Ang Simbahan sa. Ika-kawhaan nga Dominggo sa Kasarangang Panahon Agosto 17, 2014

Similar documents
Ang Simbahan sa Kabus,

Solemnidad ni Kristong Hari Nobyembre 23, Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon

Ang Simbahan sa. Ika-katloan ug Tulo nga Dominggo sa Kasarangang Panahon Nobyembre 16, 2014

Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Ang Simbahan sa Kabus, diha

Ang Simbahan sa Kabus, diha

Mga Pundasyon Sa Pagtoo

PAG-ILA SA TINGOG SA DIOS

Ang Dakung Away ni San Miguel ug Ni Lucifer

^1Sa sinugdan gibuhat sa Dios ang mga langit ug ang yuta.

Leader Guide SELF-RELIANCE

GINTUGA SANG DIOS ANG KALIBUTAN 1 KAG ANG TANAN NGA BUHI NGA TINUGA

Usa ka Giya sa Seminary ug Institute Graduation

Pagkatawhonong Kalinawng Pamalita: Pagtibuok sa mga Katilingban

AN POLONG SAN DIOS SAYU NGA KURSO PINAAGI SA MGA SURAT. Waray: John Lesson

gisulat ni: Benjie Yballe gidibuho ni: Meryl Vios

Core Humanitarian STANDARD. Kinauyokang Sumbanan sa Makatawhanong Kalihukan alang sa Pagpasaka sa Kalidad ug Kaakuhan

Nahuman na ang eleksyon. Giisip kini

Mga kauturan, antes ako magsugod

Nagkabug-at ang abagahunon sa katawhang Pilipino taliwala sa

Mother Tongue-Based Multilingual Education

Ang. Pulong sang Kaalam. [Word of Wisdom ]

PAGSUSI SA PAGKAB-OT SA HUSTISYA PILIPNAS MINDANAO PARA SA. Enero American Bar Association


Maduagon nga MKK Day Meril Robles

Bilang mga miyembro sang Simbahan, masami

Ipahigayon sa nagharing pulitikanhong sistema karong Mayo 16 ang

I-asdang ang mga Kontra-Pyudal nga Pakigbisog sa Masang Nanglimbasog, Kab-oton ang Suporta sa Mag-uuma alang sa Gubat sa Katawhan!

ang Tingog sang Manogbantay

May mga handurawan sang bata pa ako parte

Ang mga Bugay sang Ika-pulo

Pahayagan ng Partido Komunista ng Pilipinas Pinapatnubayan ng Marxismo-Leninismo-Maoismo. ug papaspason ang pagmugna og mga kasabutan sa mga repormang

Sa pagbwelo sa kasaba sa kampanya alang sa eleksyong 2016, kinahanglang

Pahayagan ng Partido Komunista ng Pilipinas Pinapatnubayan ng Marxismo-Leninismo-Maoismo. Gikinahanglan kaayong pakusgon ang demokratikong pakigbisog

Pahayagan ng Partido Komunista ng Pilipinas Pinapatnubayan ng Marxismo-Leninismo-Maoismo

Mother Tongue-Based Multilingual Education. Sinugbuanong Binisaya Yunit

PERSONAL NGA PAG-URSA HAN

aklat biblia ang mga LECTIO DIVINA PARA SA AKING PAMILYANG MGA PAGPAPAHALAGA PARA SA AKING PAMILYANG MAY MAGANDANG UGALI CLARET PUBLISHING GROUP

Mother Tongue-Based Multilingual Education. Sinugbuanong Binisaya Yunit 1

Nangin isa ini ka manami nga. Ang Diosnon nga Dulot sang Kapasalamatan

Pahayagan ng Partido Komunista ng Pilipinas Pinapatnubayan ng Marxismo-Leninismo-Maoismo

Pahayagan ng Partido Komunista ng Pilipinas Pinapatnubayan ng Marxismo-Leninismo-Maoismo

Ika-13 Aralin IYONG KA- UGNAYAN SA IBA" ~ Kinakailangang ibigin, igalang at sundin natin sila.

Igwa ako mga hapot manungod sa local na kapaligidan asin mga yamang-dagat sa saiomong lugar. Magtao ka tabi nin hangan 3 na benepisyo na aram mo?

MISYON NI KRISTO... MISYON NATON... Dahlia P. Caminero, BEC Update

ANG PANGSEMANA NGA PAHAYAGAN SANG PAROKYA NI SAN VICENTE FERRER [SHRINE OF ST. VINCENT FERRER], LEGANES, ILOILO

ANG IBAN? DIIN IYA. visit us at Pangamuyo sa Pagdangat sang aton mga kinahanglan. MARCH 14-20, 2010.

TALAAN NG MAG-AARAL INTERNATIONAL CORRESPONDENCE INSTITUTE PHILIPPINE NATIONAL OFFICE-P.O. BOX 1084, MANILA 2800 PAGSUSULIT ARALIN I "ANG BIBLIA"

From left, Dingdong Dantes, Jennylyn Mercado, Dennis Trillo, Lovi Poe, Alden Richards and Betong Sumaya.

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

I-reboot ang Iyong X1 TV Box

Ika-14 na Aralin. Pag-aralan ayon sa mga tuntunin nasa pasimula ng unang aralin. 1. Ang Cristiano ba ang may-ari ng kanyang sariling buhay?

6 Linggó sa Karaniwang Panahón - B 02/12/2012

Oops... Ingat sa Lansangan

LITRATO IPNAGKALOOB NG CHURCH MEDIA LIBRARY

Pamilya han Tanom: Solanaceae (hulagtob, Kamatis ngan Tarong)

Alamat ng Kawayan. Anthony Pascua SAILN, Tier III

Anyaya ni Jesus: Halina sa Ama, sa pamamagitan Ko at sa patnubay ng Espiritu Santo

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

Ika-2 Linggo sa Pagdatal Taon B

GRADE VI GAMIT NG GRID

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

H E K A S I KABABAIHAN SA PANAHON NG IKATLONG REPUBLIKA SELF-INSTRUCTIONAL MATERIALS. Distance Education for Elementary Schools

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Pinagkaloob ang pahintulot na kopyahin itong kasulatan para layunin na pag-aralan ang librong Galatia.

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

PAR A S A IS ANG B AG O AT BU HAY N A PAGPAPAH AYAG N G EB ANG H E LYO

~Jen Tan Chin Turingan WFA Asst. Secretary

Ang Makisig at Hangal na Hari

Music, Art, Physical Education and Health

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

hin Atsar ha Gawas o Mahawan nga Lugar

MAY KAAGAPAY KA NA BA?

Halimbawa ng talumpati tungkol sa edukasyon Elastrator self castration Explicit movies on amazon 2017 Fidio porno abg perawan indo yg dapat di tonton

Anyaya ni Jesus: Halina sa Ama, sa pamamagitan Ko at sa patnubay ng Espiritu Santo

The Holy Bible: Tagalog Portion. Anonymous

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

Sa nakaraang dalawang araw, nakiisa tayo

Sa ating pagninilay sa paghihirap at kamatayan

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

KALULUWA SA PURGATORYO PAGSISIYAM PARA SA MGA M PAMBUNGAD NA PANALANGIN

FOR FREEDOM CHRIST HAS SET US FREE

Tungkol Saan ang Modyul na Ito? Anu-ano ang Matututuhan Mo sa Modyul na Ito?

Ang Layunin ng Diyos sa Iyong Buhay

Sa nakalipas na apat na taon,

Pastor Tony Alamo kuha noong 1986

Ang Kasaysayan at Araling Panlipunan sa K to 12 Curriculum. Lorina Y. Calingasan

Ika-4 Linggo sa Pagdatal Taon B

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

,Ang nga tao ay nasuri, katapatan sa ahapters ata Bíble verses.

Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon Liturgy of the Hours

Makinig sa Diyos at Mabuhay Magpakailanman

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

MAPALAD ANG MAAWAIN, DAHIL

Reformed Witness Hour Message of the Protestant Reformed Churches in America translated by Pastor John Flores

Transcription:

Ika-kawhaan nga Dominggo sa Kasarangang Panahon Agosto 17, 2014 Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng Simbahanong Katilingban, makatuman sa iyang identidad ug misyon diha sa iyang pagdawat sa matag usa, sa pagguba sa mga paril sa pagkabahinbahin ug eksklusibismo, sa pagpalingkawas ug pagpagahum sa walay gahum ug mga sinalikway, diha sa hustisya ug kaangayan! Uban sa PKP-II, magpadayon kita sa pagpamalandong sa gasa sa Pagtuo nga gihatag sa Dios kanato pinaagi ni Jesus. Atong pamalandongan ug tubagon ang mga pangutana sa Ikaduhang Plenaryo Konsilyo sa Pilipinas. Ang PKP-II nag-ingon: B. Ang Tawag ni Jesus Karon 1.d Usa ka Pagtuong Nakagamot sa Kultura (72) Aron mahamtong ang pagtuo diha sa gugma, kinahanglang bation kini sa kinahiladman. Ang mga pagtulun-an sa Simbahan ug mga buhat niini kinahanglang personal nga paga-bililhon ug pahiayonan nato, isip katawhan nga adunay kaugalingong mga kultura, sa may kaugalingong mga paagi sa panghunahuna ug paghatag ug bili. Ang pagtoo kinahanglan mogamot sa taguangkan sa atong pagka-pilipino aron kita tiunay nga motuo ug mahigugma isip mga Pilipino. Apan aron mahitabo kini, ang Ebanghelyo kinahanglang i-presentar nga may mga himan, mga pamaagi ug mga ekspresyon gikan sa maong kaugalingong kultura. Kini kinahanglang dawaton sulod sa usa ka kabiling kulturanhon. Kini ang buot ipasabot nato sa usa ka pagtoong nakagamot sa kultura,usa ka pagtuong gipasa ug gipadayag pinaagi sa kultura o mga kultura sa katawhan. (73) Mahimo gayong mangutana kita, hangtud asa kutob nga ang atong pagtuo makaangkon niining mga nagkalain-laing mga hiyas, hangtud asa kutob nga kini personal, may kahibalo, katilingbanon, misyonero, abtik nga pagkahamtong, mahigugmaon ug nakagamot sa kultura. 1

RITO SA PAGSUGOD O Dios, among taming, ibaling ang imong mga mata, ug tan-awa ang nawong sa imong dinihog; mas maayo pa ang usa ka adlaw diha sa imong balay kay sa usa ka-libong mga adlaw nga halayo kanimo. P: Sa ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Espiritu Santo. Pasiuna ug Pag-abi-abi P: Mga minahal kong mga igsoon: Kon atong tan-awon ang atong kalibutan karon, ma-lokal man nga kahimtang ug ma-internasyonal nga komunidad man, makaplag nato ang dula sa giyera ug sa pagkawalay-giyera. Daghang kamatayon ug pag-antos sa gubat; walay kalinaw diha sa kakabus, inhustisya ug pagka-walay kaangayan sumala sa mga nasinati sa katawhan, ilabi na sa mga kabus, bisan pag walay pakigbatok ni gubat. Kini nga kapintas nanghitabo, sa mas halawom nga panglantaw, tungod sa kultura sa pagka-maako-akohon, kahakog ug sa mga linugdangang estruktura sa pagkabahin-hain, eksklusyon and pagka-walay gahum. Atong dad-on kini nga mga kamatuoran sa pag-ampo ngadto sa atong Dios. Pangayoon nato kaniya nga tabangan kita nga makasabot sa misteryo sa hustisya ug kaangayan nga nagdala sa tinuod ug malungtarong kalinaw. Akto sa Paghinulsol P: Ginoong Jesus, ikaw ang Prinsipe sa Pakigdait. Pasayloa kami sa among kabangis sa pagkadalo ug pagkahakog. Ginoo, malooy ka. K: Ginoo, malooy ka. P: Ginoong Jesus, ikaw ang Kasingkasing sa Pagkamabination. Pasayloa kami sa among kabangis sa pagkabahin-bahin ug sa pagkaesklusibo. Kristo, malooy ka. 2 K: Kristo, malooy ka. P: Ginoong Jesus, ikaw ang Tinubdan sa Kalooy ug Konsuylo. Pasayloa kami sa among kabangis sa inhustisya ug kawalay kaangayan. Ginoo, malooy ka. K: Ginoo, malooy ka. P: Kaloy-an unta kita sa Dios nga makagagahum sa tanan ug pasayloon ang atong mga sala, dad-on unta kita niya ngadto sa kinabuhing dayon. Himaya sa Diyos didto sa langit Kolekta P: Mag-ampo kita: O Dios, giandam mo alang kanilang nahigugma kanimo ang mga maayong butang nga dili makitan sa mata, pun-a ang among mga kasingkasing, kami naga-ampo, sa kainit sa imong gugma, aron nga, sa among paghigugma kanimo diha sa tanang mga butang ug labaw sa tanan nga mga butang, makab-ot namo ang imong mga saad, nga makalabaw pa sa matag tawhanong tinguha. Pinaagi sa among Ginoong Jesukristo imong Anak, nga buhi ug hari uban kanimo ug sa Espiritu Santo, Dios nga usa, hangtud sa LITURHIYA SA PULONG Unang Pagbasa: Isaias 56:1, 6-7 L: Pagbasa gikan sa Unang Basahon sa mga Hari L: Ang Pulong sa Ginoo. K: Salamat sa Dios. Komentaryo sa Is 56:1, 6-7: Gipadayon sa Ikatulong Isaias ang pagpadilaab sa kahayag sa paglaum sa kalingkawasan. Kini miawhag sa mga katawhan sa pagbansay sa Pulong: sa pagbuhat sa husto ug matarung, sa pagbansay sa sibo ug angay. Ang mga utlanan sa pagpalahi karon gigun-ob na: ang mga langyaw ug ang Israel iya sa mao

ra nga Dios. Sila mga anak sa kaliwatan sa tawo. Kon silang tanan mo-ila na ug mosimba sa bugtong nga Dios, ang Dios tinuod gayud modawat kanila. Kay ang templo, ang balay sa Dios mao ang usa ka balay sa pag-ampo alang sa tanang kanasuran! Salmo Responsoryo: Salmo 67:2-3, 5, 6, 8 Komentaryo sa Salmo 67: Kini nga salmo daw usa ka panalangin nga nagsalamin sa Num 6: 24-26. Ang mga mag-aawit, daghan, nakaambit sa mga panalangin sa Dios: ang pag-apudapud sa mga panalangin sa Diyos ngadto sa katawhan. Ang kinatibuk-an gahum sa Dios mao ang hinungdan sa hingpit nga kalipay sa tanang nasud. Ang pagdayeg sa mga tawo sa Dios molugdang sa iyang mga bendisyon alang sa tanan! Ikaduhang Pagbasa: Roma 11:13-15, 29-32 L: Pagbasa gikan sa sulat ni San Pablo ngadto sa mga taga-roma L: Ang Pulong sa Ginoo. K: Salamat sa Dios. Komentaryo sa Rom 11:13-15, 29-32: Gipunting karon ni Pablo ang iyang atensiyon ngadto sa mga Kristohanong nakabig gikan sa paganismo. Dinhi siya naghatag ug usa ka salabtonon: ang pagsalikway sa mga Hudiyo sa gingharian sa Dios diha kang Cristo milugdang man hinoon sa kaluwasan sa mga pagano, nan ang ilang pagdawat nahimong talagsaon, ug ang pagkabanhaw usab. Pinaagi niini, gipapas ni Pablo ang hulga sa nakalabaw ang mga Kristohanon batok sa pagpalahi sa mga Hudiyo. Adunay kasinatiang mutwal sa pagsalikway ug pagtubos sa tanan. Apan ang pagtubos sa tanan - tungod sa pagkamasinupakon sa mata g usa - gisapnay sa malangkubong kalooy sa Dios. Ang pagkamasinupakon sa katawhan naghagit sa kalooy sa Dios. Berso sa Aleluya: L: Aleluya, aleluya. Si Jesus nagmantala sa Ebanghelyo sa gingharian ug nag-ayo sa mata g sakit sa katawhan! L: Aleluya, aleluya. Ebanghelyo: Mateo 15:21-28 P: Ang Santos nga Ebanghelyo sumala ni San Mateo. K: Himayaon ikaw, O Ginoo. P: Ang Ebanghelyo sa Ginoo. K: Daygon Ikaw, O Kristo. Komentaryo sa Mateo 15:21-28: Ang gasa sa pagtuo gihatag alang sa tanan. Ang pagpangita sa katumanan niini nga pagtuo anaa sa mga kasingkasing sa tanang mga tawo. Ang hingpit niyang katumanan anaa kang Jesus. Giguba niini ang mga paril sa pagpalahi nga gitukod sa pagkalumad ug kaputli sa kaliwatan, pinaagi sa kultura ug gigikanang hut-ong, pinaagi sa kinatawhan ug luna sa hut-ong. Kinahanglan gayud nga buntogon sa mga katawhan sa kalibutan kining mga babag nga gihanay sa kagahapon pinaagi sa daang mga pamaagi sa pagpuyo, ug mamugos sila sa mga kabag-ohan nga gidala ni Jesus diha sa bag-ong kinabuhi sa Gingharian. Ang napagahum nga babaye gipalingkawas na: diha sa pagpamati sa iyang mga tinunan, sa Kristohanong katilingban, si Jesus naghatag kaniya ug kagawasan! Ang iyang pagtuo kang Jesus nagpalingkawas sa iyang anak nga babaye gikan sa sakit. Tino gayud nga ang mga babaye adunay usa ka dakong papel sa pagpahitabo sa atong kalingkawasan, dinhi sa atong Simbahan karon! 3

Wali: Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng Simbahanong Katilingban, makatuman sa iyang identidad ug misyon diha sa iyang pagdawat sa matag usa, sa pagguba sa mga paril sa pagkabahin-bahin ug eksklusibismo, sa pagpalingkawas ug pagpagahum sa walay gahum ug mga sinalikway, diha sa hustisya ug kaangayan! Sumadang Mensahe sa mga Pagbasa sa Dominggo Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng Simbahanong Katilingban, makatuman sa iyang identidad ug misyon diha sa iyang pagdawat sa matag usa, sa pagguba sa mga paril sa pagkabahinbahin ug eksklusibismo, sa pagpalingkawas ug pagpagahum sa walay gahum ug mga sinalikway, diha sa hustisya ug kaangayan! Ang Simbahan sa Kabus: Konkretong Hulagway sa kabus ug sa ilang kahimtang Ihulagway ang diskriminasyon ug pagpihig nga anaa sa inyong kasingkasing ug sa inyong GSK mahitungod sa: - Mga kababayen-an - Mga masakiton ug mga tigulang - Mga kabataan ug mga maluyahon - Mga lahi ug mga katakus - Mga tawo nga gikan sa ubang mga rehiyon, mga kaliwatan, mga simbahan ug mga relihiyon. Mga Puntos para sa Pamalandong/ Panawagan/ Hagit Aron mahamtong ang pagtuo diha sa gugma, kinahanglang bation kini sa kinahiladman. Kinahanglang buntogon gayud sa katawhan kining mga babag nga gihan-ay sa kagahapon ug mamugos sila sa mga kabagohan nga gidala ni Jesus diha sa bag-ong kinabuhi sa Gingharian. Ang pagkamasinupakon sa katawhan mihatag kanato sa kalooy sa Dios. Padayag sa Pagtoo P: Nagatoo ako K: Sa Dios ang Amahan ang makagagahum sa tanan, Magbubuhat sa langit ug yuta; nagatoo ako kang Jesukristo, 4 ang Iyang bugtong Anak, atong Ginoo. Gipanamkon Siya sa lalang sa Espiritu Santo, (Moyukbo ang tanan) ug natawo gikan ni Maria nga Ulay. Nag-antos Siya sa sugo ni Poncio Pilato, gilansang sa krus, namatay ug gilubong. Miadto Siya sa mga nangamatay. Sa ikatulong adlaw nabanhaw Siya. Misaka Siya sa langit ug nagalingkod sa too sa Dios, ang Amahan, ang makagagahum sa tanan. Mobalik Siya aron paghukom sa mga buhi ug sa mga minatay. Nagatoo usab ako sa Espiritu Santo, sa santos ug Katoliko nga Simbahan, sa pagpasaylo sa mga sala, sa pagkabanhaw sa lawas, ug sa kinabuhing walay katapusan. Amen. Mga Katilingbanong Pag-ampo Katilingbanong Pag-ampo P: Mga igsoon, uban sa pagsalig sa atong mahigugmaong Dios, ato karong ihalad ang atong mga hangyo ug pag-ampo ngadto kaniya. Sa matag pag-ampo, kita motubag: Ginoo, nagahimaya kami kanimo. P: Mag-ampo kita alang sa Simbahan: nga isip usa ka Simbahan sa Kabus sa tibook kalibutan, siya mopadayon sa pagtabang sa kalingkawasan sa mga kabus ug sa mga walay gahum pinaagi sa pagguba sa mga babag ug mga pagkabahin-bahin nga gidulot sa kinatawhan, kaliwat, tinuohan ug hutong. Mag-ampo kita sa Ginoo. P: Alang sa atong Santo Papa Francisco I, sa mga obispo, pari, diyakono, kanilang nanagpuyo sa kinabuhing konsagrado ug sa tanang gitugyanan sa pag-amoma ug pagdumala sa Simbahan isip katawhan sa Dios: nga, dinasig sa Espiritu Santo, sila magpausbaw ug mga proyekto ug mga programa nga magpanalipod sa katungod sa mga kababayen-an, sa mga lumad sa ilang yutang kabilin ug nahimutangan, sa mga kabataan ug sa mga lahi ug katakus, sa mga tigulang, sa mga masakiton ug

sa mga himalatyon. Mag-ampo kita sa Ginoo. L: Alang sa mga pangulo sa kalibutan ug sa tanang gitugyanan sa pangagamhanan ug pagdumala sa mga butang sa kalibutan: nga sila unta magpadayon sa pag-atiman ug paglaban alang sa mga katungod sa mga migrante ug sa mga mamumuo sa gawas sa nasud, sa mga binilanggo ug sa mga biktima sa pagpanglutos diha sa diwa sa panaghiusa, hustisya ug kaangayan. Mag-ampo kita sa Ginoo. P: Alang kanatong tanan, mga lumulupyo sa kalibutan ug mga lungsoranon sa langit: nga kita magdinasigay sa usag-usa sa pag-ugmad sa atong pagkamaayo sa atong mga kaugalingon ug ngadto sa usag usa, sa pagpausbaw sa panaghigalaay ug sa tinuoray nga pagpakabana alang sa kaayohan sa tanan, ilabi na sa mga biktima sa kabangis sa inhustisya ug gubat. Mag-ampo kita sa Ginoo. L: Alang sa mga hinigugma natong nipanaw na: nga sa kapasayloan sa ilang mga sala, sila makakaplag sa walay katapusang pagpahulay diha sa kasingkasing sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Hesukristo. Magampo kita sa Ginoo. L: Alang sa atong espesyal nga mga tinguha, diha sa kahilom sa atong kasingkasing. (Hunong)...Mag-ampo kita sa Ginoo. P: Sa tiunay, kami nagadayeg ug naghimaya kanimo, O Ginoo. Pamatia karon ang among mga pag-ampo ug tabangi kami nga mag-abli sa among mga kaugalingon ug sa among mga balay sa pag-ampo alang ngadto sa tanang katawhan nga walay diskriminasyon, pagpihig ug kalainan tungod kay kita adunay usa lamang ka Amahan, usa ka Manunubos ug usa ka Espiritu. Kini among gipangayo pinaagi ni Kristo among Ginoo. 5 T: Amen. LITURHIYA SA EUKARISTIYA Paghalad sa mga Gasa P: Dayegon ikaw, Ginoong Dios sa tanang kalibutan, kay gikan sa imong kamanggihatagon nadawat namo kining among gihalad kanimo, ang pan nga abut sa yuta ug ginama sa kamot sa mga tawo. Mahimo kini nga kalan-on sa kinabuhi alang kanamo. K: Daygon ang Dios hangtod sa P: Dayegon ikaw, Ginoong Dios sa tanang kalibutan, kay gikan sa imong kamanggihatagon nadawat namo kining among gihalad kanimo, ang bino nga abut sa yuta ug ginama sa kamot sa mga tawo. Mahimo kini nga ilimnon nga espirituhanon alang kanamo. K: Daygon ang Dios hangtod sa P: Mga igsoon, pag-ampo kamo, aron ang ako ug ang inyong sakripisyo dawaton unta sa Dios nga Amahan, makagagahom sa tanan. K: Dawaton unta sa Ginoo ang sakripisyo gikan sa imong mga kamot; alang sa pagdayeg ug paghimaya sa iyang ngalan, alang usab sa atong kapuslanan ug sa tibuok niyang santos nga Simbahan. Pag-ampo Alang sa Mga Halad P: Dawata ang among halad, O Ginoo, nga pinaagi niini napahitabo ang mahimayaong panagbayloay, ug, pinaagi sa paghalad namo sa mga gasa nga imong hinatag, mahimo unta kaming takus sa pagdawat sa imong kaugalingon mismo. Kini among gipangayo pinaagi ni Kristo among Ginoo. Prepasyo P: Ibayaw ang inyong mga kasingkasing. K: Amo nang gibayaw ngadto sa Ginoo. P: Magpasalamat kita sa Ginoong atong Dios. K: Angay ug matarong.

Kay ikaw ang nagpahaluna sa mga sukaranan sa kalibutan ug naghan-ay sa mga kausaban sa mga panahon ug mga katuigan; gi-umol mo ang tawo diha sa imong kaugalingong kasamahan ug gipahiluna ang katawhan nga labaw pa sa tibuok kalibutan diha sa tanan niining mga katingalahan, aron sa pagmando ubos sa imong ngalan sa tanan nga imong gihimo ug sa walay hunong pagdayeg kanimo sa imong mga gamhanang buhat, pinaagi ni Kristo among Ginoo. Ug busa, uban sa tanan nga mga anghel, kami nagadayeg kanimo, ingon sa malipayon nga pagsaulog kami nagamantala: Santos K: Santos, Santos, Santos nga Ginoo, Dios sa kagahuman. Puno ang langit ug yuta sa imong himaya. Osana sa kahitas-an. Dayegon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo. Osana sa kahitas-an. Pag-ampo sa Eukaristiya (Human sa konsagrasyon, ang aklamasyon:) P: Kini ang misteryo sa pagtoo. Kon kami mokaon niining tinapay, ug moinum niining kalis, aong gipamantala ang imong kamatayon, O Ginoo, hangtud nga ikaw mobalik pag-usab. (Sa pagtapos sa Pag-ampong Eukaristiko, ang pari moingon:) P: Pinaagi kaniya, uban kaniya ug diha kaniya, gihatag nganha kanimo makagagahom nga Amahan, diha sa kahiusa sa Espiritu Santo ang tanang dungog ug himaya hangtod sa Rito sa Pangalawat P: Karon mag-ampo kita sa Amahan, atong gamiton ang mga pulong nga gitudlo kanato sa atong Manunubos. K: Amahan namo, nga anaa sa mga langit, pagdayegon ang imong ngalan, umabot kanamo ang imong ginharian, matuman ang imong pagbuot dinhi sa yuta maingon sa langit. Ang kalan-on namo sa matag adlaw, ihatag kanamo karong adlawa ug pasayloa kami sa among mga sala, ingon nga nagapasaylo kami sa mga nakasala kanamo, ug ayaw itugot nga mahulog kami sa panulay hinonoa luwasa kami sa dautan. P: Mangayo kami kanimo, Ginoo, nga imo kaming luwason sa tanang dautan. Hatagi kami sa kalinaw niining panahona, aron, tinabangan sa imong kalooy, mahalikay kami kanunay sa sala ug mahilayo sa tanang kasamok, samtang nagapaabot kami nga malaumon sa pagbalik ni JesuKristo, among manunubos. K: Kay imo man ang gingharian/ ug ang gahom ug ang himaya/ hangtod sa P: Ginoong JesuCristo, nag-ingon ka sa imong mga Apostoles, Ang kalinaw ibilin ko kaninyo, ang akong kalinaw ihatag ko kaninyo. Ayaw tan-awa ang among mga sala, kondili ang pagsalig sa imong Simbahan ug sibo sa imong kabubut-on hatagi kami sa imong kalinaw ug kahiusa, Ikaw nga buhi ug hari hangtod sa P: Ang kalinaw sa Ginoo sa kanunay maanaa kaninyo. P: Ipakita ta ang atong panag-inigsoonay. Kordero sa Dios K: Kordero sa Dios nga nagawatang sa mga sala sa kalibutan, kaloy-i kami. Kordero sa Dios nga nagawagtang sa mga sala sa kalibutan, kaloy-i kami. Kordero sa Dios nga nagawagtang sa mga sala sa kalibutan, hatagi kami sa kalinaw. Pangalawat P: Kini mao ang Kordero sa Dios nga nagawagtang sa mga sala sa kalibutan. 6

Bulahan ang gidapit alang sa panihapon sa Ginoo. K: Ginoo, dili ako angay nga mokalawat kanimo, apan ipamulong lamang ug mamaayo ako. Antipona sa Pagpangalawat: Diha sa Ginoo anaa ang kaluoy; diha kaniya ang kapuno sa kaluwasan. Pag-ampo Human sa Pangalawat P: Mag-ampo kita: Nahimong magaambit ni Kristo pinaagi sa mga Sakramento, mapahiubsanon kaming nangaliyopo sa imong kalooy, O Ginoo, aron, sa pagkahisama sa iyang panagway dinhi sa yuta, mahimo usab kaming takos sa pagka-manununod niya didto sa langit. Pinaagi ni Kristo among Ginoo. Katapusang Panalangin: P: Iduko ang atong ulo alang sa panalangin: Ihatag ang grasya sa imong kalumo ngadto sa katawhan mong nangamuyo, O Ginoo, aron nga, naumol nimo, nga ilang magbubuhat, ug gipahiuli nimo, nga ilang Tig-amping, pinaagi sa imong makanunayong mga buhat sila unta maluwas. Pinaagi ni Kristo among Ginoo. P: Ug ang mga panalangin sa labawng makagagahum nga Dios, ang + Amahan ug Anak ug ang Espiritu Santo, mokunsad unta diha kaninyo ug magpabilin diha kaninyo kanunay. Pagpanglakaw P: Tapos na ang atong misa, panglakaw kamo sa kalinaw. K: Salamat sa Dios. Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng Simbahanong Katilingban, makatuman sa iyang identidad ug misyon diha sa iyang pagdawat sa matag usa, sa pagguba sa mga paril sa pagkabahin-bahin ug eksklusibismo, sa pagpalingkawas ug pagpagahum sa walay gahum ug mga sinalikway, diha sa hustisya ug kaangayan! Ubani si Fr. Ben Alforque, MSC sa Missionaries of the Sacred Heart sa iyang GOSPEL BREAK, hamubo apan makalingaw nga video mahitungad sa Ebanghelyo karong Dominggo. Bisitaha ang gospelbreak.wordpress. com. o pinagi sa inyong smartphone o tablet i-swipe kini nga QR code. Please help us continue publishing this Missalette with your donation. Any amount is appreciated no matter how small. Thank you! Account Name: Communication Foundation for Asia Metrobank V-Mapa, Sta. Mesa, Manila Branch: SA# 3306-509-480 BDO Old Sta. Mesa Road, Manila Branch: SA# 7090-042-836 Please fax deposit slip to 713-2736 We are located at # 4427 Old Sta. Mesa St., Sta. Mesa, Manila 7