Committee / Commission CONT Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS LV LV
Grozījuma projekts 6450 === CONT/6450=== Atsauces budžeta pozīcija : 13 05 01 01 << iesniedza Herbert Bösch, Budžeta kontroles komiteja >> 13 05 01 01. postenis Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments Grozīt summas šādi: 13 05 01 01 2005.g. Budžets 2006.g. PBP 2006.g. BP GROZĪJUMS BP+GROZĪJUMS Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Apropriācijas 521 950 000 200 000 000 580 000 000 275 000 000 580 000 000 247 300 000-85 728 832-85 728 832 494 271 168 161 571 168 Rezerve 85 728 832 85 728 832 85 728 832 85 728 832 2004. gada septembrī Bulgārijas Transporta ministrija publicēja atklātu uzaicinājumu uz konkursu Plovdivas- Svilengradas dzelzceļa līnijas uzlabošanai (ISPA pasākums 2001/BG/16/P/PT/003). Būvdarbu projektu piešķīra uzņēmumam, kura piedāvājums bija par apmēram EUR 10 000 000 dārgāks nekā vislabākās cenas piedāvātājam. Kamēr tiek noskaidrots, vai projekta piešķiršanas procedūra noritēja atbilstoši noteikumiem, plānotais ISPA programmas palīdzības apjoms jāiekļauj rezervē. Grozījuma projekts 6451 === CONT/6451=== Atsauces budžeta pozīcija : 14 04 02 << iesniedza Bart Staes, Zaļo un Eiropas Brīvās apvienības grupa >> 14 04 02. pants Programma «Muita 2007» Grozītpiezīmes un summas šādi: 14 04 02 2005.g. Budžets 2006.g. PBP 2006.g. BP GROZĪJUMS BP+GROZĪJUMS Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Apropriācijas 35 060 000 29 610 000 34 570 000 30 000 000 34 570 000 30 000 000-3 450 000-3 000 000 31 120 000 27 000 000 Rezerve 3 450 000 3 000 000 3 450 000 3 000 000 Programma «Muita 2007» Pēc rindkopas Jebkuri ienākumi no kandidātvalstu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās saskaņā...apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1.d punktu. Ievērojama daļa no ieņēmumiem, kuri rodas, īstenojot Kontrabandas un viltošanas apkarošanas nolīgumu 2
ar Philip Morris, radīs papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu. Kontrabandas un viltošanas apkarošanas nolīgumu ar Philip Morris noslēdza 2004. gada 9. jūlijā. Nolīgumā ietverts USD 1 250 000 000 summas maksājums, kura aprēķināma saskaņā ar minētā nolīguma C pielikumā doto paraugu. Ieņēmumiem, kas rodas no šī nolīguma īstenošanas ne tikai jāatgriežas dalībvalstīs, bet tie arī jāizmanto pastāvošās un turpmākās muitas programmas atbalstīšanai saskaņā ar ieteikumiem, kurus 1997. gadā sniedza Parlamenta pagaidu izmeklēšanas komiteja par Kopienas tranzīta sistēmu. Tālab ir jāpanāk vienošanās starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju, lai piešķirtu daļu no šiem ieņēmumiem. 10% no muitas programmas līdzekļiem ir jāiekļauj rezervē līdz apmierinošas vienošanās panākšanai. Grozījuma projekts 6452 === CONT/6452=== Atsauces budžeta pozīcija : 31 31. sadaļa REZERVES REZERVES Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai valdībai, organizācijai vai programmai, kas atbalsta vai piedalās tādas programmas pārvaldībā, kas ir saistīta ar cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, piespiedu abortiem, obligātu sterilizāciju vai bērnu slepkavībām. Šādā veidā īsteno Kairas Starptautiskās konferences par iedzīvotājiem un attīstību (ICPD) laikā pieņemto aizliegumu izmantot ietekmēšanu un piespiešanu seksuālās un reproduktīvās veselības jomā. Komisija katru gadu iesniegs ziņojumu par ES tās ārējās palīdzības īstenošanu, kas attiecas uz šo programmu. 3
1) Padomes Regula Nr. 975/1999 par sadarbības politiku attīstības jomā un Padomes Regula Nr. 976/1999 par Kopienas to darbību īstenošanu, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā, cita starpā, ir paredzētas, lai sniegtu tehnisku un finansiālu ieguldījumu pasākumos, kuru īpašs mērķis ir cilvēktiesību un Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā iestrādāto pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība, kā arī attiecībā uz citiem starptautiskiem instrumentiem, kas ir saistīti ar demokrātijas un tiesiskuma attīstīšanu un nostiprināšanu. 2) 2003. gada 15. jūlijā Eiropas Parlaments un Padome pieņēma regulu par atbalstu politikas izstrādei un pasākumiem attiecībā un reproduktīvo un seksuālo veselību un ar to saistītām tiesībām jaunattīstības valstīs. Regulas Nr. 1567/003 piektais apsvērums nosaka šādi: Kopiena un tās dalībvalstis atbalsta indivīdu tiesības brīvi izlemt par bērnu skaitu un laika periodu starp bērnu dzimšanu;kā iedzīvotāju skaita pieauguma samazināšanas līdzekļus tās nosoda jebkādu cilvēktiesību pārkāpšanu saistībā ar grūtniecības piespiedu pārtraukšanu, piespiedu sterilizāciju, bērnu slepkavību vai atteikšanos no negribēta bērna, tā pamešanu vai ļaunprātīgu izmantošanu. Sešpadsmitajā apsvērumā ir skaidri noteikts, ka ar šo regulu aizliedz sterilizācijas vai abortu veikšanas stimulāciju un ka aborts kā ģimenes plānošanas veids nekādi nav veicināms. 3) Piespiedu aborts, obligāta sterilizācija vai bērnu slepkavība ir saskaņots termins, kas atbilst jau esošajām piezīmēm citās budžeta pozīciju piezīmēs (piem., B7-300 [19 10 01] un B7-301 [19 10 02] 2003. gada budžetā). Ziņojuma, kas sniegts 1994. gada Kairā notikušajā Starptautiskajā konferencē par iedzīvotājiem un attīstību, pirmās daļas 7. panta 3., 12. un 17. punktā minēts šādas darbības īpašs aizliegums. 4) Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 11. pantā izklāstīti kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) mērķi, tostarp arī demokrātijas un tiesiskuma attīstīšana un nostiprināšana un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana. 5) Jāpalīdz nodrošināt budžeta disciplīnu. Grozījuma projekts 6453 === CONT/6453=== Atsauces budžeta pozīcija : 08 08. sadaļa Zinātniskā izpēte Zinātniskā izpēte Pēc rindkopas Apropriācijas arī sedz administratīvās izmaksas, ieskaitot izmaksas darbiniekiem, neskatoties, vai...iniciatīvas, kas nepieciešamas, lai sagatavotu un novērotu Kopienas (RTD) stratēģiju. Grozīt tekstu šādi: Attiecībā uz dažiem šiem projektiem (īpaši COSTCOST) ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešu valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu pārskatā 6 0 1 3. un 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas pieejamas 4
saskaņā ar 18. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, EuratomEuratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.). Pēc rindkopas Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 08 12 03. pantu. Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai darbībai, kas ir nelikumīga vienā vai vairākās dalībvalstīs. 10. sadaļa Tiešā zinātniskā izpēte Tiešā zinātniskā izpēte Pēc rindkopas Apropriācijas pēc šīs sadaļas sedz apmēram 16 % no izmaksām darbiniekiem,...administratīvajā aparātā Apvienotajā pētījumu centrā un atbalstam, kas tiem nepieciešams. Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai darbībai, kas ir nelikumīga vienā vai vairākās dalībvalstīs. Kopienas palīdzības piešķiršana ES teritorijā darbībām, kuras visas dalībvalstis neuzskata par tiesiskām un ētiski pieļaujamām, ir nelabvēlīga solidaritātes principam. Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 164. pants nosaka, ka Kopienas ražošanas nozaru zinātniskās un tehnoloģiskās bāzes stiprināšanas un izpētes darbību veicināšanas mērķa īstenošanai Kopiena veic darbības, kas papildina dalībvalstīs veiktās darbības. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2005. gada 10. martā pieņemtās rezolūcijas P6_TA-PROV(2005)0074 15. punkta noteikumiem. Jāpalīdz nodrošināt budžeta disciplīnu. 5
Grozījuma projekts 6454 === CONT/6454=== Atsauces budžeta pozīcija : 15 15. sadaļa IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA Divu gadu skaitļos par izdevumiem ir jāizceļ jomas, kurās tika iztērēts mazāk par paredzēto, un šie līdzekļi pēc pieteikumu saņemšanas finansējuma iegūšanai ir jāpiešķir tikai un vienīgi jaunām sporta, kultūras un izglītības iniciatīvām. Katru gadu daudzas no kultūras budžeta pozīcijām netiek izlietotas, vai tās pārvieto uz jomām, kas neattiecas uz kultūru. Šis grozījums nodrošina, ka atvēlētie līdzekļi sasniedz kultūras, izglītības un sporta jomas. Katru gadu tiek saņemti daudzi pieprasījumi kultūras, izglītības un sporta pasākumiem un projektiem, kas ir piemēroti Eiropas finansējuma saņemšanai, taču tie bieži vien ir nevajadzīgi jānoraida. Grozījuma projekts 6455 === CONT/6455=== Atsauces budžeta pozīcija : 04 04. sadaļa NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS 6
Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai valdībai, organizācijai vai programmai, kas atbalsta vai piedalās tādas programmas pārvaldībā, kas ir saistīta ar cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, piespiedu abortiem, obligātu sterilizāciju vai bērnu slepkavībām. Šādā veidā īsteno Kairas Starptautiskās konferences par iedzīvotājiem un attīstību (ICPD) laikā pieņemto aizliegumu izmantot ietekmēšanu un piespiešanu seksuālās un reproduktīvās veselības jomā. Komisija katru gadu iesniegs ziņojumu par ES tās ārējās palīdzības īstenošanu, kas attiecas uz šo programmu. Padomes Regula Nr. 975/1999 par sadarbības politiku attīstības jomā un Padomes Regula Nr. 976/1999 par Kopienas to darbību īstenošanu, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā, cita starpā, ir paredzētas, lai sniegtu tehnisku un finansiālu ieguldījumu pasākumos, kuru īpašs mērķis ir cilvēktiesību un Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā iestrādāto pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība, kā arī attiecībā uz citiem starptautiskiem instrumentiem, kas ir saistīti ar demokrātijas un tiesiskuma attīstīšanu un nostiprināšanu. 2003. gada 15. jūlijā Eiropas Parlaments un Padome pieņēma regulu par atbalstu politikas izstrādei un pasākumiem attiecībā un reproduktīvo un seksuālo veselību un ar to saistītām tiesībām jaunattīstības valstīs. Regulas Nr.1567/003 piektais apsvērums nosaka šādi: Kopiena un tās dalībvalstis atbalsta indivīdu tiesības brīvi izlemt par bērnu skaitu un laika periodu starp bērnu dzimšanu;kā iedzīvotāju skaita pieauguma samazināšanas līdzekļus tās nosoda jebkādu cilvēktiesību pārkāpšanu saistībā ar grūtniecības piespiedu pārtraukšanu, piespiedu sterilizāciju, bērnu slepkavību vai atteikšanos no negribēta bērna, tā pamešanu vai ļaunprātīgu izmantošanu. Sešpadsmitajā apsvērumā skaidri noteikts, ka ar šo regulu aizliedz sterilizācijas vai abortu veikšanas stimulāciju un ka aborts kā ģimenes plānošanas veids nekādi nav veicināms. Piespiedu aborts, obligāta sterilizācija vai bērnu slepkavība ir saskaņots termins, kas atbilst jau esošajām piezīmēm citās budžeta pozīciju piezīmēs (piem., B7-300 [19 10 01] un B7-301 [19 10 02] 2003. gada budžetā). Ziņojuma, kas sniegts 1994. gada Kairā notikušajā Starptautiskajā konferencē par iedzīvotājiem un attīstību, pirmās daļas 7. panta 3., 12. un 17. punktā minēts šādas darbības īpašs aizliegums. Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 11. pantā izklāstīti kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) mērķi, tostarp arī demokrātijas un tiesiskuma attīstīšana un nostiprināšana un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana. Jāpalīdz nodrošināt budžeta disciplīnu. Grozījuma projekts 6456 === CONT/6456=== Atsauces budžeta pozīcija : 19 19. sadaļa Ārējās attiecības 7
Ārējās attiecības Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai valdībai, organizācijai vai programmai, kas atbalsta vai piedalās tādas programmas pārvaldībā, kas ir saistīta ar cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, piespiedu abortiem, obligātu sterilizāciju vai bērnu slepkavībām. Šādā veidā īsteno Kairas Starptautiskās konferences par iedzīvotājiem un attīstību (ICPD) laikā pieņemto aizliegumu izmantot ietekmēšanu un piespiešanu seksuālās un reproduktīvās veselības jomā. Komisija katru gadu iesniegs ziņojumu par ES tās ārējās palīdzības īstenošanu, kas attiecas uz šo programmu. 1) Padomes Regula Nr. 975/1999 par sadarbības politiku attīstības jomā un Padomes Regula Nr. 976/1999 par Kopienas to darbību īstenošanu, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā, cita starpā, ir paredzētas, lai sniegtu tehnisku un finansiālu ieguldījumu pasākumos, kuru īpašs mērķis ir cilvēktiesību un Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā iestrādāto pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība, kā arī attiecībā uz citiem starptautiskiem instrumentiem, kas ir saistīti ar demokrātijas un tiesiskuma attīstīšanu un nostiprināšanu. 2) 2003. gada 15. jūlijā Eiropas Parlaments un Padome pieņēma regulu par atbalstu politikas izstrādei un pasākumiem attiecībā un reproduktīvo un seksuālo veselību un ar to saistītām tiesībām jaunattīstības valstīs. Regulas Nr.1567/003 piektais apsvērums nosaka šādi: Kopiena un tās dalībvalstis atbalsta indivīdu tiesības brīvi izlemt par bērnu skaitu un laika periodu starp bērnu dzimšanu;kā iedzīvotāju skaita pieauguma samazināšanas līdzekļus tās nosoda jebkādu cilvēktiesību pārkāpšanu saistībā ar grūtniecības piespiedu pārtraukšanu, piespiedu sterilizāciju, bērnu slepkavību vai atteikšanos no negribēta bērna, tā pamešanu vai ļaunprātīgu izmantošanu. Sešpadsmitajā apsvērumā skaidri noteikts, ka ar šo regulu aizliedz sterilizācijas vai abortu veikšanas stimulāciju un ka aborts kā ģimenes plānošanas veids nekādi nav veicināms. 3) Piespiedu aborts, obligāta sterilizācija vai bērnu slepkavība ir saskaņots termins, kas atbilst jau esošajām piezīmēm citās budžeta pozīciju piezīmēs (piem., B7-300 [19 10 01] un B7-301 [19 10 02] 2003. gada budžetā). Ziņojuma, kas sniegts 1994. gada Kairā notikušajā Starptautiskajā konferencē par iedzīvotājiem un attīstību, pirmās daļas 7. panta 3., 12. un 17. punktā minēts šādas darbības īpašs aizliegums. 4) Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 11. pantā izklāstīti kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) mērķi, tostarp arī demokrātijas un tiesiskuma attīstīšana un nostiprināšana un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana. 5) Jāpalīdz nodrošināt budžeta disciplīnu. Grozījuma projekts 6457 === CONT/6457=== Atsauces budžeta pozīcija : 21 8
21. sadaļa ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai valdībai, organizācijai vai programmai, kas atbalsta vai piedalās tādas programmas pārvaldībā, kas ir saistīta ar cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, piespiedu abortiem, obligātu sterilizāciju vai bērnu slepkavībām. Šādā veidā īsteno Kairas Starptautiskās konferences par iedzīvotājiem un attīstību (ICPD) laikā pieņemto aizliegumu izmantot ietekmēšanu un piespiešanu seksuālās un reproduktīvās veselības jomā. Komisija katru gadu iesniegs ziņojumu par ES tās ārējās palīdzības īstenošanu, kas attiecas uz šo programmu. 1) Padomes Regula Nr. 975/1999 par sadarbības politiku attīstības jomā un Padomes Regula Nr. 976/1999 par Kopienas to darbību īstenošanu, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā, cita starpā, ir paredzētas, lai sniegtu tehnisku un finansiālu ieguldījumu pasākumos, kuru īpašs mērķis ir cilvēktiesību un Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā iestrādāto pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība, kā arī attiecībā uz citiem starptautiskiem instrumentiem, kas ir saistīti ar demokrātijas un tiesiskuma attīstīšanu un nostiprināšanu. 2) 2003. gada 15. jūlijā Eiropas Parlaments un Padome pieņēma regulu par atbalstu politikas izstrādei un pasākumiem attiecībā un reproduktīvo un seksuālo veselību un ar to saistītām tiesībām jaunattīstības valstīs. Regulas Nr.1567/003 piektais apsvērums nosaka šādi: Kopiena un tās dalībvalstis atbalsta indivīdu tiesības brīvi izlemt par bērnu skaitu un laika periodu starp bērnu dzimšanu;kā iedzīvotāju skaita pieauguma samazināšanas līdzekļus tās nosoda jebkādu cilvēktiesību pārkāpšanu saistībā ar grūtniecības piespiedu pārtraukšanu, piespiedu sterilizāciju, bērnu slepkavību vai atteikšanos no negribēta bērna, tā pamešanu vai ļaunprātīgu izmantošanu. Sešpadsmitajā apsvērumā skaidri noteikts, ka ar šo regulu aizliedz sterilizācijas vai abortu veikšanas stimulāciju un ka aborts kā ģimenes plānošanas veids nekādi nav veicināms. 3) Piespiedu aborts, obligāta sterilizācija vai bērnu slepkavība ir saskaņots termins, kas atbilst jau esošajām piezīmēm citās budžeta pozīciju piezīmēs (piem., B7-300 [19 10 01] un B7-301 [19 10 02] 2003. gada budžetā). Ziņojuma, kas sniegts 1994. gada Kairā notikušajā Starptautiskajā konferencē par iedzīvotājiem un attīstību, pirmās daļas 7. panta 3., 12. un 17. punktā minēts šādas darbības īpašs aizliegums. 4) Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 11. pantā izklāstīti kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) mērķi, tostarp arī demokrātijas un tiesiskuma attīstīšana un nostiprināšana un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana. 5) Jāpalīdz nodrošināt budžeta disciplīnu. 9
Grozījuma projekts 6458 === CONT/6458=== Atsauces budžeta pozīcija : 23 23. sadaļa HUMĀNĀ PALĪDZĪBA HUMĀNĀ PALĪDZĪBA Kopienas palīdzību nepiešķir nevienai valdībai, organizācijai vai programmai, kas atbalsta vai piedalās tādas programmas pārvaldībā, kas ir saistīta ar cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, piespiedu abortiem, obligātu sterilizāciju vai bērnu slepkavībām. Šādā veidā īsteno Kairas Starptautiskās konferences par iedzīvotājiem un attīstību (ICPD) laikā pieņemto aizliegumu izmantot ietekmēšanu un piespiešanu seksuālās un reproduktīvās veselības jomā. Komisija katru gadu iesniegs ziņojumu par ES tās ārējās palīdzības īstenošanu, kas attiecas uz šo programmu. 1) Padomes Regula Nr. 975/1999 par sadarbības politiku attīstības jomā un Padomes Regula Nr. 976/1999 par Kopienas to darbību īstenošanu, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā, cita starpā, ir paredzētas, lai sniegtu tehnisku un finansiālu ieguldījumu pasākumos, kuru īpašs mērķis ir cilvēktiesību un Vispārējā cilvēktiesību deklarācijā iestrādāto pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība, kā arī attiecībā uz citiem starptautiskiem instrumentiem, kas ir saistīti ar demokrātijas un tiesiskuma attīstīšanu un nostiprināšanu. 2) 2003. gada 15. jūlijā Eiropas Parlaments un Padome pieņēma regulu par atbalstu politikas izstrādei un pasākumiem attiecībā un reproduktīvo un seksuālo veselību un ar to saistītām tiesībām jaunattīstības valstīs. Regulas Nr.1567/003 piektais apsvērums nosaka šādi: Kopiena un tās dalībvalstis atbalsta indivīdu tiesības brīvi izlemt par bērnu skaitu un laika periodu starp bērnu dzimšanu;kā iedzīvotāju skaita pieauguma samazināšanas līdzekļus tās nosoda jebkādu cilvēktiesību pārkāpšanu saistībā ar grūtniecības piespiedu pārtraukšanu, piespiedu sterilizāciju, bērnu slepkavību vai atteikšanos no negribēta bērna, tā pamešanu vai ļaunprātīgu izmantošanu. Sešpadsmitajā apsvērumā skaidri noteikts, ka ar šo regulu aizliedz sterilizācijas vai abortu veikšanas stimulāciju un ka aborts kā ģimenes plānošanas veids nekādi nav veicināms. 3) Piespiedu aborts, obligāta sterilizācija vai bērnu slepkavība ir saskaņots termins, kas atbilst jau esošajām piezīmēm citās budžeta pozīciju piezīmēs (piem., B7-300 [19 10 01] un B7-301 [19 10 02] 2003. gada 10
budžetā). Ziņojuma, kas sniegts 1994. gada Kairā notikušajā Starptautiskajā konferencē par iedzīvotājiem un attīstību, pirmās daļas 7. panta 3., 12. un 17. punktā minēts šādas darbības īpašs aizliegums. 4) Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 11. pantā izklāstīti kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) mērķi, tostarp arī demokrātijas un tiesiskuma attīstīšana un nostiprināšana un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana. 5) Jāpalīdz nodrošināt budžeta disciplīnu. Grozījuma projekts 6459 === CONT/6459=== Atsauces budžeta pozīcija : 15 06 01 03 15 06 01 03. postenis Dotācijas organizācijām, kas veicina Eiropas ideju. Grozītpiezīmes un summas šādi: 15 06 01 03 2005.g. Budžets 2006.g. PBP 2006.g. BP GROZĪJUMS BP+GROZĪJUMS Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Apropriācijas 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000-2 960 000-2 960 000 0 0 Rezerve 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000 Dotācijas organizācijām, kas veicina Eiropas ideju. Pirms rindkopas Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu to organizāciju darbības un administratīvās izmaksas, kuras aktīvi darbojas Eiropas integrācijas labā. Grozīt tekstu šādi: Former Items 15 06 01 03 and 15 06 01 08Bijušais 15 06 01 03. un 15 06 01 08. postenis Saskaņā ar Finanšu regulu līdzekļu piešķiršana šai budžeta pozīcijai ar iezīmēšanas palīdzību vairs nav atļauta. Tomēr līdzekļi jāiekļauj rezervē, līdz no Komisijas būs saņemts apstiprinājums, ka uzaicinājums iesniegt priekšlikumus, par kuru tagad jāpieņem lēmums par līdzekļu piešķiršanu, ir veiksmīgi uzsākts, ka tas ir atklāts, taisnīgs un laicīgs. Grozījuma projekts 6460 === CONT/6460=== 11
Atsauces budžeta pozīcija : 15 04 01 03 15 04 01 03. postenis Subsīdija kultūras organizācijām, kuras sekmē Eiropas idejas izplatību Grozīt summas šādi: 15 04 01 03 2005.g. Budžets 2006.g. PBP 2006.g. BP GROZĪJUMS BP+GROZĪJUMS Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Apropriācijas 4 158 000 4 158 000 3 462 000 3 462 000 3 462 000 3 462 000-3 462 000-3 462 000 0 0 Rezerve 3 462 000 3 462 000 3 462 000 3 462 000 Saskaņā ar Finanšu regulu līdzekļu piešķiršana šai budžeta pozīcijai ar iezīmēšanas palīdzību vairs nav atļauta. Tomēr līdzekļi jāiekļauj rezervē, līdz no Komisijas būs saņemts apstiprinājums, ka uzaicinājums iesniegt priekšlikumus, par kuru tagad jāpieņem lēmums par līdzekļu piešķiršanu, ir veiksmīgi uzsākts, ka tas ir atklāts, taisnīgs un laicīgs. Grozījuma projekts 6461 === CONT/6461=== Atsauces budžeta pozīcija : 1 0 4 V IEDAĻA REVĪZIJAS PALĀTA 1 0 4. pants Komandējumu izdevumi, izdevumi par vietējo transportu un neparedzēti izdevumi Grozīt summas šādi: 1 0 4 2005.g. Budžets 2006.g. PBP 2006.g. BP GROZĪJUMS BP+GROZĪJUMS Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Apropriācijas 324 000 324 000 336 000 336 000 336 000 336 000-33 600-33 600 302 400 302 400 Rezerve 33 600 33 600 33 600 33 600 Pēc V iedaļas Revīzijas palāta novērtējuma referents vēlas iekļaut 10% no budžeta pozīcijas rezervē, un šo summu piešķirs tad, kad komiteja būs pilnībā pārliecināta, ka netiek nepareizi izmantots šoferu dienests. Grozījuma projekts 6462 === CONT/6462=== Atsauces budžeta pozīcija : 1 0 4 IV. IEDAĻA EIROPAS TIESA 1 0 4. pants Komandējumu izdevumi, transporta izdevumi un papildu izdevumi 12
Grozīt summas šādi: 1 0 4 2005.g. Budžets 2006.g. PBP 2006.g. BP GROZĪJUMS BP+GROZĪJUMS Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Saistības Maksājumi Apropriācijas 240 000 240 000 268 000 268 000 268 000 268 000-26 800-26 800 241 200 241 200 Rezerve 26 800 26 800 26 800 26 800 Pēc VI iedaļas Tiesa novērtējuma referents vēlas iekļaut 10% no budžeta pozīcijas rezervē, un šo summu piešķirs tad, kad komiteja būs pilnībā pārliecināta, ka netiek nepareizi izmantots šoferu dienests. 13