa. Originalne upute za rad

MODEL Beretta 92FS. Caliber.177 (4.5 mm) Pellet CO 2 Air Pistol. Operating instructions 3-15

model 304 ShrinQ PEDOMETER

Navodila za uporabo PULZNI OKSIMETER BLUETOOTH. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

User Guide. 2 Player Basketball Game

TWIN CYLINDER RAPID INFLATOR With Direct Battery Connection

Instructions for Use. Plug connection for medical gas and vacuum acc. to DIN / 2004 DIN EN ISO

Operating manual Analogue Brix Refractometer

Upute za brzi početak

SAFETY DATA SHEET Liquid Ice Melt

max 80 cm / 2 6 Trittfrequenzmesser Capteur de Cadence Trapfrequentie Sensor Sensor de Cadencia Sensore di Cadenza Sensor de Cadência Kadencesensor

profi Elektronski Pooltester Linie planet pool Prosti klor/ (ClF) Skupni klor/ (ClT) ph (ph) Cianurna kislina (CyA) Alkalnost (TA)

Operation Manual. Nano-MQS Hand Tool 0,13-0,35 mm². en (Translation of the original German version) 1/17

Operation Manual Airbrush Compressor AS196A ARTICLE 34207

SodaStream is the modern way to enjoy delicious bubbles. without the bottles. No more lugging or storing heavy

TESTER BATERIJE/POLNJENJA/ZAGONSKEGA SISTEMA

Achat 112 mid-high-range speaker. user manual

6833_INSTRUCTIONS MANUAL DIGITAL WIRST BLOOD PRESSURE

FOLD AND ROLL PLAYBACK TABLE TENNIS TABLE

15 th BELGRADE TROPHY 2014 POOMSAE

FOLD AND ROLL PLAYBACK TABLE TENNIS TABLE

CROSSBOWS SAFETY INFORMATION. FIRestorm ASSEMBLY INSTRUCTIONS and OWNERS MANUAL. Outdoors. Outdoors. Please keep for future reference

Installation, Operation & Maintenance Instructions

Wöhler VIS Cleaning Kit Manual

SAFETY DATA SHEET Pandomo PS Komponente A

Prestan professional Training manikin

12V Mini Air Compressor

MODEL NUMBER: AS18-2 USER GUIDE

GAA MOUTHGUARD INFORMATION

GAA MOUTHGUARD INFORMATION

QUICK START GUIDE. Please read this Quick Start Guide before using the Sparkling Water Maker.

PLAQUE MFM0680 UNDERWATER LIGHT. Operating Instructions

Siphon vessel / Priming aid

Med Aire Alternating Pressure Pump and Pad System

S E L E C T I O N. Lower Back Bench. User manual

Instruction Manual for Configura Cushionair Portable Pump

HUBEN K1 Pre-charged Pneumatic Air Rifle Owner s Manual

Digital Ear Thermometer

Hygienic Bubble Trap Installation and Operations Manual

Instruction Manual. Smartinterface serial

User Manual GRI- 1500Li

PLAQUE MFM18240 UNDERWATER LIGHT. Operating Instructions

SAFETY DATA SHEET Rozone SW-6

Sport Center Vozdovac Banjica, Crnotravska 4, Belgrade

USER GUIDE ROLLING WALKERS INSTRUCTIONS FOR USE JANUARY, Maximum User Weight: 170kg (Do not exceed this weight)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Car Baby Walker 2-in-1 Baby walker

Type BBS-03, BBS-05, BBS-06, BBS-25

DENAS Reflexo (p.21 40)

Lighted Tournament Bag Toss

DB 61 Dolphin TMV3 Integrated Thermostatic Mixing Valve

1 METRON MANIPULATION TABLES - WARRANTY STATEMENT

Pectoral Machine. User manual E S S E N T I A L S T R E N G T H

1 C B F E F A H 2 min 650 mm G / 900

AED Plus Priručnik za administratore

AIR COMPRESSOR 12 V DIRECT DRIVE MULTI-FUNCTION INSTRUCTION MANUAL. Model no

SAFETY DATA SHEET CLEENOL HEAVY DUTY CLEANER

SET-UP INSTRUCTIONS. Includes:» Lightning Strike with Ball Shagger Feeder» 6 Lightning Strike Balls» 6 Volt AC Adapter

BELGRADE TROPHY rd POOMSAE OPEN

Contents. Helpline No. UK/Northern Ireland , Rep. Ireland Web Support Model Number:

30. KUP MLADOSTI / 30th YOUTH CUP 2018

SAFETY DATA SHEET CLEENOL LIFT DESCALER & SANITIZER

Operation Manual Airbrush Compressor AF18-2 ARTICLE 34203

POOL FENCE STARTER KIT INSTALLATION MANUAL WARNING! ADULT ASSEMBLY ONLY DESIGNED FOR ASSEMBLY ON GRASS

ALLTAB 2.0. User Instructions. Military & Professional model (MilPro) Maximum operating depth for Alltab 2.0 (MilPro) is 150 meters / 492 feet

40 MINI TRAMPOLINE WITH HANDRAIL

Velocity USER GUIDE CPU WATER BLOCK. 2nd Revision, October 18th 2018

INDOOR OLYMPIC SWIMMING POOL KRANJ, SLOVENIA

SUMMITTM 400 & 600. Natural Gas Barbecues. Step-By-Step Guide

Airbrush Diaphragm Compressor AS06

VERTICAL AIR COMPRESSORS

Multi-X Complete Fishing Rod Set 420 cm MS-1348

Nameščanje programa Kies (PC Sync)

SCOTT GLOVES CATEGORY I USER MANUAL. LO_18_MANUAL_Category I_A6_v1.indd :1

Bath Buddy / Bathmate Instruction Book

Transcription:

4a TRAVELLING TOOTH- BRUSH KH 120 TRAVELLING TOOTHBRUSH Operating instructions PUTNA ČETKICA ZA ZUBE Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH120-01/08-V1 POTOVALNA ZOBNA ŠČETKA Navodila za uporabo

KH 120 q w e + -- r t

INDEX PAGE Technical data 2 Intended use 2 Items supplied 2 Appliance description 3 Batteries 3 Brushing one's teeth 3 Fitting / removing brush heads 4 Cleaning and care 4 Disposal 5 Warranty and Service 5 Importer 6 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date. - 1 -

TRAVELLING TOOTHBRUSH KH120 Technical data Power supply: 2x 1.5 V Type AA/LR6 Batteries Protection class: IPX4 Intended use This appliance is intended for personal dental care in the household environment only. The appliance is not intended for use in commercial, industrial or medical environments. It is not suitable for animal care. Important!: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensorial or mental cabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Items supplied Electric Toothbrush 1 Brush head 1 Brush head transit protector 2x 1.5 V Type AA/LR6 Batteries Order form for replacement brush heads Operating instructions - 2 -

Appliance description q Brush head w On switch e Off switch r Recess t Battery cover Batteries Pull the battery compartment cover t downwards. Remove the protective foil from the contacts. Check to ensure that the batteries have been inserted with the correct polarities. Replace the battery compartment lid t and press it firmly closed. Ensure that the recess r on the battery compartment cover t sits correctly in the guide rail inside the toothbrush. Important!: Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type. If you do not, there is a risk of them bursting or exploding! In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves. This will help prevent skin irritations. Clean the battery compartment with a dry cloth. Brushing one's teeth Remove the transit protector from the brush head. Apply some toothpaste to the moistened brush. To avoid splashing, first switch the appliance on when it is in your mouth. Press the On switch w. First of all brush the outer surfaces of your teeth. Place the brush head q on your gums and move the brush upwards/downwards from the gums to over the crown of the tooth. Start again on the gums for each individual tooth. Clean the inner surfaces of your teeth with the same technique. - 3 -

To clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light pressure over the chewing surfaces. Finally, thoroughly clean the back parts of the molar teeth. On completion, press the Off switch e. Note: This appliance has a two minute timer. After two minutes the appliance becomes slower, indicating to you that the dental profession recommendation of two minutes has been complied with. Important!: In the beginning, it is common that the unfamiliar abrasion leads to bleeding of the gums. This is normal. Should this continue for more than two weeks, consult your dentist. Fitting / removing brush heads You can remove the brush head q by twisting and pulling it upwards. To replace the brush head q use the inverse procedure. The brush head q must engage on being put back in. To avoid damages, use only original brush heads. (For replacement brush heads, see the order card) Cleaning and care After use, clean the brush heads thoroughly under running water. For hygienic reasons we recommend that every 2-4 weeks you clean the brush head with standard commercial cleaning fluids for dental prosthetics. - 4 -

Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG. Dispose of the appliance through a registered specialist disposal firm or through your community waste disposal department. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, contact your local waste disposal facility. Disposal of batteries Batteries must not be disposed of in the household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Warranty and Service You receive a 2 year warranty on this appliance from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and has been conscientiously examined and tested before delivery. Please keep your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes. The warranty lapses in the event of misuse and improper handling, damage caused by force and intrusions that have been made by persons other than the specialists in our authorised Service Centres. Your statutory rights are in no way restricted by the terms of this warranty. - 5 -

DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 6 -

SADRŽAJ STRANA Tehnički podaci 8 Namjena 8 Obim isporuke 8 Opis uređaja 9 Baterije 9 Pranje zubiju 9 Postavljanje/skidanje glave četke 10 Čišćenje i održavanje 10 Zbrinjavanje 10 Jamstvo i servis 11 Uvoznik 12 Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute. - 7 -

PUTNA ČETKICA ZA ZUBE KH120 Tehnički podaci Napajanje električnom energijom : 2x 1,5 V Tip AA/LR6 baterije Zaštitna klasa: IPX4 Namjena Ovaj uređaj je predviđen za osobnu njegu zuba, i samo u kućnom okruženju. Nije predviđen za uporabu u komercijalnim, industrijskim ili medicinskim područjima, kao niti u oblasti njege životinja. Pažnja: Ne dopustite, da uređaj koriste osobe (uključujuśi djecu), čije fizičke, senzorske i mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih sprječavaju da na siguran način koriste uređaj, ukoliko prethodno nisu nadzirani ili podučavani. Uputite djecu u vezi uređaja i mogućih opasnosti, kako se ona ne bi igrala sa uređajem. Obim isporuke Električna četkica za zube 1 Glava četkice 1 Transportna zaštita glave četkice 2 x 1,5V Tip AA/LR6 baterije Narudžbeni list za rezervne glave četkice Upute za uporabu - 8 -

Opis uređaja q Glava četkice w Prekidač Uklj. e Prekidač Isklj. r Utor t Poklopac pretinca za bateriju Baterije Izvucite poklopac pretinca za baterije t prema dolje van. Odstranite zaštitnu foliju sa kontakata. Provjerite, da li su baterije umetnute sa korektnim polaritetom. Nakon toga pritiskanjem poklopac pretinca za baterije t ponovo potpuno zatvorite. Obratite pažnju na to, da utor r na poklopcu pretinca za baterije t zahvata šinu vodilicu u unutrašnjosti četkice za zube. Pažnja: Baterije uvijek obnavljajte sve istovremeno, te uvijek upotrebljavajte baterije istog tipa. U protivnom postoji opasnost od pucanja i eksplozije! Kod iscurjelih baterija koristite zaštitne rukavice. U protivnom može doći do iritacija kože. Pretinac za baterije čistite pomoću suhe krpe. Pranje zubiju Uklonite transportnu zaštitu glave četkice. Nanesite nešto paste za zube na vlažnu četkicu. Uređaj međutim uključite tek u ustima, kako biste spriječili rasprskavanje. U tu svrhu pritisnite prekidač za uključivanje w. Prvo prijeđite preko vanjske strane zubiju. Postavite glavu četkice q na desni i četku polazeći od desni vodite preko zuba. Za svaki zub iznova krenite postavljanjem četkice na desni. Unutrašnju stranu zubiju čistite korištenjem iste tehnike. Za čišćenje površine za žvakanje vodite rotirajuću četkicu uz blagi pritisak preko ovih površina. Nakon toga temeljito očistite stražnju stranu stražnjih zubiju. Za isključivanje uređaja pritisnite prekidač za isključivanje e. - 9 -

Napomena: Ovaj uređaj ima dvominutni timer. Nakon približno dvije minute uređaj usporava rad i pokazuje Vam na taj način, da ste se pridržali zubarskog savjeta u pogledu dužine trajanja čišćenja zubiju. Pažnja: U početku uslijed nadražavanja može doći do krvarenja desni, što predstavlja normalnu pojavu. Ukoliko to traje duže od dva tjedna, trebali biste se obratiti zubaru i posavjetovati se sa njim. Postavljanje/skidanje glave četke Glavu četke q možete prema gore skinuti jednostavnim povlačenjem. Za postavljanje glave četke q postupite obrnutim redosljedom. Glava četke q mora prilikom postavljanja ulegnuti. Koristite isključivo originalne glave četke, kako biste izbjegli oštećenja. (Zamjenske glave četke - vidi narudžbenu kartu) Čišćenje i održavanje Čistite glavu četke nakon uporabe temeljito pod mlazom tekuće vode. Iz higijenskih razloga preporučujemo Vam, da svakih 2-4 tjedana čistite glavu četke u tekućini za čišćenje proteza, koju možete nabaviti u specijaliziranoj trgovini. Zbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EG. Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko Vašeg komunalnog poduzeća. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa Vašom mjesnom ustanovom za zbrinjavanje otpada. - 10 -

Zbrinjavanje baterija/akumulatora Baterije/akumulatori ne smiju biti zbrinuti zajedno sa kućnom smećem. Svaki potrošač je zakonski obavezan, baterije/akumulatore predati na sabirnom mjestu svoje općine, dijela grada ili u trgovini. Ova obaveza služi za to, da baterije/akumulatori mogu biti zbrinuti na način neškodljiv za okoliš.vraćanje baterija/akumulatora vršite isključivo u ispražnjenom stanju. Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv za okoliš. Jamstvo i servis Na ovaj uređaj dobivate jamstvo u trajanju od 2 godine od dana kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena. Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija. Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu, a ne za komercijalnu uporabu. U slučaju zlouporabe ili nenamjenske uporabe, primjene sile i u slučaju zahvata, koji nisu izvršeni od strane naše autorizirane servisne ispostave, jamstvo prestaje važiti. Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Njemačka - 11 -

Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zgareb - 12 -

KAZALO VSEBINE STRAN Pred prvo uporabo navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo. - 13 -

POTOVALNA ZOBNA ŠČETKA KH120 Tehnični podatki Oskrba z elektriko: 2x 1,5 V baterija tip AA/LR6 Razred zaščite: IPX4 Namen uporabe Ta naprava je predvidena za osebno nego zob in to samo v domačem okolju. Ni pa predvidena za uporabo v obrti, industriji ali medicini in tudi ne pri negi živali. Pozor: Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci), čigar fizične, zaznavne ali mentalne sposobnosti ali pomanjkanje izkušenj in znanja ne omogočajo varne uporabe naprave, če jih niste prej o njej poučili ali jim uporabo pokazali. Otroke poučite o napravi in njenih nevarnostih, da se z njo ne bodo igrali. Vsebina kompleta Električna zobna ščetka 1 glava ščetke 1 transportna zaščita za glavo ščetke 2x 1,5 V baterija tip AA/LR6 Naročilnica za nadomestne glave ščetke Navodila za uporabo - 14 -

Opis naprave q Glava ščetke w Stikalo za vklop e Stikalo za izklop r Odprtina t Pokrov predalčka za baterije Baterije Pokrov predalčka za baterije t potegnite ven v smeri navzdol. S kontaktov odstranite zaščitno folijo. Preverite, ali sta bateriji vstavljeni pravilno glede na njuno polarnost. Potem pokrov predalčka za baterije t zaprite s potiskanjem navzgor. Bodite pozorni na to, da odprtina r na pokrovu predalčka za baterije t zajame vodilo v notranjosti zobne ščetke. Pozor: Bateriji zmeraj zamenjajte obe naenkrat in zmeraj uporabljajte bateriji istega tipa. Drugače obstaja nevarnost razpok in eksplozije! Če so baterije iztekle, si za rokovanje z njimi nataknite zaščitne rokavice. Drugače lahko pride do razdražene kože. Predalček za baterije očistite s suho krpo. Čiščenje zob Odstranite transportno zaščito glave ščetke. Na mokro ščetko nanesite malce zobne paste. Napravo vklopite šele v ustih, da preprečite brizganje zobne paste. V ta namen pritisnite stikalo za vklop w. S ščetkanjem začnite na zunanji strani zob. Glavo ščetke q namestite na dlesen in ščetko od tam pomikajte čez zob. Ščetko položite na dlesni za vsak zob posebej. Notranjo stran zob očistite z isto tehniko. Za čiščenje griznih površin vrtečo se ščetko z rahlim pritiskom pomikajte po griznih površinah. Potem temeljito očistite še hrbtno stran zadnjih kočnikov. Za izklop pritisnite stikalo za izklop e. - 15 -

Napotek: Ta naprava ima dvominutni merilnik časa. Čez pribl. dve minuti se naprava upočasni in vam s tem pokaže, da ste zadostili priporočilu zobozdravnikov o dvominutnem čiščenju zob. Pozor: Na začetku lahko zaradi neobičajnega pojava draženja pride do krvavenja dlesni, ki pa je normalno. Če pa traja dlje kot dva tedna, se obrnite na svojega zobozdravnika. Namestitev / odstranitev glave ščetke Glavo ščetke q lahko potegnete dol z obračanjem in vlečenjem navzgor. Za namestitev glave ščetke q postopajte v obratnem vrstnem redu. Glava ščetke q se mora pri nameščanju zaskočiti. Uporabljajte samo originalne glave ščetke, da preprečite poškodbe. (nadomestne glave ščetke najdete na naročilnici) Čiščenje in nega Glavo ščetke po uporabi temeljito očistite pod tekočo vodo. Priporočamo vam, da iz higienskih razlogov vsake 2 4 tedne glavo ščetke očistite v običajni tekočini za čiščenje protez. Odstranitev Naprave v nobenem primeru ne odvrzite med običajne hišne odpadke. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/ES. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. - 16 -

Odstranjevanje baterij/akumulatorjev Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči v hišne smeti. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan, baterije/akumulatorje oddati na zbirališču svoje občine/svoje četrti ali v trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije/akumulatorji lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje. Baterije/akumulatorje oddajajte le v izpraznjenem stanju. Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo. Garancija in servis Za to napravo prejmete 2 leti garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natančno preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka. Garancija velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji, ne pa za obrabne dele ali za poškodbe na lomljivih delih, npr. stikalih ali akumulatorjih. Izdelek je namenjen izključno za osebno uporabo in ne za uporabo v obrti. V primeru zlorabe ali nepravilne uporabe, uporabe sile in pri posegih, ki jih ni izvedel pooblaščeni servis, garancija preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne omejuje. Birotehnika Tkalčec Zlatko Andrija s.p. Lendavska ulica 23 9000 Murska Sobota Slovenija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: zlatko.tkalcec@volja.net - 17 -

Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 -