KASUTUSJUHEND. LAADIMISSÜSTEEM kuuldeaparaatidele

Similar documents
oleopator G Maasse paigaldatav õlipüüdur l Klaasplast I klassi õlipüüdur vastavalt standardile EN 858 Tootesertifikaat Eraldusvõime Materjal

Ravimi kõlblikkusaeg ja säilitustingimused. Laivi Saaremäel

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2006/121/EÜ, 18. detsember 2006,

AirFit F10. User Guide. Eesti. Full Face Mask

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. TCS Li-18/20 Art. 8866

Quattro Air Non-vented full face mask

ASSA ABLOY Baltic hinnakiri 2016

Ref. Ares(2015) /03/2015

EUROOPA PARLAMENT C6-0092/2005. Ühisseisukoht. Istungidokument 1999/0238(COD) 14/04/2005

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 23. detsember 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär

Lisa 1. EESTI VÕISTLUSTANTSU LIIDU treeneritele kutsekvalifikatsiooni omistamise ÕPPEKAVA. TREENER I, II ja TREENER III ASTE

This document is a preview generated by EVS

EUROOPA LIIT 2005/0183 (COD) PE-CONS 3696/1/07 REV 1

Komisjoni otsus seoses juhtumiga EE/2012/1352: Eesti konkreetsetes mobiiltelefonivõrkudes häälkõne lõpetamine

Vali riba pealt: View > Backgrounds ning lülita taustapilt WBBackground välja nii, et näeksid mudelit selgemalt.

Seiretulemused: soojuslik mugavus ja piirete toimivus

VÄIKESTELE JA KESKMISTELE ETTEVÕTETELE

Muuseumide statistika. Kutt Kommel analüütik

This document is a preview generated by EVS

Masinloetavate avaandmete esitamine Lennuameti näitel

Paigaldus-, hooldus- ja kasutusjuhend

This document is a preview generated by EVS

SPETSIALISTIDELE MÕELDUD RIIGIHANKEMENETLUSTE SUUNISED

This document is a preview generated by EVS

INSTRUCTION MANUAL EN 360: Model Numbers: (See Figure 1) C H I K L M A C E M EN EN 362 EN 362

kiirjuhend FORERUNNER 310XT GPS-iga MITMEKÜLGNE TREENINGUMÕÕTUR Forerunner 310XT kiirjuhend 1

EESTI AKREDITEERIMISKESKUS ESTONIAN ACCREDITATION CENTRE

Ajakohastatud juhend liikmesriikidele vigade käsitlemiseks iga-aastastes kontrolliaruannetes

LEGO MINDSTORMS Education NXT v1.1 lühitutvustus

TOOTE KESKKONNATEATIS

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,

This document is a preview generated by EVS

Kommunikatsiooni- ja kujunduskäsiraamat

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

(Teatised) EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED EUROOPA KOMISJON

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS

LEGO MINDSTORMS NXT ga ühilduvad alalispinge ja alalisvoolu andurid

TEADLIKKUSE SUURENDAMISE KAMPAANIA MEIL KÕIGIL ON ÜHESUGUSED UNISTUSED

This document is a preview generated by EVS

Euroopa hea tava suunised veose kinnitamiseks maanteevedudel

This document is a preview generated by EVS. Swimming pools - Part 1: Safety requirements for design CONSOLIDATED TEXT

NAFTAREOSTUSEST PÕHJUSTATUD KAHJU KOMPENSEERIMISE RAHVUSVAHELISE FONDI ASUTAMISE RAHVUSVAHELINE KONVENTSIOON

Kasutusjuhend Paigaldusjuhend Nokia autotelefon 610

This document is a preview generated by EVS

OSAKAPITALI SISSEMAKSETA ASUTATUD OSAÜHINGUTE JÄTKUSUUTLIKKUSE HINDAMINE

2018 ESTONIAN OPEN RALLY CHAMPIONSHIP REGULATIONS 2018 EESTI AUTORALLI LAHTISTE MEISTRIVÕISTLUSTE ÜLDJUHEND

EESTI STANDARD EVS-EN 15532:2008. Cycles - Terminology

EUROKOODEKS 6: KIVIKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMINE Osa 2: Projekteerimise alused, materjalide valik ja tööde tegemine

This document is a preview generated by EVS

Mindsensors arvuti kontrolleri kasutamine koolirobootika komplektiga

Nokia 810 autotelefon Kasutusjuhend Paigaldusjuhend

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv aeglase kiirenduse sensor

MERIKOTKA REGATT LÜHIRAJAL 2014 KJK Karikasari. MERIKOTKA REGATTA 2014 KJK Cup juuni 2014 June 13-14, 2014

Programmeerimine toimub ikoonide abil. Programm moodustub omavahel juhtmega ühendatud, üksteise järele asetatud ikoonidest. Vaata joonis 1.

PRIVAATSUSÕIGUSE RIIVE PROPORTSIONAALSUSE HINDAMISE KRITEERIUMID EUROOPA LIIDU ÕIGUSES ELEKTROONILISE SIDE ANDMETE KAITSE VALDKONNA NÄITEL

Mittesiduv heade tavade juhend direktiivi 92/57/EMÜ mõistmiseks ja rakendamiseks

Euroopa Komisjon. Kirjuta. selgelt. Tõlge 1

Printeri osad Enne kui alustad Menüüd ja funktsionaalsus Peavalik Failihalduse valik Valmistada valik...

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

Väline kvaliteedi kontroll- milline oleks optimaalne valik? Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum, Ühendlabor

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON KOMISJONI SOOVITUS NÕUKOGULE

This document is a preview generated by EVS

ROHELINE RAAMAT. ELi e-kaubanduse arengut toetav ühtne pakiveoturg. (EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON KOMISJONI TEATIS NÕUKOGULE JA EUROOPA PARLAMENDILE. SKP täiendamine Edu mõõtmine muutuvas maailmas

Paigaldus- ja hooldusjuhend Logasol KS0110/2, KS0110E/2, KS0120/2, KS0150/2. Enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda.

Infosüsteemide etalonturbe süsteemi ISKE rakendamise mõju IT riskidele Eesti avaliku sektori näitel

LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv WiFi sensor

This document is a preview generated by EVS

Tallinna Ülikool Digitehnoloogiate Instituut. Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel Seminaritöö

Kogemused POCT INRanalüsaatorite. Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum Ühendlabor

KUTSE. Eesti lahtised Meistrivõistlused 2018 Estonian Open Championships 2018 MN13 MN MN40, MN50; MN60 Harrastajad detsember 2017 Haanja

lainesurf Käsitöö surfilauad musasoovitused Olümpiatüdruk Ingrid Puusta Keenia ja Tenerife reisikirjad Jääsurf

TÖÖTAJATE ÕIGUSTE KAITSE TÖÖANDJA TEGEVUSE ÜMBERKORRALDAMISEL MERLE MUDA

LOCATIFY. Aarde jaht Veebi juhend

Sõnavõtt Detroidi Haridusseltsi KODU 85. aastapäeval, 8. oktoobril 2011.a.

Storm-FIT Light Jacket - women

Tartu Budoklubi karate vööprogramm.

Ajakiri Meremees on Eesti Mereakadeemia ja merendusorganisatsioonide toel ilmuv ajakiri.

This document is a preview generated by EVS

Tupikud. Süsteemi mudel. Tupiku tingimused. Tupikute käsitlemise meetodid. Tupikute ennetamine. Tupikute vältimine. Tupikute avastamine

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL

This document is a preview generated by EVS

Pneumaatilised silindertäiturmehhanismid Seeria B1J Paigalduse, hooldus- ja kasutusjuhendid

This document is a preview generated by EVS

direktiivsed kõneaktid ning nende kasutamise dünaamika isa ja ema kõnes: juhtumiuuring

This document is a preview generated by EVS

ET ELi noortegarantii: esimesed sammud on tehtud, kuid ees ootavad rakendamisega seotud riskid. Eriaruanne EUROOPA KONTROLLIKODA

Kohtulahendite kogumik

This document is a preview generated by EVS

EUROOPA KAUBAMÄRGI JA DISAINI INFOKIRI

keskkonnavastutuse direktiivi rakendamise praktikast ja kasutatud metoodikatest Euroopa Liidu liikmesriikides

Golfireeglid. Kinnitanud R&A Rules Ltd ja Ameerika Ühendriikide Golfiliit. 32. väljaanne Kehtiv alates 1. jaanuarist 2012

TTÜ EESTI MEREAKADEEMIA. Merendusteaduskond Meretranspordi juhtimise õppetool

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV. teatavate plasttoodete keskkonnamõju vähendamise kohta. (EMPs kohaldatav tekst)

PROJECTS STREETS

EESTI RIIGIMAANTEEDE TALVISED SEISUNDINÕUDED JA EFEKTIIVSEIM LIBEDUSETÕRJE VIIS

Transcription:

KASUTUSJUHEND LAADIMISSÜSTEEM kuuldeaparaatidele

Garantii Garantii kohta saate teavet oma kõrvaarstilt või kuuldeaparaadi tootjalt. Kasutusotstarve ZPower laadimissüsteemi abil saate muuta oma kuuldeaparaadid ZPower laetavate hõbe-tsink akudega ühilduvateks laetavateks kuuldeaparaatideks. Ühilduvus ZPower laadimissüsteem on saadaval eri mudelitena, millest igaüks on ette nähtud kasutamiseks kindlate kuuldeaparaatide mudelite jaoks. Täieliku nimekirja ühilduvate mudelite kohta leiate veebilehelt www.zpowerhearing.com. Sümbolite selgitused Sümbol Selgitus Tähtis on lugeda kasutusjuhendit. # Näitab toote mudeli numbrit. Näitab pakendi sisu. 4 Osutab olukordadele, mis võivad põhjustada raskeid, keskmisi või kergemaid vigastusi, või mis võivad süsteemi kahjustada. Soovitusi ja nõuandeid selle kohta, kuidas teie seadet nõuetekohaselt kasutada ja kuidas vältida süsteemi kahjustamist. CE-märgisega kinnitab ZPower, et käesolev süsteem ja selle üksikud osad vastavad meditsiiniseadmete direktiivis 93/42/EMÜ, teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramist käsitlevas direktiivis 2002/95/EÜ, elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmeid käsitlevas direktiivis 2012/19/EL ning patareisid ja akusid käsitlevas direktiivis 2006/66/EÜ sätestatud nõuetele. CE-märgise all olevad numbrid näitavad vastava sertifitseeritud asutuse koodi, kellega eespool nimetatud direktiivide teemal konsulteeriti.

Sümbolite selgitused Käesoleva seadme suhtes kohaldatakse Euroopa Liidus elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmeid käsitlevat direktiivi 2012/19/EL ning teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramist käsitlevat direktiivi 2011/65/EL. Seadme kasutuselt kõrvaldamisel palume teil see viia asjaomaste seadmete jaoks ettenähtud kohalikku kogumispunkti või jäätmete ringlussevõtu keskusesse. Käesolev seade on kooskõlas USA föderaalse kommunikatsioonikomisjoni (FCC) eeskirjade 15. osa nõuetega. Selle kasutamine peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ning (2) seade peab taluma kõiki vastuvõetavaid häireid, kaasa arvatud sellised, mis võivad soovimatult mõjutada selle tööd. Seda seadet on katsetatud ning on kindlaks tehtud, et see vastab FCC eeskirjade 15. osas B-klassi digitaalsetele seadmetele kehtestatud piirangutele. Kõnealuste piirangute eesmärk on tagada koduste elektripaigaldiste optimaalne kaitse kahjulike häirete eest. Käesolev seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduskiirgust ning kui seadet ei paigaldata või ei kasutata vastavalt juhistele, võib see tekitada kahjulikke raadioside häireid. Kõikide üksikute elektripaigaldiste puhul ei saa häirete teket siiski välistada. Kui antud seade tekitab kahjulikke raadio- või telesignaali vastuvõtu häireid, mida saab kindlaks teha seadet välja ja sisse lülitades, julgustatakse kasutajat häire kõrvaldamiseks tarvitusele võtma ühte või mitut alljärgnevatest meetmetest: muutke vastuvõtuantenni suunda või paigutage see teise kohta; suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust; ühendage seade ja vastuvõtja eraldi elektriahelate pistikupessa; pöörduge abi saamiseks edasimüüja või kogenud raadio- või teletehniku poole. Näitab ELi direktiivis 93/42/EMÜ määratletud meditsiiniseadme tootjat. Näitab tootja katalooginumbrit, mille abil saab meditsiiniseadet tuvastada. 5

Sümbolite selgitused Näitab tootja partiitähist, mille abil saab tuvastada partiid või selle osa. Näitab meditsiiniseadme jaoks ohutut piiratud temperatuurivahemikku: 14 122 F (-10 50 C). Näitab meditsiiniseadme jaoks ohutut niiskusvahemikku: 20 75%. Näitab meditsiiniseadme jaoks ohutut atmosfäärirõhu vahemikku: alumine piir 11 kpa. Näitab, et meditsiiniseade peab olema niiskuse eest kaitstud. Näitab, et süsteemi juurde kuuluvad hõbe-tsink akud. Näitab, et süsteemi juurde kuuluvad aku sisestuspesa moodulid. Näitab, et süsteemi juurde kuulub laadija. Näitab, et süsteemi juurde kuulub vahelduvvooluadapter. 6

Käesolev kasutusjuhend kehtib järgmise seadme kohta: ZPower laadimissüsteem, mille juurde kuuluvad aku sisestuspesa moodul (ZBDM-01), laadija (ZC-B01) ja vahelduvvooluadapter, laetavad hõbe-tsink akud. 1 Laadimissüsteemi kasutamine Ühendage kõigepealt toitekaabel USB-pesaga seinaadapteri külge ja seejärel pistikupessa. Pärast pistiku ühendamist süttib laadijal kaks rohelist tuld korraks põlema. Kuuldeaparaadi laadimine 1. Asetage kuuldeaparaadid laadijasse Hoidke kuuldeaparaadi torust õrnalt kinni ning asetage aparaat laadimispessa. Kuularid peaksid jääma laadija sellele küljele, kus on toitekaabel, nagu on näidatud ka pildil. Kui kuuldeaparaadid on õigesti sisestatud, hakkavad mõlemad rohelised tuled vilkuma. 2. Oodake 3 4 tundi Kui rohelised tuled vilguvad, siis teie kuuldeaparaadid laevad. Kui vilkumine lõpeb ja rohelised tuled jäävad põlema, on kuuldeaparaadid täis laetud. 3. Võtke kuuldeaparaadid laadijast välja ja pange kõrva Kuuldeaparaadid võite laadijast välja võtta ka enne, kui need on täielikult täis laetud, kuid sel juhul ei kesta need nii kaua kui täis laetult. Kuuldeaparaadid on soovitatav panna laadijasse iga kord, kui te neid ei kasuta ülelaadimise ohtu ei ole. Veenduge, et teie kuuldeaparaatide laadimise töötemperatuur jääb vahemikku 50 104 F (10 40 C). 7

2 Olulised juhised See laadija on mõeldud ZPower laadimissüsteemiga kuuldeaparaatide laadimiseks. Kasutage seda ainult ZPower laetavate akudega. Sellel tootel puudub toitelüliti. See lülitub sisse kohe, kui olete toitekaabli pistikupessa ühendanud. USB-pesaga seinaadapter vastab teie piirkonna sisendpinge ja pistiku tüübi nõuetele. Kuuldeaparaadid laadijas MÄRKUS See laadija on mõeldud ainult sisetingimustes kasutamiseks. Vältige oma seadme kokkupuudet ekstreemsete temperatuuride või suure niiskusega. Ärge jätke seda otsese päikesekiirguse kätte. Ärge kastke seda vette. Ärge pange seadet mikrolaineahju. 8 Laadija Aku sisestuspesa moodulid Moodulitesse sobivad akud USB-kaabel ja seinaadapter (Seinaadapter võib, kuid ei pruugi alati komplekti kuuluda.)

Laetava aku sisestuspesa mooduli peaks sobiva kuuldeaparaadi mudeli külge kinnitama kõrvaspetsialist. Kui üritate aku sisestuspesa paigaldada mitteühilduvale kuuldeaparaadile, võib see puruneda väikesteks ja/või teravateks tükkideks. Aku sisestuspesa tohib paigaldada ainult ühilduvate kuuldeaparaatide mudelitele. Ühilduvate mudelite nimekirja leiate veebilehelt www.zpowerhearing.com. HOIATUS Lämbumisoht. Lämbumisoht väikeste osade tõttu. Hoidke kuuldeaparaati, akusid ja tarvikuid laste ja lemmikloomade jaoks kättesaamatus kohas. Süsteemi mis tahes osa allaneelamise korral pöörduge viivitamatult arsti poole. Komistamisoht. Ärge jätke pikka toitekaablit käidavatesse kohtadesse, kus see võib tekitada komistamisohu. Magnetväli. Laadijas on magnetid, mistõttu see tuleks hoida südamerütmurist vähemalt 6 tolli (15 cm) kaugusel. Poomisoht. Laadija pikk toitekaabel võib vale kasutuse korral olla poomisohtlik. Vigastusoht. Ärge vehkige laadijaga toitekaablist kinni hoides. Elektrilöök. Elektrilöögi oht mitteühilduvate osade tõttu. Kasutage laadijaga kaasasolevat USB-pesaga seinaadapterit. Tule- ja plahvatusoht. Ärge kasutage laadijat plahvatusohtlikus või hapnikuga rikastatud keskkonnas. Oht allaneelamisel. Ärge pange laadijalt eemaldatud magneteid ninna või suhu. Allaneelatud magnetid võivad soolestiku külge kinni jääda ning põhjustada raskeid vigastusi või surma. Magnetite allaneelamise või hingamisteedesse tõmbamise korral pöörduge viivitamatult arsti poole. Ülekuumenemisoht. Mittesobiva USB-pesaga seinaadapteri kasutamise korral võib laadija üle kuumeneda. Kasutage ainult EN 60950 standardile vastavat seadet väljundiga 5 V DC, vähemalt 500 ma, nagu laadijaga kaasasolev USB-pesaga seinaadapter. 9

HOIATUS Kasutage laadija USB-pesa ainult ettenähtud otstarbel. Ärge ühendage ilma kaablita adapterit pistikupessa. Sellega võib kaasneda elektrilöögi oht. Kasutage süsteemi laadimiseks ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seadmeid. Muude seadmete kasutamine võib teie süsteemi kahjustada. Ärge laske laadimissüsteemi ühelgi osal kõvale pinnale kukkuda, sest see võib teie süsteemi kahjustada ning maha kukkunud osa võib väikesteks ja/või teravateks tükkideks puruneda. 3 Hooldus Nõuetekohane kasutamine aitab pikendada teie aku kasutusiga. Nõuandeid akude kohta Laadige akusid korrapäraselt enne nende kasutamist. Laadige akusid temperatuurivahemikus 50 F (10 C) kuni 104 F (40 C). Ärge asetage akusid laadijasse, kui laadija ei ole vooluvõrku ühendatud, sest muidu jooksevad akud tühjaks. Kui te ei kavatse oma kuuldeaparaate mitu päeva kasutada, võtke akud välja. Teie akud peaksid kestma umbes ühe aasta, pärast mida saab need kõrvaspetsialisti juures hõlpsasti välja vahetada. 10

Puhastamine Puhastage vastavalt vajadusele. Kasutage igasuguse mustuse eemaldamiseks kuiva pehmet lappi. Kuuldeaparaatidega kaasas olevat pehmet harja võib kasutada laadija kontaktide puhastamiseks. Ärge steriliseerige või desinfitseerige laadijat. Ärge kasutage puhastamiseks piiritust, lahusteid või muid vedelikke. Juukselakk ja kosmeetikatooted võivad kahjustada teie kuuldeaparaati ja/või aku sisestuspesa. Enne nende toodete kasutamist on soovitatav kuuldeaparaadid kõrvast ära võtta. Enne laadima hakkamist veenduge, et kuuldeaparaadid ja laadija on kuivad ning puhtad. Veenduge, et laetavad akud on õigesti sisse pandud. Kasutage laadija kontaktide puhastamiseks kuiva pehmet lappi. Kuuldeaparaatidega kaasas olevat pehmet harja võib kasutada laadija kontaktide puhastamiseks. 11

4 Vea kindlakstegemine Laadija tuled Probleem Soovitatav tegevus Tuled ei põle. Kuuldeaparaat ei ole korralikult laadijasse sisestatud või siis ei ole laadija vooluvõrku ühendatud. Võtke kuuldeaparaat/-aparaadid laadijast välja ja pange õiges asendis tagasi. Kontrollige, kas USB-kaabel on korralikult USB-pesaga seinaadapteri külge ühendatud. Ühendage USB-pesaga seinaadapterisse mõni muu USB-seade, et kontrollida, kas adapter töötab. Punane tuli põleb / mõlemad punased tuled põlevad Aku ei lae. Veenduge, et kuuldeaparaadis olev aku on ZPower laetav aku. Mõlemad punased tuled vilguvad Temperatuur ei ole nõutud vahemikus. Laadimine peatub, kuni temperatuur on jälle nõutud vahemikus. Viige laadija 50 F (10 C) kuni 104 F (40 C) temperatuuriga keskkonda. Kui probleem ei lahene, konsulteerige oma kõrvaspetsialistiga. 12

5 Tehnilised andmed ZPower laadimissüsteemi tehniline kirjeldus Töötemperatuur... 50 F (10 C) kuni 104 F (40 C) Hoiustamistemperatuur... 14 F (-10 C) kuni 122 F (50 C) Niiskus... 20% kuni 75% Kaitse vee sissetungi eest... IPX0 (tavaline) Minimaalne õhurõhk... 11 kpa USB-pesaga seinaadapteri sisendpinge... 100 240 V AC USB-pesaga seinaadapteri väljundpinge... 5 V DC USB-pesaga seinaadapteri väljundvool... <=1,0 A USB-pesaga seinaadapter... sertifitseerimisasutuse kontrollitud ZPower seinaadapter Kaitse elektrilöögi eest... II klass Kuuldeaparaatide ühilduvuse kohta leiate teavet veebilehelt www.zpowerhearing.com. 6 Nõuetele vastavus ZPower LLC kinnitab käesolevaga selle toote vastavust meditsiiniseadmete direktiivi 93/42/EMÜ nõuetele. Nõuetele vastavuse deklaratsiooni täisversioon on saadaval kas tootja või tootja kohaliku esindaja käest, kelle aadressi leiab käesoleva juhendi tagaküljelt. 13

Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands 2017 ZPower, LLC. All Rights Reserved. ZPower, LLC 4765 Calle Quetzal, Camarillo CA 93012 U.S.A. 9-07-00061-0 A