Filipino 2016 PUBLIC EXAMINATION. Continuers Level. Transcript. Section 1: Listening and Responding

Similar documents
From left, Dingdong Dantes, Jennylyn Mercado, Dennis Trillo, Lovi Poe, Alden Richards and Betong Sumaya.

Ika-13 Aralin IYONG KA- UGNAYAN SA IBA" ~ Kinakailangang ibigin, igalang at sundin natin sila.

Tagalog NATIONAL STANDARDS. sa pagbabasa, pagsusulat at matematika. Gaano kahusay ang aking anak sa paaralan?

GRADE VI GAMIT NG GRID

Impormasyon tungkol sa Pamumuhay sa Iba't-ibang Wika

Halimbawa ng talumpati tungkol sa edukasyon Elastrator self castration Explicit movies on amazon 2017 Fidio porno abg perawan indo yg dapat di tonton

Alamat ng Kawayan. Anthony Pascua SAILN, Tier III

PART A. LINGGUHANG ISKEDYUL SA TRABAHO

storybookscanada.ca children s stories in Canada s many languages. Storybooks Canada in an effort to provide

Ika-14 na Aralin. Pag-aralan ayon sa mga tuntunin nasa pasimula ng unang aralin. 1. Ang Cristiano ba ang may-ari ng kanyang sariling buhay?

Lumapit Kayo sa Akin. July 25, 2010 By Derick Parfan Scripture: Matthew 11:25-30

Tungkol Saan ang Modyul na Ito? Anu-ano ang mga Matututuhan Mo sa Modyul na Ito?

WORSHIP GOD IN SPIRIT AND TRUTH

GABAY SA PAG GAMIT NG ADMIN CONSOLE (ADMIN CONSOLE QUICK GUIDE)

FOR FREEDOM CHRIST HAS SET US FREE

Ang Makisig at Hangal na Hari

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

~Jen Tan Chin Turingan WFA Asst. Secretary

Obey God s Will October 31, 2010 By Derick Parfan Scripture: Matthew 7:21-27

Ibig sabihin, pwede mong ipamigay ang ebook na 'to sa kahit kanino.

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Produced by Coastal Resource Management Project

Iyong patnubay sa kalayaang pampananalapi

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

I-reboot ang Iyong X1 TV Box

Zangle Parent Connect Gabay sa Tagagamit. Paaralang Pampurok ng Anchorage

Mga Nalalapit na Pagbabago sa Santa Clara Family Health Plan Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) 2018 na Listahan ng Gamot

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Fear God October 24, 2010 By Derick Parfan Scripture: Luke 12:4-7

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Pagsasanay sa Filipino

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

H E K A S I KABABAIHAN SA PANAHON NG IKATLONG REPUBLIKA SELF-INSTRUCTIONAL MATERIALS. Distance Education for Elementary Schools

Chapter 6 Tagalog Verbs

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Page 1 of 28. Matanglawin (Hawkeye) Episode: Sabang Dragons Segment 1 Segment Producer: Kevin Pamatmat Researcher: Jen Domingo

SUMULONG NANG MAY PANANAMPALATAYA

Music. Talaan ng mga Gawain. (Unang Kwarter) Department of Education June 2016

Third Quarter 2018 Social Weather Survey: Pinoys maintain anti-chinese stance on West Philippine Sea issue

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

God s Electing Love (Mal. 1:1-5)

aklat biblia ang mga LECTIO DIVINA PARA SA AKING PAMILYANG MGA PAGPAPAHALAGA PARA SA AKING PAMILYANG MAY MAGANDANG UGALI CLARET PUBLISHING GROUP

Our Father in Heaven. Series: Prayer Rocks the World. By Derick Parfan. July 5, Matthew 6:9-13 (ESV) 1

EDUKASYON SA PAGPAPAHALAGA I

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

MAY KAAGAPAY KA NA BA?

Aplikasyon para sa Segurong Pangkalusugan (Health Insurance)

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Produced by Coastal Resource Management Project

Ang Bautismo: Pakikipag-isa kay Cristo sa Kamatayan at Bagong Buhay (Unang Bahagi)

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Filipino 2002 PUBLIC EXAMINATION. Continuers Level. Section 1: Listening and Responding (30 marks) Student/Registration Number.

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Pinagkaloob ang pahintulot na kopyahin itong kasulatan para layunin na pag-aralan ang librong Galatia.

Priestly Failures (Mal. 2:1-9)

Oops... Ingat sa Lansangan

AWIT 16:2-3 SINO ANG NAKIKINABANG SA MABUBUTI NATING GAWA? NI REV RODNEY KLEYN

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Pananaw ng mga kalalakihan sa Konsepto ng Seenzone Laput, Jethro Bullecer, Ma. Fatima

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

SCFHP Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) 2019 Listahan ng Matibay na Kagamitang Medikal (Listahan ng Durable Medical Equipment o DME)

Tungkol Saan ang Modyul na Ito? Anu-ano ang mga Matututuhan Mo sa Modyul na Ito?

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

MGA HEBREO, IKALIMA AT IKAANIM NA KABANATA 1

Marunong Akong Magbasa ng mga Kwento ng Bibliya

ayon kay Marcos (Gospel of Mark)

Money Lost! Restie Chavez

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

BOOK 1: ONE BY ONE (FILIPINO) Copyright 2016 by Global Leadership Center

Republic of the Philippines Department of Education Negros Island Region DIVISION OF SILAY CITY City of Silay

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

MGA NILALAMAN. Panimula Maikling Talambuhay ni Supreme Master Ching Hai..8. Ang Hiwaga Ng Kabilang Daigdig...11

Tungkol Saan ang Modyul na Ito? Anu-ano ang mga Matututuhan Mo sa Modyul na Ito?

Daan Patungo Sa Kalayaan

gabay SA BIBLIA Pang-araw-araw na Pagninilay Para sa Katoliko

MGA HEBREO, IKALAWANG KABANATA 3

Tungkol Saan ang Modyul na Ito? Anu-ano ang mga Matututuhan Mo sa Modyul na Ito?

Sibika Baitang 2 Ikatlong Markahan

LITRATO IPNAGKALOOB NG CHURCH MEDIA LIBRARY

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Raquel Pawnshop, Inc.

Tungkol Saan ang Modyul na Ito?

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Kapag naatasan kang magsalita

Tungkol Saan ang Modyul na Ito?

H E K A S I EDUKASYON NG MGA UNANG PILIPINO, NAIIBA BA? SELF-INSTRUCTIONAL MATERIALS. Distance Education for Elementary Schools

JulY 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Brought to you by Marco Mallari

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Tungkol Saan ang Modyul na ito?

Transcription:

2016 PUBLIC EXAMINATION Filipino Continuers Level Section 1: Listening and Responding Transcript 2016 Board of Studies, Teaching and Educational Standards NSW

Section 1, Part A Question 1, Text 1 DR FREDA: Veterinary Clinic, magandang umaga. ENZo: Dr Freda, Si Enzo po ito. Yung aso ko pong si Buster, ayaw kumain mula kahapon. Baka maysakit kaya po ako tumawag. DR FREDA: Mayroon ba siyang mga sintomas? ENZO: Hindi ko po alam. Matamlay na po siya kahapon pa. Paggising niya ngayon, ayaw pa ring kumain at nanghihina. DR FREDA: Painumin mo ng tubig at obserbahan mo ngayong umaga. Bantayan mo ang pagsusuka at baka matuyuan ng tubig sa katawan. Kung hanggang mamayang hapon, ayaw pa ring kumain o uminom, dalhin mo na dito sa klinik upang matingnan ko ng mabuti. ENZO: Salamat, Doc. Susundin ko ang inyong payo. Question 2, Text 2 ALTHEA: Hello, Sandra. Si Althea ito. Mahuhuli ako sa parti. Hindi ko naabutan yung alas singkong tren. Mag-aantay pa ako ng dalawang oras para sa susunod na biyahe. Basang-basa na ako sa ulan. Baka sipunin ako. Inaalala ko si Sharleen. Hinihintay niya ako sa bahay niya. Hindi ko siya matawagan dahil wala siyang telepono. Maaari bang ikaw na ang sumundo kay Sharleen? Maraming salamat Sandra. 2

Question 3, Text 3 Marian de la Cruz? Magandang Umaga po Ginoong Mercado. Ako po si Marian. Paumanhin po. Ang bilis ng pintig ng puso ko at namamawis ang kamay ko. Pinaghandaan ko talaga itong interbyung ito para maging malakas ang loob ko sa pagsagot ng mga tanong. Okey lang. Magandang umaga, Marian. Bakit mo naisipang mag-aplay bilang kahera sa supermarket? May karanasan ka ba sa paghawak ng pera? Opo. Nag work experience po ako sa G-Mart bilang isang kahera. Magaling po akong makitungo sa mga kustomer at sa mga kasamahan ko sa trabaho. Magaling ka palang makihalobilo. Maaari ka bang magtrabaho ng Sabado at Linggo? Kasi kailangan namin ng kahera sa mga araw na iyun. Ang trabaho mo ay maaaring araw o gabi. Maaari po akong magtrabaho kahit anong araw at oras. Tamang-tama yan at madali mong mabagayan ang roster. Nagmamaneho ka ba? Minsan kasi may obertaym. May lisensya po ako. Ginagamit ko ang kotse ni Inay. Mabuti naman. (Pause) Maraming salamat Marian. Ipapaalam namin sa iyo sa susunod na linggo kung ikaw ang matagumpay na aplikante. Naku, maraming salamat po sa interbyung ito! Tuwang-tuwa ako at natapos na para akong nabunutan ng tinik. Paalam na po Ginoong Mercado. 3

Section 1, Part B Question 4, Text 4 Ito po si Nadia at hinahatid ko sa inyo ang balita tungkol sa lagay ng panahon sa digri Celsius sa Langgam Bay. Langgam Bay kung saan lamang makikita ang pinakamakulay na loro at pinakamalawak na talon sa buong mundo na dinarayo ng mga turista. Sa Lunes, dalawampu t apat, at maaraw. Sa Martes, labing walo, maulan at may kalamigan. Sa Miyerkules dalampu t lima, makulimlim ang panahon. Sa Huwebes, tatlongpu t lima, mahangin at malagihay. Sa Biyernes, apatnapu t dalawa, maaraw at sobrang init. Sa Sabado at Linggo ay maaliwalas at tatlongpu t isang digri. 4

Question 5, Text 5 EMCEE: REY: Malugod nating batiin si Ginoong Rey Ver, ang may-akda ng aklat Kaya mo iyan. Nandito siya ngayon upang magsalita tungkol sa kanyang bagong aklat na nailathala na. Ang aking aklat Kaya mo Iyan ay bunga ng isang bakasyon ko nang ang trabaho ko ay inhinyero sa bapor. Nagboluntaryo ako sa samahang Tulungan Tayo. Nagpunta kami sa isang baryong sinalanta ng bagyo. Napinsala ang mga bahay at kabuhayan ng mga mangingisda. Sa halip na perang tulong lamang, ang samahan ay nagturo ng mapakikinabangang kagalingan upang matulungan ng mga tao ang kanilang sarili. Mababa ang pinag-aralan ng mga tao dito nguni t masipag, matulungin, at matiyaga sila. Sanay sila sa hirap, hindi kapareho ko. Natuto silang gumawa ng sariling bangka. Kaya mo iyan, sabi nila sa isa t isa. Nagkarpintero ang mga lalaki. Naghabi naman ng lambat ang mga babae. Inspirasyong masdan ang kanilang kasiyahan kahit na halos wala silang ari-arian. Sumama akong mangisda. Nakaramdam ako ng kalayaan dulot ng dagat at hangin. Ang galak at pasasalamat nila sa buhay ay aking minimithi. Nagpasiya ako na magbitiw sa trabaho upang maging mangingisda. Ito ang aking ikinabubuhay ngayon. 5

Question 6, Text 6 (Ben interviewer) (Fe interviewee) Salamat, Fe, at naisingit mo itong panayam kahit na marami kang gawain bilang punong taga plano ng mga putahe sa Pista ng Pagkaing Pilipino. Ikinagagalak ko, Ben, na maipaliwanag ang moderno nating pagkain. May kaibahan sa kinamulatan natin subalit may pagkakatulad din. Paghambingin mo nga. Unang-una, hindi lahat ng sangkap ay mabibili sa lahat ng lugar, subalit maaari namang palitan ng kasinglasa. Sa isdang sinigang halimbawa, sa halip na sampalok o kamias, gumamit ng limon, dayap o kamatis. Pareho ba ang asim? Oo. Ang paraan ng pagluluto ay maaaring maiba din. Sa halip na pakuluan ang isda, pahiran ng dinurog na mustasa at iprito bago ipatong sa sabaw ng sinigang. Maninibago sa itsura ang mga magulang natin. Sanay sila sa tradisyonal na lutuin. Maiba man ang presentasyon, makikilala din ang ulam. Alam mo ba na asin at suka, hindi toyo t suka ang tunay na adobo? Totoo? Akala ko palaging may toyo ang adobo. Iba-iba ang paraan ng mga tagaluto. Ang mga estudyanteng nagsasanay na maging propesyonal na tagapagluto ay nag-aaral ng iba t-ibang paraan at resipe. Sinusubukan nilang pagsamahin ang lutong Pilipino at mga lutuin ng ibang bansa. Binabawasan din nila ang panahong kailangan sa pagluluto. Alam no naman na kulang sa panahong magluto ang karamihan ngayon. Nguni t hinahanap-hanap pa rin natin ang Pilipinong ulam. Oo, Pilipino ang panlasa natin kahit saan nakatira. Kaya lang ngayon, ang mga tagapagluto ay malamang pumili ng mga sangkap na pampalusog. Mahalaga ang kalusugan sa atin kaya matatanggap ang kaka-ibang lasa. Nagugutom tuloy ako. Ako din! 6