Day Fishing 2012

Similar documents
Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 27

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 28

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 21

2017 RANDOM DRAWS HUNTING SPECIAL LICENCES INFORMATION

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 26

COME TO QUÉBEC S BEST HUNTING GROUNDS

COME TO QUÉBEC S BEST HUNTING GROUNDS

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 9

Hunting. Special Licences 2014 RANDOM DRAWS INFORMATION. sepaq.com

Hunting on Anticosti edition. 2 deer per hunter. A dream within reach!

COME TO QUÉBEC S BEST HUNTING GROUNDS

Hunting. Special Licences 2013 RANDOM DRAWS INFORMATION. sepaq.com

Tourist. Signing. Policy. Off-Road Bikeway Signs

COME TO QUÉBEC S BEST HUNTING GROUNDS

Hunting on Anticosti edition. 2 deer per hunter. Within your reach! w w w.sepaq.com /anticosti. Information and Reservations

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 25

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 4

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 17

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 15

Hunting seasons for moose in zecs Season 2016

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 13 ouest

PARC NATIONAL DE PLAISANCE DISCOVERY GUIDE 2019

Pointe-des-Monts Cap Whittle

PARC NATIONAL DE MIGUASHA DISCOVERY GUIDE 2018

YOUR 2018 SEASON. with the CGRMP

CHALLENGE QUEBEC MOTOCROSS. MECHANT MERCREDI #3 07/05/2012 Overall Race Results. avancé (inter-expert-vet exper. Page 1 of 10.

Come and discover the NETWORK OF OBSERVATION SITES. along the Whale Route. A unique marine mammal experience!

Sport fishing in Québec

Lift Ticket Price List 2010

Salmon Sport Fishing. in Québec SEASON. Fishing periods Catch limits

Salmon fishing - Main regulations 2006

Sport fishing. in Québec. April 1, 2005 to March 31, FISHING BOUNDARIES MAIN RULES

BUS RENTAL Montreal... 13

Sport fishing in Québec (including salmon fishing) - April 1, 2017 to March 31, 2018 Fishing periods, catch limits and exceptions - Zone 22 nord

PARTICIPANT GUIDE Mont-Tremblant Half-Marathon August 10th & 11th 2013

Figure 3.33 Average ice thickness from ice charts, by year. Figure 3.34 Average floe size from ice charts, by year

Loto-Québec Road Races Classics Défi sportif 2007

PARTICIPANT GUIDE Mont-Tremblant Half-Marathon August 13th & 14th 2016

WELCOME TO SAGUENAY. Whatever option you choose, OUTFRONT Media will help you grow your business and prosper. MEDIA KIT 2016

Passionately ST. LAWRENCE

GASPÉSIE TOUR 2018 Edition. tourisme-gaspesie.com/bicycle

LIST OF NOTICES TO MARINERS 2013 ATL 110 ST. LAWRENCE RIVER CAP WHITTLE/CAP GASPÉ TO LES ESCOUMINS AND ANTICOSTI ISLAND, THIRD EDITION, 2011

THE LAURENTIDES NATIONAL PARK I93T

American-plan, fly-in fishing lodge Yoke Lake, NW Ontario, Canada

2019 ECA Canoe Marathon European Championships Decize - France

OFFICIAL PREMIUM LIST

COUPE DE MONTRÉAL 2017 SUPPLEMENTARY REGULATIONS 1 st ROUND MAY 7 th, St-Roch-de-L Achigan

Outdoor Navigation With GPS: Hiking, Geocaching, Canoeing, Kayaking, Fishing, Ou By Stephen W. Hinch READ ONLINE

SUPPLEMENTARY REGULATIONS Rallye Défi Sainte-Agathe/Duhamel RECCE will be allowed for both NATIONAL and REGIONAL entries

COUNTRIES THAT CONTRAVENED SCIENTIFIC ADVICE BY HARVESTING MIXED POPULATIONS OF NORTH AMERICAN SALMON IN 2017

ROCK CRAB. Cancer irroratus

TRAVEL BOOK FOR DISABLED

Sport Fishing in Québec including salmon fishing - Season

Sport Fishing in Québec including salmon fishing - Season

Before Each Trip Manual Propelling Device

WELCOME TO THE. Pleasure Craft Operator Training (PCOC)

2018 WOMEn S VOLLEYBALL CHAmPIOnSHIP

UCI Para-cycling Road World Cup Baie-Comeau August 2018

UPDATE OF STOCK STATUS INDICATORS FOR NORTHERN SHRIMP IN THE ESTUARY AND GULF OF ST. LAWRENCE

HOUSING NOW TABLES Trois-Rivières CMA

Dive into a river of discovery

SUPPLEMENTARY REGULATIONS Rallye Défi Sainte-Agathe/Duhamel RECCE will be allowed for both NATIONAL and REGIONAL entries

2017 PARTICIPANT S MANUAL

LIST OF NOTICES TO MARINERS 2014 ATL 111 ST. LAWRENCE RIVER ÎLE VERTE TO QUÉBEC AND FJORD DU SAGUENAY, THIRD EDITION, 2007

Executive Director s Blog, Jean-Pierre Beaulieu. The Strength of Golf Québec: Its Volunteers

2012 CANADIAN SURF LIFESAVING CHAMPIONSHIPS Registration package

SUPPLEMENTARY REGULATIONS AUGUST 2017

Always enchanting! Membership Season 2018

MINUTES OF THE ANNUAL GENERAL MEETING OF THE QUÉBEC GOLF FEDERATION HELD ON SUNDAY, APRIL 2, 2017, AT 4 PM

2017 PARTICIPANT S MANUAL

Join Le Versant Semi-private Club

The Grand Tour Circuit

2019 ICF CANOE SLALOM WORLD CUP. SPECTATOR FAQ s. The 2019 ICF Canoe Slalom World Cup competition takes place Friday 14 to Sunday 16 June 2019.

RATE PER RM/NT CODE HOTEL NAME & ADDRESS SEASONALITIES SGL TWN TRP SGL TWN TRP U S D C A D

Hauts de France Trophy

South Shore. Jacques-Cartier. Bridge. De la Concorde. Bridge. Olympic Basin START & FINISH. Pavillon des activités nautiques.

Pee Wee M - XCO Antoine Bélanger-Rannou CAN Charles St-Pierre CAN Vélo Extrême St-Raymond

Leisure SUMMER PROGRAM I N D E U X - M O N T A G N E S. REGISTRATION BEGINS SOON! Create or modify your family account online at any time!

Submarine cables. Standing Committee on Fishing Vessel Safety February 2018

OPEN WATER TECHNICAL MEETING

CHALLENGE QUEBEC MOTOCROSS. MOORE ÉLECTRIQUE #4 07/07/2010 Overall Race Results. Expert. Page 1 of 7 DNS DNF. Printed: 06:57 am

Race: 1. Challenge Quebec. MX Ste-Louise samedi 08/16/2008 Race Results junior. Page 1 of Ktm Luc-andre Girard Maria, QC 1 1

Appendix IV Photographic records from field visits, reconnaissance flights and other sources

Riding Mountain National Park Fishing Regulations Summary

Regional Recreational Boating Advisory Council

Marine Personnel Regulations

Nom/Name Date Rivière/River Zone Poids/Weight Yves Lauzière St-jean 1 71 cm released Élie Merlin Mercier Ouellet York 1 20 lbs

EVENT INVITATION NorAm Cup # 3 Québec Cup # to 14 JANUARY Hosted by:

Nom/Name Date Rivière/River Zone Poids/Weight Yves Lauzière St-jean 1 71 cm released Élie Merlin Mercier Ouellet York 1 20 lbs

Suivi de l état du. The successful reintroduction of striped bass in the St. Lawrence River: from initial stocking to population monitoring

CONTEST WIN $5000! Contest Rules

Great Lakes fish consumption advisories: Is mercury. a concern? Supplemental Material. Satyendra P. Bhavsar *, Emily Awad, Chris G. Mahon, Steve Petro

2018 WOMEn S VOLLEYBALL CHAmPIOnSHIP

Ta g g a r t B a y L o d g e is owned and operated by. Fishing: Kipawa Lake is deep and clean. It is

ROLEX MONTE-CARLO MASTERS. Special conditions for Tennis Clubs and Tennis Schools

Improving Access to Brome Lake

COUPE SKINOUK JANUARY2019 Relais plein air du parc de la Gatineau RACE NOTICE

Kayak Eastern Connecticut: 70 Eastern CT Paddling Destinations By Lou Racine READ ONLINE


CITY OF COWANSVILLE COUNCIL MINUTES SUMMARY. A summary of the minutes of a Regular Council Meeting of the City of Cowansville.

Transcription:

www.sepaq.com Day Fishing 2012

You re running short of time? You d like to show someone special something new, or simply celebrate a special day in a special way? Fish for a day! Nearly 500 lakes and 30 rivers at your disposal 1 800 665-6527 www.sepaq.com Photos: Dominic Boudreault, Mathieu Doyon. This document was printed on 100% recycled paper made in Québec, containing 100% post-consumption fibres and produced without using chlorine. The inks used for this production contain vegetable oils.

Index Phone or Internet reservations................. 2 Reservation period............................. 2 Terms and Conditions.......................... 3 Rates and general information................. 4 Reservations for the following territories: Aiguebelle (National Park)............................ 7 Ashuapmushuan (Wildlife Reserve)..................... 7 Fjord du Saguenay Rive Sud (National Park)............. 8 Fjord du Saguenay Rive Nord (National Park)............ 9 Gaspésie (National Park)............................ 10 Grands-Jardins (National Park)....................... 11 Hautes-Gorges-de-la-Rivière-Malbaie (National Park)...... 11 Jacques-Cartier (National Park)....................... 12 Lac-Témiscouata (National Park)....................... 12 Laurentides (Wildlife Reserve)......................... 13 La Vérendrye (Wildlife Reserve)........................ 14 Mastigouche (Wildlife Reserve)........................ 16 Matane (Wildlife Reserve)............................ 23 Mont-Tremblant (National Park)....................... 24 Monts-Valin (National Park).......................... 28 Papineau-Labelle (Wildlife Reserve).................... 29 Port-Cartier Sept-Îles (Wildlife Reserve)................. 33 Port-Daniel (Wildlife Reserve)......................... 34 Portneuf (Wildlife Reserve)........................... 35 Rimouski (Wildlife Reserve)........................... 37 Rouge-Matawin (Wildlife Reserve)..................... 38 Reservations on site and adventure fishing...42 Fishing season................................ 43 Personal information......................... 44 1

Several Québec wildlife reserves and national parks make it possible to reserve a day of fishing with a boat they provide or with your own boat. Almost 500 lakes are accessible in these territories. To take advantage of these offers, reserve your day-fishing excursions 4 months in advance by calling the Sépaq Sales and Reservations Office, or by Internet. In the chart, the opening dates for reserving different lakes are specified. Sépaq begins taking phone reservations at 9:00 a.m. Reservations 4 months in advance - 7 days a week starting at 9:00 a.m. 1 800 665-6527 or www.sepaq.com Reservation Period Dates for reservations in the wildlife reserves and national parks are as follows: From January 11 to April 30, starting at 9:00 a.m., a reservation for a fishing lake can be made up to a maximum of FOUR MONTHS in advance, by phone or Internet. For example: A day of fishing planned for June 24, 2012 may be reserved starting at 9:00 a.m. on February 24, 2012. During the season, fishing availability is modified on Tuesday mornings (reservations starting at 9:00 a.m. by phone and Internet). Exceptions: fishing days planned for June 30 may be reserved on February 29 and fishing days planned for August 31 may be reserved on April 30. From May 1 to the end of the season, day fishing reservations may be made by phone or online for any day of the current year. The reservation holder cannot in any circumstance transfer the reservation and must be present for the day of fishing. Only the others persons of the group can be replace. In the national parks, an entry fee will be added to the day fishing fee. Terms of reservation for Lac au Sorcier in Réserve faunique Mastigouche. Random draw in April 2012. Free registration for the draw from March 1 to 31, 2012. For information or registration, visit www.sepaq.com/randomdraw. 2

Terms and Conditions Number of boats per reservation It is only possible to reserve one boat per day of fishing. It is possible to reserve several days of fishing when you make a phone reservation. However, these reservations may not appear on the same invoice and will be processed separately. Exception: For wading, a maximum of 3 rights of access may be granted per reservation for the same date and on the same body of water. Modifying or Cancelling a Reservation If you wish to modify or cancel a reservation, we invite you to contact the Sépaq Sales and Reservations Office at 1 800 665-6527. An agent will be happy to take care of your request based on applicable terms and conditions. Up to 7 days before the beginning of the activity: Modifications of the names of the members of the group as well as their numbers are authorized. Cancellation is authorized. A full refund will be granted, minus cancellation fees of $6.00 plus taxes. 6 days or fewer before the beginning of the activity: No downward modifications, date changes or cancellations under any circumstances. Payment Terms and Conditions Rights of access for fishing are sent by e-mail or may be issued at the registration centre of the wildlife reserve or national park. At the time of reservation, the customer must pay the total cost of the day of fishing. The payment may be made: by credit card (Visa, MasterCard or American Express). The cost of the reservation is automatically added to your account when you make the reservation. If credit is refused, the reservation is cancelled. by cheque or money order. The reservation must be made 21 days or more before the day of fishing. In this case, the payment must be received no later than 14 days after the reservation is made. Fifteen (15) days after the reservation is made, if the payment has not been received, the reservation will automatically be cancelled without a notice from the S.R.O, or the establishment, and the lake will be rented to another customer. NOTE: Internet reservations must be paid by credit card. 3

Rates Day Fishing (including watercraft and or fishing right of access)* $ - 1 person : 55.93 (national park and wildlife reserve) $ - 2 persons: 73.00 (national park and wildlife reserve) $ - 3 persons: 90.06 (national park and wildlife reserve) * Except for Lac Sorcier in Réserve faunique Mastigouche. Only the right of access fee(s) will be charged when a watercraft is not. Right of access for fishing: $17.06/day/pers. (wildlife reserve and national park) Right of access for fishing: Lac au Sorcier, Réserve faunique Mastigouche: $34.14/day/pers. Réserve faunique La Vérendrye: $15.68/day/pers. NOTE: Children under 18 accompanied by an adult with parental authority and a right of access for day fishing may be admitted free of charge. In the national parks, an entry fee will be added to the day fishing fee. Right of access for salmon fishing: Rate/day/person Resident Non-resident Port-Daniel (Rivière Port-Daniel) $37.82 $75.65 The rates given in the pamphlet do not include taxes and can be modified without any fur ther notice. Your Safety: Your Responsibility Outdoor activities involve certain risks, so always be sure to have the skills and abilities for the activity you choose. It is very important to be aware of the inherent risks of the activity, to know and respect your abilities and to use appropriate equipment when. We invite you to visit the Your Safety: Your Responsibility section of our Web site at www.sepaq.com. List of Available for Reservation For each establishment, in this brochure you will find the list of lakes available for day fishing during the season. These lists provide details about accessibility and other specifications (fish species, motor allowed, deferred opening date, etc.). In certain territories, availability may vary considerably with the opening or closing of certain lakes during the season. You can contact the personnel at the registration centres to review the current lists. 4

Deferred s Certain lakes have an opening date that is different from that of the other lakes in the wildlife reserve or national park in which they are located. This date appears after the name of the lake in question. Accommodations If you would like accommodations on the night before your day of fishing, whether in a cabin, on a campground or in a rustic shelter, you can reserve on the Internet or when you call to reserve your day of fishing. Fishing-Camping Certain territories offer fishing-camping. We advise you to reserve your campsite in advance. The Sales and Reservations Office offers this service for the following wildlife reserves: Ashuapmushuan, Assinica, Lacs-Albanel-Mistassini-et Waconichi, Laurentides, La Vérendrye, Mastigouche, Papineau-Labelle, Rouge-Matawin and for Parc national des Grands-Jardins. Explanations of terms used on the chart: Species: Bass (B) Northern pike (N) Walleye (W) Musky (M) Landlocked salmon (LS) Red trout (RT) Speckled trout (ST) Perch (P) Salmon (S) Splake (SP) Lake trout (LT). Motors: Electric motors are authorized on most of bodies of water. s are authorized on certain bodies of water. See the specifications on the list of bodies of water. : Degree of difficulty: Easy (E) Intermediate (I) Difficult (D) 5

General Notes Société des établissements de plein air du Québec (Sépaq) reserves the right to restrict, modify or even cancel these activities and services if circumstances require. The wildlife reserves and national parks are part of the networks managed by Sépaq, which is under the authority of the ministre du Développement durable, de l Environnement et des Parcs. ing Safety Federal regulation provides that no person shall operate a vessel unless it carries in good working order, the following equipement: Personal flotation device in sufficient quantity A buoyant heaving line of no less than 15 m in length. A watertight flashlight or 3 approved flares if the craft is fitted with a motor A sound-signalling device or a sound-signalling appliance One bailer or one manual water pump A manual propelling device Manual propelling devices are supplied by Sépaq. You must provide the other equipement for each boat used (on sale or rent in most parks and wildlife reserves). Federal regulation provides that no person shall operate a craft fitted with a motor unless carrying onboard a proof of having successfully completed a boating safety course in Canada prior to April 1 st, 1999 or a pleasure craft operator card issued following the successful completion of a Transport Canada accreditied test. If you don t have a such proof of competency and you want to rent a craft fitted with a motor, you will need to complete a rental boat safety checklist. For more information, please consult the Office of ing Safety Web site or call the office at 1 800-267-6687. Maximum weight limits are shown on all boats that Sépaq make available to the public, and must be respected. 6

AIGUEBELLE (National Park) Distance in km from the registration centre Mont-Brun Visitors Centre Taschereau Visitors Centre Brunet (19-05) ST x Electric only 15 F 13 Fréville* (19-05) N-W x Electric only 3 Loïs (19-05) N-W x x w 0 Mac Namara (19-05) ST x Electric only 22 Matissard (19-05) N-W x x x 7 Patrice (19-05) N x x Electric only 10 F 18 Perché (19-05) ST x Electric only 90 D 12 Vose (19-05) ST x Electric only 19 Notes : * Crossing a body of water: crossing distance in minutes: 90 to 120 minutes. w necessary (max. 25 hp). Access: Mont-Brun Visitors Centre: From Val-d Or: Route 117 Nord, entrance through the Mont-Brun sector. From Rouyn-Noranda: Route 101 Nord, entrance through D Alembert in the Mont-Brun sector. Taschereau Visitors Centre: From La Sarre, route 101 Sud, entrance by Taschereau sector. From Rouyn-Noranda, route 101 Nord, entrance by Taschereau sector. From D Amos, route 111 Nord, entrance by Taschereau sector. ASHUAPMUSHUAN (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre South Chigoubiche Dutau** (25-05) ST x x 58 Hopi** (25-05) N x w 18 Nicabau* (25-05) W x w 48 Notes: * 4 x 4 recommended for access to the body of water. ** 2 x 4 recommended for access to the body of water. w necessary. Access: Southern entrance: Route 167, entrance through La Doré at km 33. Chigoubiche entrance: Route 167 at km 113. 7

FJORD DU SAGUENAY (National Park) RIVE SUD Baie-Éternité Crossing a body of water Crossing distance in minutes Distance in km from the registration centre Secteur Baie-Éternité April (25-05) ST x Electric only 50 D 12 Claveau * (25-05) ST x x 5 F 7,5 Pierre * (25-05) ST x Electric only 40 F 7,5 Price* (25-05) ST x x 6 Stella* (25-05) ST x Electric only 50 M 7,5 Wade Fishing Rivière Éternité (25-05) ST 0 Notes: * Truck recommended for access to the body of water. Réservé pour la pêche à la mouche. Access: Going through Charlevoix, take Route 138 Est from Québec City to Saint-Siméon. From there, take Route 170 Ouest towards Chicoutimi. The park entrance is in the town of Rivière-Éternité. Follow the signs indicating the park. Going through Réserve faunique des Laurentides, take Route 175. At the reserve exit, take Route 170 Est towards La Baie and drive to the town of Rivière-Éternité. 8

FJORD DU SAGUENAY (National Park) RIVE NORD Baie-Sainte-Marguerite Crossing a body of water Crossing distance in minutes Distance in km from the registration centre Secteur Baie- Sainte-Marguerite Biscambi* (25-05) ST x x 40 F 38 Euloge* (25-05) ST x x 38 Hibou* (25-05) ST x Electric only 10 F 35 Otis* (25-05) ST x x 38 Petit Biscambi* (25-05) ST x Electric only 15 M 39 * Truck recommended for access to the body of water. Access: Going through Charlevoix, take Route 138 Est from Québec City to Saint-Siméon. From there, take Route 170 Ouest towards Chicoutimi. The park entrance is in the town of Rivière-Éternité. Follow the signs indicating the park. Going through Réserve faunique des Laurentides, take Route 175. At the reserve exit, take Route 170 Est towards La Baie and drive to the town of Rivière-Éternité. 9

GASPÉSIE (National Park) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Discovery and Visitors Centre Cascapédia (petit lac) (09-06) ST-RT x Electric only 25 Claude (à) (09-06) ST x x x 5 F 60 Noir (06-07) ST x x Electric only 40 Paul (09-06) ST-LT-RT x Electric only 36 Pierre et Ébron (09-06) ST x Electric only 50 Roche (petit lac de) (09-06) ST x Electric only 55 Syndicat (09-06) ST x x Electric only 10 F 55 Tonne (09-06) ST x Electric only 55 Wade Fishing Ruisseau Cascapédia (09-06) ST 30 Riv. Ste-Anne (Amont) (09-06) ST 10 Access: Northern entrance: from Route 132 in Sainte-Anne-des-Monts, take Route 299 for 40 km. Southern entrance: from Route 132 in New Richmond, take Route 299 for about 100 km. 10

GRANDS-JARDINS (National Park) Distance in km from the registration centre Thomas- Fortin Chaudière (25-05) ST x x 17 Pemmican (25-05) ST x 15 F Electric only 12 Wade Fishing Rivière Malbaie (26-05) ST 2 F 16 Access: Thomas-Fortin, Route 381, at km 31 (through Saint-Urbain). HAUTES-GORGES- DE-LA-RIVIÈRE-MALBAIE (National Park) Distance in km from the registration centre Lake Félix-Antoine- Savard Noir (25-05) ST x Electric only 12 Rivière Malbaie (25-05) ST x x (canoe) Electric only 2 à 15 Wade Fishing Rivière Malbaie (25-05) ST 2 à 15 Access: From Route 138, take Rue Principale through the town of Saint-Aimé-des-Lacs. It takes about half an hour to reach the site. 11

JACQUES-CARTIER (National Park) Distance in km from the registration centre Archambault (26-05) ST x Electric only 60 M Nouvel 5 35 Épaule (grand lac à) (26-05) ST x Electric only 4 Nouvel (26-05) ST x Electric only 45 M 35 Riv. Jacques-Cartier ** (18-05) ST Electric only 0 à 11 F 0 à 20 Sautauriski * (26-05) ST x w 22 Pêche à gué Riv. Jacques-Cartier (18-05) ST 0 à 11 F 0 à 20 Crossing a body of water Crossing distance in minutes Mercier La Vallée Access: La Vallée Visitors Centre, km 74 of Route 175 (Exit chemin du Panorama). Mercier Visitors Centre, 55 km from Quebec City via Route 175. Notes: * Some boats are reserved for people aged 65 years and over. ** Personal boat allowed (canoe only). w necessary, max. 9.9 hp. LAC-TÉMISCOUATA (National Park) (max. 25 ch ) Crossing a body of water Crossing distance in minutes Distance in km from the registration centre administration office Grand Lac Touladi (04-05) ST-P x x 25 Wade Fishing Access: Because of construction work, contact the administration office at 418 853-2003. Rivière Touladi (04-05) ST-P 30 12

LAURENTIDES (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Grands- Jardins Mercier La Loutre Allioux (26-05) ST x w 42 59 Épaule (à l ) (petit)* (26-05) ST x x 8 Grandpré-Nadreau (26-05) ST x x 65 Jack (à) (26-05) ST x w 74 Jacques-Cartier (grand) (11-06) ST-LT x no limit 0 Jacques-Cartier (petit) (26-05) ST x w 77 Malbaie** (26-05) ST x w 73 Mare-du-Sault (26-05) ST x x x 24 Talbot (26-05) ST x w 80 Wade Fishing (Rivers) Cavée (26-05) ST 0 à 15 66 Jacques-Cartier Nord-Est (26-05) ST 0 à 15 37 ou 42 Jacques-Cartier Nord-Ouest (26-05) ST 2 71 Launière (26-05) ST 0 à 15 53 Milieu (26-05) ST 5 47 Montmorency (26-05) ST 24 à 30 Access : Grands-Jardins Visitors Centre, 145 km from Québec City on Route 381 Mercier Visitors Centre, 55 km from Québec City on Route 175 La Loutre Visitors Centre, 100 km from Québec City on Route 175 Moteurs : Gas powered outboard moters of a maximum of 9.9 hp are allowed on all bodies of water in the Laurentides Wildlife Reserve. We encourage however, the use of electric motors on lakes with smaller surface areas. Notes: * Some boats are reserved for people aged 65 years and over. ** Some boats are reserved for women and children. Truck necessary for access to the body of water. Truck recommended for access to the body of water. w necessary, max. 9.9 hp. 13

LA VÉRENDRYE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Gas motor Accueil Sud Accueil Nord Accueil Domaine Accueil Lac Rapide Antostagan (18-05) W-N x no limit 52 Algonquin** (18-05) W-N x no limit 150 Buckshot** (18-05) ST x x 29 Byrd (18-05) W-N x no limit 28 Cabonga (réservoir) (18-05) W-N-LT x no limit 61 Canimina (18-05) W-N x no limit 32 Carrière (18-05) W-N x no limit 41 Cawasachouane (18-05) W-N x no limit 175 Cinq s (des) (18-05) W-N x no limit 150 Dozois (réservoir) (18-05) W-N x no limit 46 Écorces (riv. aux)** (18-05) W-N x no limit 150 Embarras (18-05) W-N-LT x no limit 40 Gaotanaga (18-05) W-N x no limit 150 Girondelle** (18-05) W-N x no limit 150 Giroux (réservoir) (18-05) W-N x no limit 115 Granet (18-05) W-N x no limit 16 Greffard** (18-05) ST x x 5 M 46 Hénault** (18-05) W-N x no limit 175 Jean-Péré (18-05) W-N x no limit 0 Kondiaronk (18-05) W-N x no limit 75 Lac à l Épinette (18-05) W-N x no limit 141 Access: Southern Registration Centre, Route 117 Northern Registration Centre, Route 117 Notes: ** 4 x 4 necessary for access to the body of water. 14

LA VÉRENDRYE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Gas motor Accueil Sud Accueil Nord Accueil Domaine Accueil Lac Rapide Lalonde** (18-05) W-N x no limit 150 Larive** (18-05) W-N x no limit 85 Larouche (18-05) W-N x no limit 2 Machin** (18-05) W-N x no limit 150 Nizard** (18-05) W-N x no limit 8 Padoue** (18-05) W-N x no limit 176 Piskaret** (18-05) W-N x no limit 31 Poigan (18-05) W-N x no limit 46 (18-05) W-N x no limit 16 Poulter (18-05) W-N x no limit 16 Quatre Milles** (18-05) W-N x no limit 150 Quiblier (petit)** (18-05) LT x no limit 5 M 97 St-Amour** (18-05) W-N x no limit 97 Transparent (18-05) LT x no limit 45 Tremblay** (18-05) W-N x no limit 150 Victoria (18-05) W-N x no limit 44 Vieillard + Kokomis + Kakontis + Vieille (grand lac de la)** (18-05) W-N x no limit 165 Access: Southern Registration Centre, Route 117 Northern Registration Centre, Route 117 Notes: ** 4 x 4 necessary for access to the body of water. 15

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Abénakis (des) (11-05) ST x x 5 M 28 Aiglon* (de l ) (02-06) ST x x 15 M 62 Allard (09-06) ST x x 5 F Riv. du Loup 5 22 Anselme** (02-06) ST x x 5 M 28 Argent (d ) (02-06) ST x x 5 F 5 Arthur** (26-05) ST x x 20 F 47 Baston (11-05) ST x x 10 M Ruis. Barber 5 25 Belette (à la) (26-05) ST x x 36 Bellerive* (26-05) ST x x 5 F 47 Bidou (07-07) ST x x 60 D 10 Biro (14-07) ST x x 5 F 12 Boisvert (26-05) ST x x 20 D 43 Bondi (26-05) ST x x 44 Bottine* (de la) (26-05) ST x x 10 M 49 Bouché (11-05) ST x x 60 M 0 Bourassa (21-07) ST x x 21 Bourdon* (du) (19-05) ST x x 10 M 37 Bourgeois (11-05) ST x x 22 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. 16

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Bouteille (de la) (26-05) ST x x 0 Brisé (02-06) ST x x 21 Cailloux (aux) (22-06) ST x x 5 F 5 Cassé (07-07) ST x x 60 D 10 Cerné (02-06) ST x x 45 Chamberlain* (02-06) ST-LT x x 15 Charme (09-06) ST x x 46 Chériore** (07-07) ST x x Lac de la Panse 30 min. 12 (boat ) Chevelu (11-05) ST x x 5 F 15 Chevreaux (des) (14-07) ST x x 5 F 17 Chute Noire (de la) (11-05) ST x x 29 Conscrits (des) (26-05) ST x x 45 D 37 Cornu (26-05) ST x x 5 F 12 Coteau (du) (11-05) ST x x 5 F 47 Court (02-06) ST x x 15 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. Some boats are reserved for women and children. 17

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Cousin (du)** (30-06) ST x x 15 M 6 Croix (de la) (02-06) ST x x 5 M 24 Demoiselles (des) (02-06) ST x x 10 F 55 Dernier (02-06) ST x x 20 D 53 Diablos (11-05) ST x x 44 Dickingham (11-05) ST x x 30 Dionne (26-05) ST x x 54 Écartant** (04-08) ST x x 10 M 28 Élisabeth (11-05) ST x x 8 Épervier (de l )* (26-05) ST x x 5 F 37 Éponge** (19-05) ST x x 10 M 45 Fouine (de la) (19-05) ST x x 90 M 5 Frelon (du)** (26-05) ST x x 45 M 6 French* (26-05) ST x x 5 F 28 Galets (des)* (02-06) ST x x 10 M 60 Gallinules (des) (07-07) ST x x 10 F 58 Gélinotte (de la) (02-06) ST x x 57 Germain (26-05) ST x x 33 Gilles (11-05) ST x x 30 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. 18

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Goéland (du) (09-06) ST x x 5 F 54 Green** (21-07) ST x x 1 F 50 Griffe (de la) (02-06) ST x x 10 F Lac du Fantôme 10 20 Grives (des) (11-05) ST x x 25 Grosse (de la) (26-05) ST x x 12 Guy (19-05) ST x x 35 Head (11-05) ST x x 47 Hirondelles (des)** (02-06) ST x x 20 D 17 Îles (Grand lac des) (11-05) ST x x 26 Iroquois (des) (11-05) ST x x 120 D 0 Jane (19-05) ST x x 5 M 25 Joncs (des) (02-06) ST x x 10 M 33 Labrecque (02-06) ST x x 48 Lafond (11-05) ST x x 25 Ledoux (21-07) ST x x 50 Lemay (26-05) ST x x 5 M 30 Léonard (11-05) ST x x 41 Lézards (aux) (22-06) ST x x 23 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. These boats are reserved for women and children. 19

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Lézards (petit lac aux)** (26-05) ST x x 45 M 28 Marais (des) (26-05) ST x x 2 M 10 Marcotte (02-06) ST x x 40 Maubèches (des) (11-05) ST x x 25 Mauves (des) (19-05) ST x x 33 Mercure (02-06) ST x x 15 D 18 Michaud (14-07) ST x x 40 D 6 Monarque (du) * (19-05) ST x x 5 F 37 Morage (16-06) ST x x 15 F 5 Moustiques (des)** (02-06) ST x x 20 M 6 Moyen (19-05) ST x x 52 Mûres (des) (19-05) ST x x 30 M 12 Noël* (19-05) ST-LT x x 20 M 13 Noir (07-07) ST x x 5 F 20 Osborn (22-06) ST x x 42 Ours (du Gros) (11-05) ST x x 54 Panse (de la)** (07-07) ST x x 12 Parker (02-06) ST x x 22 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. 20

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Penang* (14-07) ST x x 40 D 15 Penang (petit lac)* (19-05) ST x x 5 F 15 Perdu (11-05) ST x x 10 F 26 Petit (22-06) ST x x 15 D 53 Pigeon (26-05) ST x x 41 Planaire (du) (11-05) ST x x 5 F 39 Prudent (02-06) ST x x 51 Recto (02-06) ST x x 40 Régis (09-06) ST x x 25 René* (19-05) ST x x 12 Roberts** (02-06) ST x x 15 M 33 Rocher (du) (11-05) ST x x 5 M Prudent+Taure 45 51 Ronces (des) (11-05) ST x x 5 F 28 Sables (aux) (11-05) ST-LT x x 5 Sanglier (16-06) ST x x 9 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. 21

MASTIGOUCHE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes Pins Rouges Catherine Bouteille Siffleux (14-07) ST x x 1 F 47 Simpson (26-05) ST x x 28 Smith (11-05) ST x x 15 M 8 Sorcier (au)*** (22-06) ST-LS x x 17 37 46 Soufflet (du) (11-05) ST x x 34 St-Bernard (petit) (11-05) ST-LT x x 25 Taure (11-05) ST x x 2 M Prudent 45 51 Tonnerre (au) (11-05) ST-LT x x 23 Tordu (26-05) ST x x 43 Tremblay (11-05) SP-ST x x 5 Vautour (du) (26-05) ST x x 36 Vertnez (07-07) ST x x 11 Victoire (02-06) ST x x 53 Vison (au) (11-05) ST x x 12 Voleur (du) (19-05) ST x x 2 M 14 Wawa (26-05) ST x x 5 F 57 William (petit) (11-05) ST x x 12 Access: Pins Rouges Registration Centre, via Route 349, Saint-Alexis-des-Monts; Catherine Registration Centre, via Route 347, Mandeville; Bouteille Registration Centre, via Route 131, Saint-Zénon. Notes: ** Truck necessary for access to the body of water. *** Random draw in April 2012. Free registration for the draw from March 1 to 31, 2012. For information or registration, visit www.sepaq.com/randomdraw. 22

MATANE (Wildlife Reserve) Date (d-m) Distance in km from the registration centre John Chandler I (01-06) ST x x 25 Chandler II (01-06) ST x x 23 Duvivier (01-06) ST x x 14 En Tourbe (01-06) ST x x 29 Gunn I* (01-06) ST x x 32 Gunn 2* (01-06) ST x x 32 John* (08-06) ST x x 17 Lavoie* (01-06) ST x x 23 Martel* (01-06) ST x x 25 Matane (01-06) ST-LT x x x 26 Mius* (08-06) ST x x x 16 Tête (de la)* (23-06) ST x x 38 Vert* (01-06) ST x x 24 Access: John Registration Centre, 40 km south of Matane via Route 195. Notes: * Truck necessary for access to the body of water. Not available to fish between the 14 th of July and the 7 th of August due to early spawning. 23

MONT-TREMBLANT (National Park) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes La Diable La Pimbina L Assomption La Cachée Albert (15-06) W-N x x 44 Allen** (11-05) ST x Electric only 20 Armand** (11-05) N x Electric only 46 Beans (aux) (11-05) N x Electric only 15 Belisle** (15-06) ST x Electric only 15 F 12 Brochet (du) (11-05) ST x Electric only 8 Cassagne ** (18-05) ST x Electric only 25 M 15 Catherine (01-07) N x Electric only 13 Chanceux ** (15-06) ST x Electric only 45 M 18 Clair ** (15-06) ST x Electric only 5 F 18 Crapaud and Corbeau (du) (11-05) ST x Electric only 10 M Pin Rouge 30 8 Croche-Barrage ** (15-06) ST x x 18 Croche-Liteau ** (15-06) ST x x 30 F 18 Crowfoot (25-05) N x Electric only 15 F 47 Cyprès (des) (01-06) N x x 26 Notes: ** Truck necessary for access to the body of water. 24

MONT-TREMBLANT (National Park) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes La Diable La Pimbina L Assomption La Cachée Dix-Miles (01-07) N x Electric only 15 Elbow* (01-07) N x Electric only 15 F 15 Fourche (de la) (11-05) ST x Electric only 14 French** (15-06) ST x Electric only 25 F Croche 30 18 Fromin** (11-05) ST x Electric only 20 à 60 F 5 Galuzot (11-05) ST x Electric only 2 F 24 Garnet (petit)** (18-05) ST x Electric only 15 D Simard and Gr. Garnet 20 38 Gaston** (25-05) ST x Electric only 39 Graham** (15-06) ST x Electric only 18 Grenoux (18-05) ST x Electric only 20 M 29 Herbes (aux) (11-05) N x Electric only 53 Herman (18-05) ST x Electric only 8 Houdet (11-05) N x Electric only 38 Jumeaux (11-05) N x Electric only 51 Lache (11-05) ST x Electric only 30 F 43 Laurent (28-07) ST x Electric only 45 F 16 Crapaud, Pin Madeleine** (11-05) ST x Electric only 15 F Rouge and Corbeau 75 6,5 Malard (11-05) ST x Electric only 30 M 6 Marie** (25-05) ST x Electric only 15 F 39 Mathias** (11-05) ST x Electric only 30 M 20 Notes: *Truck necessary for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. 25

MONT-TREMBLANT (National Park) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes La Diable La Pimbina L Assomption La Cachée Maurice ** (15-06) ST x Electric only 20 F Croche (1) 30 18 Monin (11-05) ST x Electric only 10 F 14 Obéron (11-05) ST x Electric only 44 Pan (11-05) ST x Electric only 60 D 34 Pékan (du)** (11-05) ST x Electric only 45 M 20 Premier lac (11-05) ST x Electric only 15 Quenouille** (11-05) ST x Electric only 19 Racine (11-05) ST x Electric only 13 Rats (aux) (11-05) ST x Electric only 5 Rocher Blanc (du)* (11-05) ST x Electric only 13 Rossi (15-06) N x Electric only 5 F 29 Savane (11-05) N x x Electric only. 38 Simard** (18-05) ST x Electric only 5 M 40 Tador (11-05) ST x Electric only 30 M 28 Tellier** (11-05) ST x x 22 Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. (1) to cross the lake. 26

MONT-TREMBLANT (National Park) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes La Diable La Pimbina L Assomption La Cachée Tête du Pimbina (de la)** (11-05) ST x Electric only 3 F 13 Vidal (11-05) N x Electric only 48 Wop (11-05) ST x Electric only 25 F 39 Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. (1) to cross the lake. 27

MONTS-VALIN (National Park) Crossing a body of water Crossing distance in minutes Distance in km from the registration centre Centre de découverte et de services Antoine (15-06) ST x Electric only 16 Culotte (15-06) ST x Electric only 3 F 16 Martin-Valin (15-06) ST x x x 17 Pères (des) (25-05) ST x (canoe) N/A 20 F 0 Valin (rivière) (25-05) ST x (canoe) Electric only 0 Wade Fishing Valin (rivière) (25-05) ST 0 Access: From Quebec City, take Route 175 Nord to Saguenay (Chicoutimi sector). At Saguenay, Route 175 becomes Boulevard Talbot. Turn left on Boulevard de l Université and continue until Boulevard St-Paul. Turn right on St-Paul to cross the Pont Dubuc and follow the signs to take Route 172 Est towards Tadoussac. In the town St-Fulgence, take Rue Saguenay and then take Rang St-Louis for 17 km. 28

PAPINEAU-LABELLE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre (max. 15 hp) recommended (max. 15 hp) necessary Val-des-Bois Pie IX Gagnon Mulet La Minerve Alcide * (18-05) ST x x 40 M 12 Alfred (11-05) ST-LT x x 10 F 25 Armstrong (11-05) ST-SP x x 10 Bayel* (25-05) ST x x 15 M 30 Beautour (11-05) ST x x 24 Bihoreau (11-05) ST x x 5.5 Binet (11-05) ST x x 35 Bois Dur (du)* (11-05) ST x x 38 Boisvert* (11-05) ST x x 45 M 30 Bouleaux Blancs (des) (11-05) ST x x 26 Bourne* (11-05) ST x x 13 Brûlé* (11-05) ST x x 5 M 40 Cécile (11-05) ST x x 20 M 6 Chicopée * (11-05) ST x x 5 M 28 Clark* (11-05) ST-RT x x 13 Corbeau* (11-05) LT x x 20 Croissant (en)* (11-05) ST x x 7 Devlin (18-05) W x x 8 Diablotin* (11-05) ST x x 15 M 6 Access: Val-des-Bois Registration Centre, 443 Route 309, Val-des-Bois ; Pie IX Registration Centre, Route 321, Nominingue; Gagnon Registration Centre, Route 321, Duhamel; Mulet Registration Centre, Route 315, Montpellier ; La Minerve Registration Centre, 91 Rue des Fondateurs, La Minerve. Moteurs: Only gas powered outboard motors of 15 hp or less are allowed on all bodies of water in the Papineau Labelle Wildlife Reserve. We encourage however, the use of electric motors on lakes with a smaller surface area. Notes: * Truck necessary for access to the body of water. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. 29

PAPINEAU-LABELLE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre (max. 15 hp) recommended (max. 15 hp) necessary Val-des-Bois Pie IX Gagnon Mulet La Minerve Écho (11-05) ST-LT x x 26 Écluse (de l )* (11-05) LT x x 45 Gestel (11-05) ST x x 5 F 30 Goglu (du)* (23-06) ST-B x x 5 F 12 Graham* (18-05) ST x x 20 D 50 Hydroplane (de l ) (11-05) ST x x 5 D 29 Ibis (des)* (11-05) ST-RT x x 10 Kealy* (18-05) ST x x 40 Langevin* (27-05) ST x x 5 F 25 Manitou* (23-06) B x x 30 Marie-Le Franc (11-05) LT x x 20 Mayo* (11-05) ST x x 29 Meikle* (25-05) ST x x 10 F 34 Access: Val-des-Bois Registration Centre, 443 Route 309, Val-des-Bois ; Pie IX Registration Centre, Route 321, Nominingue; Gagnon Registration Centre, Route 321, Duhamel; Mulet Registration Centre, Route 315, Montpellier ; La Minerve Registration Centre, 91 Rue des Fondateurs, La Minerve. Moteurs: Only gas powered outboard motors of 15 hp or less are allowed on all bodies of water in the Papineau Labelle Wildlife Reserve. Notes: * Truck necessary for access to the body of water. We encourage however, the use of electric motors on lakes with a smaller surface area. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. 30

PAPINEAU-LABELLE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre (max. 15 hp) recommended (max. 15 hp) necessary Val-des-Bois Pie IX Gagnon Mulet La Minerve Misérable (11-05) ST x x 27 Montjoie (11-05) ST-LT x x 18 Murphy (11-05) ST x x 32 Parent* (11-05) ST x x 25 Paul (11-05) ST-LT x x 25 Philippe* (11-05) ST-SP x x 9 Pickwick* (11-05) ST x x 5 M 32 Pins (des) (11-05) ST x x 5 M 33 Plat (petit) (11-05) ST x x 27 Preston sud * (11-05) LT-B x x 26 Raphaël* (11-05) ST x x 5 F 45 Rapière (11-05) ST x x 5 Rat Musqué* (petit) (11-05) ST-RT x x 13 Rivières* (des) (25-05) ST x x 35 M 4 Robillard* (11-05) ST x x 5 M 5 Rocher* (du) (23-06) LT-B x x 5 F 25 Access: Val-des-Bois Registration Centre, 443 Route 309, Val-des-Bois ; Pie IX Registration Centre, Route 321, Nominingue; Gagnon Registration Centre, Route 321, Duhamel; Mulet Registration Centre, Route 315, Montpellier ; La Minerve Registration Centre, 91 Rue des Fondateurs, La Minerve. Moteurs: Only gas powered outboard motors of 15 hp or less are allowed on all bodies of water in the Papineau Labelle Wildlife Reserve. Notes: * Truck necessary for access to the body of water. We encourage however, the use of electric motors on lakes with a smaller surface area. All terrain vehicle recommended for access to the body of water. Some boats are reserved for women and children. 31

PAPINEAU-LABELLE (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre (max. 15 hp) recommended (max. 15 hp) necessary Crossing a body of water Crossing distance in minutes Val-des-Bois Pie IX Gagnon Mulet La Minerve Rowan* (18-05) ST x x 55 D 37 St-Denis (11-05) ST-LT x x 17 St-Denis (petit)* (18-05) ST x x 22 Sikip (11-05) ST x x 15 D 23 Taku (11-05) ST x x 26 Toncamp * (25-05) V x x 32 Trépas (du)* (11-05) ST x x 5 F 33 Trottier (11-05) ST x x 30 Wade Fishing Sept-Frères (ruisseau) (11-05) ST 9 Taku (11-05) ST 26 Access: Val-des-Bois Registration Centre, 443 Route 309, Val-des-Bois ; Pie IX Registration Centre, Route 321, Nominingue; Gagnon Registration Centre, Route 321, Duhamel; Mulet Registration Centre, Route 315, Montpellier ; La Minerve Registration Centre, 91 Rue des Fondateurs, La Minerve. Moteurs: Only gas powered outboard motors of 15 hp or less are allowed on all bodies of water in the Papineau Labelle Wildlife Reserve. Note: * Truck necessary for access to the body of water. We encourage however, the use of electric motors on lakes with a smaller surface area. 32

PORT-CARTIER-SEPT-ÎLES (Wildlife Reserve) necessary (min. 6 hp max. 15 hp) + Gas motor (minimum) Distance in km from the registration centre Administration Office Arthur* (08-06) ST x 6 hp 127 Aux Chiens* (11-05) ST x 40(D) 4 hp 148 Culotte* (08-06) ST x 6 hp 140 Curieux* (11-05) ST x 10(F) 6 hp 155 Finique* (11-05) ST x 2 hp 37 Grand Coatibi* (08-06) ST x 9.9 hp 130 Grand lac du Nord* (11-05) ST x 9.9 hp 128 Michael* (08-06) ST x 5(M) 6 hp 146 Nord-Est* (08-06) ST x 6 hp 123 Noyés (des)* (08-06) ST x x 6 hp 55 Parfait* (11-05) ST x 30(D) 2 hp 148 Pasteur* (11-05) ST x Crossing the body of 20 hp 12 water: rivière Pasteur (30 minutes) Access: Lac Walker Registration Centre, 27 km north of Port-Cartier. Note: * Truck recommended for access to the body of water. 33

PORT-CARTIER-SEPT-ÎLES (Wildlife Reserve) necessary (min. 6 hp max. 15 hp) + Gas motor (minimum) Distance in km from the registration centre Administration Office Petit Nord* (11-05) ST x 9.9 hp 128 Quatre-lieues* (11-05) ST x 20 hp 27 Rond* (08-06) ST x 6 hp 133 Schmon* (11-05) ST x 30(D) 2 hp 153 Simard* (08-06) ST x 6 hp 38 Swinard* (11-05) ST x 2 hp 37 Walker* (11-05) ST x 20 hp 27 Access: Lac Walker Registration Centre, 27 km north of Port-Cartier. Note : * Truck recommended for access to the body of water. PORT-DANIEL (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Personal Wheelchair access Bihoreau Bisson * (01-06) ST x 8 Briard * (29-06) ST x 10 Long * (29-06) ST x 15 Mécampec (petit) (01-06) ST x x 2 Mécampec (grand) (01-06) ST x x 5 Pabos (01-06) ST x x 6 Rond * (29-06) ST x 14 Wade Fishing Riv. Port-Daniel (13-07) S 0 Access: Bihoreau Registration Centre, 8 km north of Port-Daniel via Route 132. Notes: No specific installation for mobility-impaired access. Only electric motors are allowed on the bodies of water. * Truck recommended for access to the body of water. 34

PORTNEUF (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre recommended Rivière-à- Pierre Administration Office Bassin 1 (11-05) ST x w 26 Cristal (25-05) ST-RT x w 27 Deux-Baies (des) (11-05) ST x x 3 F 18 Petit Dussault (15-06) M x w 38 Fou (11-05) ST-LT x x w 30 Lapeyrère (11-05) ST-LT x x w 25 Prêles (des) (11-05) ST x x 30 M 18 Talbot Access: Registration Centre in the administration office, Chemin du lac Vert, Exit east of the town of Rivière-à-Pierre. Moteurs: Gas powered outboard motors of a maximum of 9.9 hp are allowed on all bodies of water in the Portneuf Wildlife Reserve. We encourage however, the use of electric motors on lakes with smaller surface areas. w necessary, 9.9 hp maximum. 35

PORTNEUF (Wildlife Reserve) Wade Fishing (Rivers) recommended Distance in km from the registration centre Rivière-à- Pierre Administration Office Aulnes (des) (11-05) ST 33 Batiscan (11-05) ST 15 15 Blanche (11-05) ST 22 Bostonnais (11-05) ST 19 Castor (11-05) ST 1 Doucet (11-05) ST 51 Jeannotte (11-05) ST 47 47 Miguick (11-05) ST 37 Riv.-à-Pierre (11-05) ST 1 Serpentine (11-05) ST 39 Vermillon (11-05) ST 51 Talbot Access: Registration Centre in the administration office, Chemin du lac Vert, Exit east of the town of Rivière-à-Pierre. Moteurs: Gas powered outboard motors of a maximum of 9.9 hp are allowed on all bodies of water in the Portneuf Wildlife Reserve. We encourage however, the use of electric motors on lakes with smaller surface areas. 36

RIMOUSKI (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Saint-Narcisse Biencourt (Dépanneur Bouchard) Côté (25-05) ST-LT x x 30 Échos (des) (25-05) ST-LT x x 30 Faisan (25-05) ST x Electric only 5 F 31 Ferré (25-05) ST x Electric only 28 Kedgwick (25-05) ST-SP x x 37 Lamolaie (25-05) ST x Electric only 23 Maguet (25-05) ST x Electric only 5 F 35 77 Rimouski (25-05) ST x x x 45 46 Wade Fishing Sifroi (25-05) ST x Electric only 24 Rimouski (Amont/Plat/Tamahagn) (15-07) ST 45 Rimouski (Aval Est) (15-07) ST 26 Touladi/l Orient/Larmes (15-07) ST 65 Ruisseau Berry/Price/Roy (15-07) ST 40 Ruisseau Morin (15-07) ST 47 Ruisseau Raymond/ Mclean/Dionne (15-07) ST 65 Access: Saint-Narcisse Registration Centre, 21 km south of Rimouski (at Highway 20) via Route 232; (1.1 km south of the junction of this road and Route 234); Biencourt Registration Centre (services at Dépanneur Bouchard of Biencourt, located at 12 km of the reserve border). 37

ROUGE-MATAWIN (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre La Macaza St-Micheldes-Saints Entrée de L Ascension Armes (D )* (11-05) ST x x 45 M 5 Aubinot* (11-05) ST x x 7 Augeron* (11-05) ST x x 60 D 39 Bambi (16-06) N x w 5 F 50 Blaire** (14-06) N x x 10 F 15 Bonnefons (25-05) N x x 60 F 47 Bourasseau* (25-05) ST x x 10 M 50 Briseval* (14-06) N x x 5 F 24 Butte (de la)* (25-05) ST x w 10 D 37 Castos (petit et grand)* (25-05) ST x x 38 Catudal (16-06) N x x 2 F 42 Cazalier* (25-05) ST x x 10 M 21 Cazo (08-07) N x x 13 Chouteau (11-05) N x w 5 F 23 Cinq Doigts (11-05) ST x x w 16 Coin (en) (11-05) N x x 13 Coivrel** (11-05) ST x x x 35 M 23 Cousin (du)* (25-05) ST x x 10 M 33 Culotte (14-07) N x x 43 Daulé** (11-05) N x w 2 D 30 Davis (petit et grand)* (18-05) ST x x 5 D 25 Densil (16-06) N x x 8 Access: Accueil La Macaza, par la route 117, La Macaza Accueil Saint-Michel-des-Saints, par la route 131, Saint-Michel-des-Saints. Accueil L Ascension par la route 117, L Annonciation. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. is allowed with an all terrain vehicle. is necessery with an all terrain vehicle. Electric motors are recommended on lakes with smaller surface areas. w necessary, 9.9 hp maximum. 38

ROUGE-MATAWIN (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre Crossing a body of water Crossing distance in minutes La Macaza St-Micheldes-Saints Entrée de L Ascension Escalier* (petit et grand) (11-05) N x x 43 French* (25-05) ST x w 10 M 30 Gadiou (25-05) N x x 15 M 26 Galaup* (11-05) ST x x 60 M 16 Gené (14-07) N x x 23 Georgiana* (25-05) ST x x 90 D 25 Ginson (25-05) N x x 10 F 40 Goblin (petit et grand)* (25-05) ST x x 5 F 23 Grasmère* (18-05) ST x x 8 Greslon* (18-05) ST x w 60 M 53 Greslon Rond* (18-05) ST x w 45 M 40 Héripel* (25-05) N-W x x 41 Higginson* (11-05) ST x x 5 F 6 Hoyt* (25-05) ST x x 20 D de la Butte 15 min. 37 (gas motor) Hurbin* (16-06) N x x x 5 F 32 Jacques (petit et grand) (11-05) ST x x 10 M 21 Jamet* (11-05) N-W x x 16 Java, Étang* (11-05) ST x x 90 D 3 Jésuites (des)* (11-05) ST x x 20 D 4 Josse* (25-05) N x x 5 M 48 Journet (25-05) ST x x 5 F 55 Access: Accueil La Macaza, par la route 117, La Macaza Accueil Saint-Michel-des-Saints, par la route 131, Saint-Michel-des-Saints. Accueil L Ascension par la route 117, L Annonciation Notes: * Truck recommended for access to the body of water. is allowed with an all terrain vehicle. is necessery with an all terrain vehicle. Electric motors are recommended on lakes with smaller surface areas. w necessary, 9.9 hp maximum. 39

ROUGE-MATAWIN (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre La Macaza St-Micheldes-Saints Entrée de L Ascension Jurlain* (11-05) N x x 30 M 37 Lamanon* (18-05) ST x x 45 M 25 Lournand (25-05) N x x 17 Lozet (petit et grand) (11-05) N x x 10 F 13 Lucé (25-05) N x x 40 Marsais* (15-07) N x x 50 M 26 Métru* (18-05) ST x x 38 Moranger (11-05) ST x x 3 F 26 Mosquic (grand) (11-05) N x x w 31 31 Mosquic (petit)* (11-05) N x x 31 31 Ninville (11-05) ST x x 39 Noulette (25-05) N x x 28 Péreuil (11-05) ST x x 15 D 15 Proche* (18-05) ST x x 2 F 10 Quartz (du)** (18-05) ST x x 5 M 17 Raimbault (18-05) N-LT x w 60 M 48 Rat (Baie au) * (11-05) N x x 24 Robitaille* (11-05) ST x x 5 M 24 Ruter* (18-05) ST x x 40 D 31 Sarnia* (25-05) W-N x x 45 Sheship** (18-05) ST x x 21 Surget (grand et petit)* (25-05) ST x x 15 F 51 Tavery* (03-06) N x x 2 F 29 Access: Accueil La Macaza, par la route 117, La Macaza Accueil Saint-Michel-des-Saints, par la route 131, Saint-Michel-des-Saints. Accueil L Ascension par la route 117, L Annonciation. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. is allowed with an all terrain vehicle. is necessery with an all terrain vehicle. Electric motors are recommended on lakes with smaller surface areas. w necessary, 9.9 hp maximum. 40

ROUGE-MATAWIN (Wildlife Reserve) Distance in km from the registration centre La Macaza St-Micheldes-Saints Entrée de L Ascension Tittlit (11-05) ST x x 60 D 36 Tobie** (03-06) N-W x w 2 F 50 Tourvion (grand) (11-05) N x x 31 Turbal* (11-05) N x x 90 M 7 Valtrie* (11-05) ST-LT x x 36 Yvelain (14-07) N x x 5 D 32 Zéro (16-06) ST x x 10 F 40 Access: La Macaza Registration Centre, via Route 117, La Macaza; Saint-Michel-des-Saints Registration Centre, via Route 131, Saint-Michel-des-Saints. Notes: * Truck recommended for access to the body of water. ** Truck necessary for access to the body of water. is allowed with an all terrain vehicle. is necessary with an all terrain vehicle. Electric motors are recommended on lakes with smaller surface areas. w necessary, 9.9 hp maximum. 41

Day Fishing On Site Every day of fishing that has not been reserved in advance becomes available at the registration centres of the areas in question. For certain lakes, rivers or streams, no reservations are. Most often, these bodies of water are accessible with your personal boat or for fishing with waders. Contact the registration centre for any additional information. Adventure Fishing Papineau-Labelle, Mastigouche and Rouge-Matawin wildlife reserves offer adventurers the chance to discover certain bodies of water that are not available for reservation. Head out with your backpack, compass and your canoe to explore lakes that have never or rarely been fished. For most of these bodies of water, the reserves have very little information about the fishing potential or about how to reach them (distance or existence of a trail). You can go day fishing with your personal watercraft or with waders and, if you wish, camp, or rent a hut. For information: RÉSERVE FAUNIQUE MASTIGOUCHE : 819 265-6055 RÉSERVE FAUNIQUE ROUGE-MATAWIN : La Macaza Registration Centre: 819 275-1811 Saint-Michel Registration Centre: 450 833-5530 RÉSERVE FAUNIQUE DE PAPINEAU-LABELLE : 819 454-2011 (ext. 33) From May 9 to September 3, 2012, rights of access are sent by e-mail or given on site 48 hours ahead of time and only one right of access is given per person; a maximum of 3 people per right of access. You can call the reserve to obtain your right of access or arrive on site. NOTE: Due to the size of the lakes, a maximum number of boats is authorized on each of these bodies of water. For certain lakes or streams, a right of access offers the possibility of fishing in two different places on the same day. Find out more by reading the Adventure Fishing brochure, available at the Papineau-Labelle wildlife reserve. 42

Fishing Season Wildlife Eeserve and National Park Telephone Fishing Number Season Aiguebelle 819 637-7322 819 637-2480 (Administration Office) May 19 to September 3 Ashuapmushuan 418 256-3806 May 25 to September 3 Assinica 418 748-7748 June 1 to September 3 Chic-Chocs 418 797-5214 June 1 to September 3 Fjord du Saguenay 418 272-1556 May 19 to September 9 Gaspésie 418 763-7494 (ext. 3301) June 9 to September 3 Grands-Jardins 418 439-1227 May 25 to September 3 Hautes-Gorges-de-la-Rivière-Malbaie 418 439-1227 May 25 to September 3 Jacques-Cartier 418 848-2422 May 18 to September 9 Lac-Témiscouata 418 855-5508 May 4 to September 3 Lacs-Albanel-Mistassini-et-Waconichi 418 748-7748 June 1 to September 3 Laurentides 418 848-2422 May 26 to August 30 La Vérendrye (Outaouais sector) 819 435-2216 819 438-2017 May 18 to September 9 La Vérendrye (Abitibi-Témiscamingue sector) 819 354-4392 May 18 to September 9 Mastigouche 819 265-6055 May 11 to September 3 Matane 418 224-3345 June 1 to September 3 Mont-Tremblant 819 688-2281 May 11 to September 3 Monts-Valin 418 674-1200 May 25 to September 9 Papineau-Labelle 819 454-2011 (ext. 33) 819 428-7510 May 11 to September 3 Port-Cartier Sept-Îles 418 766-4743 418 766-2524 May 11 to September 3 Port-Daniel 418 396-2789 418 396-2232 June 1 to September 3 July 15 to September 30* Portneuf 418 323-2021 418 323-2028 May 11 to September 3 Rimouski 418 735-2226 May 25 to September 3 Rouge-Matawin 450 833-5530 (Saint-Michel) 819 275-1811 (La Macaza) May 25 to September 3 Saint-Maurice 819 646-5687 May 11 to September 3 * Salmon fishing season On site reservations only 43

Personal Statistics Day Lake Species Number of fish Total weight Weight of the largest Length of the longest 44

Fishing for a day and better still, why not camp out first and double your fun! Camping Camp out the night before and start your day of fishing at the crack of dawn. And why not add another day? Then you can enjoy the sun s last rays and savour your catch beside a blazing campfire! From $ 26. 50 * /night/site *Without services. Taxes not included. Park entrance fee not included. 1 800 665-6527 www.sepaq.com

For a REAL fishing trip reserve a cabin! 4 advantages of the cabin option Access to a number of lakes, including some all to yourself Possibility of reserving a one-night stay Comfortable, fully equipped accommodations to make your relaxation complete Qualified, devoted personnel at your beck and call From $ 87 * /person/day/quadruple occ. *High season rate during the week. Taxes not included. Park entrance fee not included. - Cabin accommodations - Rowboat - Right of access for fishing 20 % off/day from the third day Certain conditions apply. 1 800 665-6527 www.sepaq.com