1 فػل د م: دسای ه ت س ای PMSM

Size: px
Start display at page:

Download "1 فػل د م: دسای ه ت س ای PMSM"

Transcription

1 هش سی تش ه ت س ای س ىش ى هذل دی اهیىی ه ت س PMSM س فاص و تشل تشداسی ه ت س PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س PMSM و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل )تا لتاط ضذهحشو غیشسی سی( 1

2 هش سی تش ه ت س ای س ىش ى ا اع ه ت س ای س ىش ى 2 ه ت س ای س ىش ى داسای ا اع هتفا تی ست ذ و تیطتشیي واستشد دس غ ؼت اص آى ه ت س ای آ شتای دائن س ىش ى (PMSM) است. س ش و تشل اغلة ه ت س ای س ىش ى ها ذ ن است الثت تا ت خ ت هذل دی اهیىی آ ا تفا ت ایی تا یىذیگش داس ذ. دس ایي فػل تیطتش تحث ها س ی ه ت س ای PMSM است. ت ه ت س ای س ىش ى آ شتای دائن ه ت س ای تذ ى خاس ته یض گفت هی ض د.

3 هش سی تش ه ت س ای س ىش ى ساختاس اغ ل ػولىشد یا PM 1- ست )تحشیه(} 2- سین پیچی تغزی ضذ ت سظ خشیاى DC ه ت س س ىش ى اص د لسوت تطىیل ضذ است: استات س س ت س )آسهیچش(} 1 - ست هغ اعیسی 2- سین پیچی )اوثشا س فاص( دس ه ت س س ىش ى د هیذاى هغ اعیسی هدضای استات س س ت س توایل ت وشاستا ضذى داس ذ و دس تید آى گطتا س ت خ د هی آیذ. چ ى هیذاى استات س د اس است س ت س ن تشای وشاستا ضذى ضش ع ت چشخص هی و ذ. 3 هیذا ای د اس س ت س استات س دس ه ت س س ىش ى

4 فلا) ب) ج) دا طگا واضاى هش سی تش ه ت س ای س ىش ى هذل حالت ها ذگاس هذاس هؼادل دیاگشام تشداسی E f K )1( V t Ef jx sia ra Ia )2( I a φ δ V t r a I a jx s I a I a φ δ V t r a I a jx s I a I a δ, φ r a I a Vt jx s I a E f E f E f ) حالت ن فاص ) حالت پسفاص ) حالت پیطفاص ه ت س ای س ىش ى تشحسة همذاس ضاس تحشیه همذاس گطتا س تاس هی ت ا ذ دس یىی اص س حالت وفاص/پسفاص/پیطفاص واس و ذ. 4

5 هش سی تش ه ت س ای س ىش ى هذل دی اهیىی ه ت س س ىش ى تا سین پیچ تحشیه هذل دی اهیىی ه ت س س ىش ى ه سد د س و تشل تحث دس استفاد هذل وا ذ دی اهیىی دستگا دس المایی ه ت س هشخغ گشداى qd تا سشػت س ىش ى یا qd ساوي استات س ه سد استفاد لشاس هی گیشد. هذل هذاسی یه ه ت س س ىش ى س فاص تا سین پیچی تحشیه 5

6 هش سی تش ه ت س ای س ىش ى هذل دی اهیىی ه ت س س ىش ى تا سین پیچ تحشیه هذاس هؼادل هذل دی اهیىی اسائ ضذ دس دسس هاضیي 3 تػ ست صیش اسائ گشدیذ: v v vg qs kq v vf v ds kd d qs Rsiqs r ds dt dkq r i kq kq )3( dt dg ri g g dt d Rsids r qs dt df r f i f dt dkd r i kd kd dt ds )4( هذاس هؼادل هذل دی اهیىی ه ت س س ىش ى تا سین پیچی تحشیه T em 3 P ( dsiqs qsids) )5( 2 2 6

7 هش سی تش ه ت س ای س ىش ى هذل دی اهیىی ه ت س س ىش ى تا سین پیچ تحشیه ضاس-د س ای ش یه اص سین پیچ ای هذاس هؼادل ه ت س س ىش ى اص ساتغ هاتشیسی صیش تثؼیت هی و ذ: هاتشیس ا ذ وتا س ا تمال یافت : g f qs ds os kq kd L ls L L mq mq L mq L ls L L L md md mq L ls L lg L L mq mq L L mq mq L L L lkq mq mq L mq L mq L lf L L md md L lkd L md L md i i i ig i if i qs ds os kq kd )6( 7

8 PMSM هذل دی اهیىی ه ت س ا اع ه ت س ای PMSM )یا تذ ى خاس ته( )1 اص kw دس غ ؼت اهش صی دس واستشد ای )ووتش پائیي ت هت سظ ت اى اص اغلة ه ت س ای ع س ىش ى آ شتای یا دائن PMSM استفاد هی ض د. تشحسة لشاس گیشی هحل ا شتای دائن س ی س ت س ه ت س ای PMSM داسای ا اع هختلفی ست ذ. 8

9 PMSM هذل دی اهیىی ه ت س چ ى اغلة ه ت س ای س ىش ى ه سد استفاد دس غ ؼت اص ع آ شتای دائن ست ذ ت ػثاستی یچگ سین پیچی س ی س ت س آى خ د ذاسد لزا سین پیچ f ت تثغ آى سین پیچ g اص هذاس هؼادل هؼادالت حزف خ ا ذ گشدیذ. تا ت خ ت آ ى ه ت س س ىش ى ها ذ ط شات س ای س ىش ى آ چ اى تحت اػوال اگ ا ی تاس یا خغا لشاس وی گیش ذ ول س ت س یا سغح آى اص هغ اعیس دائن پ ضیذ ضذ است لزا دس اغلة واستشد ا دس هذل دی اهیىی ه ت س PM س ىش ى اص دهپش ا یض غشف ظش هی و ذ. 9 هذل qd ه ت س س ىش ى تا سین پیچی تحشیه هذل qd ه ت س س ىش ى هغ اعیس دائن

10 PMSM هذل دی اهیىی ه ت س هذل دی اهیىی دس دستگا abc ساوي تشای هذلساصی دی اهیىی ه ت س PMSM دستگا د هح سی dq سا هغاتك ضىل صیش دس ظش هی گیشین: 1

11 PMSM هذل دی اهیىی ه ت س هذل دی اهیىی دس دستگا abc ساوي 11

12 PMSM هذل دی اهیىی ه ت س هذل دی اهیىی دس دستگا abc ساوي 12

13 PMSM هذل دی اهیىی ه ت س هذل دی اهیىی دس دستگا abc ساوي 13

14 هذل دی اهیىی ه ت س PMSM هذل دی اهیىی دس دستگا dq د اس 14

15 هذل دی اهیىی ه ت س PMSM هذل دی اهیىی دس دستگا dq د اس 15

16 هذل دی اهیىی ه ت س PMSM هذل دی اهیىی دس دستگا dq د اس 16

17 هذل دی اهیىی ه ت س PMSM هذل دی اهیىی دس دستگا dq د اس گطتا س ضاهل د تخص اضی اص آ شتای دائن گطتا س سل وتا سی خ ا ذ ت د. 17

18 ب) ج) دا طگا واضاى هذل دی اهیىی ه ت س PMSM هذل دی اهیىی دس دستگا dq د اس ت ضیح دس ه سد گطتا س سل وتا سی: دس ه ت س ای س ىش ى تا سین پیچی تحشیه ساستای هح س d تش هح س سین پیچی تحشیه لشاس هی گشفت. دس تید فاغل R d ایی دس ساستای هح س d ووتش اص فاغل ایی دس ساستای هح س q ت د لزا تشای سل وتا س ا داسین: < R q L q < L d تضسگتش است. یؼ ی: q اص ا ذ وتا س دس ساستای هح س d لزا ا ذ وتا س دس ساستای هح س اها دس ه ت س هغ اعیس دائن ضؼیت هتفا ت است: دس ع هغ اعیس سغحی ا ذ وتا س ای L d L q تشاتش ت د لزا تشم گطتا س سل وتا سی خ د ذاسد. d q ع دس هغ اعیس داخلی ػلیشغن دس ایی فاغل ت دى یىساى ساستا ای d ساستای دس آ ى دلیل ت هح س تدای L d خ ا ذ ت د. ست آ ي اص PM )و ضشیة ف رپزیشی هغ اعیسی وا ذ ا داسد( استفاد ضذ است لزا < L q دس تید خ د خشیاى )هثثت( i ds سثة وا ص گطتا س ضذ لزا همذاس آى تایذ غفش گشدد. S NN شافت S روتور N S q d بدنه روتور S N q N بدنه روتور S شافت روتور d q d Permanent Magnet Permanent Magnet 18 ) ه ت س PM س ىش ى ع هغ اعیس داخلی ) ه ت س PM س ىش ى ع هغ اعیس سغحی فلا) ) ه ت س س ىش ى تا س ت س سین پیچی ضذ

19 PMSM س ض ای و تشل ه ت س ا اع س ض ا ایي ه ت س ا ت دلیل داضتي ػولىشد ه اسة سا ذهاى تاال گشاى ست ذ عثؼا س ض ای و تشل سشػت آ ا یض ثایذ ػولىشد سا ذهاى ولی دسای سا آ چ اى پائیي تیا سد. لزا ویط اص س ض ای تشهث ای تغییش فشوا س لتاط استفاد هی گشدد. ا اع س ض ای هتذا ل و تشل سشػت ه ت س PMSM )سی سی( 19 ه ت س ای س ىش ى آ شتای دائوی و داسای لتاط ضذهحشو سی سی یست ذف تایذ اص س ض ای خاظ استفاد و د و دس ا ت ای ایي فػل ت تشخی اص آ ا اضاس خ ا ذ گشدیذ.

20 PMSM و تشل اسىالش ه ت س س ش و تشل اسىالش یا V/f ثاتت سثة ثاتت گ داضت ضذى داه ضاس دس همذاس اهی آى هی ض د. س ش و تشل اسىالش س ش ساد اسصاى غتؼتی تشای و تشل ه ت س ای AC اص خول PMSM است. ت دلیل لاتلیت خ د س ىش ى و ذ ه ت س ای س ىش ى احتیاخی ت عشح سیستن حلم تست و تشل سشػت دس س ش و تشل V/f خ د ذاسد. 2

21 و تشل PMSM تشداسی ه ت س ایذ اساسی خ ت د ی ضاس دس ه ت س PMSM وا ذ س ش و تشل تشداسی ه ت س ای المایی دس و تشل تشداسی ه ت س PM س ىش ى یض سؼی تش آ ست و ضاس س ت س پیچ هیذاى س ت س ) یا دس ساستای لغة S ت N دس س ت س ای( PM و اس س ی هح س d لشاس داضت تاضذ. یض هی دا ین و هح س d س ت س وشاستا تا سین است. تا ت خ ت خ د آ شتای دائن س ی س ت س ضاس س ت س و اس خ د داسد دلیما ن دس ساستای هح س d است. لزا دس غ ست ػذم یاص ت وا ص ضاس ت لیذ ضذ ت سظ PM )و تشای سشػت ای تاالی سشػت اهی ضش سیست( ه لف ت لیذ ضاس خشیاى استات س یؼ ی i ds هشخغ آى تشاتش تا غفش لشاس داد هی ض د. تایذ غفش ض د تا گطتا س وا ص یاتذ. لزا اص سشػت غفش تا سشػت اهی ه ت س همذاس 21

22 PMSM و تشل تشداسی ه ت س چگ گی و تشل دس احی گطتا س ثاتت تا غفش لشاس دادى خشیاى هشخغ استات س دس ساستای هح س d استفاد اص و تشلش ه اسة i ds غفش خ ا ذ ضذ دس تید خ ا ین داضت: q (PMDC) ه ت س DC و تشل س ش ت و د ذ هی طاى ف ق ساتغ تشداسی گطتا س وا ذ هغ اعیس دائن ه لف ت سظ ت ا خشیاى استات س لاتل ت ظین است. دس س ش و تشل تشداسی خ ت و تشل خشیاى ای خشیا ای i ds چ ى ایي خشیا ا دس دستگا د اس س ت س ت ظین هی ض ذ تایذ همادیش i qs i cs i bs i as ا ذاص گیشی ضذ ت سظ تثذیل ای ه اسة ت همادیشضاى دس دستگا qd د اس تثذیل ض ذ. تشای ا دام تثذیالت روش ضذ تایذ ه لؼیت س ت س حتوا دس دست تاضذ. دس س ض ای تا حسگش اص حسگش ه لؼیت یا سشػت هتػل ت ضافت س ت س استفاد هی ض د. اها دس غ ست ػذم استفاد اص حسگش سشػت تایذ ه لؼیت س ت س ت س ض ای ه اسثی تخویي صد ض د. 22

23 PMSM و تشل تشداسی ه ت س ا اع س ض ای و تشل تشداسی ه ت س PMSM وا ذ و تشل تشداسی ه ت س ه سد ای ستش ای ى ت تست المایی ع اص استفاد ه ثغ خشیاى/ و تشل ای ى تاضذ لتاط ضذ تا لتاط تاضذ یا و تشل ضذ تا خشیاى ت ا اع هختلف دست ت ذی هی ض د. دس غ ؼت ای ستش ه ثغ لتاط (VSI) سایح تش است و ا اع ه سد استفاد اى ػثاست ذ اص o o ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى ای ستش VSI و تشل ضذ تا لتاط دس ع VSI و تشل ضذ تا خشیاى: تشحسة همادیش هشخغ خشیا ای هح س ای q d استات س همادیش هشخغ خشیا ای س فاص ساخت هی ض ذ ت سظ س و تشل و ذ خشیاى اص ع )هؼو ال( یستشصیس فشهاى ت س ئیچ ا ساخت هی ض ذ. دس ع VSI و تشل ضذ تا لتاط: خش خی ای و تشل و ذ ای PI د ه لف خشیاى q d همادیش هشخغ لتاط ای d αβ استات س ساخت ضذ پس اص دو پل ساصی لتاط ایي د هح س همادیش هشخغ لتاط ا دس دستگا د هح سی ساوي q ایداد هی گشد ذ. دس غ ست استفاد اص س ش هذ السی ى SVM اص همادیش V βs V αs تشای ت لیذ سیگ ال ای س ئیچی گ استفاد هی ض د. دس غ ست استفاد اص س ش هذ السی ى سی سی همادیش هشخغ لتاط ا دس دستگا س هح سی abc تذست آ سد هی ض ذ. 23

24 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل تشداسی تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى اص هضایای ایي س ش سادگی هحاسثات پیاد ساصی هی تاضذ. اها هؼایثی وچ ى فشوا س س ئیچی گ هتغیش سیپل گطتا س تیطتش تخاعش خ د خغای دائوی حالت خشیاى هی تاضذ. تل ن دیاگشام ولی سیستن و تشل حلم تست ه ت س PMSM ت س ش و تشل تشداسی 24 تخطی اص سیستن و تشل تشداسی ه ت س PMSM تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى

25 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل تشداسی تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى تل ن دیاگشام سیستن و تشل تشداسی ه ت س PMSM تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى پیاد ساصی ضذ دس شم افضاس سیو لی ه )خؼث اتضاس )SimPowerSystems 25

26 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل تشداسی تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى همذاس هشخغ خشیاى i qs هی ت ا ذ اص س ی همذاس گطتا س هشخغ ساخت ض د یا اص س ی خش خی و تشلش سشػت. تخطی اص سیستن و تشل تشداسی ه ت س PMSM تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا خشیاى 26 تل ن و تشل سشػت تشای ایداد همذاس هشخغ گطتا س یا خشیاى i qs

27 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل تشداسی تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا لتاط دس ع VSI و تشل ضذ تا لتاط و تشل خشیا ا دس دستگا د هح سی dq د اس تا تىاسگیشی و تشلش ای PI ا دام هی ض د. هذ السی ى ه سد استفاد هی ت ا ذ اص ع سی سی )دس دستگا )abc یا ع تشداس فضایی (SVM) دس دستگا αβ ا دام ض د. 27 تل ن دیاگشام سیستن و تشل تشداسی ه ت س PMSM تا ای ستش ه ثغ لتاط و تشل ضذ تا لتاط )اص ع هذ السی ى سی سی(

28 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل تشداسی تا ای ستش VSI و تشل ضذ تا لتاط دس هذ السی ى ع SVM پس اص ا تمال لتاط ای سفش س اص دستگا dq د اس ت αβ ساوي صها ای س ئیچی گ T, T 1 T, 2 تؼییي هی ض ذ. تل ن دیاگشام سیستن و تشل تشداسی ه ت س PMSM تا ای ستش ه ثغ لتاط و تشل ضذ تا لتاط )اص ع هذ السی ى )SVM 28 وا ذ ه ت س ای المایی دس گام استفاد اص ای ستش VSIو تشل ضذ تا لتاط تذاخل لتاط هح س ای q d تش ن خ د داسد و دس ه سد ه ت س PMSM تشای داضتي و تشلی دلیك تش ت تش هی ت اى دو پل ساصی و د.

29 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل تشداسی تذ ى س س س )Sensorless( هی ت اى س س س سشػت ه لؼیت سا حزف و د آ ا سا تا استفاد اص س اتظ سیاضی یا س ئیتگش ا تخویي صد تل ن دیاگشام سیستن و تشل تشداسی تذ ى حسگش ه ت س PMSM تا ای ستش ه ثغ لتاط و تشل ضذ تا لتاط )اص ع هذ السی ى )SVM 29 وا ذ ه ت س ای المایی دس گام استفاد اص ای ستش VSIو تشل ضذ تا لتاط تذاخل لتاط هح س ای q d تش ن خ د داسد و دس ه سد ه ت س PMSM تشای داضتي و تشلی دلیك تش ت تش هی ت اى دو پل ساصی و د.

30 PMSM و تشل تشداسی ه ت س دو پل ساصی دس گام استفاد اص ای ستش و تشل ضذ تا لتاط دس غ ستیى اص ای ستش و تشل ضذ تا لتاط استفاد ض د تایذ لتاط ای هی ض ذ اص یىذیگش هدضا ض ذ. i qs i ds و تشای و تشل خشیا ای v qs v ds هؼادالت لتاط استات س تا خایگضی ی ضاس ای استات س تشحسة خشیا ا ت لشاس صیش ست ذ: استفاد تشای آ ى ش یه اص هؼادالت ف ق اص ضاس یا خشیاى هح س دیگش هستمل توا ذ )هثال دس هؼادل لتاط س ی هح س q اثشی اص خشیاى λ ds i ds ثاضذ( تایذ تشم ای لتاط دو پل ساصی صیش سا ت شیه اص ػثاسات ف ق اضاف و د: یا 3

31 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و الؼی سیستن و تشل تشداسی ه ت س PMSM تا دو پل ساصی ضىل صیش تل ن دیاگشام الؼی سیستن و تشل تشداسی ه ت س PM وشا تا دو پل ساصی لتاط سا طاى هی د ذ و تا استفاد اص DSP هذل Freescale MCF51AC256 ساخت ضذ است. لسوت اس دی س گ تخص شم افضاسی سیستن است. 31

32 PMSM و تشل تشداسی ه ت س تؼییي ه لؼیت ا لی س ت س دس س ش و تشل تشداسی تشای ا دام تثذیالت اص دستگا abc ت دستگا qd د اس س ت س تایذ ه لؼیت س ت س دس ش لحظ هطخع تاضذ. ایي ه ض ع ضاهل لحظ ا لی سا ا ذاسی یض هی ض د. اها اغلة س س س ای تؼییي ه لؼیت تىاس سفت دس غ ؼت اص ع ای ى دس افضایطی ت د و فمظ همذاس چشخص سا طاى هی د ذ تش خالف ای ى دس ای هغلك Encoder) (Absolute یا تحلیل گش ا (Resolver) ه لؼیت الؼی سا طاى وی د ذ. لزا تا تى یى ایی تایذ همذاس ا لی ه لؼیت س ت س تطخیع داد ض د. یه س ش تسیاس ساد لی واستشدی لاتل پیاد ساصی آ ست و لثل اص اػوال س ش و تشل تشداسی چشخا ذى ه ت س س ت س سا دس یه ه لؼیت دا ست ضذ ظیش ه لؼیت صا ی غفش استات س )ه غثك تش هح س α( لشاس د ین. هغاتك ضىل صیش س ت س دس یه ه لؼیت هد ل لشاس داسد. تا اػوال تشداس لتاط V 1 دس هذت صهاى وافی آ شتای س ت س تشای وشاستا ضذى تا آ شتای استات س هی چشخذ دس تید دس صا ی غفش دسخ )ساستای α( لشاس هی گیشد. الثت دس ایي س ش گطتا س تاس ثایذ آ مذس تاضذ تا س ت س ت ا ذ تچشخذ. س ض ای دیگشی ن ست ذ و س ت س سا دس واى ه لؼیت ا لی ای و ست سا هی ا ذاص ذ. 32

33 PMSM و تشل تشداسی ه ت س سا ا ذاصی ه ت س PMSM دس گام استفاد اص س ض ای و تشل sensorless یض تخویي ه لؼیت ا لی سا ا ذاصی ه ت س ا ویت داسد. ضىل صیش سا ا ذاصی یه ه ت س PMSM سا ت س ش و تشل تشداسی حلم تاص طاى هی د ذ. 33

34 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل دس سشػت ای تاالتش اص سشػت اهی ) احی ت اى ثاتت( ه ت س PM س ىش ى یض وا ذ ه ت س ای دیگش لادس ت واس دس احی تاالی سشػت اهی است. تشای واس دس تاالی سشػت اهی و ه ت س ا ضاس تایذ وا ص یاتذ. اها دس ه ت س PM س ىش ى ضاس س ت س چ ى ت سظ آ شتا ت لیذ هی ض د غیش لاتل تغییش است. دس ػول تشای وا ص ضاس ت لیذ ضذ ت سظ آ شتای س ت س اص خشیاى ضاسساص خشیاى استات س هؼش ف است استفاد هی ض د. دس سشػت ای تاالتش اص سشػت اهی همذاس هشخغ خشیاى خ ا ذ گشدیذ. i ds i ds و دس ساستای هح س dس ت س است ت ام ه لف دیگش غفش خ ا ذ ت د دس یه همذاس ه اسة هثثت ت ظین 34

35 PMSM و تشل تشداسی ه ت س و تشل دس سشػت ای تاالتش اص سشػت اهی ) احی ت اى ثاتت( دس ضىل صیش تشحسة ای ى آیا سشػت تاالتش اص سشػت اهی است ت چ همذاس است تل ن Flux Weakening همذاس خشیاى هشخغ دس ساستای هح س d یؼ ی i ds هشخغ سا تؼییي هی و ذ. س ض ای ت ی ساصی ظیش وا ص تلفات یض خ د داس ذ و تش هث ای آ ا همادیش هشخغ خشیا ای i qs i ds تؼییي هی ض ذ. تل ن دیاگشام و تشل تشداسی ه ت س س ىش ى تا لاتلیت Field Weakening 35

36 PMSM و تشل تشداسی ه ت س ت ی ساصی ػولىشد ه ت س دس احی ت اى ثاتت وا غ س و اضاس گشدیذ دس احی ت اى ثاتت همذاس هشخغ خشیاى i ds غفش خ ا ذ ت د لزا تؼییي همذاس هشخغ خشیاى ت ػثاستی تؼییي گطتا س سفش س تایذ تا ت خ ت هحذ دیت ای ه ت س غ ست پزیشد. i qs تا ت خ ت آ ى همذاس خشیاى استات س ثایذ اص همذاس اهی آى فشاتش س د خ ا ین داضت: ساتغ ف ق یه استثاط غیشخغی تیي اتفاق هی افتذ. i qs تشای همذاس هطخػی اص خشیاى استات س ) s i) تغییشات گطتا س خشیاى هغاتك ه ح ی س تؼذی صیش تغییش هی و ذ. دس لتاط احی سفش س گشدد. تاس تاالتش اضی اهی سشػت اص هحذ دیت ای گطتا س سا تیاى هی داسد و دس آى حذاوثش گطتا س دس همذاس خاغی اص خشیاى ظیش دیگش i qs dc اص هی لحاػ یض سا هحذ دیت خشیاى و ذ هدذدا همذاس هحذ دتش گطتا س هی 36

37 PMSM و تشل تشداسی ه ت س ضثی ساصی تا ای ستش CC-VSI اص هذل پیاد ساصی دس شم افضاس سیو لی ه تشای ضثی ساصی استفاد هی و ین. 37

38 PMSM و تشل تشداسی ه ت س ضثی ساصی تا ای ستش CC-VSI دس ایي سیستن تشای و تشل خشیاى اص و تشل و ذ ای یستشصیس خشیاى استفاد گشدیذ است وچ یي اص ای ستش ه ثغ لتاط و تشل ضذ تا خشیاى استفاد ضذ است. ت ظین سشػت یض ت سیل یه و تشلش PI دیدیتالی ا دام هی ض د. 38

39 PMSM و تشل تشداسی ه ت س ضثی ساصی تا ای ستش CC-VSI هذل ه ت س PMSM یض دلیما ه غثك تش هؼادالت داد ضذ است. 39

40 Stator Current [A] Torque [N.m] Speed [rpm] دا طگا واضاى PMSM و تشل تشداسی ه ت س ضثی ساصی تا ای ستش CC-VSI ضىل صیش تغییشات سشػت گطتا س خشیاى فاص استات س سا دس لثال تغییشات هشخغ سشػت گطتا س تاس وایص هی د ذ Time (sec)

41 Torque [N.m] i qs [A] i ds [A] دا طگا واضاى PMSM و تشل تشداسی ه ت س ضثی ساصی تا ای ستش CC-VSI ضىل صیش تغییشات ه لف ای q d خشیاى استات س سا طاى هی د ذ. ه لف d خشیاى دس همذاس غفش ت ظین ضذ است. ه لف q خشیاى استات س ت ا ت همذاس گطتا س تاس اتست است تا تغییش آى تغییش هی و ذ Time (sec) 41

42 و تشل PMSM هستمین گطتا س ه ت س تل ن دیاگشام س ش DTC پای وا ذ س ش و تشل DTC و تشای ه ت س المایی ضشح داد ضذ دس س ش DTC تشای ه ت س س ىش ى یض د س ش اغلی SVM-DTC ST-DTC ه سد استفاد لشاس هی گیش ذ. دس س ش ST-DTC تشای ت ظین همادیش لحظ ای ضاس گطتا س تا استفاد اص و تشلش ای یستشصیس تش هث ای خغا ای ضاس گطتا س هستمیوا ت ای ستش SVM فشهاى داد هی ض د. 42 تل ن دیاگشام ولی س ش DTC پای )تش هث ای خذ ل س ئیچی گ یا )ST-DTC تشای ه ت س PMSM

43 و تشل PMSM هستمین گطتا س ه ت س و تشل حلم تست سشػت تا س ش DTC پای اص س ش DTC تشای و تشل حلم تست سشػت یض استفاد هی ض د. تشای ایي ه ظ س وافی است تا حلم سشػت ت سیستن DTC اضاف ض د. و تشلش سشػت ه سد استفاد اغلة اص ع PI دس ه اسد ادس اص س ض ای و تشل پیطشفت ظیش فاصی اهثال ن استفاد هی ض د. 43 سیستن و تشل حلم تست سشػت ه ت س PMSM ت س ش DTC پای )تش هث ای خذ ل س ئیچی گ یا )ST-DTC

44 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س و تشل ضاس دس DTC پای دس س ش DTC تشای ه ت س س ىش ى یض تشای ت ظین همذاس لحظ ای ضاس استات س تا استفاد اص و تشلش یستشصیس تش هث ای خغا ای ضاس هستمیوا ت ای ستش فشهاى داد هی ض د. (V r i )dt s s s s هطات تا لثل داسین: d dt s V s تا غشف ظش اص افت لتاط ا وی استات س خ ا ین داضت: s V s t یا: ایي ساتغ تاصگ ی ایي هغلة است و تا تغییش تشداس لتاط خش خی ای ستش هی ت اى ا ذاص خ ت تشداس ضاس استات س سا تغییش داد: 44 چگ گی ت ظین ضاس تا استفاد اص و تشلش یستشصیس

45 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س چگ گی و تشل ضاس دس DTC پای تا و تشلش یستشصیس و تشلش یستشصیس ضاس یض و اس داه ضاس سا دس یه تا ذ هحذ د هی و ذ. چگ گی ت ظین ضاس تا استفاد اص و تشلش یستشصیس 45 تغییشات لحظ ای داه ضاس استات س دس یه سیىل الىتشیىی

46 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س و تشل گطتا س دس DTC پای T e 3P [ mi 2 3P s 2 L ds qs ( L m qs L sin ds ) i ds i qs ] گطتا س یض اص س اتظ صیش لاتل هحاسث است: تا ت خ ت آ ى همادیش ضاس ای س ت س استات س ثاتت است افضایص گطتا س تا افضایص اگ ا ی صا ی تیي ایي د تشداس ضاس یؼ ی صا ی α تذست هی آیذ: 46 افضایص صا ی ضاس خ ت افضایص همذاس گطتا س

47 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س خذ ل س ئیچی گ دس س ش DTC پای و تشل و ذ یستشصیس ضاس هؼو ال اص ع د سغحی )1+ 1-( است. )-1 تاضذ. اها و تشلش یستشصیس گطتا س ن هی ت ا ذ د سغحی ن س سغحی )1+ خذ ل س ئیچی گ دس س ش DTC پای ه ت س PMSM دس حالت استفاد اص و تشلش د س عحی ضاس س سغحی گطتا س و تشلش گطتا س ع یستشصیس س سغحی 47 و تشلش ضاس ع یستشصیس د سغحی

48 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س هحاسث ضاس گطتا س دس س ش DTC پای دس تواهی ا اع س ض ای DTC همادیش داه ضاس استات س گطتا س لحظ ای ه ت س هحاسث ) ا ذاص گیشی( هی ض ذ. هحاسث ضاس: هحاسث داه ه لؼیت ضاس هؼو ال تا استفاد اص ه لف ای ضاس دس دستگا د هح سی ساوي αβ ا دام هی گیشد: هحاسث گطتا س: استفاد اص س اتظ ف ق تشای هحاسث ضاس گطتا س ت س ش هحاسث حلم تاص ه س م است. د ػاهل ا تگشال گیشی تغییشات هما هت استات س هی ت ا ذ سثة ایداد خغا دس ا ذاص گیشی همادیش ضاس گطتا س ت س ش ف ق گشد ذ. تشای افضایص هما هت سیستن وا ص خغا اص س ض ای هحاسث )تخویي( حلم تست ظیش س ئیتگش ا یض استفاد هی ض د. 48

49 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س همایس د س ش و تشل تشداسی DTC پای س ش DTC اص لحاػ حدن هحاسثات ت دلیل ػذم استفاد اص تثذیل پاسن هؼى س آى و تشلش ای PI دس حلم ای خشیاى توشاتة اص س ش FOC ساد تش ت د لاتلیت پیاد ساصی آى آساى تش است. 49

50 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س همایس د س ش و تشل تشداسی DTC پای ضىل صیش سیپل گطتا س ت لیذی خشیاى فاص ا دس د س ش تشداسی DTC سا تا یىذیگش همایس هی و ذ. 5 س ش DTC س ش و تشل تشداسی

51 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س همایس د س ش و تشل تشداسی DTC پای سشػت پاسخ د ی س ش DTC اص س ش تشداسی دس سدیاتی سشػت تیطتش ت د دس دفغ اغتطاش تاس ت تش ػول هی و ذ. 51 س ش DTC س ش و تشل تشداسی

52 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س همایس د س ش و تشل تشداسی DTC پای دس یه دسای تا س ش DTC ت دلیل استفاد اص و تشلش ای یستشصیس تا فشوا س س ئیچی گ تشاتش سثت ت دسای ت س ش FOC سیپل گطتا س ضاس تیطتشی خ ا ین داضت. تشای وا ص سیپل اخثاسا تایذ پ ای تا ذ و تشلش ای یستشصیس افضایص یاتذ و تید آى افضایص س ئیچی گ تلفات هشت ع خ ا ذ ضذ. ػال تش آى فشوا س س ئیچی گ هتغیش یض اص هؼایة س ض ای هتذا ل DTC است. 52 تشای اخت اب اص هطىالت ف ق اص س ش DTC ه س م ت SVM-DTC یض استفاد هی ض د.

53 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س س ش SVM-DTC هطىالت س ش DTC تا خذ ل س ئیچی گ (ST-DTC) تا خایگضی ی خذ ل س ئیچی گ تا استفاد اص س ش ای هذ السی ى پ ای پالس لتاط هشتفغ گشدیذ ذ. ایي س ش ا داسای فشوا س س ئیچی گ ثاتت ت د اغلة اص س ش هذ السی ى تشداس فضایی (SVM) ت ش هیگیش ذ. عشح ای هختلفی تشای س ش SVM-DTC اسائ گشدیذ ا ذ و ا ن آ ا ػثاست ذ اص [32]: عشح SVM-DTC تا و تشل حلم تست ضاس عشح SVM-DTC تا و تشل حلم تست گطتا س عشح SVM-DTC تا و تشل حلم تست ضاس گطتا س دس هختػات لغثی س ش ISC عشح SVM-DTC تا و تشل حلم تست ضاس گطتا س دس هختػات واستضیي و تشل ضاس استات س عشح SVM-DTC تا و تشل پیص تیي یا Predictive )ا اع هختلفی داسد( عشح Neuro-Fuzzy و تشل SVM-DTCتا دس اداه ت اسائ تل ن دیاگشام د ع پشواستشدتش پشداخت هی ض د. 53

54 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س س ش SVM-DTC تا و تشل حلم تست ضاس گطتا س دس ایي س ش تدای و تشلش ای یستشصیس ضاس گطتا ساص و تشلش ای PI استفاد هی ض د. دس تید ن خغای حالت ها ذگاس ضاس گطتا س غفش هی ض د ن فشوا س س ئیچی گ تثثیت هی ض د. دس ایي س ش هؼو ال اص س ش هذ السی ى تشداس فضایی SVM( یا )SV-PWM استفاد هی ض د. سادگی س ش DTC دس س ش SVM-DTC ت دلیل استفاد اص تثذیالت پاسن dq( ت )αβ اص دست هی س د. 54 عشح SVM-DTC تا و تشل حلم تست ضاس گطتا س دس هختػات واستضیي و تشل ضاس استات س

55 PMSM و تشل هستمین گطتا س ه ت س س ش SVM-DTC تا و تشل حلم تست گطتا س دس ایي س ش تشای و تشل حلم تست گطتا س فمظ اص و تشلش PI استفاد هی ض د. خش خی و تشلش گطتا سف همذاس تغییش صا ی ضاس است تشهث ای آى تشداس خذیذ ضاس هشخغ ساخت هی ض د. تا استفاد اص تشداس ضاس هشخغ ساخت ضذ تشداس فضایی لتاط استات س ایداد ت ای ستش SVM اػوال هی ض د. 55 عشح SVM-DTC تا و تشل حلم تست گطتا س

56 ج) دا طگا واضاى و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل هؼشفی ه ت س PMSM غیشایذ آل دس عشاحی ساخت ه ت س ای س ىش ى آ شتای دائن هغاتك د ضىل صیش سؼی هی ض د تا لتاط ضذهحشو ه ت س ع سی سی ایذ آل تاضذ )یؼ ی ساخت )PMSM یا اص ع ر ص م ای ایذ آل تاضذ )یؼ ی ه ت س )BLDC اها دس ػول دس ساخت ه ت س ای PMSM ت دلیل هسائلی وچ ى ػذم ت صیغ ه اسة سین پیچی استات س ضىل اه اسة لغث ا... لتاط ضذهحشو ه ت س سی سی وی تاضذ داسای اسه یى ای هضاسب تاالتش ها ذ ضىل ای صیش است. 56 ) چ ذ و اص لتاط ای ضذهحشو ه ت س ای PMSM غیشایذ آل

57 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل هؼشفی ه ت س PMSM غیشایذ آل اگش ه ت س آ شتای دائن اص ع PMSM ایذ آل تاضذ اص س ض ای و تشل تشداسی یا DTC هی ت اى گطتا سی تا حذالل سیپل ایداد و د. وچ یي اگش اص ع BLDC ایذ آل تاضذ تا استفاد اص س ض ای هختع ت خ د )فػل س م تشسسی هی ض ذ( هی ت اى گطتا سی تا حذالل سیپل ایداد و د. اها اگش تشای ه ت س ای PMSM غیش ایذ آل اص س ض ای و تشل ه ت س PMSM ایذ آل یا BLDC استفاد ض د هی ت ا ذ سیپل گطتا س لاتل ت خ ی ایداد ض د. لزا تشای ایي ه ت س ا س ض ای خاظ دیگشی تایذ پیص تی ی ض د. هحممیي س ض ای هختلفی تشای و تشل ایي ه ت س ا وا ص سیپل گطتا س پیط اد داد ا ذو ریال ت ا ن آ ا اضاس دس ه سد تشخی اص آ ا ت ضیح تیطتشی داد هی ض د. o س ش و تشل تشداسی تؼوین یافت o س ش ضث و تشل تشداسی )یا و تشل تشداسی اغالح ضذ ( o س ش ای ضىل د ی خشیاى هشخغ 57

58 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش و تشل تشداسی تؼوین یافت دس ایي س ش هطات تا و تشل تشداسی ه ت س PMSM سی سی تا ت خ ت اسه یى ای ه خ د دس لتاط ضذهحشو دستگا ای د هح سی dq گشداى تا سشػت ای تشاتش تا اسه یى ای ه خ د دس ظش گشفت هی ض د. پس اص آى ه لف ای dq اسه یى ای هختلف وویت ای ه ت س )خشیاى لتاط ضاس( تؼییي ضذ ش یه دس دستگا dq هشت ط ت خ د و تشل هی گشدد. ه ظ س اص و تشل یؼ ی ت لیذ خشیا ا یا لتاط ای هشخغ اسه یىی دس دستگا ای هختلف دس ایت تشویة آ ا تا یىذیگش اػوال ت ای ستش هی تاضذ. 58

59 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش و تشل تشداسی تؼوین یافت هضیت ایي س ش و تشل دلیك ه ت س وا ذ س ش و تشل تشداسی ه ت س PMSM سی سی است. اها ایي س ش داسای حدن هحاسثات تسیاس تاالیی است اتستگی صیادی ت هحت ای اسه یىی لتاط ضذهحشو وچ یي پاساهتش ای ه ت س داسد. لزا دس هدو ع س ش ه اسثی وی تاضذ [6]. o هؼادل ضاس تشحسة اسه یى ای هختلف آى: وویت ای هختلف تا استفاد ایي هاتشیس تثذیل تشای اسه یى ای هختلف ضاس ت دستگا ای dq هختلف ه تمل هی ض ذ. o o هؼادالت لتاط پس اص ا تمال: 59

60 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش ضث و تشل تشداسی )یا و تشل تشداسی اغالح ضذ ( دس ه ت س PMSM تشداس ضاس س ت س و اس س ی هح س d لشاس داسد ه لف q آى تغ س راتی غفش ست. لزا تشای و تشل تشداسی ایي ه ت س هستمل و دى ضاس اص گطتا س هغاتك ساتغ گطتا س ریل ه لف d خشیاى غفش لشاس داد هی 3P ض د: 4 دس تید تشحسة گطتا س ه سد یاص تاس )و واى خش خی و تشلش سشػت است( همذاس هشخغ ه لف q خشیاى استات س اص ساتغ صیش حاغل هی ض د: T i (L L )i i em m qs d q ds qs i 4T * * em qs 3Pm 6 تل ن دیاگشام دسای ه ت س PMSM )یا )PMBL ت س ش و تشل تشداسی تا ای ستش ه ثغ لتاط و تشل ضذ تا خشیاى تا لاتلیت واس دس احی ت اى ثاتت weakening( )field

61 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل i 4T * * em qs 3Pm T 3 em m edids eqiqs eis 2 س ش ضث و تشل تشداسی )یا و تشل تشداسی اغالح ضذ ( ساتغ ف ق سا اص س ی ساتغ ت اى فاغل ایی ت عشیك صیش یض تذست آ سد: i 2T * * em m qs 3eq و دس تید : و دس آى e q ه لف ای q d لتاط ضذهحشو استات س ω m سشػت هىا یىی س ت س ست ذ. e d الصم ت روش است و دس ه ت س ای PMSM و لتاط ای ضذهحشو واهال سی سی ست ذ همادیش لتاط ای لحظ ای e q e d دس ش سشػت داسای همادیش ثاتتی ست ذ اها دس ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضذهحشو ضاهل اسه یه است همادیش لتاط و e q e d ثاتت ث د دس ش سشػتی داسای سا اتی ست ذ. 61

62 e a [V] e q [V] e d [V] ب) e a, e b, e c [V] e q [V] e d [V] و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش ضث و تشل تشداسی )یا و تشل تشداسی اغالح ضذ ( تغییشات ه لف ای q d لتاط ای ضذهحشو دس یه ه ت س PMSM سی سی غیش ایذ آل تا یىذیگش همایس ضذ ا ذ Back-EMF voltage Back-EMF voltages time (Sec) ) PMSM غیشسی سی time (Sec) فلا) ) PMSM سی سی تغییشات لتاط ای ضذهحشو استات س ه ت س PMSM ه لف ای q d آى عی فشآی ذ ضتابگیشی تا سسیذى ت سشػت اهی i وا غ س و هطا ذ هی گشدد ه لف e q تشای تؼییي همذاس هشخغ خشیاى داسای سا اتی است و دس تید اگش اص ساتغ صیش ) فمظ اص اسه یه اغلی ضاس( 4T * * em qs 3Pm استفاد ض د سیپل گطتا س ت خ د خ ا ذ آهذ. i qs e q i qs لزا تشای تاثیش اسه یى ا سا ات تایذ دس تؼییي هشخغ لحاػ ض د. 62

63 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش ضث و تشل تشداسی )یا و تشل تشداسی اغالح ضذ ( لزا تو ظ س لحاػ و دى اثش اسه یى ای لتاط ضذهحشو دس احی صیش سشػت اهی همذاس هشخغ هحاسث است: دس تید تشخالف و تشل تشداسی ه ت س PMSM سی سی و همذاس خشیاى i qs اص ساتغ صیش لاتل i 2 1 T * m * qs em 3 eq i qs ایي خشیاى دس دستگا د هح سی د اس dq داسای سا اتی هت اسة تا ػىس سا ات اگش ه ت س تخ ا ذ دس احی ت اى ثاتت یض واسو ذ همذاس هشخغ خشیاى ساتغ صیش حاغل هی ض د: e q i ds ػذدی ثاتت است دس س ش ضث و تشل تشداسی است. غیش غفش لشاس داد هی ض د همذاس هشخغ i qs 2 i T e i * * * qs em m d ds 3eq اص 63 تل ن دیاگشام دسای ه ت س PMSMغیشسی سی ت س ش ضث و تشل تشداسی

64 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضثی ساصی س ش ضث و تشل تشداسی تشای تشسسی سفتاس د س ش و تشل تشداسی ضث تشداسی یه ه ت س PMSM غیشسی سی تا هطخػات پاساهتشی داد ضذ صیش ضثی ساصی هی گشدد. لتاط ای ضذهحشو ش فاص ایي ه ت س تػ ست صیش ت د داسای اسه یى ای اسه یه ای تا داه ت تشتیة تشاتش تا %1 %33 %2 %13 اسه یه اغلی است و اص تحلیل FFT لتاط ضذهحشو فاص ه ت س تذست آهذ ا ذ. 64

65 i a [A] T e [N.m] zoom of T e [N.m] i a [A] T e [N.m] zoom of T e [N.m] فلا) و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضثی ساصی س ش ضث و تشل تشداسی ضىل صیش تایح د س س ش تشای ه ت س PMSM غیشس سی سا طاى هی د ذ. همذاس سیپل گطتا س س ش و تشل ضث تشداسی ووتش است. وا غ س و هطا ذ هی گشدد دس س ش ضث تشداسی ضىل ه ج خشیاى الؼی هشخغ تػ ست غیشسی سی ست ذ. Phase current Phase current Electromagnetic torque 8 Electromagnetic torque time (Sec) time (Sec) ) و تشل تشداسی )ب( و تشل ضث تشداسی 65

66 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ض ای ضىل د ی خشیاى هشخغ دس ایي س ض ا تشای حزف سیپل گطتا س یه ضىل ه ج خشیاى تش اه سیضی ضذ ) تػ ست سی سی( ایداد هیگشدد. دس ایي س ش ا اعالػات الصم دس ه سد همذاس ه ثغ سیپل گطتا س تایذ خ د داضت تاضذ. یىی اص س ض ای پشواستشد ایي دست اص س ض ا س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی است و دس اداه ت ضیح داد هی ض د. تل ن دیاگشام ولی س ش ضىلد ی خشیاى هشخغ خ ت وا ص سیپل گطتا س 66

67 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی خ ت ایداد گطتا س لحظه ای ػهاسی اص ضهشتاى اضهی اص اسه یهه های لتهاط ضهذهحشو دس غه ستیى هحته ای اسه یىی لتاط ضذهحشو فاص هؼل م تاضذ هیت اى توام یا تشخی اسه یه ای دلخ ا دس ضهىل هه ج گطهتا س سا تها تضسیك خشیاى هشخغ ه اسة حزف و د. فشؼ وائیذ و لتاط ضذهحشو فاص a داسای اسه یه ای هضاسب تاالتش تػ ست صیش تاضذ: خشیاى تضسیمی ت فاص a ه ت س یض ت ضىل صیش تاضذ: دس ای ػ ست ت اى فاغل ایی فاص a تػ ست صیش خ ا ذ ت د: اها ت اى فاغل ایی هدو ع س فاص ت دلیل اختالف فاص 12 دسخ ای لتاط ا خشیا ای ش س فاص سثت ت یىهذیگش فمظ ضاهل اسه یى ای هشتث 6 است: P ( t ) 3 P P sin6t P sin12t P sin 18t... g گطتا س فاغل ایی اص تمسین ت اى فاغل ایی تش سشػت س ت س هغاتك ساتغ صیش تذست هی آیذ: 67

68 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی گطتا س الىتش هغ اعسی ه ت س تشاتش است تا: و دس آى: 68 تا ت خ ت آ ى ذف اص و تشل ایداد گطتا س ثاتت T... ت ح ی ا تخاب هی ض ذ و T 6 I 5 I 1 ت تاال غفش ض ذ. حزف سیپل ای گطتا س هشاتة تاالتش است خشیا ای هاسه یىی

69 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضثی ساصی س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی دس اداه تشای ه ت س PMSM غیشسی سی تا هطخػات اسائ ضذ دس اسالیذ 64 ایي س ش اػوال هی گشدد. فشؼ وائیذ و لتاط ضذهحشو فاص a داسای اسه یه ای هضاسب تاالتش تػ ست صیش تاضذ: e ( t ) E sin t E sin3t E sin5t E sin 7t a i (t ) I sint I sin5t I sin7t a خشیاى اسه یىی سا ت غ ست صیش دس ظش هی گیشین: ت خ وائیذ و تا ت خ ت ػذم خ د اسه یى ای هشاتة تاالتش لتاط ضذهحشو اسه یه خشیهاى سا تها هشتثه فهتن دس ظش هی گیشین. وچ یي چ ى ه ت س داسای اتػال ستاس صهیي طذ است خشیاى اسه یه س م هن غهفش خ ا هذ ت د. ت اى فاغل ایی فاص a ضاهل اسه یى ای تا هشتث 14 خ ا ذ ت د: P (t ) e i P P sin 2t P sin 4t P sin 6t... a a a ت اى فاغل ایی هدو ع س فاص یض فمظ ضاهل اسه یى ای غفش 12 6 خ ا ذ ت د: P ( t ) 3P 3P sin 6t 3P sin12t g 6 12 گطتا س الىتش هغ اعیسی اص تمسین ت اى فاغل ایی تش حسة سشػت تػ ست صیش حاغل هی ض د: 69 Pg T e( t ) T T6 sin6t T12 sin12t r

70 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل Pg T e( t ) T T6 sin6t T12 sin12t r ضثی ساصی س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی 3 T E I E I E I r 3 T I ( E E ) I E I E r 3 T I E I E r و دس آى: حال داه ای خشیا ای اسه یىی I 7 I 5 I 1 س ا ع س ی ت ؼیی ي ههی و هی ن وه فمهظ ه لفه ثا ته ت گطهتا س همه ذ اس ی E1 E5 E7 I1 T 2 E E E E I r E7 E 5 I 7 غیشغفش داضت تاضذ اسه یى ای 12 6 غفش ض ذ. I r I. 47 Tl 3 5 I دس تید داسین: 7

71 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضثی ساصی س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی ضىل صیش تل ن دیاگشام ایي س ش و تشلی سا طاى هی د ذ. دس ایي س ش حتوا تایذ اص ای ستش ه ثغ لتاط و تشل ضذ تا خشیاى استفاد و د. دس غ ستی ى ه حت ای اسه ی ىی ض ى ل ه ج لتاص ضهذه حشو دس سهش ػت ای ه ختلهف هت فها ت تاضهذ تایهذ ایهي تغییهش ا ت س ا دس هحاسثات تؼییي همادیش هشخغ اسه یى ای خشیاى تاثیش داد. 71 تل ن دیاگشام دسای ه ت س PMSM غیشسی سی ت س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی

72 i a [A] i a [A] i a [A] T em [N.m] T em [N.m] T em [N.m] ب) W ref & W m [rpm] i a [A] T em [N.m] و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضثی ساصی س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی ضىل ای صیش تایح ضثی ساصی س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی دس همایس تا چ ذ س ش دیگش سا طاى هی د ذ. Direct Torque Control method Speed response Quasi-Square Current Control method Vector Control method time (Sec) ) تایح ضثی ساصی ضىل ه خ ای گطتا س خشیاى دس و تشل ه ت س PMBL zoom of i a zoom of T em Phase current Electromagnetic torque i a i a,ref time (Sec) فلا) ) تایح س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی غیشسی سی تا استفاد اص س ش ای هشس م دیگش )اص تاال ت پائیي و تشل هستمین گطتا س و تشل خشیاى ضث هشتؼی و تشل تشداسی(

73 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل ضثی ساصی س ش حزف اسه یه گطتا س ا تخاتی تایح اػوال س ض ای هختلف و تشلی ت ه ت س PMSM غیشسی سی خ ت همایس دس خذا ل صیش تشای ه ت س و داد ضذ آ سد ضذ ا ذ. 73

74 و تشل ه ت س ای PMSM غیشایذ آل سایش س ض ای و تشلی ه ت س ای PMSM ت غیش اص س ض ای و تشلی ه ت س ای PMSM سی سی غیشسی سی اسائ ضذ دس ایي فػل س ض ای دیگشی ن اسائه ضهذ ا ذ و ووتش ت آ ا پشداخت ضذ ا ذ ت ذست تداسی گطت ا ذ. اها ش یه ت ح ی سؼی تش ت ث د پاسخ سیستن ست ذ ضایذ دس ه اسد خاظ پش ط ای خاظ اص سایش س ض ای هتذا ل تداسی ت تش تاض ذ استفاد اص آ ا ت خی پزیش گشدد. دس ایي دسس اص پشداختي ت ایي س ض ا غشف ظش هی ض د غشفا ػ ا یي آ ا روش هی گشدد: (Direct power control) و تشل هستمین ت اى o و تشلو ذ ه د لغضضی controller( )Sliding mode و تشل ت س ش هذل پیصتیي control( )Model predictive و تشل ت س ش خغیساصی تا فیذته control( )Feedback linearization و تشلو ذ تغثیمی هذلهشخغ (MRAC) )Model reference adaptive controller و تشلو ذ ای ضو ذ هثت ی تش ه غك فاصی یا ضثى ای ػػثی Neuro-fuzzy) (Fuzzy Control, Neural Network, o o o o o 74 الصم ت روش است و تشخی اص ایي س ض ا خ د س ضی هستمل ست ذ ظیش س ش و تشل هستمین ت اى یا س ش خغی ساصی تها فیذته تشخی دیگش ظیش و تشل پیص تیي یاو تشل فاصی خ ت ت ث د س ض ای هتذا ل دیگش ظیشو تشل هستمین گطهتا س تها آ ا تشویة هی ض ذ.

GEMO TT109 / TT107 /104

GEMO TT109 / TT107 /104 کنترلر دمای کورهای تک مرحلوای ىمراه با تایمر و تنظیم خودکار برای پارامترهای PID قابلیت General Specification مشخصات کلی: ح وذ گزاسی : TT 10X - XXXX - X - X ع هحص ل: Temperature Controller & Timer ع آالسم:

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

2- مذا يل اص ىضي اي صيش ا نا دستشسي ماستشا خت ف سا ت اطالػات ت اسة تا آ ا فشا ي م ذ

2- مذا يل اص ىضي اي صيش ا نا دستشسي ماستشا خت ف سا ت اطالػات ت اسة تا آ ا فشا ي م ذ بسمه تعالي -1 ش في ذ دس يل جذ تايذ حا ي...... ا ف( تيص اص يل ػ ػش داد تاضذ. فقط يل ػ ػش داد تاضذ. ب( ػ ػش داد ثاضذ. د( ش تؼذاد ػ ػش داد م الص است تاضذ. * 2- مذا يل اص ىضي اي صيش ا نا دستشسي ماستشا خت ف

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن )

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن ) ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1 ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 1 8-6 9 ص ص ه ج و ت ا ب ر ا د ی ا پ ه ع س و ت ر د ی ل ح م ع م ا و ج ش ق ن ی س ر ر ب م ش ق ک ر ا پ و ئ ژ

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest ف ص ل ا م ع ل م ی پ ژ و ش ی گ ر ش ا ی و ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا س ا ی س ا ل م ش م ا ر چ ا ر م پاییز ت ح ل ی ل ی پ ی ر ا م و ا ب و ی ص ع ت ک ر م ا ب ر ی ش م و ا ث ر ا ت و پ ی ا م ا ی آ ب ر ت غ ی ی ر ک ا ر ب

More information

Source: Authors. Source: (Binesh,2006)

Source: Authors. Source: (Binesh,2006) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه چ ه ا ر م پاییز 1396 ت ب ی ی ن ت أ ث ی ر ف ض ا ی ح ی ا ت ی ب ر ا م ن ی ت م ن ط ق

More information

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر ( ه ل ا س د- ی ع س ک ش خ و م گ ق ط ا ن م د ی ت ا ح ط ی ا ش ی ی ا س ا ن ش ا س م گ ه ش ی ا م ع م ب ن آ ی ث أ ت و ی ب ا ی م ا ک د ی ع س ن ا ی ا ان ن م س ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ

More information

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن ( ا ه اه گ ت ن و ک س م ت ک ت ت م ه ا و ع ا ر ز د ع ت س م ا ه ن م ز ن و گ ر گ د ر ب ن ش ن ر ه ش ا ر پ ت ال و ح ت ر ث ا ت ن ا ر ه ت ۵ ۸ ۳ ۱ ب و ص م م ر ح ت ر د م و ز ر ه م ا ن ر ب ر د ن آ 1 ا ن ش آ ن ا ر

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ب ن ا ر ه ت ر ه ش ه ق ط ن م ی د ر ب ه ا ر ی ر ا ت خ ا س ای ه ح ر ط ه ی ه

More information

ر گ ش د ر گ ف د ه ی ا ه ا ت س و ر ی د ا ص ت ق ا ت ال و ح ت ر د ی ر گ ش د ر گ ش ق ن ل ی ل ح ت 1

ر گ ش د ر گ ف د ه ی ا ه ا ت س و ر ی د ا ص ت ق ا ت ال و ح ت ر د ی ر گ ش د ر گ ش ق ن ل ی ل ح ت 1 ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 9 7-0 9 : ص ص ی ر گ ش د ر گ ف د ه ی ا ه ا ت س و ر ی

More information

ه ش ر ق ا ب ش خ ب ی ا ه ا ت س و ر ی د ر و م ن

ه ش ر ق ا ب ش خ ب ی ا ه ا ت س و ر ی د ر و م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 7 1-2 9 1 : ص ص ه ع ل ا ط م ن ا ر ی ا ی ی ا ت س و ر ه ع س و ت ر د ی ن ی ر

More information

ر د ر ک ش ه ر ش ه ر د ی رهش ب ز س ی

ر د ر ک ش ه ر ش ه ر د ی رهش ب ز س ی ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 1 0 3-0 2 3 : ص ص ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه

More information

آ ر ی ث أ ت و ن ا ر گ ی ز ا ب ر ب د ی ک أ ت ا ب ه ی ر و س ن ا ر ح ب ل ی ل ح ت س

آ ر ی ث أ ت و ن ا ر گ ی ز ا ب ر ب د ی ک أ ت ا ب ه ی ر و س ن ا ر ح ب ل ی ل ح ت س ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 6931 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه د ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ن ا ر گ ی ز ا ب ر ب د ی ک أ ت ا ب ه ی ر و س ن ا ر ح ب ل ی ل

More information

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی ي ر ت م ه م ن) م ا ع ل) ر- ض ا ح ق ی ق ح ت ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س د ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر

More information

ت ش ا د ی ر و ش ک ت ا م ی س ق ت ن و ن ا ق ر ب ی ت ی ن م ا د ع ب ت ی م ک ا ح ی ی ا ی ف ا ر غ ج ی ن گ م ه م د ع ی د ر ک ر ا ک ی

ت ش ا د ی ر و ش ک ت ا م ی س ق ت ن و ن ا ق ر ب ی ت ی ن م ا د ع ب ت ی م ک ا ح ی ی ا ی ف ا ر غ ج ی ن گ م ه م د ع ی د ر ک ر ا ک ی ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل د ه م ش م ا ر ه ا و ل زمستان 6931 ب ر ر س ی ن ظ ا م ت ق س ی م ا ت ک ش و ر ی د ر ا ی ر ا ن : م ط ا ل ع ه م و ر

More information

مقایسه نسبت قدرت اکسنتریک و کانسنتریک عضالت اورتور به اینوتور در پای برتر و غیربرتر در مردان سالم غیرورزشکار

مقایسه نسبت قدرت اکسنتریک و کانسنتریک عضالت اورتور به اینوتور در پای برتر و غیربرتر در مردان سالم غیرورزشکار 11 مقایس وسبت قذرت اکسىتزیک ي کاوسىتزیک عضالت......WW.WWAR.RWR.WWW نشریه پژوهش در توانبخشی ورزشی دوره 1 شماره 2 پاییس و زمستان 1392 11-11 مقایسه نسبت قدرت اکسنتریک و کانسنتریک عضالت اورتور به اینوتور در

More information

ی ا ز ف ا ی س ا ی س و ی ع ا م ت ج ا ی د ا ص ت ق ا ت ی ع ض و د و ب ه ب ت ه ج م ه م ی ع ب ن م ن ا و ن ع ه ب و ه د ر ک ک ر د خوبی به ا ر ت ع ن ص ن ی ا ت

ی ا ز ف ا ی س ا ی س و ی ع ا م ت ج ا ی د ا ص ت ق ا ت ی ع ض و د و ب ه ب ت ه ج م ه م ی ع ب ن م ن ا و ن ع ه ب و ه د ر ک ک ر د خوبی به ا ر ت ع ن ص ن ی ا ت ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ج غ ر ا ف ی ا ( ب ر ن ا م ه ر ی ز ی م ن ط ق ه ا ی ) س ا ل ه ف ت م ش م ا ر ه 2 بهار 196 ص ص : 269-285 ط ر ا ح ی چ ا ر چ و ب ت و س ع ه ک ا ر آ ف رینی د ر ص ن ع ت گ ر د

More information

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن ر- د ی ح ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و

More information

ر تب ی ا م ر له لسس لی ل ت ح ه و د سر فت باف ب

ر تب ی ا م ر له لسس لی ل ت ح ه و د سر فت باف ب ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 3-6 5 : ص ص ر ب ا ر ب ر د ز ا ر ی ش ر ه ش ن ال ک ی ر ه ش ه د و س ر ف ت ف ا

More information

ط ی ح م ت س ی ز ی ر ا د ی ا پ ر ب د ی ک أ ت ا ب ن ا ر ه ت ر ه ش ک ی ل ن ی س ح م ال غ م ی ح ر ن

ط ی ح م ت س ی ز ی ر ا د ی ا پ ر ب د ی ک أ ت ا ب ن ا ر ه ت ر ه ش ک ی ل ن ی س ح م ال غ م ی ح ر ن ) د ن س ی و ن ی ش و ژ پ ی- م ل ع م ا ن ل ص ف ) ی ا ق ط ن م ی ز ی ر م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 69 تابستان ر ا م ش م ت ف ل ا س 9-5 6 : ص ص ق ط ن م ر د ز ب س ی ا ض ف ی ر ب ر ا ک ی ن ا ک م ی ی ا ض ف ع ی ز و

More information

) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ن ی م و ر م ی ه ا ر ب ا 2-

) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ن ی م و ر م ی ه ا ر ب ا 2- ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی گ د ن ز ت ی ف ی ک د و ب ه ب ر د د ن م ش و ه ی ر ه ش ت ا م

More information

ه ا ن پ ت ع ی ر ش ی ل و د ی ج م ن

ه ا ن پ ت ع ی ر ش ی ل و د ی ج م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ر ه ش ه ع س و ت ر د ی ر گ ش د ر گ ی ا ه ت ی ل ب ا ق و ا ه ن ا و ت ش ق ن

More information

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3-8 : ص ص ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن و ز ا س ه ب ر ب ع ا م ت ج ا ه ا م

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

بررسی رویکردهای استفاده از منطق فازی در تخمین هسینه و تالش نرم افسار

بررسی رویکردهای استفاده از منطق فازی در تخمین هسینه و تالش نرم افسار بررسی رویکردهای استفاده از منطق فازی در تخمین هسینه و تالش نرم افسار دکتش بكش ؼوتثخؾ ػض یئت ػلوی دا گب آصاد اػالهی دفآثبد info@nematbakhsh.ir دکتش ػیذ ه شاى ؿشفی ػض یئت ػلوی دا گب آصاد اػالهی دفآثبد me_sharafi@yahoo.com

More information

ن ا ج ن ز ر ه ش : ی د ر و م Todim ه ر ا عی م ن

ن ا ج ن ز ر ه ش : ی د ر و م Todim ه ر ا عی م ن ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی د ب ل ا ک ر ص ا ن ع ه ب ی س ر ت س د ر ب د ی ک أ ت ا ب ی ر

More information

ز ا د ن ت ر ا ب ع ق ی ق ح ت.

ز ا د ن ت ر ا ب ع ق ی ق ح ت. ه) د ن س ی و ن ی ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 ن ا ت س ب ا ت ه ر ا م م ت ه ل ا س 7 7-9 : ص ص ا ب ی ت س ی ر و ت و ک ا ل ی س ن ا ت پ ا ب ی ی ا ت س

More information

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و ه) ن ا خ د و ر ه) ن و م ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 69 تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7-8 : ص ص ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ک ژ و ل و ک ا د ر ک

More information

) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ه ت س ر ا و د و م ح م 2-

) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ه ت س ر ا و د و م ح م 2- ا) ب ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا ر ه ت ر ه ش ن ال ک 0 ه ق ط ن م ز ب س ی ا ض ف ل ی ل ح ت و د ر ب ر

More information

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9.

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9. ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 5 6-6 7 ص ص ه ط س و ت م ش ز و م آ ر د ی ش ز و م آ ت ل

More information

ی و گ ت ف گ ی س ا ر ک و م د و ل ا ر ب ی ل ی س ا ر ک و م د ی ق ی ب ط ت ی ه س ی ا ق م ی

ی و گ ت ف گ ی س ا ر ک و م د و ل ا ر ب ی ل ی س ا ر ک و م د ی ق ی ب ط ت ی ه س ی ا ق م ی ه) د ن س ی و ن ی) ا ه ر و ش ک د ر ک ی و ر ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه د ل ا س ی ی و گ ت ف گ ی س ا ر ک

More information

ر ب ک ا ی ل ع ل ی ع ا م س ا ن

ر ب ک ا ی ل ع ل ی ع ا م س ا ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 4931 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ت ن و ک س د ع ت س م ی ض ا ر ا ی ب ا ی ن ا ک م ی ا ه ت ی و ل و ا ی س ر ر

More information

2. The Information Age: Economy, Society and Culture 3. Manuel Castells

2. The Information Age: Economy, Society and Culture 3. Manuel Castells س ی ا و ش- ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه س و م ت ا ب س ت ا ن 1396 ن ق ش و ا ح د ه ا ی ژ ئ و پ ل ی ت ی ک ی ا س ت ا ن ی د ر ط

More information

یبدداشت تحمیمبتی: ارزیببی ر ش بی رایج پ شآ ر برای سبز بی بتي هسلح به ظن در پالى تحت اثر ه لف بی وسهبى لرز ای

یبدداشت تحمیمبتی: ارزیببی ر ش بی رایج پ شآ ر برای سبز بی بتي هسلح به ظن در پالى تحت اثر ه لف بی وسهبى لرز ای هکب یک سبز ب شبر ب/ سبل 1392/ د ر 3/ شوبر 1/ صفح 104-95 م جله علم ی ژپو هش ی م کانیک سازه اه و شاره اه یبدداشت تحمیمبتی: ارزیببی ر ش بی رایج پ شآ ر برای سبز بی بتي هسلح به ظن در پالى تحت اثر ه لف بی وسهبى

More information

تديیه وقش استراتژی با ريیکرد کارت امتیازی مت ازن )مطالع م ردی در بیمارستان مىتصری (

تديیه وقش استراتژی با ريیکرد کارت امتیازی مت ازن )مطالع م ردی در بیمارستان مىتصری ( ی ب را برد ای را برد ای مدیریت در وظام سالمت با ريیکرد کارت امتیازی مت ازن )مطالع م ردی در بیمارستان مىتصری ( 4* 3 2 1 ادی سمزدی ویت حسیه ابزا یمی پ ر ال ضمىد علی يفایی وجار 1 دا د ی دوتشی هذیشیت خذهبت

More information

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن ت ب ا ق ر ه ص ر ع ق ا ر ع ن ا ت س د ر ک ن ا د ی م ه د ر خ ه ی ک ر ت و ن ا ر ی ا ی ا ه ق ط ن م ی ا ه ن ا د ی م ه ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر و پ ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ل ل م

More information

ی ی ه د ل ک ش : ت س ا ر ی ز ح ر ش ه ب ن و ت ل د ی م ه ا گ د ی د ز ا ن ا ک م ی ا ر ب ل آ ه د ی ا ی ز ا س د ن ر ب ک ی ل ح ا ر م و ا ز ج ا و

ی ی ه د ل ک ش : ت س ا ر ی ز ح ر ش ه ب ن و ت ل د ی م ه ا گ د ی د ز ا ن ا ک م ی ا ر ب ل آ ه د ی ا ی ز ا س د ن ر ب ک ی ل ح ا ر م و ا ز ج ا و ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7 5 3-6 7 3 : ص ص ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ش ل م ا ن ا ت س ر ه ش ر د ت س د ع ا ن ص ا ف ا ر غ ج ل ل ح ت ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ر ا م آ ر و م ت ن ا ر ا ت ش ر ا ف ا ر غ ج ه و ر گ ت ش ر د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ا ی

More information

ا ر ی ا ت ی ن م ا ا ب ه ط ب ا ر ر د ن ا ت س ر ل ک ی ت ی ل پ و ئ ژ ش ق ن ن د ا ر م ش و ا ی س 1

ا ر ی ا ت ی ن م ا ا ب ه ط ب ا ر ر د ن ا ت س ر ل ک ی ت ی ل پ و ئ ژ ش ق ن ن د ا ر م ش و ا ی س 1 ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی هر م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 3 9 1-5 1 2 : ص ص ن ا ر ی ا ت ی ن م ا ا ب ه ط ب ا ر ر د ن ا ت

More information

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه ن) ا ت س ر ه ش ر) ب ل ا چ و ت ز ی ا ت س و ر ز ز ب س ی ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر ب ر ث و م ل م ا و ع ی س ر ر ب و ی و ا ک ا و ) ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه م و ص ع م 1 ی ک ز ا پ ر و ن م ا ی پ ه

More information

ل ا م و س ر و ش ک ی ی ا ی ر د ق ط ا ن م ت ی ن م ا ر ب ی ی ا ی ر د ی د ز د ر ی ث ا ت ی

ل ا م و س ر و ش ک ی ی ا ی ر د ق ط ا ن م ت ی ن م ا ر ب ی ی ا ی ر د ی د ز د ر ی ث ا ت ی ی- م ی ر ک د ا ج س ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ل ا م و س ر و ش ک ی ی ا ی ر د ق ط ا ن م ت ی ن م ا ر

More information

تحلیلی بز نقش سیاستگذاریها در توسعه و عمزان گزدشگزی در

تحلیلی بز نقش سیاستگذاریها در توسعه و عمزان گزدشگزی در فصلنامه علمی-پضوهشی جغزافیا )بزنامهریشی منطقهای( سال هشتم شماره 1 سمستان 1931 صص: 139-319 چکیده تحلیلی بز نقش سیاستگذاریها در توسعه و عمزان گزدشگزی در 1 مناطق روستایی مطالعه موردی مجموعه روستایی ده باال

More information

ه ع س و ت و ی ل ا س ر ا ه و ج و ت ر ج ا ه م ث ح ب ه ب ه ج و ت ا ب د ن ه اای ا ه د م آ ر د ق ی ر ط ز ا ی ل م ه ع س و ت ت ی ا ه ن ر د و ی ر ه ش و ی ی ا

ه ع س و ت و ی ل ا س ر ا ه و ج و ت ر ج ا ه م ث ح ب ه ب ه ج و ت ا ب د ن ه اای ا ه د م آ ر د ق ی ر ط ز ا ی ل م ه ع س و ت ت ی ا ه ن ر د و ی ر ه ش و ی ی ا د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ه ر و ش ك د ا ص ت ق ا ر ب ی ل ا س ر ا ه و ج و و ی ل ل م ل

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

اولویتسنجی منبطق مستعد اکوتوریسم بب استفبده از مدل Buckley در GIS )نمونه موردی: شهرستبن بهمئی(

اولویتسنجی منبطق مستعد اکوتوریسم بب استفبده از مدل Buckley در GIS )نمونه موردی: شهرستبن بهمئی( فصلنبمه علمی-پصوهشی جغرافیب )برنبمهریسی منطقهای( سبل هشتم شمبره 1 زمستبن 1931 صص: 612-671 اولویتسنجی منبطق مستعد اکوتوریسم بب استفبده از مدل Buckley در GIS )نمونه موردی: شهرستبن بهمئی( حجت اله 1 پاشاپور

More information

ی ا ت س و ر ه ع س و ت ی ا ر ب ی ل د م ن ا و ن ع ه ب ی ی ا ت س و ر ی ر گ ش د ر گ ) ر ا س م ر گ ن ا ت س ر ه ش ی د ر و م ل

ی ا ت س و ر ه ع س و ت ی ا ر ب ی ل د م ن ا و ن ع ه ب ی ی ا ت س و ر ی ر گ ش د ر گ ) ر ا س م ر گ ن ا ت س ر ه ش ی د ر و م ل ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر و ن ی ا ه ش ر گ ن 1395 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ی ا ت س و ر ه ع س و ت ی ا ر ب ی ل م ن ا و ن ع ه ب ی ی ا ت س و ر

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

ن ا و د ر ک ز ی و ر پ ن ا ر ی ج ر ف ا ض ر ل ا د ب ع ن

ن ا و د ر ک ز ی و ر پ ن ا ر ی ج ر ف ا ض ر ل ا د ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ر ه ش و ن ر د ن ب ر ب د ی ک ا ت ا ب ن ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا م س ی ر و ت

More information

ر و ه م ج ی ل م ت ی ن م ا و د ر ک م و ق ک ی ت ی ل پ و ئ ژ ه ط ب ا ر ر ب ی ل ی ل ح ت ن

ر و ه م ج ی ل م ت ی ن م ا و د ر ک م و ق ک ی ت ی ل پ و ئ ژ ه ط ب ا ر ر ب ی ل ی ل ح ت ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 4931 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ر و ه م ج ی ل م ت ی ن م ا و د ر ک م و ق ک ی ت ی ل پ و ئ ژ ه ط ب ا ر ر ب

More information

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1 ق. د ا ص ه) ع ل ا ط م ا ت س و ر ر ا د ا پ ر ب ا ه ه ن ا ر ا ز ا س د ن م ف د ه ت ا ر ث ا ل ل ح ت ) ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ز ک ر م ش خ ب : د ر و م 1 ن ا ج م ف ل ر غ ص ا ق د ا ص ن ا ر ا ل ب ا ز ل ب ا ز ه ا

More information

تزرسی اثز شکل گیزی عادات دیزپایی کاال ای تاد ام چشن وچشوی در هصزف تیي د ر ای خا ار ای ایزا ی تا استفاد اس ر ش گشتا ر ای تعوین یافت

تزرسی اثز شکل گیزی عادات دیزپایی کاال ای تاد ام چشن وچشوی در هصزف تیي د ر ای خا ار ای ایزا ی تا استفاد اس ر ش گشتا ر ای تعوین یافت هجل ػلوی پژ طی سيبستگزاسي التػبدي سبل پ جن ضوبس د ن پبیيض صهستبى 392 تزرسی اثز شکل گیزی عادات دیزپایی کاال ای تاد ام چشن وچشوی در هصزف تیي د ر ای خا ار ای ایزا ی تا استفاد اس ر ش چکیذ گشتا ر ای تعوین یافت

More information

ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د ن

ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 بهار م و د ه ر ا م ش م ه ن ل ا س کیفی و می ک ای ه ش ه و ژ پ فی س ل ف ای ه ه ض و ر ف م ن ی ی ب ت ی ن ا س ن ا ی ا

More information

فذد اػیذی ث ك ست ی ی ش یذس وؼیذ پتبػی الص ثشای خ ثی وشد اػیذ بی چشة آصاد خ د دس یضا پیشفت یذس یض س غ ب چشثی ب ی ثبؿذ صیشا ای اد تحت ؿشایظ

فذد اػیذی ث ك ست ی ی ش یذس وؼیذ پتبػی الص ثشای خ ثی وشد اػیذ بی چشة آصاد خ د دس یضا پیشفت یذس یض س غ ب چشثی ب ی ثبؿذ صیشا ای اد تحت ؿشایظ جلسه اول: انداشه گیسی اسیدیته و عدد اسیدی فذد اػیذی ث ك ست ی ی ش یذس وؼیذ پتبػی الص ثشای خ ثی وشد اػیذ بی چشة آصاد خ د دس یه ش س غ یب چشثی ثیب ی ؿ د. فذد اػیذی بیب ش یضا پیشفت یذس یض س غ ب چشثی ب ی ثبؿذ

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

همبل اسػبلی جبیذ لجال دس شیبت دیگش )اػن اص فبسػی یب ا گلیؼی صثبى( اسائ یب چبح ؿذ ثبؿذ.

همبل اسػبلی جبیذ لجال دس شیبت دیگش )اػن اص فبسػی یب ا گلیؼی صثبى( اسائ یب چبح ؿذ ثبؿذ. راهنمای نگارش مقاالت سػبیت ه اسد صیش خ ت اسػبل همبل الضاهی هی ثبؿذ: همبالت اػن اص پظ ی هش سی فشضی ػلوی گضاسؽ ه سدی به ث ػشدثیش هی ثبیؼت ث ك ست فبسػی ثب چکیذ فبسػی ا گلیؼی ؿت ؿذ ثبؿ ذ. PDF 1. همبل ثبیذ

More information

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا و ق ت ه م ط ا ف ن ت س ا ه د ش ه ع ل ا ط م.

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا و ق ت ه م ط ا ف ن ت س ا ه د ش ه ع ل ا ط م. ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ه ا ت س و ر ر د ی ت ی ر ی د م نهادی- د ع ب ه ب ه ج و ت ی ا ه س ی ا

More information

ن و ا ه ن ر ه ش ی ر ا د م ه د ا ی پ ب خ ت ن م و د ی ک أ ت د ر و م ی ا ه د ر ب ه ا ر ی د ن ب ت ی و ل و ا SWOT

ن و ا ه ن ر ه ش ی ر ا د م ه د ا ی پ ب خ ت ن م و د ی ک أ ت د ر و م ی ا ه د ر ب ه ا ر ی د ن ب ت ی و ل و ا SWOT ه) ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا غ ج و ن ا ه ش گ ن 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ا م ش م ه ل ا س ن و ا ه ن ه ش ا م ه ا پ ب خ ت ن م و ک أ ت و م ا ه ب ه ا ن ب ت و ل و ا SWOT ل ل

More information

بررسی تولید ورمی کمپوست از باگاس اصالح شده و پسماند آشپسخانه با استفاده از کرم ایسنیا فوئیتیدا

بررسی تولید ورمی کمپوست از باگاس اصالح شده و پسماند آشپسخانه با استفاده از کرم ایسنیا فوئیتیدا 11 بررسی تولید ورمی کمپوست از باگاس اصالح شده و پسماند آشپسخانه با استفاده از کرم ایسنیا فوئیتیدا 3 2 1 یس ذگبى :سیذ بدػلی ػل ی ثختیبس ذ ص ش اثشا یوی ػلی اکجش ثبثبیی ػجذالکبظن 3 یسی 1. دا طیبس گش ث ذاضت

More information

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س م

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س م ال ي ا ر ه ش ي ك ي ز ي ف د ش ر ر ب ر ث ؤ م ل م ا و ع ي ب ا ي ز ر ا

More information

ر ا ف غ د م ح م ن س ا ب ع د م ح ا ن

ر ا ف غ د م ح م ن س ا ب ع د م ح ا ن ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7-9 2 : ص ص ر گ ش د ر گ ی ب ه ذ م ه ب ر ج ت

More information

س م و ق ه ق ط ن م ر ب د ی ک ا ت 1

س م و ق ه ق ط ن م ر ب د ی ک ا ت 1 ا) ب ه) د س و ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ل ص ف ) ا ه ق ط م ز ر ه م ا ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 5 7-4 7 : ص ص م ال س ا ا ف ر ع ر د ر گ ش د ر گ ا ه ت ل ب ا ق ک ژ ت ا ر ت

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

ب ی ب ا ی ت س د ی ا ت س ا ر ر د ن ا ر ح ب ت ی ر ی د م ز ک ا ر م ی ن ا ک م ت ی ع ق و م ت ی ب و ل ط م ی س ر ر ب ن(

ب ی ب ا ی ت س د ی ا ت س ا ر ر د ن ا ر ح ب ت ی ر ی د م ز ک ا ر م ی ن ا ک م ت ی ع ق و م ت ی ب و ل ط م ی س ر ر ب ن( س- ا ب ع ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1395 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ه ب ی ب ا ی ت س د ی ا ت س ا ر ر د ن ا ر ح ب ت ی ر ی د م ز ک ا ر م ی

More information

دردی ق جق * ایمان ج اویان محسه تاتار

دردی ق جق * ایمان ج اویان محسه تاتار مقالة ك تا گامهاي توسعه در آهوزش پسشكي هجله هركس هطالعات و توسعه آهوزش پسشكي دوره نهن شواره اول ص 09-58 1901 بازنگری سر فصل دروس بیوشیمی رشته های پسشکی ودندانپسشکی 3 2 1 دردی ق جق * ایمان ج اویان محسه

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

معیارهایاعتباروپایاییدرپژوهصهایکیفی 1

معیارهایاعتباروپایاییدرپژوهصهایکیفی 1 یض معیارهایاعتباروپایاییدرپژوهصهایکیفی 1 لشآثبد سضبپ س سفؼت Downloaded from jqr.kmu.ac.ir at 9:49 +0430 on Sunday August 19th 2018 چکیذه پظ ؾ یبفت بی پبیبیی اػتجبس ثبة دس ػؤاالتی ویفی هغبلؼبت ظ س ثب مقذمه:اهش

More information

ت س ا ی ع ی ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ی ر ی د م ر د ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی

ت س ا ی ع ی ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ی ر ی د م ر د ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ش ه و ژ -پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 396 بهار ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 77-89 ص: ص ژ ئ آ ا ه اه گ ت ن و ک س ر ع ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ر م ر ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ش ق ن

More information

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 پاز 4 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 1-15 8 : ص ص ه ع س و ت ا ت س ا ر ر د س ا س ت ن م ا ا ه ص خ ا ش و ا ک ا و

More information

اثر امتحان ای ک چک بر ومر پايان دير داوشج يان

اثر امتحان ای ک چک بر ومر پايان دير داوشج يان و يسىدگان: 4 3 2 1* مرتضی پ راحمد سارا فدايی سید محمد کاظم تديه حسه ضابطیان Journal of Jahrom University of Medical Sciences, Vol. 10, No. 4, Winter 2013 1- گش ثیوبسی بی ػف ی گشهؼیشی دا کذ پضؿکی دا گب

More information

تکىیک جذیذ احراز یت در ص ت ضبک ب کمک تلفیق مىحىی بیض ی با سرير بلیط

تکىیک جذیذ احراز یت در ص ت ضبک ب کمک تلفیق مىحىی بیض ی با سرير بلیط Online ISSN: 6742-7054 Print ISSN: 6052-6500 www.irijournals.com هؽبلعبت عل م کبسثشدی دس ه ذسی د س 3 ضوبس 8 ث بس 8396 صفحبت -878 858 تکىیک جذیذ احراز یت در ص ت ضبک ب کمک تلفیق مىحىی بیض ی با سرير بلیط

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

Estimation of Cancer Cases in Golestan Province between by Using Capture-Recapture Method

Estimation of Cancer Cases in Golestan Province between by Using Capture-Recapture Method Medical Journal of Tabriz University of Medical Sciences and Health Services Vol. 35, No. 1, Apr. May. 2013, Pages: 26-33 Estimation of Cancer Cases in Golestan Province between 2004-2006 by Using Capture-Recapture

More information

بررسی تأثیر زنبورداری بر توسعه اقتصادی

بررسی تأثیر زنبورداری بر توسعه اقتصادی ب ب فصلنامه علم-پصوهش جغرافا )برنامهرس منطقها( سال هشتم شماره 1 زمستان 1331 صص: 111-121 بررس تأثر زنبوردار بر توسعه اقتصاد پادار روستا در شهرستان نکاء محمود 1 مهدو دانشجو دکتز جغزافب و بزنبمهرش روستب واحد

More information

2. United Kingdom, Mexico and Thailand

2. United Kingdom, Mexico and Thailand ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 1 4 2-27 6 : ص ص د ا ص ت ق ا و ی ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر ب ی

More information

پایان وام ج ت اخذ مذرک دکتزای حزف ای در رشت دوذاوپششکی. بزرسی ایو یست ضیویایی بز سهارکزbcl-2 در لیکي پالى د ا ی هخاط طبیعی د اى ثمیه السادات ای تی

پایان وام ج ت اخذ مذرک دکتزای حزف ای در رشت دوذاوپششکی. بزرسی ایو یست ضیویایی بز سهارکزbcl-2 در لیکي پالى د ا ی هخاط طبیعی د اى ثمیه السادات ای تی دانشگاه علوم پششکی و خدمات بهداشتی درمانی جندی شاپور اهواس دانشکده دندانپششکی پایان وام ج ت اخذ مذرک دکتزای حزف ای در رشت دوذاوپششکی عى ان: بزرسی ایو یست ضیویایی بز سهارکزbcl-2 در لیکي پالى د ا ی هخاط

More information

Public Administration and Employment in Zahedan City : The Comparative Advantage of Economic Activities and its Effect on Employment

Public Administration and Employment in Zahedan City : The Comparative Advantage of Economic Activities and its Effect on Employment پژي ص ای مذیزیت عم می سال یا م ضمار سی ي و م ت ار 1331 تاریخ دریافت : 1331/01/03 تاریخ پذیزش: 1331/12/21 صفح 111-131 Publc Admnsraon and mploymen n Zahedan Cy : The Comparave Advanage of conomc Acves and

More information

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی و پ ی ی ح ی ی د ه م د م ح م ن ف ج ن س ا ب ع ن

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی و پ ی ی ح ی ی د ه م د م ح م ن ف ج ن س ا ب ع ن ه- د ی س ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ا ی ر د ز ا گ و ت ف ن ق ط ا ن م ز ا ی ر ا د ر ب ه ر ه ب ر

More information

د ا د ح ا ض ر د ی م ح ن

د ا د ح ا ض ر د ی م ح ن ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 69 تابستان ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 - : ص ص خودو مایع ز ا گ د و ج و م ی ا ه ه ا گ ی ا ج ای ه ش ل ا چ و ا ه

More information

ت س ا ه د ش ه د ا ف ت س ا ع

ت س ا ه د ش ه د ا ف ت س ا ع د- م ح م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 بهار م و د ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ت س ی ز ط ی ح م ب ی ر خ ت ی ق و ق ح و ی ه ق ف ی س ر ر ب ی ر گ ش د ر گ

More information

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی - م ا ص ر د ق ه) ن و م ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ر ه ش ت ال ح م ر د ر ا د ا پ ا ه ر ف س د ل و ت ر ب ا ه

More information

1 ا ق ر إ الن ص الت ال ي ب ت م عن ث م أ ج ب ع ن الا س ي ل ة ال تي ت ليه : ال ق ر د الط بيب كان ت ح ي وانات ال غاب ة ت ش كو م ن الا س د. قال ت ال زراف ة : "أ ك ل الا س د ز رافاتي ال صغيرات ". و قال ال ح

More information

2 Arnold Joseph Toynbee 3 Suresh Steven

2 Arnold Joseph Toynbee 3 Suresh Steven ن) ی گ ن ا ی م ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 5 9-12 1 ص ص ي و گ ل ا ه ا گ د ي د ز ا

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

د ق م ی م ی ح ر د ا و ج م ا ژ ن ی ر و ن د م ا ح م

د ق م ی م ی ح ر د ا و ج م ا ژ ن ی ر و ن د م ا ح م د- م ا ح ه) ع ل ا ط م ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7 3-9 4 ص ص م ال ی ا ن ا ت س ا ی ی ا ت س و ر ی ح ا و ن ر د ی ر گ ش د ر گ ۀ ع س و ت

More information

1-Ulrich 2-Al-Hassan& Ramatu 3-Golestsis and chlestos

1-Ulrich 2-Al-Hassan& Ramatu 3-Golestsis and chlestos ن و ی س ن د ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ج غ ر ا ف ی ا ( ب ر ن ا م ه ر ی ز ی م ن ط ق ه ا ی ) س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 4 پاییز 397 ص ص : 35-367 ت ح ل ی ل ف ض ا ی ی ن ا ب ر ا ب ر ی ه ا ی ن ا ح ی

More information