JUSTIITSMINISTEERIUM TÖÖSTUSOMANDI APELLATSIOONIKOMISJON. OTSUS nr 1413-o

Similar documents
JUSTIITSMINISTEERIUM TÖÖSTUSOMANDI APELLATSIOONIKOMISJON. OTSUS nr 1655-o

JUSTIITSMINISTEERIUM TÖÖSTUSOMANDI APELLATSIOONIKOMISJON. OTSUS nr 1521-o

OTSUS nr 834-o Tallinnas 28. aprillil a.

TÖÖSTUSOMANDI APELLATSIOONIKOMISJON

EUROOPA KAUBAMÄRGI JA DISAINI INFOKIRI

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2006/121/EÜ, 18. detsember 2006,

Lisa 1. EESTI VÕISTLUSTANTSU LIIDU treeneritele kutsekvalifikatsiooni omistamise ÕPPEKAVA. TREENER I, II ja TREENER III ASTE

oleopator G Maasse paigaldatav õlipüüdur l Klaasplast I klassi õlipüüdur vastavalt standardile EN 858 Tootesertifikaat Eraldusvõime Materjal

Kohtulahendite kogumik

Komisjoni otsus seoses juhtumiga EE/2012/1352: Eesti konkreetsetes mobiiltelefonivõrkudes häälkõne lõpetamine

This document is a preview generated by EVS

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL

Seiretulemused: soojuslik mugavus ja piirete toimivus

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON KOMISJONI SOOVITUS NÕUKOGULE

PRIVAATSUSÕIGUSE RIIVE PROPORTSIONAALSUSE HINDAMISE KRITEERIUMID EUROOPA LIIDU ÕIGUSES ELEKTROONILISE SIDE ANDMETE KAITSE VALDKONNA NÄITEL

VÄLJAVÕTE Ärisaladus välja jäetud (tähistatud...*) Tallinn nr 8.3-1/14-003

MAKSEJÕUETU TÖÖANDJA ETTEVÕTTE ÜLEMINEKU MÕJU TÖÖLEPINGUTELE

DOMEENINIMEDE ÕIGUSLIKU REGULATSIOONI EBAPIISAVUS JA SELLEST TULENEV «CYBERSQUATTING» JA PIISAVA ÕIGUSTE KAITSE PUUDUMINE

EUROKOODEKS 6: KIVIKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMINE Osa 2: Projekteerimise alused, materjalide valik ja tööde tegemine

Tallinn nr 1-2/18/522

EUROOPA PARLAMENT C6-0092/2005. Ühisseisukoht. Istungidokument 1999/0238(COD) 14/04/2005

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND Avaliku õiguse instituut. Kristine Kase

2018 UEFA SUPER CUP TICKETING TERMS AND CONDITIONS

This document is a preview generated by EVS

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 23. detsember 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär

Euroopa Komisjon. Kirjuta. selgelt. Tõlge 1

Ravimi kõlblikkusaeg ja säilitustingimused. Laivi Saaremäel

EUROOPA LIIT 2005/0183 (COD) PE-CONS 3696/1/07 REV 1

Ametniku Euroopa Liidu käsiraamat. Riigikantselei 2005

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND Äriõiguse ja intellektuaalse omandi õppetool

4. Eelnõu terminoloogia Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele Seaduse mõjud... 59

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,

Hindamise vajalikkus arengukoostöö tõhususe mõõtmisel: Eesti-Gruusia näitel

EESTI STANDARD EVS-EN 15532:2008. Cycles - Terminology

Ajakohastatud juhend liikmesriikidele vigade käsitlemiseks iga-aastastes kontrolliaruannetes

NAFTAREOSTUSEST PÕHJUSTATUD KAHJU KOMPENSEERIMISE RAHVUSVAHELISE FONDI ASUTAMISE RAHVUSVAHELINE KONVENTSIOON

TTÜ EESTI MEREAKADEEMIA. Merendusteaduskond Meretranspordi juhtimise õppetool

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS

This document is a preview generated by EVS. Swimming pools - Part 1: Safety requirements for design CONSOLIDATED TEXT

Krediidi kulukuse määr aitab teha keerulisi valikuid krediidimaailmas

Avalike ärakuulamiste korraldamise ja läbiviimise töökord ravimiohutuse riskihindamise komitees (PRAC)

Väline kvaliteedi kontroll- milline oleks optimaalne valik? Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum, Ühendlabor

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. detsember 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär

Masinloetavate avaandmete esitamine Lennuameti näitel

Konjunktuur 1 (188) Eesti Konjunktuuriinstituut EESTI MAJANDUS- KLIIMA

TÖÖTAJATE ÕIGUSTE KAITSE TÖÖANDJA TEGEVUSE ÜMBERKORRALDAMISEL MERLE MUDA

(elanike küsitluse tulemused)

VÕRDLEV ÕIGUSLIK ANALÜÜS

Euroopa Liidu algatustest autoriõiguse reformimisel

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

SPETSIALISTIDELE MÕELDUD RIIGIHANKEMENETLUSTE SUUNISED

This document is a preview generated by EVS

OSAKAPITALI SISSEMAKSETA ASUTATUD OSAÜHINGUTE JÄTKUSUUTLIKKUSE HINDAMINE

Audi tortegevusest Eesti Audi torkogu

Vali riba pealt: View > Backgrounds ning lülita taustapilt WBBackground välja nii, et näeksid mudelit selgemalt.

Ref. Ares(2015) /03/2015

This document is a preview generated by EVS

EESTI REISIKORRALDUSETTEVÕTETE SUHTELINE MAKSEJÕULISUS JA TEGEVUSE TÕHUSUS AASTATEL

EESTI AKREDITEERIMISKESKUS ESTONIAN ACCREDITATION CENTRE

Nutikas spetsialiseerumine - kitsaskohtade ja uute võimaluste analüüs. Eesti Arengufond

ET ELi noortegarantii: esimesed sammud on tehtud, kuid ees ootavad rakendamisega seotud riskid. Eriaruanne EUROOPA KONTROLLIKODA

TEADLIKKUSE SUURENDAMISE KAMPAANIA MEIL KÕIGIL ON ÜHESUGUSED UNISTUSED

SELETUSKIRI elektroonilise side seaduse muutmise seaduse eelnõu juurde

This document is a preview generated by EVS

MERIKOTKA REGATT LÜHIRAJAL 2014 KJK Karikasari. MERIKOTKA REGATTA 2014 KJK Cup juuni 2014 June 13-14, 2014

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV,

This document is a preview generated by EVS

KÄSIRAAMAT. Euroopa võrdse kohtlemise õiguse käsiraamat

This document is a preview generated by EVS

VIGADE VÄHENDAMISE VÕIMALUSED LAOPROTSESSIDES MEDIQ EESTI OÜ NÄITEL

Ajakirjanduse ja poliitika roll ning suhted poliitilises skandaalis Silvergate i näitel

ISSN EESTI VABARIIK EESTI P A PATENDIAMETI AMETLIK VÄLJAANNE

ROHELINE RAAMAT. ELi e-kaubanduse arengut toetav ühtne pakiveoturg. (EMPs kohaldatav tekst)

This document is a preview generated by EVS

Infosüsteemide etalonturbe süsteemi ISKE rakendamise mõju IT riskidele Eesti avaliku sektori näitel

Riigi roll popmuusika tootmises, levitamises ning tarbimises Martin Cloonani teooria alusel ja Eesti raadiojaamade näitel

Kogemused POCT INRanalüsaatorite. Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum Ühendlabor

EESTI SEAKASVATAJATE TOOTLIKKUS AASTATEL PRODUCTIVITY OF ESTONIAN PIG FARMS IN THE YEARS OF

Lõppraport: Universaalse disaini kontseptsiooni rakendamise kaudu täieliku kaasamise saavutamine Mr Soren GINNERUP, Konsultant

EVS-EN 13546:2002+A1:2007 This document is a preview generated by EVS

SUPPLEMENTARY REGULATIONS VÕISTLUSTE JUHEND

ISSN EESTI VABARIIK EESTI P A PATENDIAMETI AMETLIK VÄLJAANNE

AVALIKU SEKTORI HÕIVE JA SELLE DÜNAAMIKA EESTIS JA TEISTES OECD RIIKIDES

Eesti lõbusõidulaevade konkurentsieelised

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV. teatavate plasttoodete keskkonnamõju vähendamise kohta. (EMPs kohaldatav tekst)

NÕUDLUSPOOLSE INNOVATSIOONIPOLIITIKA ROLL INNOVAATILISE TEGEVUSE EDENDAMISEL ETTEVÕTLUSSEKTORIS ÖKOINNOVATSIOONIDE NÄITEL

ISSN EESTI VABARIIK EESTI P A PATENDIAMETI AMETLIK VÄLJAANNE

keskkonnavastutuse direktiivi rakendamise praktikast ja kasutatud metoodikatest Euroopa Liidu liikmesriikides

Uuringu Teadustöö majanduslike mõjude avaldumine Eestis premeeritud tehnoloogiaid hõlmavates sektoraalsetes innovatsioonisüsteemides tellimine

ISSN EESTI VABARIIK EESTI P A PATENDIAMETI AMETLIK VÄLJAANNE

ENTERPRISE ESTONIA NORWAY MIS ON SEKTORI BRAND? MILLEKS ESTONIAN PARTNERSHIP PLATFORM?

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

ÜPP tulevik. Infodokument. Märts 2018

This document is a preview generated by EVS

Transcription:

JUSTIITSMINISTEERIUM TÖÖSTUSOMANDI APELLATSIOONIKOMISJON OTSUS nr 1413-o Tallinnas 30. mail 2013 a. Tööstusomandi apellatsioonikomisjon, koosseisus Harri-Koit Lahek (eesistuja), Kirli Ausmees ja Priit Lello vaatas kirjalikus menetluses läbi välismaise juriidilise isiku Transport-Teknik A/S (keda esindab volikirja alusel patendivolinik Kristjan Leppik) vaidlustusavalduse kaubamärgi ERWAX (14.02.2011 taotl nr M201100167) registreerimise vastu OÜ ERWAX nimele klassis 12. Asjaolud ja menetluse käik Vaidlustusavalduse esitas apellatsioonikomisjonile (edaspidi komisjon) Transport-Teknik A/S Vranderupvej 20, 6000 Kolding, Taani (edaspidi vaidlustaja), mille objektiks on Patendiameti ametlikus väljaandes Eesti Kaubamärgileht nr 5/2012, lk 28 avaldatud otsus nr 7/M201100167 värvilise kombineeritud kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta OÜ Erwax, Heltermaa mnt 29-3, Kärdla 92414 Hiiu Maakond (edaspidi taotleja) nimele klassis 12 (transpordivahendid, maa-, õhu- ja veesõidukid). Vaidlustaja peab nimetatud Patendiameti otsust kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta ebaseaduslikuks ning oma õigusi ja seaduslikke huvisid rikkuvaiks, kuivõrd vaidlustaja nimele on Ühenduse kaubamärgi määruse (EL nõukogu määrus 40/1994/EÜ Ühenduse kaubamärgi kohta, avaldatud Euroopa Liidu Teatajas L 011, 14.01.1994, lk 1 36) alusel mh. klassis 12 (transpordivahendite ja maa-, vee- ja õhusõidukite osad ja manused, mis ei kuulu teistesse klassidesse, maasõidukite mootorid, nimetatud mootorite osad) registreeritud Ühenduse kaubamärk ERMAX (14.04.2003 reg nr 002503100), mille taotluse esitamise kuupäev on 14.12.2001. Vaidlustaja palub, juhindudes kaubamärgiseaduse (edaspidi KaMS) 10 lg 1 p 2, 41 lg 2 ning tööstusomandi õiguskorralduse aluste seaduse (edaspidi TÕAS) 39 lg 1 p 2 ja 61 lg 1 alusel tühistada märgitud Patendiameti otsus kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta ning kohustada Patendiametit jätkama kaubamärgi ERWAX + kuju menetlust komisjoni otsuses toodud asjaolusid arvestades. Vaidlustaja leiab, et Patendiameti otsus on vastuolus KaMS 10 lg 1 p-ga 2, mille kohaselt ei saa õiguskaitset kaubamärk, mis on identne või sarnane varasema kaubamärgiga, mis on saanud õiguskaitse identsete või samaliigiliste kaupade või teenuste tähistamiseks, kui on tõenäoline kaubamärkide äravahetamine tarbija poolt, sealhulgas kaubamärgi assotsieerumine varasema kaubamärgiga. Vaidlustaja leiab, et kui taotleja kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimistaotluse esitamise kuupäev on 14.02.2011 ja vaidlustaja Ühenduse kaubamärk ERMAX on Eestis kehtiv alates 01.05.2004, siis tulenevalt KaMS 11 lg 1 p-st 6 on vaidlustaja kaubamärk ERMAX varasem võrreldes taotleja kaubamärgiga ERWAX + kuju. Vaidlustaja viitab Euroopa Kohtu praktikale (Euroopa Kohtu 29.09.1998 lahend C-39/97 Canon Kabushiki Kaisha v. Metro-Goldwyn-Mayer Inc., punkt 23), et kaupade või teenuste samaliigilisuse hindamisel tuleb arvesse võtta kõiki faktoreid, mis iseloomustavad nendevahelisi suhteid ja lisab, et Aadress: Telefonid: Faks: Tõnismägi 5a 6208201, 6208276 6208109 15191 Tallinn e-mail: toak@just.ee http://toak.just.ee/

oluliste asjaolude hulka kuuluvad muuhulgas nende olemus, nende lõppkasutajad, nende kasutamise meetod ning kas nad on omavahel konkureerivad või üksteist täiendavad. Vaidlustaja viitab ka Riigikohtu 3.10.2007 otsusele nr 3-2-1-86-07, mille punktis 16 on sedastatud, et kaupade ja teenuste samaliigilisuse hindamisel tuleb arvestada kõiki kaupade ja teenustega seotud aspekte, s.h nende olemust, nende lõpp-tarbijaid, nende kasutusviisi, kaubamärgi kasutamisega tekkivaid assotsiatsioone, kaubamärkide ja kaupade sarnasuse astet ning kas need on üksteist asendavad või täiendavad. Piisab ka üksnes ühe tunnuse esinemisest, kui see avaldub piisavalt tugevalt, et pidada kaupu ja teenuseid samaliigilisteks. Kui vaidlustaja varasem Ühenduse kaubamärk ERWAX + kuju on registreeritud klassis 12 loetletud transpordivahendite ja maa-, vee- ja õhusõidukite osade ja manuste, mis ei kuulu teistesse klassidesse, maasõidukite mootorite, nimetatud mootorite osade kaitseks, siis kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimistaotlusega soovitakse kaitset samuti klassis 12 loetletud kaupade - transpordivahendite, maa-, õhu- ja veesõidukite suhtes. Vaidlustaja leiab, et taotleja kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimistaotluses ja vaidlustaja registreeritud kaubamärgis ERMAX märgitud kaubad klassis 12 on selgelt üksteist täiendavad. Samuti on märgitud kaupade lõpptarbijad samad. Vaidlustaja leiab, et vaidlustaja registreeritud kaubamärgiga ERMAX ja kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimistaotluses märgitud kaupade näol on tegemist KaMS 10 lg 1 p 2 tähenduses samaliigiliste kaupadega. Vaidlustaja kinnitab, et ta ei ole andnud taotlejale luba kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimiseks klassis 12, mistõttu antud asjas ei rakendu KaMS 10 lg 2, mis võimaldaks minna mööda KaMS 10 lg 1 p 2 sätestatud õiguskaitset välistavast asjaolust. Vaidlustaja leiab, et lähtuvalt kohtupraktikast tuleb tähiste sarnasuse ja sellest tuleneva äravahetamise hindamisel aluseks võtta tähiste visuaalseid, foneetilisi ja semantilisi aspekte, kusjuures tähiste hindamine peab põhinema tähistest tekkival üldmuljel, võttes arvesse eriti nende eristatavaid ja domineerivaid osi (vt Riigikohtu on 29. september 2010. a. otsuse nr 3-2-1-77-10 punkt 11). Vaidlustatud taotleja kombineeritud värviline kaubamärk ERWAX + kuju koosneb sõnalisest elemendist ERWAX ja kujunduslikust elemendist, mis koosneb kahest sinist värvi ebakorrapärasest sõõrist, mis on esitatud sõnalise elemendi taustal. Vaidlustaja vastandatud kaubamärk ERMAX on sõnaline kaubamärk. Vaidlustaja leiab, et vaidlustatud kaubamärgis ERWAX + kuju on selgelt eristuv sõnaline element ERWAX. Kujundelement on sedavõrd ebaoluline, et see ei väära kaubamärgis sõnalise elemendi ERWAX dominantsust. Vaidlustaja arvates ei omista kahe sõõri sisaldumine taotletavas kaubamärgis täiendavat eristavust lisavat mõõdet, kuivõrd tarbija tähelepanu keskendub eelkõige sõnalisele elemendile ERWAX, mis on ühtlasi koheselt tajutav ja esitatud esiplaanil ning on tarbija tähelepanu köitev. Üldtunnustatud on põhimõte, et kui kaubamärk sisaldab kujunduselemente ja selgestitajutavat sõnalist elementi, siis annab just nimetatud sõnaline element kogu kaubamärgile tarbijate poolt koheselt tajutava identiteedi. Nii näiteks on Euroopa kohus 14.07.2005 otsuses asjas (SELENIUM) nr T-312/03 punktis 37 rõhutanud, et kui kaubamärk koosneb nii sõnalisest kui ka kujunduslikust 2

elemendist, on kaubamärgi sõnaline element eristusvõimelisem kui selle kujunduslik element. Sõnaline element annab kõige tõenäolisemalt kogu kaubamärgile nime. Vaidlustaja peab vastandatud kaubamärkide sõnalisi elemente ERMAX ja ERWAX visuaalselt äärmiselt sarnasteks või isegi praktiliselt identseteks, mis tuleneb eelkõige sellest, et tähistel on: 1. identne arv tähemärke 5 tähte; 2. identne arv silpe 2 silpi; 3. identne arv täishäälikuid 2; 4. identne arv kaashäälikuid - 3; 5. identne struktuur; 6. identne kaashäälikute ja täishäälikute asetus; 7. identsed täishäälikud. Vaidlustaja märgib, et ainsaks erinevuseks on tähistel keskel asuva ühe tähe erinevus, s.o taotletavas tähises on täht M asendatud tähega W, mis ei ole piisav muutmaks hilisemat kaubamärki eristatavaks varasemast kaubamärgist. Viitega ühisele struktuurile peab vaidlustaja vajalikuks osundada OHIM-i vaidlustamismenetluse juhendi p-le 4.1, lk 20, mille kohaselt ei ole ühise struktuuriga tähiste puhul ühe-kahe täheline erinevus piisav välistamaks visuaalset sarnasust tähiste vahel. Vaidlustaja leiab, et ka häälduslikult on tegemist äärmiselt sarnaste kaubamärkidega, mis tuleneb eelkõige identsest tähemärkide ja silpide arvust, identsest rõhuasetusest ning häälikute asetusest. Samuti ei oma tähiste keskel olev üks erinev täht häälduslikult sedavõrd olulist kaalu, et suudaks väärata tähiste kui tervikute foneetilist sarnasust. Vaidlustaja leiab ka, et vaadeldavatel kaubamärkidel puudub tavatarbija jaoks tähendus, mistõttu semantiline aspekt ei mõjuta kaubamärkide sarnasuse hindamist. Vaidlustaja viitab WIPO käsiraamatu Introduction to Trademark Law and Practice: Basic Concepts punktile 6.2.2.3, kus on märgitud, et väljamõeldud või meelevaldselt kasutatavaid sõnu aetakse suurema tõenäosusega segi kui märke, millel on tähendus seoses kaupadega, mille osas nad on registreeritud. Kuivõrd võrreldavate kaubamärkide sõnalised elemendid ei oma tähendusi, siis on olemas suurem tõenäosus nende kaubamärkide segiajamiseks. Vaidlustaja leiab kokkuvõtvalt, et arvestades eelnimetatud visuaalseid, foneetilisi ja semantilisi kokkulangevusi, on kaubamärgid KaMS 10 lg 1 p 2 tähenduses sarnased. Vaidlustaja viitab ka Euroopa Kohtu 22.06.1999.a. lahendile C-342/97 Lloyd Schufabrik Meyer & Co. GmbH v. Klijsen Handel BV, mille punkti 17 kohaselt on kaubamärkide äravahetamise tõenäosust defineeritud riskina, et avalikkus võib uskuda, et kaubad või teenused tulevad samalt ettevõttelt või temaga majanduslikult seotud ettevõtetelt. Samuti viitab vaidlustaja Euroopa Kohtu 11.11.1997. a lahendi nr C-251/95 SABEL BV v. Puma AG, Rudolf Dassler Sport punktile 18, mille kohaselt määratleb kaubamärkide assotsieerumise tõenäosus kaubamärkide äravahetamise tõenäosuse ulatuse. Vaidlustaja on seisukohal, et tulenevalt võrreldavate kaubamärkide minimaalsest erinevusest on identsete elementide esinemine piisav, et tarbija, nähes võrreldavaid kaubamärke eri aegadel või üheskoos, looks seose vaadeldavate kaubamärkide kasutajate vahel. Kokkulangevused vaadeldavate kaubamärkide vahel on sedavõrd suured, et tarbija eeldaks selliste kaubamärkidega tähistatud kaupade pärinemist ühest allikast. Kaubamärkide ERWAX + kuju ja ERMAX äravahetamise tõenäosust tarbija poolt, sealhulgas kaubamärgi ERWAX + kuju assotsieerumise tõenäosust varasema kaubamärgiga ERMAX, suurendab vaidlustaja arvates asjaolu, et antud juhul taotleja soovib kaubamärgile ERWAX + kuju kaitset samaliigiliste kaupade tähistamiseks võrreldes vaidlustaja kaubamärgi ERMAX kaupadega. Lähtudes põhimõttest, et keskmine tarbija tajub kaubamärki tervikuna, jätavad võrreldavad kaubamärgid vaidlustaja arvates visuaalselt ja foneetiliselt sarnase mulje ning on tõenäoline 3

kaubamärkide äravahetamine tarbija poolt, sealhulgas hilisema kaubamärgi assotsieerumine varasema kaubamärgiga. Ülaltoodud asjaolusid arvestades esineb vaidlustaja arvates alus KaMS 10 lg 1 p 2 mõttes Patendiameti otsuse tühistamiseks. Vaidlustaja palub, juhindudes KaMS 10 lg 1 p 2, 41 lg 2 ja 3 ja TÕAS 61 lg 1, vaidlustusavaldus rahuldada ja Patendiameti otsus kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta klassis 12 tühistada ning kohustada Patendiametit jätkama kaubamärgi ERWAX + kuju menetlust komisjoni otsuses toodud asjaolusid arvestades. Vaidlustusavaldusele on lisatud väljatrükk Patendiameti andmebaasist kaubamärgi taotluse nr M201100167 kohta; väljavõte Eesti Kaubamärgilehest nr 5/2012, lk. 28; väljatrükk OHIM-i andmebaasist kaubamärgiregistreeringu nr 002503100 kohta; 02.07.2012 maksekorralduse nr 15871 koopia; volikiri. Komisjon edastas vaidlustusavalduse ärakirja koos tähtajaga 05.07.2012 tähitud kirjaga taotlejale, so ERWAX OÜ-le Eesti Kaubamärgilehes nr 05/2012 lk 28 avaldatud aadressile, kuid nimetatud tähitud kiri tuli komisjonile vastuseta tagasi. Komisjon tegi vaidlustajale vastavalt komisjoni põhimääruse 18 1 lg-le 1 ja lg-le 3 ettepaneku esitada oma lõplikud seisukohad vaidlustusavalduse nr 1413 kohta ühe kuu jooksul ehk hiljemalt 11.01.2013. Vaidlustaja esitas oma lõplikud seisukohad 04.01.2012. a Vaidlustaja jääb vaidlustusavalduses esitatud argumentide ning nõuete juurde ja peab jätkuvalt eeltoodud Patendiameti otsust oma õigusi ja seaduslike huvisid KaMS 10 lg 1 p 2 mõttes rikkuvaiks, mida komisjon ei pea siinkohal vajalikuks üle korrata. Vaidlustaja viitab lisaks komisjoni 10.12.2012 teatele, millest nähtub, et taotleja ei ole oma seisukohti vaidlustusavalduse suhtes esitanud, millest tulenevalt jääb vaidlustaja seisukohale, et taotleja on loobunud kaubamärgi ERWAX + kuju kaitsmisest Eestis ja käesoleva vaidlustusavalduse menetluses osalemisest kuna taotleja ei ole esitanud komisjonile vaidlustaja seisukohti ümberlükkavaid või kahtluse alla seadvaid argumente. Vaidlustaja osundab siinkohal tööstusomandi komisjoni praktikale, milles on kinnistunud seisukoht, et juhul kui taotleja ei ole komisjonile vaidlustusavalduse suhtes seisukohti esitanud, puudub taotlejal tegelik huvi oma võimalike õiguste kaitseks, milline annab alust eeldada, et taotleja on loobunud kaubamärgi kaitsmisest Eestis. Vaidlustaja osundab täiendavalt asjaolule, et taotleja on pärast vaidlustusavalduse esitamisest teada saamist, muutnud oma ärinime vastavalt OÜ WEMM. Vaidlustaja arvates tunnistab taotleja sellega ise sõnalise elemendi ERWAX osas konflikti esinemist vaidlustaja kaubamärgiga ERMAX. Lisaks suurendab vaidlustaja arvates kaubamärkide ERWAX + kuju ja ERMAX äravahetamise tõenäosust tarbija poolt ka asjaolu, et taotleja taotleb kaubamärgile ERWAX + kuju kaitset samaliigiliste kaupade tähistamiseks võrreldes vaidlustaja kaubamärgi ERMAX kaupadega, sealhulgas kaubamärgi ERWAX + kuju assotsieerumise tõenäosust varasema kaubamärgiga ERMAX. Vaidlustaja palub eeltoodu alusel ja juhindudes KaMS 10 lg 1 p 2, 41 lg 2 ja 3 ja TÕAS 61 lg 1vaidlustusavaldus rahuldada ja Patendiameti otsus kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta klassis 12 tühistada ning kohustada Patendiametit jätkama kaubamärgi ERWAX + kuju menetlust komisjoni otsuses toodud asjaolusid arvestades. 4

Komisjon alustas vaidlustusavalduse lõppmenetlust 02.05.2013. Komisjoni seisukohad ja otsus Komisjon, tutvunud menetlusosaliste seisukohtadega ning hinnanud esitatud tõendeid kogumis, leiab järgmist. Vaidlustatud Patendiameti ametlikus väljaandes Eesti Kaubamärgileht nr 5/2012, lk 28 02.05.2012 avaldatud otsus nr 7/M201100167 värvilise kombineeritud kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta taotleja nimele klassis 12, mis on vaidlustaja arvates vastuolus KaMS 10 lg 1 p-ga 2. KaMS 10 lg 1 p 2 kohaselt ei saa õiguskaitset kaubamärk, mis on identne või sarnane varasema kaubamärgiga, mis on saanud õiguskaitse identsete või samaliigiliste kaupade või teenuste tähistamiseks, kui on tõenäoline kaubamärkide äravahetamine tarbija poolt, sealhulgas kaubamärgi assotsieerumine varasema kaubamärgiga. Vaidlustaja peab Patendiameti otsust kombineeritud värvilise kombineeritud kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimise kohta ERWAX OÜ nimele klassis 12 (transpordivahendid, maa-, õhu- ja veesõidukid) ebaseaduslikuks ning oma õigusi ja seaduslikke huvisid rikkuvaks. Vaidlustaja nimele on 14.04.2003 registreeritud Ühenduse kaubamärk ERMAX (prioriteedikuupäevaga 14.12.2001, reg nr 002503100), sh klassis 12 (transpordivahendite ja maa-, vee- ja õhusõidukite osad ja manused, mis ei kuulu teistesse klassidesse, maasõidukite mootorid, nimetatud mootorite osad), mis on KaMS 11 lg 1 p 6 mõttes varasem võrreldes vaidlustatud kaubamärgiga ERWAX + kuju. KaMS 11 lg 1 p 6 kohaselt on varasemaks kaubamärgiks ka Ühenduse kaubamärgi määruse alusel registreeritud Ühenduse kaubamärk, kui taotluse esitamise kuupäev, prioriteedikuupäev või Eesti registreeringu alusel omandatud vanemusekuupäev on varasem. Taotleja ei ole käesoleva vaidlustusavalduse kohta oma seisukohti, sh lõplikke seisukohti esitanud, mistõttu ei ole teada, kas ta soovib vaidlustusavaldusele vastu vaielda. Tööstusomandi õiguskorralduse aluste seaduse (edaspidi TÕAS) 54 1 lg 5 kohaselt asjaolu, et menetlusosaline ei ole lõplikke seisukohti esitanud, ei takista lõppmenetluse alustamist ja otsuse tegemist. Komisjon nõustub vaidlustajaga selles, et vaidlustaja registreeritud Ühenduse sõnaline kaubamärk ERMAX on varasem taotleja kaubamärgist ERWAX + kuju. Vaidlustusavaldusest nähtuvalt ei ole taotleja KaMS 10 lg 2 mõttes küsinud vaidlustajalt luba kaubamärgi ERWAX + kuju registreerimiseks. Komisjon hindas vaidlustatud kaubamärgi äravahetamise tõenäosust varasema kaubamärgiga võrreldes globaalselt, võttes arvesse kõiki tegureid, mis esitatud materjalide põhjal on asjakohased juhtumi asjaoludega. Globaalne hinnang kaubamärkide visuaalse, foneetilise ja semantilise sarnasuse üle tugineb antud juhul kaubamärkide üldmuljele, nende eristavate ja domineerivate elementide arvestamisele. Komisjon leiab, et võrreldavate kaubamärkide äravahetamise tõenäosus sõltub nende kaubamärkide komponentide terviklikkusest, eristavate ja domineerivate komponentide suhtest ja asendist ning nende tähtsusest kaubamärkide koosseisus. Kuna vaidlustatud kombineeritud kaubamärgile ERWAX + kuju on vastandatud vaidlustaja sõnaline kaubamärk ERMAX, siis komisjon lähtub seisukohast, et kombineeritud kaubamärgis on üldjuhul esmatähtsaks selle eristav sõnaline element ERWAX. 5

Komisjon leiab, et vastandatud kaubamärkides omab visuaalsest, foneetilisest ja semantilisest aspektist lähtuvalt olulist ja domineerivat tähtsust nende kaubamärkide sõnalised elemendid. Sama on oma 14.07.2005. otsuses leidnud ka Euroopa Kohus. (Euroopa Kohus on leidnud 14.07.2005. a otsuses nr 7-312/03, et kui kaubamärk koosneb sõnalistest ja kujutisosadest, tuleb esimesi pidada eristusvõimelisemateks kui viimaseid, kuna keskmisel tarbijal on antud kaubale lihtsam viidata selle nime välja öeldes, kui selle kujutisosa kirjeldades.) Komisjon nõustub vaidlustajaga selles, et vastandatud kaubamärkide sõnalised elemendid ERMAX ja ERWAX on visuaalselt äärmiselt sarnased, mis tuleneb eelkõige sellest, et tähistel on: identne struktuur ja arv tähemärke, silpe, identsed täishäälikud, samuti identne kaashäälikute ja täishäälikute asetus. Ainsaks erinevuseks on mõlema kaubamärgi keskel asuva ühe tähe erinevus, s.o vaidlustaja kaubamärgi täht M on asendatud taotletavas kaubamärgis tähega W, mis ei ole piisav muutmaks hilisemat kaubamärki visuaalselt eristatavaks varasemast kaubamärgist. On oluline, et kaubamärkides esinevad ainsad erinevad tähed M ja W on pealiskaudsel vaatlusel visuaalselt äärmiselt sarnased. Komisjon nõustub vaidlustajaga selles, et vastandatud kaubamärgid on häälduslikult äravahetamiseni sarnased, mis tuleneb eelkõige identsest tähemärkide ja silpide arvust, identsest rõhuasetusest ning häälikute asetusest ning kaubamärgi ERWAX + kuju keskel olev täht W ei väära võrreldavate kaubamärkide kui tervikute foneetilist sarnasust. Komisjon nõustub vaidlustajaga selles, et vaadeldavate kaubamärkide sõnalised elemendid ERWAX ja ERMAX on tavatarbija jaoks tähenduseta sõnad, mistõttu semantiline aspekt ei mõjuta kaubamärkide sarnasuse hindamist. Samuti nõustub komisjon vaidlustajaga selles, et vaidlustatud kaubamärgiga ERWAX + kuju tähistatavad kaubad klassis 12 (transpordivahendid, maa-, õhu- ja veesõidukid) on samaliigilised vastandatud varasema kaubamärgiga ERWAX + kuju tähistatavate kaupadega klassis 12 (transpordivahendite ja maa-, vee- ja õhusõidukite osad ja manused, mis ei kuulu teistesse klassidesse, maasõidukite mootorid, nimetatud mootorite osad. Komisjon leiab kokkuvõttes, et kaubamärk ERWAX + kuju on visuaalselt, foneetiliselt ja semantiliselt sarnane vaidlustaja kaubamärgiga ERMAX määral, et kaubamärkide äravahetamine tarbija poolt on tõenäoline, sealhulgas kaubamärkide omavaheline assotsieerumine. Kuna taotleja ei ole oma seisukohti käesolevas vaidluses esitanud, siis ei ole teada taotleja võimalikud argumendid vaidlusavalduse kohta. Juhindudes KaMS 10 lg 1 p 2, 41 lg 2 ja 3 ja TÕAS 39 lg 1 p 2, 61 lg 1, 54 1 lg 5, komisjon o t s u s t a s: vaidlustusavaldus rahuldada, tühistada Patendiameti otsus kaubamärgi ERWAX + kuju (reg. taotluse nr. M201100167) registreerimise kohta klassis 12 ning kohustada Patendiametit jätkama kaubamärgi ERWAX + kuju menetlust komisjoni otsuses toodud asjaolusid arvestades. Vaidlustusavalduse menetlusosaline, keda ei rahulda apellatsioonikomisjoni otsus ja kes soovib jätkata vaidlust menetlusosaliste vahel hagimenetluse korras, võib esitada hagi teise menetlusosalise vastu kaubamärgi õiguskaitset välistava asjaolu või selle puudumise kindlakstegemiseks kolme kuu 6

jooksul apellatsioonikomisjoni otsuse avaldamisest arvates. Hageja teavitab viivitamata apellatsioonikomisjoni hagi esitamisest. Kui hagi ei ole esitatud, jõustub apellatsioonikomisjoni otsus kolme kuu möödumisel otsuse avaldamisest ja kuulub täitmisele. Kui hagi esitatakse, kuid kohus ei võta hagi menetlusse, jätab hagi läbi vaatamata või lõpetab menetluse otsust tegemata, jõustub apellatsioonikomisjoni otsus vastava kohtumääruse jõustumise hetkest, kui kohtumäärusest ei tulene teisiti. Allkirjad: H. Lahek K. Ausmees P. Lello 7