بسم هللا الرحمان الرحيم (31-60) AYAHS JUZ 27 SURAH ADH- DHARIYATH Stones(51:33) ح ج ر س و م (51:34) marked One م س و ر ك ن With his pillar/might/support (51:39) ن د (51:40) troops/forces/hosts His ح ج ار ة م س و م ة ب ر ك ن ه خ ط ب ك م concern/matter(51:31) Your خ ط ب ط ني (51:33) Clay ط ي ن (51:37) left WE ت ر ك One possessed/a madman ج ن ن ج (51:39) ج ن ود ه (51:40) ي م ال ي م Then WE flung/threw them ن ب ذ (51:40) sea The م ح ي ر (51:41) wind The ح و ر ذ ر (51:42) leaves (it/she) (51:42) (rubble) Like the decayed ر م م الر يح (51:40) blameworthy One ل و م ت ر ك ن ا م ن و ن ف ن ب ذ ن ا م ل يم ال ع ق يم أ ت ت (51:42) came (it/she) ء ت ي The dry/barren(blighting one ع ق م which renders barren)(51:41) ت ذ ر و ك الر م يم (You all) temporarily enjoy م ت ع time(51:43) A ح ي ن ح ني (yourselves)!(51:43) ت ت ع وا Then they disobeyed insolently ع ت و ص ع ف ع ت و ا (51:44) الص اع ق ة (51:44) The sai qah/awful cry/thunderbolt ق Ones who help themselves/ take ن ص ر revenge (51:45) م نت ص ر ين ع ت ي (51:45) able/capable They were ط و ع اس ت ط اع وا Ones sinners/crossing limits ف س ق ف اس ق ي ن ا (51:46) it(51:47) We constructed ب ن ي ب ن ي might/hand(51:47) With ء ي د ب ا ي ند Surely Ones Who enlarge /expand و س ع وس ع ون ل م /extend (51:47) spread(51:48) Those who م ه د ال م اه د ون it(51:48) We spread out ف ر ش أ ت و اص و ا Did they willed/enjoined (each و ص ي other)(51:53) They feed ME م (51:57) A potion(of torment)(51:59) woe(51:60) So a (big) ل بسم هللا الرحمان الرحيم run/flee(51:50) So you all ف ر ر ف ر ش ن ا ف ف ر وا ط اغ ون Ones who transgress all bounds ط غ ي (51:53) ي ط ع م ون ط ع ت ي The Most Firm/Strong/Steadfast م ت ن ال م (51:58) ذ ن وبا ذ ن ب ي س ت ع ج ل ون ع ج ل (51:59) ME They seek to hasten ف و ي ل ي و م س ط ونر SURAH AT-TUR AYAHS (1 49) (52:2) inscribed (One) س ط ر out(52:3) One spread ن ش ر م نش ونر الس ق ف roof(52:5) The س ق ف ablaze/overflowing(52:6) The one س ج ر ال م س ج ور د اف نع away(52:8) One to drive د ف ع Tur/mount(52:1) The ط و ر الط ور ر ق parchment(52:3) A ر ق ق inhabited(52:4) The one ع م ر raised(52:5) The one ر ف ع ال م ع م ور ال م ر ف وع ل و اق ع occur(52:7) (is) Surely one to و ق ع A(definite)swaying/shaking(52:9) ر /shake(s)(52:9) م و و را م (will)sway(s)/swing(s) It/she م و ر ت ور
A(definite)movement(52:10) س ي ر س ي را on(52:10) It/she(will)move س ي ر discussion(52:12) ي ل ع ب ون ل ع Vain talk/plunge into idle خ و ض They are(will be)pushed(52:13) play(52:12) They ب A(definite)pushing(52:13) د ع ع ي ل ص (in) (You all) enter/burn/roast it/her! (52:16) ي ز ج You(all) are(will be) recompensed /rewarded(52:14) ف ك ه (52:18) rejoice/enjoy Ones who ه ن ء (as)deliciously/delightfully /relishingly (52:19) ر ر seats(52:20) Couches/elevated them(52:20) WE wedded ز و ج ن Ones who have big lovely eyes (52:20) ء ل ت them(52:21) WE decreased ت ي ل ر ه ن One who is held in pledge /mortgaged (52:21) ه (52:22) fruit With desire(52:22) They ش ه و د ع ا اص ل و ه ا ت ز و ن ف اك ه ي ه ن يئ ا د ع ع magic(52:15) Then a س ح ر equal/same(52:15) (are) س و ي (52:17) Delight(s)/blessing(s) ن ع م ت س ي نض خ و ي د ع ون ف س ح ر س و اء ن ع ي نم و ق اه م (52:18) them HE saved و ق ي م ت ك ئ ي (as) Ones who recline/ones و ك ء reclining (52:20) س ر نر س rows(52:20) One(s) arranged in ص ف ف م ص ف وف ة ز و ج ن ا With Hur/fair maidens of ح و ر ع ني paradise(52:20) ع ي أ ل ت ن اه م ر ه ي (52:21) join WE made to ل ح ق (52:23) cup A ء س ب ونر أ ل ق ن ا ر نئ (52:21)( Man(men (of) م ر ء ام WE stretched/helped them م د د ب ف اك ه ةن (52:22) ف ك ي ش ت ه ون Meat(52:22) ل ح م They(shall)pull/take away from ن ز ع each other(52:23) ك أ س ا ك talk/engrossment(52:23) Idle ل غ و أ م د د ن ا ل نم ي ت ن از ع ون ل غ و (He) goes round/back and forth ط و ف ت أ ث يم /frequent visitation (52:24) غ ل ان غ ل م (52:23) (immorality) (causes)sin ء ث م servants)(52:24) Youths(boy م hidden(52:24) One ك ن ن م ك ن ون Pearls(52:24) ل ء ل ء (He) advanced/approached ق ب ل (52:25) ف ق ي afraid(52:26) Ones who fear/are ش ف ق م ش So (HE) bestowed a blessing وم (52:27) /favour س م الس م م ن ن ي ط وف ل ؤ ل ؤ أ ق ب ل ف م ن scorching(wind)(52:27) The م soothsayer(52:29) Definitely a ك ه ن ب ك اه ن ن ت ر ب ص (52:30) wait We ر ب ص Kind/Gracious(52:28) The Most ب ر ر poet(52:30) A ش ع ر The death(of)(52:30) Their minds(dreams)/imaginary ح ل م أ ح ل م ه م expectations(52:32) Treasure(52:37) خ ز ن خ ز ائ ن (52:33) it /fabricated way(52:38) A ladder/stair س ل م م ن ن He forged/falsely said ق و ل (alone are)those who are masters/lords/sovereigns/are who control/have influence (52:37) Ones who are burdened/weighted ل ث ق down(52:40) س ل م م ث ق ل ون ر ط ص ي ر ط س ي fine(52:40) A غ ر م ال ب ر ش اع ر ال م ن ون ت ق و ل ه ال م ص ي ط ر ون م غ ر نم
plot(52:42) A ك ي د ك ي د ا ي ك ت ب ون down(52:41) They write ك ت ب ون Those who are plotted ك ي د ال م ك يد against(deceived)(52:42) ك س فا ك س ف piece/fragment(52:44) A اق طا One that fall down/falling س ق ط (52:44) س س ح اب س ح ب Cloud(52:44) One piled up/heaped ر ك م up/accumulated(52:44) ع ق ون They are(shall be) thunder ص ع ق ي ص struck/stunned (52:45) eyes)(52:48) ت ق وم ق و With/in Our eyes(under our ع ي ن stand/rise(52:48) You م stars(52:49) The ن ج م بسم هللا الرحمان الرحيم erred(53:2) He غ و ي ه و ي الن ج وم back(52:49) (at) turning د ب ر م ر ك وم ب أ ع ي ن ن ا إ د ب ار SURAH AN-NAJM AYAHS (1-62) down(53:1) It descended/came ه و ي غ و ى ا ل و ى The desire(53:3) Possessor of (mental)strength م ر ر /splendour(53:6) ذ و م ر ةن ب ا ل ف ق horizon(53:7) (is) At/with the ء ف ق descended(53:7) Then he د ل و bows(lengths)(53:9) Two ق و س mind)(53:11) The heart(and ف ء د ف ت د ل ق و س ي ال ف ؤ اد ه و ى speaks/articulates(53:3) He ن ط ق ي نط ق power/strength(53:5) The ق و ي ال ق و ى form(53:6) Then (HE) rose in full س و ي tree(53:14) Lote ر near)(53:7) He came close(drew د ن و distance(53:9) Approximate ق و ب Lesser(nearer)(53:9) د ن و Then you (all) dispute (with) س د س د ر ة him(53:12) ال م أ و ى م ر ي limit(53:14) The utmost ن ه ي (53:15) place The abode/resting ء و ي (53:17) swerved/deviated It ز ي غ ز اغ (53:16) covers/veils/envelopes It غ ش و غ ش ي It/she exceeded limits/bounds ط غ ي ل و ال ل ت (53:17) ف اس ت و ى د ن ا ق اب أ د ن أ ف ت م ار ون ه ال م نت ه ى ي غ ش ى ط غ ى ال ع ز ى (53:19) Lat The ت ء و ن Manat(53:20) ي ن م ق س م division(53:22) A You (all) named it(her/them) (53:23) س م و و س م ء ذ ن م ن اة ق س م ة س ي ت م وه ا ي أ ذ ن Uzza(53:19) The ع ز ز third(53:20) The ث ل ث Unjust/unfair(53:22) ض ي ز م ن ي الث ال ث ة ض يز ى ت ن ي ر ض ى He wished/desired(53:24) (HE) permits(53:26) Their extent/highest point of ب ل غ reaching(53:30) The small sins/faults/offences ل م م (53:32) (You al)l ascribe purity/claim to be pure(53:32) م ب ل غ ه م الل م م ت ز ك وا pleases/approves(53:26) (HE) ر ض و ر ض ي evil(53:31) They did س و ء (HE) created/brought forth you ن ش ء (all)(53:32) Foetuses(53:31) ج ن ن أ ج ن ة ز ك و ز ك ي أ س اء وا أ نش أ ك م ب ط ون Abdomens(wombs)(53:31) ب ط ن
stopped(53:34) He ك د ي burden(53:37) He will bear و ز ر أ ك د ى ت ز ر gave(53:34) He ع ط و Pages/scrolls(53:36) ص ح ف Burdened person/one who و ز ر س ع ى burden(53:38) bears for(53:39) He strove ع ي س ا ل و ف fullest(53:41) The و ف ي أ ض ح ك efforts/striving(53:40) His س ع ي end(53:42) The utmost ن ه ي laugh(53:43) He caused to ض ح ك drop(53:46) A sperm/semen ن ط ف rich(53:48) (HE) caused to be غ ن ي Sirius(53:49) (of)the ش ع ر ن ط ف ةن أ غ ن الش ع ر ى أ ع ط ى ص ح ف و از ر ة س ع ي ه ال م نت ه ى أ ب ك ى weep(53:43) He caused to ب ك ي م ن ي ت ن It is emitted(53:46) needy(53:48) (HE) caused to be ق ن ي أ ق ن (HE) spared//let remain/left ب ق ي Most insolent/transgressors ط غ ي أ ب ق ى behind(53:51) (53:52) أ ط غ ى The over thrown township ء ف ك ت ف ك ة ه و ي أ ه و ى (53:53) ال م ؤ (It) covered(53:54) (HE) destroyed/overthrew(53:53) ء (of)blessings/grace/bounties ء ل ي آ ل (53:55) ء ز ف أ ز ف ت You doubt/dispute(53:55) (it/she)drew near(53:57) laugh(53:60) You (all) ض ح ك (are) Ones who are heedless/indulge in س م د frivolous amusement(53:61) ت ض ح ك ون س ام د ون غ ش و غ ش ي م ر ي غ ش ى ت ت م ار ى ك اش ف ة removes(53:58) Any one who ك ش ف ت ب ك ون cry/weep(53:60) You all ب ك ي بسم هللا الرحمان الرحيم (1-55) AYAHS SURAH AL QAMR near(54:1) (it/she) drew ق ر ب (54:1) moon The ق م ر continuous(54:2) One that is م ر ر rebukes/deters(54:4) One that ز ج ر ر ك ن One denied/strange/terrible (54:6) ال ق م ر م س ت م ر م ز د ج ر ن ك نر اق ت ر ب ت انش ق asunder(54:1) It cleft ش ق ق (54:3) settled One that gets ق ر ر م س ت ق ر ب ال غ ة reaching(54:5) One that is far ب ل غ (as) Ones who are humble خ ش ع ش ع ا (54:7) /submissive خ اث (54:7) The(unmarked/lost)graves ج د ث ا ل ج د Locusts(54:7) ج ر د ج ر اد scattered/spread(54:7) One ن ش ر م ن ت ش ر hard(54:8) One very ع ر (as) Ones hastening/who hasten ه ط ع ط ع ي ع س ر /run fast with eyes transfixed م ه س (staring) (54:8) One (who has been) overcome غ ل ب ه م م غ ل وب م ن ه م نر /vanquished(54:10) Ones that pours down/pouring ر forth(54:11) Nails(54:13) د س ر د س نر Planks(54:13) ل و ح With(under) OUR eyes ع ي ن supervision (54:14) د ك نر Ones who remembers/receives ذ ك ر م admonition(54:15) را ص ر ر ص ر ص Violent/furious/biting cold(54:19) ص ر ص ر (54:16) easy WE made ي س ر أ ل و ا نح ب أ ع ي ن ن ا ي س ر ن ا
(it/she)plucks/pulls out/tears away ع (54:20) rooted(54:20) Ones that is up ر One conceited/show off/arrogant ء ش ر (54:25) camel(54:27) (of) The she ن و ق أ ش ر Calamity/disaster/misfortune ن ح س نس ن (54:19) ت نز ع ن ز از (are) Back sides/roots/trunks ع ج ز أ ع ج /stumps (54:20) م نق ع نر ق ع الن اق ة Madness/distress(54:24) س ع ر Tomorrow(54:26) غ د و sabr! (You) endure with much ر (54:28) division/distribution (is) A م Patience! (54:27) ق س م ة ق س س ع نر غ د ا ا ص ط ب ص ب (of) a right/turn to drink water ش ر ب ش ر نب ح ض ر (54:28) م ت ض (is) one made to be present ر (54:28) So he took/pursued (that ع ط و (54:29) hamstrung Then (he) ع ق ر activity) (54:29) ف ع ق ر Like stubble/broken twigs /straws ه ش م (54:31) ك ه ش يم ح اص ب ا stones(54:34) A violent storm of ح ص ب (54:31) cry An awful ص ي ح fence(54:31) That which builds a ح ظ ر In/by dawn/time before day س ح ر ب ط ش ت ن ا (54:34) morning break/early grasp/hold(54:36) Our ب ط ش They enticed/tempted ر و د him(54:37) ض ي ف ه guests(54:37) His ض ي ف ح (it) came in the morning (to) them (54:38) ر ر ق One that establishes itself firmly (54:38) ر ء To be free/innocent/absolved (immune )(54:43) ر ص One(s) who take revenge/is/are victorious(54:44) ه ي calamitous(54:46) Most madness(54:47) A (burning) س ع ر So WE erased/eradicated ط م س (blinded) (54:37) ص ب ح ه م ص ب م س ت ق ر morning(54:38) Early ب ك ر One who possesses power ق د ر ب ر اء ة /strength(54:42) ب The zubur/(previous) divine ز ب ر scriptures (54:43) ن م نت ص ر be) Will(soon)he is(will ه ز م defeated/put to fight(54:45) أ د ه ى د س ع نر bitter(54:46) Most م ر ر ف ت ع اط ى ص ي ح ة ال م ح ت ظ ر ب س ح نر ر او د وه ف ط م س ن ا ب ك ر ة م ق ت د نر الز ب ر س ي ه ز م أ م ر They are (will be) dragged س ح ب (54:48) fire Hell س ق ر ي س ح ب ون (54:48) س ق ر Like a quick glance/twinkling ل م ح ك ل م نح (54:50) م Your likes/followers /adherents ش ي ع ا أ ش ي اع ك (54:51) غ ني small(54:53) (of) ص غ ر written(54:53) One that is س ط ر ت ط ر ص م س (of) a King/Always all powerful م ل ك (54:55) م ل ي نك بسم هللا الرحمان الرحيم (are) With/for reckoning ح س ب ب س ب ان /calculations (55:5) ض ع up)(55:7) He put(set و ض ع و sit(54:55) Seat/a place to ق ع د م ق ع د SURAH AR-RAHMAN AYAHS (1-75) speech/eloquence(55:4) The ن ب ي (55:8) limit You all exceed/cross ط غ ي (55:9) justice/equity With the ق س ط ت ط غ و ا ب ال ق س ط star(s)/creeper(s)(55:6) The ن ج م (55:7) scale/balance The و ز ن (55:9) weight The و ز ن ال ب ي ان الن ج م ال م يز ان ال و ز ن
(You all) reduce/make deficient خ س ر ء ن /cause a loss!(55:9) ل ل ن ام (55:10) creatures For the living م covering) (of) The sheaths(outer ك م م (55:11) ال ع ص ف (55:12) husk (of) The ع ص ف ء (55:13) favours/blessings (of) ء ل ي آ ل pottery(55:14) Like the clay of ف خ ر (55:16) deny/belie You (two)(will) ك ذ ب ك ال ف خ ار ت ك ذ ب ان herb(55:12) The aromatic ر و ح Dry sounding clay(55:14) A smokeless flame(55:15) (HE) let free/mingled/merged (55:19) ي ل ت ق ي ان (as)meeting/they (two) meet ل ق ي (55:19) (55:20) ل ؤ pearl(s)(55:22) The ل ء ل ء الل ؤ ships(55:24) The ج ر ي ا ل و ار ص ل ل ص ل ص ل م ر ج م ر ج A divider/barrier/ intervener ب ر ز خ م ر ج ت س ر وا ا ل ك م ام الر ي ان ص ل ص ا نل م ار نج م ر ج ب ر ز خ The coral(55:22) م (55:24) /established /created ع ل ك ا ل ع ل The ones that are erected ن ش ء NISF Like the mountains/banners م (distinguishing marks)(55:24) ) 55:27) ب ق ي ) /splendour(55:29 A specific state ش ء ن ي ب ق ى ش أ ن ن ) 55:31) ث ق ل الث ق ل ) 55:33) ط و ع (33 :55) ق ط ر ) 55:35) ن ح س ) 55:37) ش ق ق ) 55:37) د ه ن ) 55:41) ن ص ي م ه ج ) 55:43) ن م ه ج ي ن ء ) 55:44) ) 55:54) و ك ء ) 55:54) ب ط ن ) 55:54) ج ن ي ) 55:56) ق ص ر (56 :55) ط م ث اس ت ط ع ت م أ ق ط ار ن اس انش ق ت ك الد ه ان ب الن و اص ي ج ه ن م آن م ت ك ئ ي ب ط ائ ن ه ا ج ن ق اص ر ات ي ط م ث ه ن perished(55:26) (is) one to be ف ن ي ال م ر ج ان ال م نش آت ف ان ل (27 :55) ج ل ل ا ل ل ) 55:31) ف ر غ ) 55:33) ع ش ر ) 55:33) ن ف ذ ) 55:35) ش و ظ ) 55:35) ن ص ر ) 55:37) و ر د س م و ) 55:41) و م س م د ق (41 :55) ) 55:44) ط و ف ) 55:48) ف ن ن س ن ف ر غ ي ا م ع ش ر ت نف ذ وا ش و اظ ت نت ص ر ان و ر د ة ب س يم اه م ا ل ق د ام ي ط وف ون أ ف ن ان ) 55:54) ف ر ش نش ف ر ) 55:54) ب ر ق ) 55:54) د ن و ) 55:56) ط ر ف إ س ت ب ر نق د ان الط ر ف
) 55:58) م ر ج ) 55:66) ن ض خ ) 55:68) ن خ ل ) 55:70) خ ي ر ) 55:70) ح و ر ) 55:72) خ ي م ) 55:75) خ ض ر ) 55:78) ب ر ك ال م ر ج ان ن ض اخ ت ان ن ل خ ي ر ات ح ور ا ل ي ام خ ض نر ت ب ار ك ) 55:58) ي ق ت ) 55:64) د ه م ) 55:68) ف ك ه ) 55:68) ر م ن ) 55:70) ح س ن ) 55:72) ق ص ر ال ي اق وت م د ه ام ت ان ف اك ه ة ر م ان ح س ان م ق ص ور ات ) 55:75) ر ف ف ر ف ر نف ) 55:75) ع ب ق ر ع ب ق ر ي SURAH AL-WAQI AH AYAHS (1-98) بسم هللا الرحمن الرحيم ) 56:3) خ ف ض ) 56:4) ر ج ج ) 56:6) ه ب و ) 56:8) ي م ن ) 56:10) س ب ق ) 56:13) ء و ل ) 56:15) و ض ن ) 56:17) ط و ف خ اف ض ة ر ج ت ه ب اء ال م ي م ن ة الس اب ق ون ا ل و ل ي م و ض ون ةن ي ط وف و ا نب ) 56:18) ك و ب ب أ ك ) 56:18) ك ء س ك أ نس ) 56:19) ص د ع ) 56:19) ن ز ف ) 56:21) ش ه و ) 56:25) ل غ و ي ص د ع ون ي نز ف ون ي ش ت ه ون ل غ وا ) 56:28) س د ر س د نر ) 56:29) ط ل ح ط ل نح ) 56:30) ظ ل ل ظ ل و ق ع ت ) 56:1) و ق ع ) 56:3) ر ف ع ) 56:5) ب س س ) 56:6) ب ث ث ) 56:9) ش ء م ) 56:13) ث ل ل ) 56:15) س ر ر ) 56:16) ق ب ل ) 56:17) و ل د ) 56:18) ب ر ق (56:18 ) ع ي ن ) 56:19) ن ز ف ) 56:21) ط ي ر ) 56:23) ك ن ن ) 56:25) ء ث م ) 56:28) خ ض د ) 56:29) ن ض د ر اف ع ة ب س ت م نب ث ا ال م ش أ م ة ث ل ة س ر نر م ت ق اب ل ي و ل د ان أ ب ار يق ع ني م ع ن م ي نز ف ون ط ي ن ال م ك ن ون ت أ ث يم ا م ض وند م نض وند
) 56:31) م و ه ) 56:33) ق ط ع ) 56:34) ر ف ع ) 56:36) ب ك ر ) 56:37) ت ر ب ) 56:42) س م م ) 56:43) ح م م ) 56:44) ك ر م ) 56:46) ص ر ر ) 56:47) ع ظ م ) 56:50) ج م ع م ا نء م ق ط وع ةن م ر ف وع ةن أ ب ك ار ا أ ت ر ابا س ونم ي م ونم ك ر ني ي ص ر ون ع ظ ام ا ل م ج م وع ون ك ل ون ) 56:52) ء ك ل ل ) 56:55) ه ي م ) 56:60) س ب ق ) 56:61) م ث ل ) 56:64) ز ر ع ) 56:65) ظ ل ل ) 56:66) غ ر م ) 56:69) م ز ن ) 56:71) و ر ي ) 56:75) و ق ع ) 56:81) د ه ن ا ل يم ب س ب وق ي أ م ث ال ك م ت ز ر ع ون ه ف ظ ل ت م ل م غ ر م ون ال م ز ن ت ور ون ب و اق ع م د ه ن ون ح ح ين ئ نذ ) 56:30) م د د م د وند و نب ) 56:31) س ك ب م س ك ) 56:33) م ن ع ) 56:35) ن ش ء ) 56:37) ع ر ب ) 56:39) ث ل ل ) 56:42) ح م م ) 56:44) ب ر د ) 56:45) ت ر ف ) 56:46) ح ن ث ) 56:47) ب ع ث ) 56:50) و ق ت ) 56:53) م ل ء ) 56:58) م ن ي ) 56:61) ب د ل ) 56:63) ح ر ث ) 56:65) ح ط م ) 56:65) ف ك ه ) 56:67) ح ر م ) 56:70) ء ج ج ) 56:73) ق و ي ) 56:79) ط ه ر ) 56:83) ح ل ق م ن وع ةن أ نش أ ن اه ن ع ر با ث ل ة ح ي نم ب ار ند م ت ر ف ي ا ل نث ل م ب ع وث ون م يق ات ف م ال ئ ون ت ن ون ن ب د ل ت ر ث ون ح ط ام ا ت ف ك ه ون م ر وم ون أ ج اج ا ل ل م ق و ين ال م ط ه ر ون ا ل ل ق وم ) 56:84) ي ن ) 56:89) ر و ح ف ر و ح ) 56:86) د ي ن ) 56:89) ر و ح م د ين ي ر ي ان ) 56:94) ص ل ي ) 56:95) ي ق ن ت ص ل ي ة ال ي ق ي ) 56:94) ج ح م ج ح ي نم
ا ل و ل بسم اهلل الرحمن الرحيم (1-29) AYAHS SURAH AL HADEED (57:3) ء و ل ) 57:3) ظ ه ر (4 :57) س ت ت ) 57:4) س و ي ) 57:4) ع ر ج ) 57:6) ص د ر ) 57:8) و ث ق ) 57:10) و ر ث ) 57:10) ن ف ق ) 57:10) د ر ج ) 10 :57) خ ب ر ) 57:11) ض ع ف د ي ) 57:12) ي د ي ق ف ن ) 57:13) ) 57:13) ن و ر ) 57:13) ل م س ) 57:13) س و ر ) 57:13) ب ط ن ) 57:13) ق ب ل ) 57:14) ف ت ن ) 57:14) ر ي ب الظ اه ر و س ت ة اس ت و ى ي ع ر ج الص د ور م يث اق ك م م ي اث أ نف ق د ر ج ة خ ب ي ف ي ض اع ف ه أ ي د يه م ال م ن اف ق ات ن ور ك م ف ال ت م س وا ب س ونر ب اط ن ه ق ب ل ه ف ت نت م ار ت ب ت م ) 57:14) م ن ي ان ا ل م ) 57:15) ء و ي ) 57:15) ص ي ر ) 57:16) خ ش ع ) 57:1) س ب ح س ب ح ) 57:3) ء خ ر خ ر و ا ل ) 57:3) ب ط ن ) 57:4) ي و م ) 57:4) و ل ج ) 57:6) و ل ج ) 57:7) خ ل ف ) 57:9) ر ء ف ) 57:10) س و ي ) 57:10) ف ت ح ) 57:10) ك ل ل (11 :57) ق ر ض ) 57:12) س ع ي ) 57:12) ف و ز ال ب اط ن أ ي انم ي ل ج ي ول ج م س ت خ ل ف ي ل ر ء وف ي س ت و ي ال ف ت ح ك ل ي ق ر ض ي س ع ى ال ف و ز ت ب س ) 57:13) ق ب س ن ق ) 57:13) و ر ي ) 57:13) ض ر ب ) 57:13) ب و ب ) 57:13) ظ ه ر ) 57:14) ن د و ن د ي ) 57:14) ر ب ص ) 57:14) غ ر ر ) 57:15) ف د ي و ر اء ك م ف ض ر ب ب اب م أ و اك م ال م ص ي ت ش ع ظ اه ر ه ي ن اد ون ه م ت ر ب ص ت م و غ ر ت ك م ف د ي ة ) 57:15) و ل ي م و ل ك م (57:16) ء ن ي ي أ ن
) 57:16) ء م د ) 57:16) ف س ق (57:18) ص د ق ) 57:20) ل ه و ) 57:20) ك ث ر (57: 20) غ و ث ) 57:20) ك ف ر ) 57:20) ص ف ر و ض ر ) 57:20) ي ض ر د د ع ) 57:21) ) 57:21) ص و ب (23 :57) ء س ي ) 57:23) ف ر ح ) 57:23) ف خ ر ) 57:25) ق س ط ) 57:25) ب ء س (25 :57) ق و ي ء ب ن ) 57:26) و ب ن ر ث ء ) 57:27) ) 57:27) ب د ع ) 57:27) ر ع ي ) 57:28) م ش ي ا ل م د ف اس ق ون ال م ص د ق ات ) 57:16) ط و ل ) 57:16) ق س ت ) 57:17) ع ق ل ) 57:20) ل ع ب ف ط ال ف ق س ت ت ع ق ل ون ل ع ب ت ف اخ ر ا ل م و ال أ ع ج ب ي ه يج ح ط ام ا ع ر ض ه ا أ ص اب ن ب ر أ ه ا ف ات ك م م ت ا نل ي ب خ ل ون ا ل د يد م ن اف ع ذ ر ي ت ه م ا ق ف ي ن ا ر ه ب ان ي ة ر ع و ه ا ك ف ل ي ب ي د ل و ت ك اث ر غ ي ث نث غ ي ال ك ف ار م ص ف ر ا ر ض و ان أ ع د ت م ص يب نة ت أ س و ا ت ف ر ح وا ف خ ونر ب ال ق س ط ب أ س ق و ي الن ب و ة آث ار ه م اب ت د ع وه ا ر ع اي ت ه ا ت ش ون (57:29 ) (57: ) ) 57:20) ف خ ر ) 57:20) م و ل ) 57:20) ع ج ب ) 57:20) ه ي ج ) 57:20) ح ط م ) 57:21) ع ر ض ) 57:22) ص و ب ) 57:22) ب ر ء ) 57:23) ف و ت ) 57:23) خ ي ل ) 57:24) ب خ ل ) 57:25) ح د د ) 57:25) ن ف ع (26 :57) ذ ر ر ) 57:27) ق ف و ) 57:27) ر ه ب ) 57:27) ر ع ي ) 57:28) ك ف ل ي د ي د ي