Operating Instructions VEGAVIB 63 with relay output

Similar documents
Operating Instructions OPTISWITCH 3000 C with two-wire output

Operating Instructions OPTISWITCH 3300 C with two-wire output

Operating Instructions OPTISWITCH 3100 C with two-wire output

Safety Manual VEGAVIB series 60

Safety Manual VEGAVIB series 60

Operating Instructions VEGACAP 27 - double relay (DPDT)

Safety Manual OPTISWITCH series relay (DPDT)

Operating Instructions VEGASON 61

Operating Instructions VEGABAR 64

Operating Instructions VEGAPULS 67 Foundation Fieldbus

Operating Instructions VEGACAL 63 Profibus PA

Operating Instructions VEGAPULS 67 Profibus PA

Safety Manual. Process pressure transmitter IPT-1* 4 20 ma/hart. Process pressure transmitter IPT-1*

Product Information. Hydrostatic Submersible pressure transmitter VEGABAR 86, 87 VEGAWELL 52

Operating Instructions VEGABAR 14

Operating Instructions. Ball valve fitting according to ZB For pressure transmitter VEGABAR 82. Document ID: 50027

Operating Instructions VEGAWELL 51

Product information Vibrating

Safety Manual VEGASWING 61, 63. NAMUR With SIL qualification. Document ID: 52084

Product information. Capacitive. Level detection in liquid VEGACAP 62 VEGACAP 63 VEGACAP 64 VEGACAP 66 VEGACAP 69. Document ID: 29983

Level detection in bulk solids. Vibration VEGAVIB VEGAWAVE Product Information

Vibrating Switches SITRANS LVL 200S, LVL 200E. Safety Manual. NAMUR With SIL qualification

500 SERIES ADVANTAGES

The Home of Control & Automation in Ireland. Monsoon

Thermal-Links (Thermal Cutoffs)

Product information. Capacitive. Level detection with bulk solids VEGACAP 62 VEGACAP 65 VEGACAP 66 VEGACAP 67. Document ID: 29982

Supplementary instructions. Rod and cable components. for VEGAFLEX series 80. Document ID: 44968

Portable Compressors MOBILAIR M 52 / M 64 With the world-renowned SIGMA PROFILE Free air delivery 5.2 / 6.4 m³/min.

The Plug-In Connector. BEULCONNECT. For water and gas A11. made in Germany 2018.

Portable Compressors MOBILAIR M 52 / M 64 With the world-renowned SIGMA PROFILE Free air delivery 5.2 / 6.4 m³/min.

H250 M9 Supplementary instructions

Portable Compressors MOBILAIR M 36 / M 45 With the world-renowned SIGMA PROFILE Free air delivery 3.6 to 4.2 m³/min.

VEGAVIB VEGAWAVE 61-63

High-performance submersible pressure transmitter For level measurement Model LH-10

PRACTICAL APPLICATION OF STATIC HAZARD ASSESSMENT FOR DSEAR COMPLIANCE

AUTOMATIC MARINE AND RV TOILETS

Level switches Series LD Vibrating fork level switch for liquids and solids

High-performance submersible pressure transmitter For level measurement Model LH-20

Operating Instructions OPTISOUND 3020 C ma/hart - four-wire

Frequency of Regulatory Inspections. Hernández, D.G.; Tellería, D.M. and Jordan, O.D.

High-performance submersible pressure transmitter For level measurement Model LH-20

Operation Guide 3283

Level switches Series LD Vibrating fork level switch for liquids and solids

Limit level measurement of bulk solids Vibration VEGAVIB VEGAWAVE Product Information

Special Documentation Proline Promass 80, 83

Technical Data. General specifications Switching element function Rated operating distance s n 2 mm

Product information. Capacitive. Level measurement in liquid VEGACAL 62 VEGACAL 63 VEGACAL 64 VEGACAL 66 VEGACAL 69. Document ID: 30138

Special Documentation Liquiphant M/S with electronic insert FEL56 + Nivotester FTL325N

BULLETIN ENERVAC CORPORATION. Engineers and Manufacturers of AND

High-performance submersible pressure transmitter For level measurement Model LH-10

Technical Data. Dimensions

High-performance submersible pressure transmitter For level measurement Model LH-20

Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis

Pressure Measurement Single-range transmitters for general applications

Technical Data. General specifications. Rated operating distance s n 5 mm

Neles trunnion mounted ball valve Series D Rev. 2. Safety Manual

SIL Safety Manual. ULTRAMAT 6 Gas Analyzer for the Determination of IR-Absorbing Gases. Supplement to instruction manual ULTRAMAT 6 and OXYMAT 6

Electropneumatic Positioner and Pneumatic Positioner Type 3760 JIS

High-performance submersible pressure transmitter For level measurement in hazardous areas Model LH-20

Operating instructions Safety Rope Emergency Stop Switches ZB0052 / ZB0053 ZB0072 / ZB0073

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Kerk Lead-screw Assemblies: Lead-Screws Ø 1/8 to 15/16-in (3.2 to 23 mm)

SITRANS P measuring instruments for pressure

Operating Instructions

E2K-L. Liquid Level Sensor That Is Unaffected by the Color of the Pipe or Liquid. Liquid Level Sensor. Ordering Information

Torque Tube TB300 Digital Transmitters

Electropneumatic Positioner Type 4763 Pneumatic Positioner Type 4765

ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø140, ø160

Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis

Special Documentation Liquiphant M/S with electronic insert FEL57 + Nivotester FTL325P

Technical Data. Dimensions

Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis

AQUAFIX Separators. The water treatment range. Modern separation technology for sustainable preservation of vital resources.

Gas services renewal programme

Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis

OPTIBAR P 1010 C Technical Datasheet

CruzPro WSD110. Wind Speed/Direction Display with Data Logging functions

Ultrasonic level transmitter and indicator

DSL, DSH: Specially designed pressure limiter

97C COMPRESSOR KIT 12V PART NO C COMPRESSOR KIT 24V PART NO C COMPRESSOR KIT PART NO

Technical Data. Dimensions

Level transmitter LT 100

Electropneumatic Positioner and Pneumatic Positioner Type 3760 JIS

2 Overview. SITRANS P measuring instruments for pressure. Transmitters for gage and absolute pressure. Z series for gage pressure

Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis

LTB013EN. Operating Instruction Trimod Besta Level Switch types XA 5, XB 5 for use in potentially explosive atmospheres acc.

Operating Instructions

Technical Data. General specifications Switching element function DC Dual NC Rated operating distance s n 3 mm. Short-circuit protection

Operating Instructions VEGABAR 82. Pressure transmitter with ceramic measuring cell. Slave sensor for electronic differential pressure

Quick Reference. WARNING & l ALL RANGES CAN. Table of Contents:

Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis. Rosemount Inc. Chanhassen, MN USA

Operating Instructions VEGADIF 65

Reliability of Safety-Critical Systems Chapter 3. Failures and Failure Analysis

Protection classes of electrical equipment belonging to group II

SPR - Pneumatic Spool Valve

SITRANS. Pressure transmitter SITRANS P, Z series for gauge and absolute pressure. Introduction. Safety instructions 2.

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type Supply Pressure Regulator. with increased air capacity

Functional safety. Functional safety of Programmable systems, devices & components: Requirements from global & national standards

100C Air Compressor Kit

Differential Pressure Regulator Type Type 45-6 (0.1 to 1 bar, DN 15) Mounting and Operating Instructions EB 3226 EN

Transcription:

Operating Instructions VEGAVIB 63 with reay output

Contents Contents 1 About this document 1.1 Function... 4 1.2 Target group... 4 1.3 Symboism used... 4 2 For your safety 2.1 Authorised personne... 5 2.2 Appropriate use.... 5 2.3 Warning about misuse... 5 2.4 Genera safety instructions... 5 2.5 CE conformity... 5 2.6 SIL conformity... 6 2.7 Safety information for Ex areas.... 6 2.8 Environmenta instructions... 6 3 Product description 3.1 Configuration.... 7 3.2 Principe of operation.... 7 3.3 Adjustment... 8 3.4 Storage and transport... 9 4 Mounting 4.1 Genera instructions.... 10 4.2 Mounting information... 11 5 Connecting to power suppy 5.1 Preparing the connection... 16 5.2 Connection procedure... 16 5.3 Wiring pans, singe chamber housing... 18 6 Set up 6.1 Genera.... 20 6.2 Adjustment eements... 20 6.3 Function chart... 21 7 Maintenance and faut rectification 7.1 Maintenance... 23 7.2 Faut rectification... 23 7.3 Exchanging the eectronics.... 24 7.4 Instrument repair... 26 8 Dismounting 8.1 Dismounting procedure... 27 2 VEGAVIB 63 - with reay output

Contents 8.2 Disposa... 27 9 Functiona safety 9.1 Genera.... 28 9.2 Panning... 29 9.3 Setup... 31 9.4 Reaction during operation and in case of faiure. 31 9.5 Recurring function test... 31 9.6 Safety-reated characteristics... 32 10 Suppement 10.1 Technica data.... 36 10.2 Dimensions... 40 10.3 Certificates... 44 10.4 Industria property rights.... 46 VEGAVIB 63 - with reay output 3

About this document 1 About this document 1.1 Function This operating instructions manua has a the information you need for quick setup and safe operation of VEGAVIB 63. Pease read this manua before you start setup. 1.2 Target group This operating instructions manua is directed to trained personne. The contents of this manua shoud be made avaiabe to these personne and put into practice by them. 1.3 Symboism used Information, tip, note This symbo indicates hepfu additiona information. Caution, warning, danger This symbo informs you of a dangerous situation that coud occur. Ignoring this cautionary note can impair the person and/ or the instrument. Ex appications This symbo indicates specia instructions for Ex appications. à List The dot set in front indicates a ist with no impied sequence. Action This arrow indicates a singe action. 1 Sequence Numbers set in front indicate successive steps in a procedure. 4 VEGAVIB 63 - with reay output

For your safety 2 For your safety 2.1 Authorised personne A operations described in this operating instructions manua must be carried out ony by trained, speciaised personne authorised by the operator. For safety and warranty reasons, any interna work on the instruments must be carried out ony by personne authorised by the manufacturer. 2.2 Appropriate use VEGAVIB 63 is a sensor for eve detection. Detaied information on the appication range of VEGAVIB 63 is avaiabe in chapter Product description. 2.3 Warning about misuse Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to appication-specific hazards, e.g. vesse overfi or damage to system components through incorrect mounting or adjustment. 2.4 Genera safety instructions VEGAVIB 63 is a high-tech instrument requiring the strict observance of standard reguations and guideines. The user must take note of the safety instructions in this operating instructions manua, the country-specific instaation standards (e.g. the VDE reguations in Germany) as we as a prevaiing safety reguations and accident prevention rues. 2.5 CE conformity VEGAVIB 63 is in CE conformity with EMC (89/336/EWG), fufis the NAMUR recommendation NE 21 and is in CE conformity with LVD (73/23/EWG). Conformity has been judged acc. to the foowing standards: EMC: - Emission EN 61326: 1997 (cass B) - Susceptibiity EN 61326: 1997/A1: 1998 LVD: EN 61010-1: 2001 VEGAVIB 63 - with reay output 5

For your safety 2.6 SIL conformity VEGAVIB 63 fufis the requirements for functiona safety acc. to IEC 61508. You wi find further information in chapter "Functiona safety". 2.7 Safety information for Ex areas Pease note the Ex-specific safety information for instaation and operation in Ex areas. These safety instructions are part of the operating instructions manua and come with the Exapproved instruments. 2.8 Environmenta instructions Protection of the environment is one of our most important duties. That is why we have introduced an environment management system with the goa of continuousy improving company environmenta protection. The environment management system is certified acc. to DIN EN ISO 14001. Pease hep us fufi this obigation by observing the environmenta instructions in this manua: Chapter "Storage and transport" Chapter "Disposa" 6 VEGAVIB 63 - with reay output

Product description 3 Product description 3.1 Configuration Scope of deivery Components The scope of deivery encompasses: VEGAVIB 63 eve sensor Documentation - this operating instructions manua - Ex-specific safety instructions (with Ex versions) and, if necessary, further certificates VEGAVIB 63 consists of the foowing components: Housing cover Housing with eectronics process fitting with vibrating rod 1 2 3 Fig. 1: VEGAVIB 63 - with pastic housing 1 Housing cover 2 Housing with eectronics 3 Process fitting 3.2 Principe of operation Area of appication VEGAVIB 63 is a eve sensor with vibrating rod for eve detection. It is designed for industria use in a areas of process technoogy and is preferaby used for buk soids. VEGAVIB 63 - with reay output 7

Product description Typica appications are overfi and dry run protection. Thanks to its simpe and robust measuring system, VEGAVIB 63 is virtuay unaffected by the chemica and physica properties of the soid. It functions even when exposed to strong externa vibration or changing products. Soid detection in water If VEGAVIB 63 was ordered for soid detection in water, the vibrating rod is to the density of water. In air or if covered by water (density: 1 g/cm³/0.036 bs/in) VEGAVIB 63 signas uncovered. Ony if the vibrating eement is aso covered with soids (e.g. sand, sudge, grave etc.) wi the sensor signa covered. Faut monitoring The eectronics of VEGAVIB 63 continuousy monitors the foowing criteria: Correct vibrating frequency Line break to the piezo drive If one of these fauts is detected or in case the power suppy fais, the eectronics takes on a defined switching condition, i.e. the reay deenergizes (safe condition). Physica principe Power suppy The vibrating rod is piezoeectricay energised and vibrates at its mechanica resonance frequency of approx. 360 Hz. When the vibrating rod is submerged in the product, the vibrating ampitude changes. This change is detected by the integrated osciator and converted into a switching command. VEGAVIB 63 is a compact instrument, i.e. it can be operated without externa evauation system. The integrated eectronics evauates the eve signa and outputs a switching signa. With this switching signa, a connected device can be operated directy (e.g. a warning system, a PLC, a pump etc.). The exact range of the power suppy is stated in the Technica data in the Suppement. 3.3 Adjustment With the factory setting with a density >0.05 g/cm³ (>0.002 bs/ in³) can be measured. The instrument can be adapted if products with ower density shoud be measured. On the eectronics modue you wi find the foowing indicating and adjustment eements: 8 VEGAVIB 63 - with reay output

Product description signa amp for indication of the switching condition (green/ red) potentiometer for adaptation to the product density mode switch for seection of the output current 3.4 Storage and transport Packaging Storage and transport temperature Your instrument was protected by packaging during transport. Its capacity to hande norma oads during transport is assured by a test acc. to DIN 55439. The packaging of standard instruments consists of environment-friendy, recycabe cardboard. In addition, the sensor is provided with a protective cover of cardboard. For specia versions PE foam or PE foi is aso used. Dispose of the packaging materia via speciaised recycing companies. Storage and transport temperature see "Suppement - Technica data - Ambient conditions" Reative humidity 20 85 % VEGAVIB 63 - with reay output 9

Mounting 4 Mounting 4.1 Genera instructions Switching point Moisture In genera, VEGAVIB 63 can be mounted in any position. The instrument must be mounted in such a way that the tuning fork is at the height of the requested switching point. Use the recommended cabe (see chapter "Connecting to power suppy") and tighten the cabe entry. You can give your VEGAVIB 63 additiona protection against moisture penetration by eading the connection cabe downward in front of the cabe entry. Rain and condensation water can thus drain off. This appies mainy to mounting outdoors, in areas where moisture is expected (e.g. by ceaning processes) or on cooed or heated vesses. Fig. 2: Measures against moisture penetration Transport Pressure/Vacuum Do not hod VEGAVIB 63 on the vibrating eement. Especiay with fange and tube versions, the sensor can be damaged by the weight of the instrument. Remove the protective cover just before mounting. The process fitting must be seaed if there is gauge or ow pressure in the vesse. Before use, check if the sea materia is resistant against the measured product and the process temperature. Handing The vibrating eve switch is a measuring instrument and must be treated accordingy. Bending the vibrating eement wi destroy the instrument. 10 VEGAVIB 63 - with reay output

Mounting Warning: The housing must not be used to screw the instrument in! Appying tightening force to the housing can damage its interna mechanica components. To screw in, use the hexagon above the thread. 4.2 Mounting information Agitators and fuidization Due to agitators, vibrations or simiar, the eve switch can be subjected to strong atera forces. For this reason, do not use an overy ong extension tube for VEGAVIB 63, but check if you can mount a short eve switch on the side of the vesse in horizonta position. Extreme vibrations from the system side, e.g. by agitators or turbuence in the vesse, e.g. by fuidization can cause the extension tube of VEGAVIB 63 to vibrate. This wi cause increased stress on the upper wed joint. Shoud a onger tube version be necessary, you can provide a suitabe straining or fastening directy above the tuning fork to fasten the extension tube. This measure appies particuary to appications in Ex areas. Make sure that the tube is not subjected to bending forces through this measure. Infowing materia If VEGAVIB 63 is mounted in the fiing stream, unwanted switching signas may be generated. Mount VEGAVIB 63 at a ocation in the vesse where no disturbing infuence from e.g. fiing openings, agitators, etc. can occur. This appies particuary to instrument types with ong extension tube. VEGAVIB 63 - with reay output 11

Mounting Fig. 3: Infowing materia Lock fitting Socket Materia cone VEGAVIB 63 can be mounted with a ock fitting for height adjustment. Take note of the pressure information of the ock fitting. The vibrating eement shoud protrude into the vesse to avoid buidup. For that reason, avoid using mounting bosses for fanges and screwed fittings. This appies particuary to use with adhesive products. Materia cones can form in soids sios which can change the switching point. Pease keep this in mind when instaing the sensor in the vesse. We recommend seecting an instaation ocation where the vibrating rod detects an average vaue of the materia cone. Depending on the arrangement of the fiing and emptying opening in the vesse, the vibrating rod must be mounted respectivey. To compensate measurement errors in cyindrica vesses caused by the materia cone, the sensor must be mounted at a distance of d/6 from the vesse wa. 12 VEGAVIB 63 - with reay output

Mounting d 6 d 6 d d Fig. 4: Fiing and emptying centered VEGAVIB 63 - with reay output 13

d 6 d Mounting 1 2 3 Fig. 5: Fiing in the center, emptying ateray 1 VEGAVIB 63 2 Emptying opening 3 Fiing opening Baffe for protection against physica damage In appications such as grit chambers or setting basins for coarse sediments, the vibrating eement must be protected against damage with a suitabe baffe. 14 VEGAVIB 63 - with reay output

Mounting >150 Fig. 6: Baffe for protection against physica damage VEGAVIB 63 - with reay output 15

Connecting to power suppy 5 Connecting to power suppy 5.1 Preparing the connection Note safety instructions Take note of safety instructions for Ex appications Seect power suppy Seecting the connection cabe Aways observe the foowing safety instructions: Connect ony in the compete absence of ine votage In hazardous areas you shoud take note of the appropriate reguations, conformity and type approva certificates of the sensors and power suppy units. Connect the power suppy acc. to the foowing diagrams. Osciator VB 60R is designed in protection cass 1. To maintain this protection cass, it is absoutey necessary that the ground conductor is connected to the interna ground termina. Take note of the genera instaation reguations. As a rue, connect VEGAVIB 63 to vesse ground (PA), or in case of pastic vesses, to the next ground potentia. On the side of the housing there is a ground termina between the cabe entries. This connection serves to drain off eectrostatic charges. In Ex appications, the instaation reguations for hazardous areas must be given priority. The data for power suppy are stated in the Technica data in the Suppement. VEGAVIB 63 is connected with standard cabe with round wire cross section. An outer cabe diameter of 5 9 mm (0.2 0.35 in) ensures the sea effect of the cabe entry. If cabe with a different diameter or wire cross section is used, exchange the sea or use an appropriate cabe connection. In hazardous areas, ony use approved cabe connections for VEGAVIB 63. Seect connection cabe for Ex appications Take note of the corresponding instaation reguations for Ex appications. 5.2 Connection procedure With Ex instruments, the housing cover may ony be opened if there is no exposive atmosphere. Proceed as foows: 16 VEGAVIB 63 - with reay output

Connecting to power suppy 1 Unscrew the housing cover 2 Loosen compression nut of the cabe entry 3 Remove approx. 10 cm (4 in) of the cabe mante, strip approx. 1 cm (0.4 in) insuation from the ends of the individua wires 4 Insert the cabe into the sensor through the cabe entry 5 Lift the opening evers of the terminas with a screwdriver (see foowing iustration) 6 Insert the wire ends into the open terminas according to the wiring pan 7 Press down the opening evers of the terminas, you wi hear the termina spring cosing 8 Check the hod of the wires in the terminas by ighty puing on them 9 Tighten the compression nut of the cabe entry, the sea ring must competey encirce the cabe 10 Screw the housing cover back on The eectrica connection is finished. Fig. 7: Connection steps 5 and 6 VEGAVIB 63 - with reay output 17

Connecting to power suppy 5.3 Wiring pans, singe chamber housing The foowing iustrations appy to the non-ex as we as to the EEx d version. Housing overview 4 4 4 1 2 3 Fig. 8: Materia versions, singe chamber housing 1 Pastic (not with EEx d) 2 Auminium 3 Stainess stee (not with EEx d) 4 Fiter eement for pressure compensation (not with EEx d) Eectronics and connection compartment 1 5 2 4 3 Wiring pan Fig. 9: Eectronics and connection compartment 1 Potentiometer for switching point adaptation (covered) 2 DIL switch for mode adjustment 3 Ground termina 4 Terminas 5 Contro amp We recommend connecting VEGAVIB 63 in such a way that the switching circuit is open when there is a eve signa, ine break or faiure (safe condition). 18 VEGAVIB 63 - with reay output

Connecting to power suppy The reays are aways shown in non-operative condition. 3 2 1 Fig. 10: Wiring pan 1 Reay output 2 Reay output 3 Suppy votage VEGAVIB 63 - with reay output 19

Set up 6 Set up 6.1 Genera The numbers in brackets refer to the foowing iustrations. Function/Configuration On the eectronics modue you wi find the foowing indicating and adjustment eements: Potentiometer for switching point adaptation (1) DIL switch for mode adjustment - min/max (2) Signa amp (5) Note: As a rue, aways set the mode with the mode switch (2) before starting to set up VEGAVIB 63. The switching output wi change if you set the mode switch (2) afterwards. This coud possiby trigger other connected instruments or devices. 6.2 Adjustment eements 5 1 2 4 3 Fig. 11: Eectronics modue VB 60R - Reay output 1 Potentiometer for switching point adaptation 2 DIL switch for mode adjustment 3 Ground termina 4 Terminas 5 Contro amp 20 VEGAVIB 63 - with reay output

Set up Switching point adaptation (1) Mode adjustment (2) Signa amp (5) You can adapt the switching point to the soid with the potentiometer. The switching point is preset and covered by a abe. It must ony be modified in specia cases. By defaut, the potentiometer of VEGAVIB 63 is set to mid position (0.05 1 g/cm³ or 0.002 0.036 bs/in³). In very ight soids, turn the potentiometer to compete eft position (0.02 0.1 g/cm³ or 0.0007 0.0036 bs/in³). By doing this, VEGAVIB 63 wi be more sensitive and ight soids can be detected more reiaby. For very heavy soids, turn the potentiometer to the compete right position (>0.3 g/cm³ or >0.011 bs/in³). Hence VEGAVIB 63 is ess sensitive. For instruments detecting soids in water, these vaues are not appicabe. The potentiometer is preset and must not be changed. With the mode adjustment (min./max.) you can change the switching condition of the reay. You can set the required mode acc. to the "Function chart" (max. -max. detection or overfi protection, min. -min. detection or dry run protection). We recommend connecting acc. to the quiescent current principe (repay contact deenergizes when reaching the switching point), because the reay takes on the same (safe) condition if a faiure is detected. Signa amp for indication of the switching condition. green = reay energized red = reay deenergized red (fashing) = faiure 6.3 Function chart The foowing chart provides an overview of the switching conditions depending on the adjusted mode and eve. max. mode Overfi protection Leve Switching status Contro amp 3 4 5 (6) (7) (8) Reay energized green VEGAVIB 63 - with reay output 21

Set up max. mode Overfi protection Leve Switching status Contro amp 3 4 (6) (7) 5 (8) min. mode Dry run protection Reay deenergized red 3 4 (6) (7) 5 (8) min. mode Dry run protection Reay energized green 3 4 (6) (7) 5 (8) Reay deenergized red Faiure of the suppy votage (min./max. mode) any 3 4 (6) (7) 5 (8) Reay deenergized Faiure any 3 4 (6) (7) 5 (8) Reay deenergized fashes red 22 VEGAVIB 63 - with reay output

Maintenance and faut rectification 7 Maintenance and faut rectification 7.1 Maintenance When used as directed in norma operation, VEGAVIB 63 is competey maintenance-free. 7.2 Faut rectification Checking the switching signa Causes of mafunction Faut rectification VEGAVIB 63 offers maximum reiabiity. Nevertheess fauts can occur during operation. These may be caused by the foowing, e.g.: Sensor Process Power suppy Signa processing. The first measure is checking the output signa. In many cases the reasons can be determined and fauts rectified. 24 hour service hotine Shoud the foowing measures not be successfu, pease ca in urgent cases the VEGA service hotine under the phone number +49 1805 858550. The hotine is avaiabe to you 7 days a week round-the-cock. Since we offer this service word-wide, the support is ony avaiabe in the Engish anguage. The service is free of charge, ony the standard teephone costs wi be charged.? VEGAVIB 63 signas "covered" when the vibrating eement is not submerged (overfi protection)? VEGAVIB 63 signas "uncovered" when the vibrating eement is submerged (dry run protection) Suppy votage too ow à Check the power suppy Eectronics defective à Push the mode switch (min./max.). If the instrument then changes the mode, the instrument may be mechanicay damaged. Shoud the switching function in the correct mode sti be fauty, return the instrument for repair. VEGAVIB 63 - with reay output 23

Maintenance and faut rectification à Push the mode switch. If the instrument then does not change the mode, the osciator may be defective. Exchange the osciator. à Check if there is buidup on the vibrating eement, and if so, remove it. Unfavourabe instaation ocation à Mount the instrument at a ocation where no dead zones or mounds can form in the vesse. à Check if the vibrating eement is covered by buidup on the socket. Wrong mode seected à Set the correct mode on the mode switch (max: overfi protection; min: dry run protection). Wiring shoud be carried out acc. to the quiescent current principe.? Signa amp fashes red Eectronics has detected a faiure à Exchange instrument or return it for repair 7.3 Exchanging the eectronics In genera, a osciatorsof series VB60 can be interchanged. If you want to use an osciator with a different signa output, you can downoad the corresponding operating instructions manua from our homepage under Downoads. With EExd instruments, the housing cover must ony be opened if there is no exposive atmosphere. Proceed as foows: 1 Switch off power suppy 2 Unscrew the housing cover 3 Lift the opening evers of the terminas with a screwdriver 4 Pu the connection cabes out of the terminas 5 Loosen the two screws with a Phiips screwdriver (size 1) 24 VEGAVIB 63 - with reay output

Maintenance and faut rectification 1 2 Fig. 12: Loosen the screws 1 Eectronics modue 2 Screws (2 pcs.) 6 Remove the od osciator 7 Compare the new osciator with the od one. The type abe of the osciator must correspond to that of the od osciator. This appies particuary to instruments used in hazardous areas. 8 Compare the settings of the two osciators. Set the adjustment eements of the new osciator to the settings of the od osciator. Information: Make sure that the housing is not rotated during the eectronics exchange. Otherwise the pug may be in a different position ater. 9 Insert the osciator carefuy. Make sure that the pug is in the correct position. 10 Screw in and tighten the two screws with a Phiips screwdriver. 11 Insert the wire ends into the open terminas according to the wiring pan 12 Cose the opening evers of the terminas, you wi hear the termina spring cosing 13 Check the hod of the wires in the terminas by ighty puing on them 14 Check the tightness of the cabe entry. The sea ring must competey encirce the cabe. 15 Screw the housing cover back on VEGAVIB 63 - with reay output 25

Maintenance and faut rectification The eectronics exchange is finished. 7.4 Instrument repair If it is necessary to repair VEGAVIB 63 pease proceed as foows: You can downoad a return form (23 KB) from our homepage www.vega.com under: "Services Downoads Forms and Certificates Repair form". By doing this you hep us carry out the repair quicky and without having to ca back for needed information. Print and fi out one form per instrument Cean the instrument and pack it damage-proof Attach the competed form and possiby aso a safety data sheet to the instrument. Send the instrument to the respective address of your agency. In Germany to the VEGA headquarters in Schitach. 26 VEGAVIB 63 - with reay output

Dismounting 8 Dismounting 8.1 Dismounting procedure Warning: Before dismounting, be aware of dangerous process conditions such as e.g. pressure in the vesse, high temperatures, corrosive or toxic products etc. Take note of chapters "Mounting" and "Connecting to power suppy" and carry out the isted steps in reverse order. With Ex instruments, the housing cover may ony be opened if there is no exposive atmosphere. 8.2 Disposa VEGAVIB 63 consists of materias which can be recyced by speciaised recycing companies. We have purposey designed the eectronic modues to be easiy separabe. Mark the instrument as scrap and dispose of it according to nationa government reguations (e.g. in Germany acc. to eectronic scrap ordinance). Materias: see "Technica data" If you cannot dispose of the instrument propery, pease contact us about disposa methods or return. VEGAVIB 63 - with reay output 27

Functiona safety 9 Functiona safety 9.1 Genera Vaidity Area of appication Safety function Reevant standards Safety requirements This safety manua appies to measuring systems consisting of VEGAVIB 63 vibrating eve switches and integrated osciator VB60R. The instrument corresponds to a subsystem of type B. The sensor software must correspond at east to version 1.03 or higher. The measuring system can be used for eve detection of powders and granues which meet the specific requirements of the safety technoogy, e.g.: Mode "max" for overfi protection Mode "min" for dry run protection The measuring system is quaified in both modes to meet the foowing requirement degree acc. to IEC 61508-2: SIL2 with architecture 1oo1D (singe channe) SIL3 with architecture 1oo2D (doube-channe/redundant) With a specia factory setting, the measuring system is aso suitabe for detection of soids in water (see operating instructions manua). The safety function of this measuring system is the detection and signaing of the condition of the vibration eement. The safe condition depends on the mode: In mode "max": condition "covered" In mode "min": condition "uncovered" IEC 61508-1, -2, -4 - Functiona safety of eectrica/eectronic/programmabe eectronic systems The faiure imit vaues for a safety function, depending on the SIL cass (of IEC 61508-1, 7.6.2) Safety integrity eve Low demand mode High demand mode SIL PFD avg PFH 4 >=10-5 up to <10-4 >=10-9 up to <10-8 3 >=10-4 up to <10-3 >=10-8 up to <10-7 2 >=10-3 up to <10-2 >=10-7 up to <10-6 1 >=10-2 up to <10-1 >=10-6 up to <10-5 28 VEGAVIB 63 - with reay output

Functiona safety Safety integrity of the hardware for safety-reating subsystems of type B (IEC 61508-2, 7.4.3) Safe faiure fraction Hardware faut toerance SFF HFT = 0 HFT = 1 HFT = 2 <60 % not permitted SIL1 SIL2 60 % up to <90 % SIL1 SIL2 SIL3 90 % up to <99 % SIL2 SIL3 (SIL4) >=99 % SIL3 (SIL4) (SIL4) Genera instructions and restrictions Assumptions 9.2 Panning The measuring system must be used acc. to the appication The appication-specific imits must be maintained and the specifications must not be exceeded. Acc. to the specifications in the operating instructions manua, the current oad of the output circuits must be within the imits. It must be used ony in products to which the materias of the vibrating system are sufficienty chemicay resistant. Note the foowing items for use as dry run protection system: Avoid buidup on the vibrating system (possiby smaer proof test intervas) For the impementation of FMEDA (Faiure Mode, Effects and Diagnostics Anaysis) the foowing assumptions form the basis: Faiure rates are constant, wear of the mechanica parts is not taken into account Faiure rates of externa power suppies are not incuded Mutipe errors are not taken into account The average ambient temperature during the operating time is +40 C (104 F) The environmenta conditions correspond to an average industria environment The ifetime of the components is around 8 to 12 years (IEC 61508-2, 7.4.7.4, remark 3) The processing unit evauates the output circuit of the measuring system acc. to the quiescent current principe. VEGAVIB 63 - with reay output 29

Functiona safety Low demand mode High demand mode The communication via the IIC bus interface is ony used for defaut scaing and for service purposes. The repair time (exchangeof themeas. system) after a faisafe error is eight hours (MTTR = 8 h) In the mode with the owest demand rate, the reaction time of a connected contro and processing unit to dangerous detectabe errors is max. 1 hour. If the demand rate is ony once a year, then the measuring system can be used as safety-reevant subsystem in "ow demand mode" (IEC 61508-4, 3.5.12). If the ratio of the interna diagnostics test rate of the measuring system to the demand rate exceeds the vaue 100, the measuring system can be treated in the way it is executing a safety function in the mode with ow demand rate (IEC 61508-2, 7.4.3.2.5). Corresponding characteristics is the vaue PFD avg (average Probabiity of dangerous Faiure on Demand). It is dependent on the test interva T Proof between the function tests of the protective function. Numbers see paragraph "Safety-technica characteristics". If the "ow demand mode" does not appy, the measuring system must be used as safety-reevant subsystem in "high demand" (IEC 61508-4, 3.5.12). The faut toerance time of the compete system must be higher than the sum of the reaction times or the diagnostics test periods of a components in the safety chain. Corresponding characteristics is the vaue PFH (faiure rate). Numbers see paragraph "Safety-technica characteristics". Safe condition and faut description The safe condition of the measuring system is the switched off status (quiescent current principe): VB60R (reay output) Reay deenergized A fai-safe faiure (safe faiure) exists if the measuring system changes to the defined safe condition without demand of the process. If the interna diagnosis system recognises a faiure, the safe condition is taken up. A dangerous undetected faiure exists if the measuring system does not go to the defined safe condition when required by the process. 30 VEGAVIB 63 - with reay output

Functiona safety Configuration of the processing unit The processing unit must evauate the output circuit of the measuring system by taking the quiescent current principe into account. The processing unit must correspond to the SIL eve of the measuring chain. 9.3 Setup Mounting and instaation The prevaiing pant conditions infuence the safety of the measuring system. Therefore note the mounting and instaation instructions of the appropriate operating instructions manua. Mainy important is the correct setting of the mode (min./max.). In heavy or very ight-weight soids the switching point of the measuring system must be adapted acc. to the operating instructions manua depending on the density imits. 9.4 Reaction during operation and in case of faiure The adjustment eements must not be modified during operation. In case of modifications during operation, you have to take note of the safety functions. Occurring faut signas are described in the appropriate operating instructions manua. In case of detected faiures or faut signas, the entire measuring system must be switched out of service and the process hed in a safe condition by means of other measures. An eectronics exchange is easiy possibe and described in the operating instructions manua. If due to the detected faiure, the eectronics or the compete sensor is interchanged, the manufacturer must be informed (inc. a faut description). 9.5 Recurring function test The recurring function test serves to revea potentia dangerous errors that are otherwise not discernibe. The function of the measuring system must be checked at adequate intervas. The operator is responsibe for choosing the type of test and the intervas in the stated time frame. The time frame depends on the PFD avg vaue acc. to the chart and diagram in section "Safety-reated characteristics". VEGAVIB 63 - with reay output 31

Functiona safety In high demand rate, no recurring function test is arranged in IEC 61508. A proof of the functiona efficiency is seen in the more frequent demand of the measuring system. In doube channe architectures it is usefu to proof the redundancy by recurring function tests in appropriate intervas. The test must be carried out in a way that verifies the fawess operation of the safety functions in conjunction with a system components. This is ensured by a controed reaching of the response height during fiing. If fiing up to the response height is not possibe, then a response of the measuring system must be triggered by a suitabe simuation of the eve or the physica effect. The methods and procedures used during the tests must be stated and their suitabiity must be specified. The tests must be documented. If the function test proves negative, the entire measuring system must be switched out of service and the process hed in a safe condition by means of other measures. In the doube channe architecture 1oo2D this appies separatey to both channes. 9.6 Safety-reated characteristics The faiure rates of the eectronics and the vibrating system are determined by an FMEDA acc. to IEC 61508. These cacuations are based on component faiure rates acc. to SN 29500. A numerica vaues refer to an average ambient temperature during the operating time of +40 C (104 F). The cacuations are aso based on the specifications stated in chapter "Panning". Overfi protection Mode switch is set to "max" λ sd 0 FIT safe detected faiure (1 FIT = faiure/10 9 h) λ su 586 FIT safe undetected faiure λ dd 124 FIT dangerous detected faiure λ du 27 FIT dangerous undetected faiure SFF >96 % Safe Faiure Fraction DC S 0 % Diagnosis coverage DC S = λ sd /(λ sd + λ su ) DC D 82 % Diagnosis coverage DC D = λ dd /(λ dd + λ du ) 32 VEGAVIB 63 - with reay output

Functiona safety Dry run protection Mode switch is set to "min" λ sd 0 FIT safe detected faiure λ su 565 FIT safe undetected faiure λ dd 135 FIT dangerous detected faiure λ du 37 FIT dangerous undetected faiure SFF >95 % Safe Faiure Fraction DC S 0 % Diagnosis coverage DC S = λ sd /(λ sd + λ su ) DC D 78 % Diagnosis coverage DC D = λ dd /(λ dd + λ du ) Genera data T Diagnosis Diagnosis test period MTBF = MTTF + MTTR max. usefu ife of the measuring system for the safety function 100 sec 1.33x10 6 h approx. 10 years Singe channe architecture Architecture 1oo1D Overfi protection SIL2 (Safety Integrity Leve) HFT = 0 (Hardware Faut Toerance) Mode switch is set to "max" PFD avg T Proof = 1 year T Proof = 5 years T Proof = 10 years < 0.012 x 10-2 < 0.059 x 10-2 < 0.118 x 10-2 PFH [1/h] < 2.7 x 10-8 /h Architecture 1oo1D Dry run protection SIL2 (Safety Integrity Leve) HFT = 0 (Hardware Faut Toerance) Mode switch is set to "min" PFD avg T Proof = 1 year T Proof = 5 years T Proof = 10 years < 0.016 x 10-2 < 0.082 x 10-2 < 0.164 x 10-2 PFH [1/h] < 3.7 x 10-8 /h VEGAVIB 63 - with reay output 33

Functiona safety Doube channe architecture Here you see an exampe how the measuring system in doube channe architecture can be used in an appication with demand rate SIL3. ACommon Cause Factor of beta = 10 % (worst case) is taken into account. If the instruments are used in another (mutipe channe) architecture, the vaues must be cacuated for the seected appication by means of the above faiure rates. Architecture 1oo2D Overfi protection SIL3 (Safety Integrity Leve) HFT = 1 (Hardware Faut Toerance) Mode switch is set to "max" PFD avg T Proof = 1 year T Proof = 5 years T Proof = 10 years < 0.012 x 10-3 < 0.059 x 10-3 < 0.120 x 10-3 PFH [1/h] < 1.5 x 10-8 /h Architecture 1oo2D Dry run protection SIL3 (Safety Integrity Leve) HFT = 1 (Hardware Faut Toerance) Mode switch is set to "min" PFD avg T Proof = 1 year T Proof = 5 years T Proof = 10 years < 0.016 x 10-3 < 0.081 x 10-3 < 0.160 x 10-3 PFH [1/h] < 1.7 x 10-8 /h Time-dependent process of PFD avg The time-dependent process of PFD avg reacts in the time period up to 10 years virtuay inear to the operating time. The above vaues ony appy to the T Proof interva, after which a recurring function test must be carried out. 34 VEGAVIB 63 - with reay output

Functiona safety 4 PFD avg 3 2 1 1 5 10 T Proof Fig. 13: Time-dependent process of PFD avg 1) 1 PFD avg = 0 2 PFD avg after 1 year 3 PFD avg after 5 years 4 PFD avg after 10 years 1) Numbers see in the above charts. VEGAVIB 63 - with reay output 35

Suppement 10 Suppement 10.1 Technica data Genera data Materia 316L corresponds to 1.4404 or 1.4435 Materias, wetted parts - Process fitting Thread 316L - Process fitting - Fange 316L - Process sea Kingersi C-4400 - Vibrating rod 316L/1.4462 (318S13) - Extension tube ø 29 mm (ø 1.14 in) 316L Materias, non-wetted parts - Housing pastic PBT (Poyester), Au-die casting powder-coated, stainess stee 316L - Sea ring between housing and housing cover - Ground termina 316L NBR (stainess stee housing), siicone (Au/ pastic housing) Weights - with pastic housing 1150 g (40 oz) - with Auminium housing 1600 g (56 oz) - with stainess stee housing 1950 g (69 oz) - Extension tube approx. 1450 g/m (15.6 oz/ft) Sensor ength 0.3 6 m (1 20 ft) Output variabe Output reay output (DPDT), 2 foating spdts Turn-on votage - min. 10 mv - max. 253 VAC, 253 VDC Switching current - min. 10 µa - max. 3 AAC, 1 ADC 36 VEGAVIB 63 - with reay output

Suppement Breaking capacitance - min. 50 mw - max. 750 VA AC, 54 WDC If inductive oads and higher currents are appied, the god pating on the reay contact surface can be permanenty damaged. The contact is then no onger suitabe for switching of ow-eve signa circuits. Contact materia (reay contacts) AgNi oragsno and Au pated Modes (adjustabe) min/max Integration time - when immersed approx. 0.5 s - when aid bare approx. 1 s Ambient conditions Ambient temperature on the housing Storage and transport temperature -40 +80 C (-40 +176 F) -40 +80 C (-40 +176 F) Process conditions Parameter Process pressure eve of soids -1 16 bar (-100 1600 kpa;-14.5 232 psi) 2 16 bar (232psi) 6 bar (87psi) 1-50 C (-58 F) 0 C (32 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 250 C (482 F) Fig. 14: Process pressure Product temperature 1 Product temperature 2 Process pressure VEGAVIB 63 of 316L Process temperature (thread or fange temperature) with temperature adapter (option) -50 +150 C (-58 +302 F) -50 +250 C (-58 +482 F) VEGAVIB 63 - with reay output 37

Suppement 2 80 C (176 F) 3 40 C (104 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) -40 C (-40 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 1 250 C (482 F) Fig. 15: Ambient temperature Product temperature 1 Product temperature 2 Ambient temperature 3 Temperature range with temperature adapter Density >0.02 g/cm³ (>0.0007 bs/in³) Eectromechanica data Cabe entry/pug (dependent on the version) - Singe chamber housing 1x cabe entry M20x1.5 (cabe-ø5 9 mm), 1x bind stopper M20x1.5, attached 1x cabe entry M20x1.5 or: 1x cabe entry ½ NPT, 1x bind stopper ½ NPT, 1x cabe entry ½ NPT or: Spring-oaded terminas 1x pug M12x1, 1x bind stopper M20x1.5 for wire cross section up to 1.5 mm² (0.0023 in²) Adjustment eements Mode switch - min min. detection or dry run protection - max max. detection or overfi protection Suppy votage Suppy votage Power consumption 20 253 VAC, 50/60 Hz, 20 72 VDC(at U >60 VDCthe ambient temperature must be max. 50 C/122 F) 1 8 VA (AC), approx. 1.3 W (DC) 38 VEGAVIB 63 - with reay output

Suppement Eectrica protective measures Protection IP 66/IP 67 Overvotage category III Protection cass I Approvas 2) ATEX II 1/2G, 2G EExdIIC T6 ATEX II 1/2 DIP66 T 2) Deviating data with Ex appications: see separate safety instructions. VEGAVIB 63 - with reay output 39

Suppement 10.2 Dimensions VEGAVIB 63 3) 69mm (2 23/ 32") ø77mm (3 1/ 32") 69mm (2 23/ 32") ø77mm (3 1/ 32") 116mm (4 9/ 16") ø84mm (3 5/ 16") M20x1,5/ ½ NPT 112mm (4 13/32") M20x1,5/ ½ NPT 117mm (4 39/64") M20x1,5/ ½ NPT 116mm (4 9/16") M20x1,5 1 2 3 Fig. 16: Housing versions 1 Pastic housing 2 Stainess stee housing 3 Auminium housing 3) A dimensions in mm (inch) 40 VEGAVIB 63 - with reay output

Suppement 125mm (4 59/64") L 20mm (25/32") 25mm (63/64") G1A ø 29mm (1 9/ 64") ø16mm (5/ 8 ") Fig. 17: VEGAVIB 63 - Threaded version G1A VEGAVIB 63 - with reay output 41

Suppement 125mm (4 59/64") L 22mm (55/64") 33mm (1 19/64") G1½A ø 29mm (1 9/ 64 ") ø16mm (5/ 8 ") Fig. 18: VEGAVIB 63 - Threaded version G1½A 42 VEGAVIB 63 - with reay output

Suppement 178mm (7 1/64") ø 34mm (1 11/ 32 ") Fig. 19: Temperature adapter VEGAVIB 63 - with reay output 43

Suppement 10.3 Certificates SIL decaration of conformity Fig. 20: SIL decaration of conformity 44 VEGAVIB 63 - with reay output

Suppement CE decaration of conformity Fig. 21: CE decaration of conformity VEGAVIB 63 - with reay output 45

10.4 Industria property rights 46 VEGAVIB 63 - with reay output

VEGAVIB 63 - with reay output 47

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schitach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mai: info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 A statements concerning scope of deivery, appication, practica use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information avaiabe at the time of printing. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2005 Technica data subject to aterations