بسم هللا الرحمان الرحيم

Similar documents
JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Bashaa-ir al-khairaat

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

The Importance of the Qur an in Hadith

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Supplications after Salat:

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

Islaam and The Muslims:

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

EU KELLY, C1 ARABIC results

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

Amaal for Last 10 Nights

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437


QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

Morning and Evening Remembrance

Supplications before and after Salat:

ق د س ال ق د س. خ ل ف they will encompass و س ع ع ز م ال رش د غ و ي م س ك ط غ ي ع ر و م و ت ل ب ث ت JUZ 3 SURA BAQARA AYAH

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

The Decision (Page 01) Confessing Wrong Doers (Page 04) Repentance of the Wrong Doers (Page 09) This World s Life: Few Hours' Life (Page 21)

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

Surah & Ayah Ayah Our Action Allah s Promise

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Let s Understand the Qur an Lesson -3a

Some of the Global Concepts of the Coherence of the Message of the Quran Explained in the Quran and the Sunnah

Death: An Inevitable Reality (Page 01)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

ANSWERS FOR LESSON 4

Some Quranic Statements about Afterlife (Page 01) Rational Arguments of Afterlife (Page 05) Moral Arguments of Afterlife (Page 19)

What is meant by the word Maadh? The past Verb.

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

بسم اهلل الرمحن الرحيم

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

SUPPLICATIONS FOR HAJJ AND UMRAH. Compiled by. Dr Khalid Khan


illuminated He/it departed from, went He is turning ي ن ع ط ف He turned (onto a street)

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence

Word from Quran. Meaning

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

Answers for lesson 5. 1 Add (m. /f.) the prepositions to the following nouns. 2- Circle the م ض اف إ ل ي ه and translate (m. /f.)

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

presents I NEED TO KNOW MY DEEN series

Du ā 20 For Noble Traits in the Sahīfa with two Translations

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

AL-KAFI. Volume 8 Part III. Of the majestic narrator and the scholar, the jurist, the Sheykh Muhammad Bin Yaqoub Al-Kulayni

In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful.

Al Siraat. Book 4. Ma alim-us-siraat. Name: Class: college. Revised January 2017

In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful. 1. Alif, Lam, Ra: Those are the signs of the manifest writ.

AL-KAFI. Volume 8 Part IV. Of the majestic narrator and the scholar, the jurist, the Sheykh Muhammad Bin Yaqoub Al-Kulayni

الكافي AL-KAFI. ج 5 Volume 5 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 329 هجرية

Hints on Similarities

الكافي AL-KAFI. ج 5 Volume 5 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 329 هجرية

Tranquillity of the Soul

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

ArRahman. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful Sahih Intl S. Maududi Yousuf Ali M. Pickthall Al-Quran 1. The Most Merciful.

الكافي AL-KAFI. ج 4 Volume 4 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 329 هجرية

In the Name of Allah The All Merciful, The Most Merciful. طسم 1. Ta Seen Meem. 2. Those are the signs of the manifest writ.

ف ع ل is every verb which has the Ayn as a Waaw belongs to Chapter One, which

م ا ن ج ت د ث ب د س ز COMPILED BY: S. COLLECTOR

الكافي AL-KAFI. ج 3 Volume 3 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 329 هجرية

غ ر ق ر و ز ي ن ز. C ص ن ع و ا and build/ construct ل 4 JUZ 12 SURA HUD AYAH its place of dwelling. any living creature.

الكافي AL-KAFI. ج 2 Volume 2 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 329 هجرية

3/17 Class Summary Intro to JF. Mashaa Allah today, we got an introduction to the Jumlah Filiyyah (fil based sentence) today!

الكافي AL-KAFI. ج 4 Volume 4 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 329 هجرية

In the previous class ustaadh gave us a general overview of those conjugations.

Joy and Grief. Page 1 of 13

الكافي AL-KAFI. المجلد السادس Volume 6 اإلسالم الكليني المتوفى سنة 923 هجرية

Transcription:

بسم هللا الرحمان الرحيم (31-60) AYAHS JUZ 27 SURAH ADH- DHARIYATH Stones(51:33) ح ج ر س و م (51:34) marked One م س و ر ك ن With his pillar/might/support (51:39) ن د (51:40) troops/forces/hosts His ح ج ار ة م س و م ة ب ر ك ن ه خ ط ب ك م concern/matter(51:31) Your خ ط ب ط ني (51:33) Clay ط ي ن (51:37) left WE ت ر ك One possessed/a madman ج ن ن ج (51:39) ج ن ود ه (51:40) ي م ال ي م Then WE flung/threw them ن ب ذ (51:40) sea The م ح ي ر (51:41) wind The ح و ر ذ ر (51:42) leaves (it/she) (51:42) (rubble) Like the decayed ر م م الر يح (51:40) blameworthy One ل و م ت ر ك ن ا م ن و ن ف ن ب ذ ن ا م ل يم ال ع ق يم أ ت ت (51:42) came (it/she) ء ت ي The dry/barren(blighting one ع ق م which renders barren)(51:41) ت ذ ر و ك الر م يم (You all) temporarily enjoy م ت ع time(51:43) A ح ي ن ح ني (yourselves)!(51:43) ت ت ع وا Then they disobeyed insolently ع ت و ص ع ف ع ت و ا (51:44) الص اع ق ة (51:44) The sai qah/awful cry/thunderbolt ق Ones who help themselves/ take ن ص ر revenge (51:45) م نت ص ر ين ع ت ي (51:45) able/capable They were ط و ع اس ت ط اع وا Ones sinners/crossing limits ف س ق ف اس ق ي ن ا (51:46) it(51:47) We constructed ب ن ي ب ن ي might/hand(51:47) With ء ي د ب ا ي ند Surely Ones Who enlarge /expand و س ع وس ع ون ل م /extend (51:47) spread(51:48) Those who م ه د ال م اه د ون it(51:48) We spread out ف ر ش أ ت و اص و ا Did they willed/enjoined (each و ص ي other)(51:53) They feed ME م (51:57) A potion(of torment)(51:59) woe(51:60) So a (big) ل بسم هللا الرحمان الرحيم run/flee(51:50) So you all ف ر ر ف ر ش ن ا ف ف ر وا ط اغ ون Ones who transgress all bounds ط غ ي (51:53) ي ط ع م ون ط ع ت ي The Most Firm/Strong/Steadfast م ت ن ال م (51:58) ذ ن وبا ذ ن ب ي س ت ع ج ل ون ع ج ل (51:59) ME They seek to hasten ف و ي ل ي و م س ط ونر SURAH AT-TUR AYAHS (1 49) (52:2) inscribed (One) س ط ر out(52:3) One spread ن ش ر م نش ونر الس ق ف roof(52:5) The س ق ف ablaze/overflowing(52:6) The one س ج ر ال م س ج ور د اف نع away(52:8) One to drive د ف ع Tur/mount(52:1) The ط و ر الط ور ر ق parchment(52:3) A ر ق ق inhabited(52:4) The one ع م ر raised(52:5) The one ر ف ع ال م ع م ور ال م ر ف وع ل و اق ع occur(52:7) (is) Surely one to و ق ع A(definite)swaying/shaking(52:9) ر /shake(s)(52:9) م و و را م (will)sway(s)/swing(s) It/she م و ر ت ور

A(definite)movement(52:10) س ي ر س ي را on(52:10) It/she(will)move س ي ر discussion(52:12) ي ل ع ب ون ل ع Vain talk/plunge into idle خ و ض They are(will be)pushed(52:13) play(52:12) They ب A(definite)pushing(52:13) د ع ع ي ل ص (in) (You all) enter/burn/roast it/her! (52:16) ي ز ج You(all) are(will be) recompensed /rewarded(52:14) ف ك ه (52:18) rejoice/enjoy Ones who ه ن ء (as)deliciously/delightfully /relishingly (52:19) ر ر seats(52:20) Couches/elevated them(52:20) WE wedded ز و ج ن Ones who have big lovely eyes (52:20) ء ل ت them(52:21) WE decreased ت ي ل ر ه ن One who is held in pledge /mortgaged (52:21) ه (52:22) fruit With desire(52:22) They ش ه و د ع ا اص ل و ه ا ت ز و ن ف اك ه ي ه ن يئ ا د ع ع magic(52:15) Then a س ح ر equal/same(52:15) (are) س و ي (52:17) Delight(s)/blessing(s) ن ع م ت س ي نض خ و ي د ع ون ف س ح ر س و اء ن ع ي نم و ق اه م (52:18) them HE saved و ق ي م ت ك ئ ي (as) Ones who recline/ones و ك ء reclining (52:20) س ر نر س rows(52:20) One(s) arranged in ص ف ف م ص ف وف ة ز و ج ن ا With Hur/fair maidens of ح و ر ع ني paradise(52:20) ع ي أ ل ت ن اه م ر ه ي (52:21) join WE made to ل ح ق (52:23) cup A ء س ب ونر أ ل ق ن ا ر نئ (52:21)( Man(men (of) م ر ء ام WE stretched/helped them م د د ب ف اك ه ةن (52:22) ف ك ي ش ت ه ون Meat(52:22) ل ح م They(shall)pull/take away from ن ز ع each other(52:23) ك أ س ا ك talk/engrossment(52:23) Idle ل غ و أ م د د ن ا ل نم ي ت ن از ع ون ل غ و (He) goes round/back and forth ط و ف ت أ ث يم /frequent visitation (52:24) غ ل ان غ ل م (52:23) (immorality) (causes)sin ء ث م servants)(52:24) Youths(boy م hidden(52:24) One ك ن ن م ك ن ون Pearls(52:24) ل ء ل ء (He) advanced/approached ق ب ل (52:25) ف ق ي afraid(52:26) Ones who fear/are ش ف ق م ش So (HE) bestowed a blessing وم (52:27) /favour س م الس م م ن ن ي ط وف ل ؤ ل ؤ أ ق ب ل ف م ن scorching(wind)(52:27) The م soothsayer(52:29) Definitely a ك ه ن ب ك اه ن ن ت ر ب ص (52:30) wait We ر ب ص Kind/Gracious(52:28) The Most ب ر ر poet(52:30) A ش ع ر The death(of)(52:30) Their minds(dreams)/imaginary ح ل م أ ح ل م ه م expectations(52:32) Treasure(52:37) خ ز ن خ ز ائ ن (52:33) it /fabricated way(52:38) A ladder/stair س ل م م ن ن He forged/falsely said ق و ل (alone are)those who are masters/lords/sovereigns/are who control/have influence (52:37) Ones who are burdened/weighted ل ث ق down(52:40) س ل م م ث ق ل ون ر ط ص ي ر ط س ي fine(52:40) A غ ر م ال ب ر ش اع ر ال م ن ون ت ق و ل ه ال م ص ي ط ر ون م غ ر نم

plot(52:42) A ك ي د ك ي د ا ي ك ت ب ون down(52:41) They write ك ت ب ون Those who are plotted ك ي د ال م ك يد against(deceived)(52:42) ك س فا ك س ف piece/fragment(52:44) A اق طا One that fall down/falling س ق ط (52:44) س س ح اب س ح ب Cloud(52:44) One piled up/heaped ر ك م up/accumulated(52:44) ع ق ون They are(shall be) thunder ص ع ق ي ص struck/stunned (52:45) eyes)(52:48) ت ق وم ق و With/in Our eyes(under our ع ي ن stand/rise(52:48) You م stars(52:49) The ن ج م بسم هللا الرحمان الرحيم erred(53:2) He غ و ي ه و ي الن ج وم back(52:49) (at) turning د ب ر م ر ك وم ب أ ع ي ن ن ا إ د ب ار SURAH AN-NAJM AYAHS (1-62) down(53:1) It descended/came ه و ي غ و ى ا ل و ى The desire(53:3) Possessor of (mental)strength م ر ر /splendour(53:6) ذ و م ر ةن ب ا ل ف ق horizon(53:7) (is) At/with the ء ف ق descended(53:7) Then he د ل و bows(lengths)(53:9) Two ق و س mind)(53:11) The heart(and ف ء د ف ت د ل ق و س ي ال ف ؤ اد ه و ى speaks/articulates(53:3) He ن ط ق ي نط ق power/strength(53:5) The ق و ي ال ق و ى form(53:6) Then (HE) rose in full س و ي tree(53:14) Lote ر near)(53:7) He came close(drew د ن و distance(53:9) Approximate ق و ب Lesser(nearer)(53:9) د ن و Then you (all) dispute (with) س د س د ر ة him(53:12) ال م أ و ى م ر ي limit(53:14) The utmost ن ه ي (53:15) place The abode/resting ء و ي (53:17) swerved/deviated It ز ي غ ز اغ (53:16) covers/veils/envelopes It غ ش و غ ش ي It/she exceeded limits/bounds ط غ ي ل و ال ل ت (53:17) ف اس ت و ى د ن ا ق اب أ د ن أ ف ت م ار ون ه ال م نت ه ى ي غ ش ى ط غ ى ال ع ز ى (53:19) Lat The ت ء و ن Manat(53:20) ي ن م ق س م division(53:22) A You (all) named it(her/them) (53:23) س م و و س م ء ذ ن م ن اة ق س م ة س ي ت م وه ا ي أ ذ ن Uzza(53:19) The ع ز ز third(53:20) The ث ل ث Unjust/unfair(53:22) ض ي ز م ن ي الث ال ث ة ض يز ى ت ن ي ر ض ى He wished/desired(53:24) (HE) permits(53:26) Their extent/highest point of ب ل غ reaching(53:30) The small sins/faults/offences ل م م (53:32) (You al)l ascribe purity/claim to be pure(53:32) م ب ل غ ه م الل م م ت ز ك وا pleases/approves(53:26) (HE) ر ض و ر ض ي evil(53:31) They did س و ء (HE) created/brought forth you ن ش ء (all)(53:32) Foetuses(53:31) ج ن ن أ ج ن ة ز ك و ز ك ي أ س اء وا أ نش أ ك م ب ط ون Abdomens(wombs)(53:31) ب ط ن

stopped(53:34) He ك د ي burden(53:37) He will bear و ز ر أ ك د ى ت ز ر gave(53:34) He ع ط و Pages/scrolls(53:36) ص ح ف Burdened person/one who و ز ر س ع ى burden(53:38) bears for(53:39) He strove ع ي س ا ل و ف fullest(53:41) The و ف ي أ ض ح ك efforts/striving(53:40) His س ع ي end(53:42) The utmost ن ه ي laugh(53:43) He caused to ض ح ك drop(53:46) A sperm/semen ن ط ف rich(53:48) (HE) caused to be غ ن ي Sirius(53:49) (of)the ش ع ر ن ط ف ةن أ غ ن الش ع ر ى أ ع ط ى ص ح ف و از ر ة س ع ي ه ال م نت ه ى أ ب ك ى weep(53:43) He caused to ب ك ي م ن ي ت ن It is emitted(53:46) needy(53:48) (HE) caused to be ق ن ي أ ق ن (HE) spared//let remain/left ب ق ي Most insolent/transgressors ط غ ي أ ب ق ى behind(53:51) (53:52) أ ط غ ى The over thrown township ء ف ك ت ف ك ة ه و ي أ ه و ى (53:53) ال م ؤ (It) covered(53:54) (HE) destroyed/overthrew(53:53) ء (of)blessings/grace/bounties ء ل ي آ ل (53:55) ء ز ف أ ز ف ت You doubt/dispute(53:55) (it/she)drew near(53:57) laugh(53:60) You (all) ض ح ك (are) Ones who are heedless/indulge in س م د frivolous amusement(53:61) ت ض ح ك ون س ام د ون غ ش و غ ش ي م ر ي غ ش ى ت ت م ار ى ك اش ف ة removes(53:58) Any one who ك ش ف ت ب ك ون cry/weep(53:60) You all ب ك ي بسم هللا الرحمان الرحيم (1-55) AYAHS SURAH AL QAMR near(54:1) (it/she) drew ق ر ب (54:1) moon The ق م ر continuous(54:2) One that is م ر ر rebukes/deters(54:4) One that ز ج ر ر ك ن One denied/strange/terrible (54:6) ال ق م ر م س ت م ر م ز د ج ر ن ك نر اق ت ر ب ت انش ق asunder(54:1) It cleft ش ق ق (54:3) settled One that gets ق ر ر م س ت ق ر ب ال غ ة reaching(54:5) One that is far ب ل غ (as) Ones who are humble خ ش ع ش ع ا (54:7) /submissive خ اث (54:7) The(unmarked/lost)graves ج د ث ا ل ج د Locusts(54:7) ج ر د ج ر اد scattered/spread(54:7) One ن ش ر م ن ت ش ر hard(54:8) One very ع ر (as) Ones hastening/who hasten ه ط ع ط ع ي ع س ر /run fast with eyes transfixed م ه س (staring) (54:8) One (who has been) overcome غ ل ب ه م م غ ل وب م ن ه م نر /vanquished(54:10) Ones that pours down/pouring ر forth(54:11) Nails(54:13) د س ر د س نر Planks(54:13) ل و ح With(under) OUR eyes ع ي ن supervision (54:14) د ك نر Ones who remembers/receives ذ ك ر م admonition(54:15) را ص ر ر ص ر ص Violent/furious/biting cold(54:19) ص ر ص ر (54:16) easy WE made ي س ر أ ل و ا نح ب أ ع ي ن ن ا ي س ر ن ا

(it/she)plucks/pulls out/tears away ع (54:20) rooted(54:20) Ones that is up ر One conceited/show off/arrogant ء ش ر (54:25) camel(54:27) (of) The she ن و ق أ ش ر Calamity/disaster/misfortune ن ح س نس ن (54:19) ت نز ع ن ز از (are) Back sides/roots/trunks ع ج ز أ ع ج /stumps (54:20) م نق ع نر ق ع الن اق ة Madness/distress(54:24) س ع ر Tomorrow(54:26) غ د و sabr! (You) endure with much ر (54:28) division/distribution (is) A م Patience! (54:27) ق س م ة ق س س ع نر غ د ا ا ص ط ب ص ب (of) a right/turn to drink water ش ر ب ش ر نب ح ض ر (54:28) م ت ض (is) one made to be present ر (54:28) So he took/pursued (that ع ط و (54:29) hamstrung Then (he) ع ق ر activity) (54:29) ف ع ق ر Like stubble/broken twigs /straws ه ش م (54:31) ك ه ش يم ح اص ب ا stones(54:34) A violent storm of ح ص ب (54:31) cry An awful ص ي ح fence(54:31) That which builds a ح ظ ر In/by dawn/time before day س ح ر ب ط ش ت ن ا (54:34) morning break/early grasp/hold(54:36) Our ب ط ش They enticed/tempted ر و د him(54:37) ض ي ف ه guests(54:37) His ض ي ف ح (it) came in the morning (to) them (54:38) ر ر ق One that establishes itself firmly (54:38) ر ء To be free/innocent/absolved (immune )(54:43) ر ص One(s) who take revenge/is/are victorious(54:44) ه ي calamitous(54:46) Most madness(54:47) A (burning) س ع ر So WE erased/eradicated ط م س (blinded) (54:37) ص ب ح ه م ص ب م س ت ق ر morning(54:38) Early ب ك ر One who possesses power ق د ر ب ر اء ة /strength(54:42) ب The zubur/(previous) divine ز ب ر scriptures (54:43) ن م نت ص ر be) Will(soon)he is(will ه ز م defeated/put to fight(54:45) أ د ه ى د س ع نر bitter(54:46) Most م ر ر ف ت ع اط ى ص ي ح ة ال م ح ت ظ ر ب س ح نر ر او د وه ف ط م س ن ا ب ك ر ة م ق ت د نر الز ب ر س ي ه ز م أ م ر They are (will be) dragged س ح ب (54:48) fire Hell س ق ر ي س ح ب ون (54:48) س ق ر Like a quick glance/twinkling ل م ح ك ل م نح (54:50) م Your likes/followers /adherents ش ي ع ا أ ش ي اع ك (54:51) غ ني small(54:53) (of) ص غ ر written(54:53) One that is س ط ر ت ط ر ص م س (of) a King/Always all powerful م ل ك (54:55) م ل ي نك بسم هللا الرحمان الرحيم (are) With/for reckoning ح س ب ب س ب ان /calculations (55:5) ض ع up)(55:7) He put(set و ض ع و sit(54:55) Seat/a place to ق ع د م ق ع د SURAH AR-RAHMAN AYAHS (1-75) speech/eloquence(55:4) The ن ب ي (55:8) limit You all exceed/cross ط غ ي (55:9) justice/equity With the ق س ط ت ط غ و ا ب ال ق س ط star(s)/creeper(s)(55:6) The ن ج م (55:7) scale/balance The و ز ن (55:9) weight The و ز ن ال ب ي ان الن ج م ال م يز ان ال و ز ن

(You all) reduce/make deficient خ س ر ء ن /cause a loss!(55:9) ل ل ن ام (55:10) creatures For the living م covering) (of) The sheaths(outer ك م م (55:11) ال ع ص ف (55:12) husk (of) The ع ص ف ء (55:13) favours/blessings (of) ء ل ي آ ل pottery(55:14) Like the clay of ف خ ر (55:16) deny/belie You (two)(will) ك ذ ب ك ال ف خ ار ت ك ذ ب ان herb(55:12) The aromatic ر و ح Dry sounding clay(55:14) A smokeless flame(55:15) (HE) let free/mingled/merged (55:19) ي ل ت ق ي ان (as)meeting/they (two) meet ل ق ي (55:19) (55:20) ل ؤ pearl(s)(55:22) The ل ء ل ء الل ؤ ships(55:24) The ج ر ي ا ل و ار ص ل ل ص ل ص ل م ر ج م ر ج A divider/barrier/ intervener ب ر ز خ م ر ج ت س ر وا ا ل ك م ام الر ي ان ص ل ص ا نل م ار نج م ر ج ب ر ز خ The coral(55:22) م (55:24) /established /created ع ل ك ا ل ع ل The ones that are erected ن ش ء NISF Like the mountains/banners م (distinguishing marks)(55:24) ) 55:27) ب ق ي ) /splendour(55:29 A specific state ش ء ن ي ب ق ى ش أ ن ن ) 55:31) ث ق ل الث ق ل ) 55:33) ط و ع (33 :55) ق ط ر ) 55:35) ن ح س ) 55:37) ش ق ق ) 55:37) د ه ن ) 55:41) ن ص ي م ه ج ) 55:43) ن م ه ج ي ن ء ) 55:44) ) 55:54) و ك ء ) 55:54) ب ط ن ) 55:54) ج ن ي ) 55:56) ق ص ر (56 :55) ط م ث اس ت ط ع ت م أ ق ط ار ن اس انش ق ت ك الد ه ان ب الن و اص ي ج ه ن م آن م ت ك ئ ي ب ط ائ ن ه ا ج ن ق اص ر ات ي ط م ث ه ن perished(55:26) (is) one to be ف ن ي ال م ر ج ان ال م نش آت ف ان ل (27 :55) ج ل ل ا ل ل ) 55:31) ف ر غ ) 55:33) ع ش ر ) 55:33) ن ف ذ ) 55:35) ش و ظ ) 55:35) ن ص ر ) 55:37) و ر د س م و ) 55:41) و م س م د ق (41 :55) ) 55:44) ط و ف ) 55:48) ف ن ن س ن ف ر غ ي ا م ع ش ر ت نف ذ وا ش و اظ ت نت ص ر ان و ر د ة ب س يم اه م ا ل ق د ام ي ط وف ون أ ف ن ان ) 55:54) ف ر ش نش ف ر ) 55:54) ب ر ق ) 55:54) د ن و ) 55:56) ط ر ف إ س ت ب ر نق د ان الط ر ف

) 55:58) م ر ج ) 55:66) ن ض خ ) 55:68) ن خ ل ) 55:70) خ ي ر ) 55:70) ح و ر ) 55:72) خ ي م ) 55:75) خ ض ر ) 55:78) ب ر ك ال م ر ج ان ن ض اخ ت ان ن ل خ ي ر ات ح ور ا ل ي ام خ ض نر ت ب ار ك ) 55:58) ي ق ت ) 55:64) د ه م ) 55:68) ف ك ه ) 55:68) ر م ن ) 55:70) ح س ن ) 55:72) ق ص ر ال ي اق وت م د ه ام ت ان ف اك ه ة ر م ان ح س ان م ق ص ور ات ) 55:75) ر ف ف ر ف ر نف ) 55:75) ع ب ق ر ع ب ق ر ي SURAH AL-WAQI AH AYAHS (1-98) بسم هللا الرحمن الرحيم ) 56:3) خ ف ض ) 56:4) ر ج ج ) 56:6) ه ب و ) 56:8) ي م ن ) 56:10) س ب ق ) 56:13) ء و ل ) 56:15) و ض ن ) 56:17) ط و ف خ اف ض ة ر ج ت ه ب اء ال م ي م ن ة الس اب ق ون ا ل و ل ي م و ض ون ةن ي ط وف و ا نب ) 56:18) ك و ب ب أ ك ) 56:18) ك ء س ك أ نس ) 56:19) ص د ع ) 56:19) ن ز ف ) 56:21) ش ه و ) 56:25) ل غ و ي ص د ع ون ي نز ف ون ي ش ت ه ون ل غ وا ) 56:28) س د ر س د نر ) 56:29) ط ل ح ط ل نح ) 56:30) ظ ل ل ظ ل و ق ع ت ) 56:1) و ق ع ) 56:3) ر ف ع ) 56:5) ب س س ) 56:6) ب ث ث ) 56:9) ش ء م ) 56:13) ث ل ل ) 56:15) س ر ر ) 56:16) ق ب ل ) 56:17) و ل د ) 56:18) ب ر ق (56:18 ) ع ي ن ) 56:19) ن ز ف ) 56:21) ط ي ر ) 56:23) ك ن ن ) 56:25) ء ث م ) 56:28) خ ض د ) 56:29) ن ض د ر اف ع ة ب س ت م نب ث ا ال م ش أ م ة ث ل ة س ر نر م ت ق اب ل ي و ل د ان أ ب ار يق ع ني م ع ن م ي نز ف ون ط ي ن ال م ك ن ون ت أ ث يم ا م ض وند م نض وند

) 56:31) م و ه ) 56:33) ق ط ع ) 56:34) ر ف ع ) 56:36) ب ك ر ) 56:37) ت ر ب ) 56:42) س م م ) 56:43) ح م م ) 56:44) ك ر م ) 56:46) ص ر ر ) 56:47) ع ظ م ) 56:50) ج م ع م ا نء م ق ط وع ةن م ر ف وع ةن أ ب ك ار ا أ ت ر ابا س ونم ي م ونم ك ر ني ي ص ر ون ع ظ ام ا ل م ج م وع ون ك ل ون ) 56:52) ء ك ل ل ) 56:55) ه ي م ) 56:60) س ب ق ) 56:61) م ث ل ) 56:64) ز ر ع ) 56:65) ظ ل ل ) 56:66) غ ر م ) 56:69) م ز ن ) 56:71) و ر ي ) 56:75) و ق ع ) 56:81) د ه ن ا ل يم ب س ب وق ي أ م ث ال ك م ت ز ر ع ون ه ف ظ ل ت م ل م غ ر م ون ال م ز ن ت ور ون ب و اق ع م د ه ن ون ح ح ين ئ نذ ) 56:30) م د د م د وند و نب ) 56:31) س ك ب م س ك ) 56:33) م ن ع ) 56:35) ن ش ء ) 56:37) ع ر ب ) 56:39) ث ل ل ) 56:42) ح م م ) 56:44) ب ر د ) 56:45) ت ر ف ) 56:46) ح ن ث ) 56:47) ب ع ث ) 56:50) و ق ت ) 56:53) م ل ء ) 56:58) م ن ي ) 56:61) ب د ل ) 56:63) ح ر ث ) 56:65) ح ط م ) 56:65) ف ك ه ) 56:67) ح ر م ) 56:70) ء ج ج ) 56:73) ق و ي ) 56:79) ط ه ر ) 56:83) ح ل ق م ن وع ةن أ نش أ ن اه ن ع ر با ث ل ة ح ي نم ب ار ند م ت ر ف ي ا ل نث ل م ب ع وث ون م يق ات ف م ال ئ ون ت ن ون ن ب د ل ت ر ث ون ح ط ام ا ت ف ك ه ون م ر وم ون أ ج اج ا ل ل م ق و ين ال م ط ه ر ون ا ل ل ق وم ) 56:84) ي ن ) 56:89) ر و ح ف ر و ح ) 56:86) د ي ن ) 56:89) ر و ح م د ين ي ر ي ان ) 56:94) ص ل ي ) 56:95) ي ق ن ت ص ل ي ة ال ي ق ي ) 56:94) ج ح م ج ح ي نم

ا ل و ل بسم اهلل الرحمن الرحيم (1-29) AYAHS SURAH AL HADEED (57:3) ء و ل ) 57:3) ظ ه ر (4 :57) س ت ت ) 57:4) س و ي ) 57:4) ع ر ج ) 57:6) ص د ر ) 57:8) و ث ق ) 57:10) و ر ث ) 57:10) ن ف ق ) 57:10) د ر ج ) 10 :57) خ ب ر ) 57:11) ض ع ف د ي ) 57:12) ي د ي ق ف ن ) 57:13) ) 57:13) ن و ر ) 57:13) ل م س ) 57:13) س و ر ) 57:13) ب ط ن ) 57:13) ق ب ل ) 57:14) ف ت ن ) 57:14) ر ي ب الظ اه ر و س ت ة اس ت و ى ي ع ر ج الص د ور م يث اق ك م م ي اث أ نف ق د ر ج ة خ ب ي ف ي ض اع ف ه أ ي د يه م ال م ن اف ق ات ن ور ك م ف ال ت م س وا ب س ونر ب اط ن ه ق ب ل ه ف ت نت م ار ت ب ت م ) 57:14) م ن ي ان ا ل م ) 57:15) ء و ي ) 57:15) ص ي ر ) 57:16) خ ش ع ) 57:1) س ب ح س ب ح ) 57:3) ء خ ر خ ر و ا ل ) 57:3) ب ط ن ) 57:4) ي و م ) 57:4) و ل ج ) 57:6) و ل ج ) 57:7) خ ل ف ) 57:9) ر ء ف ) 57:10) س و ي ) 57:10) ف ت ح ) 57:10) ك ل ل (11 :57) ق ر ض ) 57:12) س ع ي ) 57:12) ف و ز ال ب اط ن أ ي انم ي ل ج ي ول ج م س ت خ ل ف ي ل ر ء وف ي س ت و ي ال ف ت ح ك ل ي ق ر ض ي س ع ى ال ف و ز ت ب س ) 57:13) ق ب س ن ق ) 57:13) و ر ي ) 57:13) ض ر ب ) 57:13) ب و ب ) 57:13) ظ ه ر ) 57:14) ن د و ن د ي ) 57:14) ر ب ص ) 57:14) غ ر ر ) 57:15) ف د ي و ر اء ك م ف ض ر ب ب اب م أ و اك م ال م ص ي ت ش ع ظ اه ر ه ي ن اد ون ه م ت ر ب ص ت م و غ ر ت ك م ف د ي ة ) 57:15) و ل ي م و ل ك م (57:16) ء ن ي ي أ ن

) 57:16) ء م د ) 57:16) ف س ق (57:18) ص د ق ) 57:20) ل ه و ) 57:20) ك ث ر (57: 20) غ و ث ) 57:20) ك ف ر ) 57:20) ص ف ر و ض ر ) 57:20) ي ض ر د د ع ) 57:21) ) 57:21) ص و ب (23 :57) ء س ي ) 57:23) ف ر ح ) 57:23) ف خ ر ) 57:25) ق س ط ) 57:25) ب ء س (25 :57) ق و ي ء ب ن ) 57:26) و ب ن ر ث ء ) 57:27) ) 57:27) ب د ع ) 57:27) ر ع ي ) 57:28) م ش ي ا ل م د ف اس ق ون ال م ص د ق ات ) 57:16) ط و ل ) 57:16) ق س ت ) 57:17) ع ق ل ) 57:20) ل ع ب ف ط ال ف ق س ت ت ع ق ل ون ل ع ب ت ف اخ ر ا ل م و ال أ ع ج ب ي ه يج ح ط ام ا ع ر ض ه ا أ ص اب ن ب ر أ ه ا ف ات ك م م ت ا نل ي ب خ ل ون ا ل د يد م ن اف ع ذ ر ي ت ه م ا ق ف ي ن ا ر ه ب ان ي ة ر ع و ه ا ك ف ل ي ب ي د ل و ت ك اث ر غ ي ث نث غ ي ال ك ف ار م ص ف ر ا ر ض و ان أ ع د ت م ص يب نة ت أ س و ا ت ف ر ح وا ف خ ونر ب ال ق س ط ب أ س ق و ي الن ب و ة آث ار ه م اب ت د ع وه ا ر ع اي ت ه ا ت ش ون (57:29 ) (57: ) ) 57:20) ف خ ر ) 57:20) م و ل ) 57:20) ع ج ب ) 57:20) ه ي ج ) 57:20) ح ط م ) 57:21) ع ر ض ) 57:22) ص و ب ) 57:22) ب ر ء ) 57:23) ف و ت ) 57:23) خ ي ل ) 57:24) ب خ ل ) 57:25) ح د د ) 57:25) ن ف ع (26 :57) ذ ر ر ) 57:27) ق ف و ) 57:27) ر ه ب ) 57:27) ر ع ي ) 57:28) ك ف ل ي د ي د ي