ESAB Cutmaster 40. PLAZMAS GRIEŠANAS SISTĒMAS SL60 1Torch. Ekspluatācijas rokasgrāmata. esab.eu 230V 115V AMPS FĀZE

Size: px
Start display at page:

Download "ESAB Cutmaster 40. PLAZMAS GRIEŠANAS SISTĒMAS SL60 1Torch. Ekspluatācijas rokasgrāmata. esab.eu 230V 115V AMPS FĀZE"

Transcription

1 ESAB Cutmaster 40 PLAZMAS GRIEŠANAS SISTĒMAS SL60 1Torch Ekspluatācijas rokasgrāmata Art # A-12782LV_AB IZVADE MAKS. IZVADE IEVADES BAROŠANAS AVOTS SPRIEGUMS SPRIEGUMS 40 AMPS FĀZE 115V 230V Pārskatīšanas: AC Datums: 14. augusts 2015 Rokasgrāmata: 300X5394LV esab.eu

2 WE APPRECIATE YOUR BUSINESS! Congratulations on your new ESAB product. We are proud to have you as our customer and will strive to provide you with the best service and reliability in the industry. This product is backed by our extensive warranty and world-wide service network. To locate your nearest distributor or service agency, visit us on the web at This Operating Manual has been designed to instruct you on the correct use and operation of your ESAB product. Your satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Therefore please take the time to read the entire manual, especially the Safety Precautions. They will help you to avoid potential hazards that may exist when working with this product. YOU ARE IN GOOD COMPANY! The Brand of Choice for Contractors and Fabricators Worldwide. ESAB is a Global Brand of manual and automation Plasma Cutting Products. We distinguish ourselves from our competition through market-leading, dependable products that have stood the test of time. We pride ourselves on technical innovation, competitive prices, excellent delivery, superior customer service and technical support, together with excellence in sales and marketing expertise. Above all, we are committed to developing technologically advanced products to achieve a safer working environment within the welding industry.

3 ! BRĪDINĀJUMS Lasīt un saprast visu šo rokasgrāmatu un sava darba devēja drošības praksi pirms uzstādīšanas, kas darbojas, vai apkalpojot iekārtas. Kaut kas ietverti šajā rokasgrāmatā informācija atspoguļo ražotāja labāko spriedumu, ražotājs neuzņemas atbildību par tās izmantošanu. Plazmas griešanas barošanas avots ESAB Cutmaster 40 SL60 1Torch Ekspluatācijas rokasgrāmata numurs 300X5394LV Publicējis: ESAB Group Inc Airport Rd. Denton, TX (940) Autortiesības 2015 līdz ESAB Visas tiesības aizsargātas. Pavairošana šo darbu, pilnībā vai daļēji, bez rakstiskas izdevēja atļaujas ir aizliegta. Izdevējs neuzņemas un šo neuzņemas nekādu atbildību jebkurai personai par jebkādu zaudējumu vai kaitējumu, ko izraisījusi kļūda vai bezdarbību šajā rokasgrāmatā, vai šādas kļūdas rezultātu nolaidības, nelaimes gadījuma, vai kāda cita iemesla. Par poligrāfijas materiālu specifikācijas attiecas uz dokumentētu 47x1909 Oriģināls Publicēšanas datums: 15. janvāris 2015 Pārskatīšanas informācija: 14. augusts 2015 Reģistrē šādu informāciju Garantija vajadzībām: Kur Pirkta: Pirkuma datums: Barošanas avots sērijas numurs: Griezējdeglis sērijas numurs: i

4 PĀRLIECINIETIES, KA ŠĪ INFORMĀCIJA TIEK DARĪTA ZINĀMA OPERATORAM. PIE SAVA PIEGĀDĀTĀJA JŪS VARAT SAŅEMT PAPILDUS KOPIJAS. UZMANĪBU Šīs INSTRUKCIJAS ir domātas pieredzējušiem operatoriem. Ja jūs neesat pilnīgi pazīstams ar darbības principiem un drošu loka metināšanas darbību, mēs iesakām izlasīt mūsu grāmatiņu Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging, (Piesardzības pasākumi un drošas metodes loka metināšanā, griešanā un izgrebšanā) no lpp. NEĻAUJIET neapmācītām personām uzstādīt, darbināt iekārtu vai veikt šīs iekārtas apkopi. NEMĒĢINIET uzstādīt vai darboties ar šo iekārtu, līdz jūs neesat izlasījis un pilnībā izpratis šīs instrukcijas. Ja jūs pilnībā neizprotat šīs instrukcijas, sazinieties ar savu piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju. Pirms šīs iekārtas uzstādīšanas un darbināšanas pārliecinieties, ka esat izlasījis nodaļu Piesardzības pasākumi. LIETOTĀJA ATBILDĪBA Šī iekārta darbojas atbilstoši šajā instrukcijā ietvertajam aprakstam, saskaņā ar norādēm un/vai papildierīcēm, ja tā uzstādīta, darbināta, apkopta un labota atbilstoši norādītajām instrukcijām. Šī ierīce ir periodiski jāpārbauda. Aprīkojumu, kas darbojas nepareizi vai nav pienācīgi apkopts, izmantot nedrīkst. Detaļas, kuras ir salauztas, nodilušas, bojātas, piesārņotas, vai tās trūkst, ir nekavējoties jānomaina. Ja šāda veida labošana vai nomaiņa ir nepieciešama, ražotājs iesaka veikt telefonisku vai rakstisku pakalpojuma pieprasījumu autorizētajam izplatītājam, pie kura tika veikta ierīces iegāde. Šo iekārtu vai jebkādas tās detaļas nedrīkst modificēt, pirms nav saņemta ražotāja rakstiska atļauja. Šīs iekārtas lietotājs ir pilnībā atbildīgs par nepareizu iekārtas darbību, kas var rasties no nepareizas lietošanas, apkopes, bojāšanas, nepareizas labošanas vai modifikācijām, kuras nav izdarījis ražotājs vai ražotāja pilnvarota iestāde.! PIRMS UZSTĀDĪŠANAS VAI EKSPLUATĀCIJAS IZLASIET UN IZPROTIET INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATU. AIZSARGĀJIET SEVI UN CITUS!

5 DECLARATION OF CONFORMITY According to The Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007 The RoHS Directive 2011/65/EC, entering into force 2 January 2013 Type of equipment PLASMA CUTTING SYSTEM Type designation etc. ESAB Cutmaster 40, from serial number WT Brand name or trade mark ESAB Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No: ESAB Group Inc Airport Rd Denton TX Phone: , FAX The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design: EN :2012 Arc Welding Equipment - Part 1: Welding power sources. EN :2007 Arc Welding Equipment - Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements Additional Information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in location other than residential. By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above. Date Signature Position 1 November 2015 Vice President, Antonio Leon Brand Management Manual Cutting Equipment 2015

6 SATURA RĀDĪTĀJĀ 1 NODAĻA : Drošības Piesardzības pasākumi NODAĻA. SISTĒMA IEVADS Kā izmantot šo rokasgrāmatu Aprīkojuma noteikšana Aprīkojuma saņemšana Darbības princips Barošanas avota specifikācijas Ievades vadojuma specifikācijas Barošanas avota raksturlielumi NODAĻA. GRIEZĒJDEGLIS IEVADS...2T-1 2T.01 Rokasgrāmatas piemērošanas joma...2t-1 2T.02 Specifikācijas...2T-1 2T.03 Plazmas ievadīšana...2t-1 3. NODAĻA. UZSTĀDĪŠANA Izpakošana Celšanas iespējas Galvenās ievades barošanas avota savienotāji Gaisa barošanas savienojumi NODAĻA. SISTĒMA. DARBĪBA Vadības pults Sagatavošanās darbināšanai Darbināšanas secība Griešanas kvalitāte Vispārīga informācija par griešanu NODAĻA. SISTĒMA. APKALPE Vispārīgā tehniskā apkope Pamatproblēmu meklēšanas norādījumi NODAĻA. GRIEZĒJDEGLIS APKALPE...5T-1 5T.01 Vispārīgā tehniskā apkope...5t-1 5T.02 Griezējdegļa palīgmateriālu daļu pārbaude un nomainīšana...5t-1 6. NODAĻA. DAĻU SARAKSTI Ievads Barošanas avota nomainīšanas daļas SL60 Griezējdegļa palīgmateriālu daļas Fakultatīvi piederumi PIELIKUMS. ĶĒDES SHĒMA... A-1 Pārskatīšanas informācija... A-2

7 1 NODAĻA : DROŠĪBAS 1.0 Piesardzības pasākumi ESAB CUTMASTER 40 ESAB metināšanas un plazmas griešanas iekārtu lietotāji ir pilnībā atbildīgi par to, lai ikviens, kas darbojas iekārtas tuvumā vai ar to, ievērotu attiecīgus drošības priekšnoteikumus. Piesardzības pasākumiem ir jāatbilst prasībām, kādas attiecas uz šāda veida metināšanas vai griešanas iekārtu. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, būtu jāievēro tālāk minētie papildu ieteikumi. Viss darbs jāveic apmācītam personālam, kas labi pārzina metināšanas vai plazmas griešanas iekārtu darbību. Nepareiza darbošanās ar iekārtu var novest pie bīstamām situācijām, ka rezultātā operators var tik ievainots un iekārta bojāta. 1. Ikvienam, kas izmanto metināšanas vai plazmas griešanas iekārtu, ir jāpārzina: - iekārtas darbība - avārijas slēdžu atrašanās vieta - iekārtas funkcijas - attiecīgi piesardzības pasākumi - metināšana un / vai plazmas loka griešana 2. Operatoram ir jāgādā, lai: - kad iekārta tiek iedarbināta, tās darbības zonā neatrastos neviena nepiederoša persona. - neviens nebūtu neaizsargāts, kad loks ir piešķilts. 3. Darba vietai ir jābūt: - piemērotai dotajam nolūkam; - tīrai. 4. Personiskais drošības aprīkojums: - vienmēr apģērbiet ieteicamo personiskās drošības aprīkojumu, piemēram aizsargbrilles, nedegošu apģērbu, drošības cimdus. - Neapvelciet vaļīgas lietas, piemēram šalles, rokassprādzes, gredzenus, utt., kas var iesprūst vai radīt apdegumus. 5. Vispārēji piesardzības pasākumi: - pārliecinieties, lai atgriešanās kabelis būtu cieši pievienots; - darbu ar augstsprieguma iekārtu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis; - tuvumā jāatrodas skaidri apzīmētam attiecīgam ugunsdzēšamajam aparātam; - iekārtas eļļošanu un apkopi nedrīkst veikt tās darbības laikā. Utilizējiet elektronisko aprīkojumu, nododot to otrreizējās pārstrādes punktā! Ievērojot Eiropas Direktīvu 2002/96/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos. Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju. ESAB var nodrošināt visus vajadzīgos piederumus aizsardzībai un metināšanai. 300X5394LV VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA 1-1

8 ESAB CUTMASTER 40 METINĀŠANA UN PLAZMAS GRIEŠANA VAR BŪT BĪSTAMA JUMS BRĪDINĀJUMS UN CITIEM. IEVĒROJIET PIESARDZĪBAS PASĀKUMUS, KAD METI- NĀT VAI VEICAT GRIEŠANU. UZZINIET PAR JŪSU DARBA DEVĒJA DROŠĪBAS PRAKSI, KAM JĀBŪT BALSTĪTAI UZ RAŽOTĀJA BĪS- TAMĪBAS DATIEM. ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENS var nogalināt. - Uzstādiet un sazemējiet metināšanas vai plazmas griešanas iekārtu saskaņā ar attiecīgajiem standartiem. - Nepieskarieties darbībā esošām elektriskajām detaļām vai elektrodiem ar ādu, slapjiem cimdiem vai mitru apģērbu. - Izolējieties no zemes un apstrādājamā materiāla. - Pārliecinieties, ka jūsu darba stāvoklis ir drošs. IZGAROJUMI UN GĀZES var būt bīstamas veselībai. - Turiet galvu tālāk no izgarojumiem. - Izmantojiet ventilāciju, noņēmēju pie loka vai abus, lai izvadītu izgarojumus un gāzes no jūsu elpošanas zonas un apkārtnes. LOKA STAROJUMS var ievainot acis un apdedzināt ādu. - Aizsargājiet acis un ķermeni. Izmantojiet pareizu metināšanas / plazmas griešanas aizsargekrānu un filtra lēcas, kā arī apģērbiet aizsargapģērbu. - Aizsargājiet blakus stāvētājus ar attiecīgiem ekrāniem vai aizkariem. AIZDEGŠANĀS DRAUDI - Dzirksteles (šļaksti) var izraisīt aizdegšanos. Tādēļ pārliecinieties, lai tuvumā neatrastos viegli uzliesmojoši materiāli. TROKSNIS pārāk liels troksnis var sabojāt dzirdi. - Aizsargājiet ausis. Izmantojiet ausu sildītāju vai citu dzirdes aizsardzības līdzekli. - Brīdiniet blakus stāvētājus par iespējamo risku. NEPAREIZA DARBĪBA nepareizas darbības gadījumā meklējiet eksperta palīdzību. PIRMS UZSTĀDĪŠANAS VAI DARBA VEIKŠANAS IZLASIET UN IZPROTIET INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATU. AIZSARGĀJIET SEVI UN CITUS! BRĪDINĀJUMS UZMANĪBU UZMANĪBU Neizmantojiet barošanas avotu, lai atkausētu sasalušas caurules. A klases iekārtas nav paredzētas lietošanai dzīvojamās mājās, kurās elektriskā strāva tiek piegādāta, izmantojot publisko zemsprieguma elektrotīklu. Šādās vietās var būt grūtības nodrošināt A klases iekārtu elektromagnētisko saderību, ņemot vērā pārvades un starojuma izraisītos traucējumus. Šis izstrādājums ir paredzēts tikai griešanai ar plazmu. Izmantojot to citādā veidā, var rasties traumas un/vai aprīkojuma bojājumi. UZMANĪBU Pirms uzstādīšanas vai darba veikšanas izlasiet un izprotiet! 1-2 VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA 300X5394LV

9 2. NODAĻA. SISTĒMA IEVADS 2.01 Kā izmantot šo rokasgrāmatu Šī īpašnieka rokasgrāmata izmantojama, lai pielāgotu specifikācijas vai daļu numurus, kas uzskaitīti i. lappusē. Lai pārliecinātos par drošu darbību, iepazīstieties ar visu rokasgrāmatu, tostarp nodaļu par drošības norādījumiem un brīdinājumiem. Visā rokasgrāmatā iespējams tiek norādīti vārdi "BRĪ- DINĀJUMS", "UZMANĪBU", "BĪSTAMI" un "PIEZĪME". Īpašu uzmanību pievērsiet šajos virsrakstos norādītajai informācijai. Šādas īpašās norādes ir viegli atpazīstamas, rīkojoties šādi:!! Informācija par darbību, procedūru vai vispārīga informācija, kam nepieciešama papildu skaidrojums vai kas ir lietderīga, lai nodrošinātu sistēmas efektīvu darbību. BRĪDINĀJUMS! Ja procedūru neveic pareizi, var izraisīt aprīkojuma bojājumu. BRĪDINĀJUMS! Ja procedūru neveic pareizi, var izraisīt traumu operatoram vai citām personām, kas ir darba zonā. BRĪDINĀJUMS! Sniedz informāciju par iespējamu elektrošoka traumu. Brīdinājumi ietverti šāda veida kastē. BĪSTAMI! Nozīmē tūlītēju apdraudējumu un, ja to nenovērš, tad var iegūt tūlītēju, nopietnu personīgu traumu vai iestāties nāve. ESAB CUTMASTER Aprīkojuma noteikšana Iekārtas noteikšanas numurs (specifikācija vai daļas numurs), modelis un sērijas numurs parasti ir uz datu uzlīmes, kas piestiprināta uz aizmugures paneļa. Aprīkojums, kuram nav datu uzlīmes, piemēram, griezējdeglis un kabeļu bloki, tiek noteikts, izmantojot specifikāciju vai daļas numuru, kas uzdrukāts vai vaļīgi piestiprināts kartei vai sūtījuma tvertnei. Šos numurus ierakstiet apakšējā i lappusē, lai turpmāk tos varētu izmantot Aprīkojuma saņemšana Saņemot aprīkojumu, pārbaudiet to, salīdzinot ar rēķinu, lai pārliecinātos, ka tas ir pilnīgs, un pārbaudiet aprīkojumu saistībā ar iespējamiem bojājumiem sūtīšanas laikā. Ja ir jebkāds bojājums, paziņojiet par to sūtītājam, lai nekavējoties aizpildītu prasību. Sniedziet pilnu informāciju par prasībām saistībā ar bojājumiem vai nosūtīšanas kļūdām savas teritorijas pārstāvim, kas uzskaitīti uz šīs rokasgrāmatas aizmugures iekšējā vāka. Ierakstiet visus aprīkojuma noteikšanas numurus, kā izklāstīts iepriekš, kā arī sniedziet bojāto daļu pilnu aprakstu. Pirms iekārtas izpakošanas novietojiet aprīkojumu tā atrašanās vietā. Rūpējieties, lai novērstu iekārtas bojājumus, izmantojot stieņus, āmurus utt., un samontējiet iekārtu. Šīs rokasgrāmatas papildu eksemplārus var nopirkt, sazinoties ar ESAB pēc attiecīgās teritorijas adreses un tālruņa numura, kas uzskaitīts rokasgrāmatas aizmugures vākā. Ierakstiet īpašnieka rokasgrāmatas numuru un aprīkojuma noteikšanas numurus. Šīs rokasgrāmatas elektroniskas kopijas bez maksas var arī lejupielādēt Acrobat PDF formātā, apmeklējot ESAB tīmekļa vietni, kas norādīta turpmāk 300X5394LV 2-1 IEVADS

10 ESAB CUTMASTER Darbības princips Rectifier Inverter Transformer Rectifier Compressed air Reduce pressure, filter Gas valve Cutting torch Workpiece Art # A-09204_AB 2.05 Barošanas avota specifikācijas Ievades barošanas avots Izvades strāva ESAB Cutmaster 40 barošanas avota specifikācijas 115 V AC (+-10 %), 1 fāze, 50/60 Hz 230 V AC (+-10 %), 1 fāze, 50/60 Hz V AC V AC ESAB Cutmaster 40 samazināta nomināla barošanas avots (1. piezīme) Apkārtējās vides temperatūra Samazināts nomināls Nominālā strāva 40 C (104 F) V AC, V AC V AC, V SL60 griezējdegļa gāzes prasības (sk. 2T.02. nodaļu) Piezīmes 1. Samazināts nomināls ir laika procentuālā daļa, kad var darbināt sistēmu, to nepārkarsējot. Samazināts nomināls rodas, ja galvenās ievades spriegums (AC) ir zems vai DC spriegums ir augstāks par šajā shēmā norādīto. 2. Gaisa barošanas avotā nedrīkst būt eļļa, mitrums un citi piesārņotāji. Pārmērīgs eļļas un mitruma daudzums var izraisīt dubultloku, ātru uzgaļa nodilumu vai pat pilnīgu griezējdegļa bojājumu. Piesārņojums var izraisīt nepietiekamu griešanas veiktspēju un ātru elektroda nodilumu. Izvēles filtri nodrošina palielinātas filtrēšanas iespējas. IEC rādītājs tiek noteikts, kā paredzējusi Starptautiskā elektrotehnikas komisija. Šajās specifikācijās norādīts izvades sprieguma aprēķins, pamatojoties uz barošanas avota nominālo strāvu. Lai veicinātu salīdzināšanu ar barošanas avotiem, visi ražotāji izmanto šādu izvades spriegumu, kas vajadzīgs, lai noteiktu samazināto nominālu. TDC rādītājs tiek noteikts, izmantojot izvades spriegumu, kas raksturīgs faktiskajam spriegumam griešanas ar TDC griezējdegli laikā. Spriegums vairāk vai mazāk var būt IEC spriegums atkarībā no griezējdegļa, palīgmateriālu un faktiskās griešanas darbības izvēles. IEVADS X5394LV

11 120V 15A 120V 20A 230V 20A ESAB CUTMASTER ,6mm (9") A 469,9mm (18,5") Art# A-12781LV 11,8kg / 26lb 177mm (7") Attēls 2-1. Barošanas avota izmēri un svars Pakā ietverts griezējdeglis un izvades, ievades barošanas avota vads un darba kabelis ar skavu.! BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet spraugu pareizai gaisa plūsmai caur barošanas avotu. Darbība, neizmantojot pareizu gaisa plūsmu, nomāks piemērotu dzesēšanu un samazinās samazināto nominālu Ievades vadojuma specifikācijas ESAB Cutmaster 40 Ievades barošanas prasības Ievade Jaudas ievade Strāvas ievade Strāvas ievade Ieteicamie lielumi (sk. piezīmi) Spriegums Bieži. (kva) Maks. (amp) Ieff (amp) Drošinātājs (amp) (Volti - AC) (Hz) 1 fāz. 1 fāz. 1 fāz. 1 fāz /60 3,3 28, /60 5,0 21,4 13, /60 5,0 20, Līnijas spriegumi ar ieteikto ķēdes aizsardzību Šai iekārtai ieteicami motora iedarbināšanas drošinātāji vai termiskie jaudas slēdži. Šajā saistībā pārliecinieties par vietējām prasībām, kas attiecas uz iekārtu. Sk. vietējos un valsts noteikumus vai vietējās jurisdikcijas iestādes prasības par pareizu vadojumu. Kabeļa lielums tiek izmantots ar samazinātu nominālu, pamatojoties uz aprīkojuma slodzes ciklu. Ieteicamie lielumi pamatojas uz elastīgu barošanas avota kabeli ar barošanas avota spraudņa aprīkojumu. Izmantotās kabeļu dzīslas temperatūra ir 75 C (167 F). 300X5394LV 2-3 IEVADS

12 230V 20A A ESAB CUTMASTER Barošanas avota raksturlielumi 120/230 VAC Power Source Air Inlet Control Panel 120V 15A 120V 20A Torch Lead Art # A-12779_AA Work Cable and Clamp IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis Barošanas avota vads Gaisa ieplūde Art# A-09335LV IEVADS X5394LV

13 2. NODAĻA. GRIEZĒJDEGLIS IEVADS 2T.01 Rokasgrāmatas piemērošanas joma Šajā rokasgrāmatā ir apraksti, ekspluatācijas norādījumi un tehniskās apkopes procedūras par SL60 plazmas griešanas griezējdegli. Šī aprīkojuma apkalpe ir atļauta attiecīgi apmācītam personālam, nekvalificētam personālam tiek stingri norādīts nemēģināt remontēt vai regulēt daļas, kas nav paredzēts šajā rokasgrāmatā, lai neriskētu ar garantijas derīgumu. Rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Kopējā izpratne par šī aprīkojuma parametriem un jaudu nodrošinās tā drošu darbību, kurai tas paredzēts. 2T.02 Specifikācijas A. Griezējdegļa konfigurācijas 1. Rokas/manuālais griezējdeglis, modeļi Rokas griezējdegļa galva ir 75 leņķī pret griezējdegļa rokturi. Rokas griezējdegļos ir griezējdegļa roktura un gaiļa bloki. 95 mm (3,75") 257 mm (10,125") 29 mm (1,17") B. Griezējdegļa izvažu garumi Art # A-03322LV_AB Ir pieejami šādi rokas griezējdegļi: 6,1 m/ 20 pēdas ar ATC savienotājiem C. Griezējdegļa daļas Startera patrona, elektrods, uzgalis, aizsargsprausla D. Šablons (Parts - In - Place) (PIP) Griezējdegļa galvā ir iemontēts slēdzis. 12 V DC ķēdes klase E. Dzesēšanas tips Apkārtnes gaisa un gāzes plūsmas apvienojums caur griezējdegli. F. Griezējdegļa rādītāji Apkārtējās vides temperatūra Samazināts nomināls Maksimālā strāva ESAB CUTMASTER 40 Manuālā griezējdegļa rādītāji 40 C 104 F scfh 60 amp Spriegums (V maksimumspriegums ) 500 V Loka aizdedzes spriegums G. Gāzes prasības 7 kv Manuālā un mehāniskā gāzes griezējdegļa specifikācijas Gāze (plazma un palīgmateriāli) Saspiestais gaiss Darba spiediens Sk. PIEZĪMI Maksimālais ievades spiediens! Gāzes plūsma (griešana un kalšana) 4.1 6,5 bar psi 8,6 bar /125 psi lpm scfh BRĪDINĀJUMS! Šo griezējdegli nevar izmantot ar skābekli (O 2 ). Darba spiediens atšķiras atkarībā no griezējdegļa modeļa, darba strāvas stipruma un griezējdegļa izvades garuma. Sk. gāzes spiediena iestatījumu shēmu katram modelim. H. Tiešās saskares apdraudējums Spraugas attāluma griešanai ieteicams izmantot uzgali, kas ir 4,7 mm / 3/16 collas. 2T.03 Plazmas ievadīšana A. Plazmas gāzes plūsma Plazma ir gāze, kas ir sasildīta līdz īpaši augstai temperatūrai un jonizēta tā, lai tā vadītu elektrību. Plazmas loka griešana un kalšana, izmantojot šo plazmu, lai pārietu uz darba virsmas elektrisko loku. Griežamais vai noņemamais metāls tiek izkausēts, izmantojot loka karstumu un pēc tam tas tiek aizpūsts. Lai gan plazmas loka griešana ir paredzēta materiāla atdalīšanai, plazmas loka kalšana tiek izmantota, lai līdz paredzētam dziļumam un platumam noņemtu metālus. 300X5394LV 2T-1 IEVADS

14 ESAB CUTMASTER 40 Plazmas griešanas griezējdeglī dzesēta gāze ieplūst B zonā, kur loks starp elektrodu un griezējdegļa uzgali sakarst un jonizē gāzi. Pēc tam galvenais griešanas loks tiek pārnests uz daba virsmu, izmantojot C zonā novietoto plazmas gāzes sprauslu. Iebīdot plazmas gāzes un elektrisko loku caur nelielu atveri, griezējdeglis nodrošina augstas koncentrācijas siltumu uz nelielu platību. Cietās, saspiestās plazmas loks ir norādīts C zonā. Tiešās strāvas (DC) tiešā polaritāte tiek izmantota plazmas griešanai, kā norādīts attēlā. A zona izvada sekundāro gāzi, kas dzesē griezējdegli. Arī gāze palīdz liela ātruma plazmas gāzes izplūšanai no izkausētā metāla griezuma, nodrošinot ātru un nepiesārņotu griezumu. D. Galvenais griešanas loks DC jauda tiek izmantota arī galvenajam griešanas lokam. Negatīvs darba rezultāts ir saistīts ar griezējdegļa elektrodu, kas izvadīts caur griezējdegļa izvadi. Pozitīvā izvade savienota ar darba virsmu, izmantojot darba kabeli, un ar griezējdegli, izmantojot palīgvadu. E. Šablons (Parts - In - Place) (PIP) Griezējdeglī ir "šablona" (PIP) ķēde. Ja aizsargsprausla ir uzstādīta pareizi, tā izslēdz slēdzi. Griezējdegli nedrīkst darbināt, ja ir ieslēgts šis slēdzis. Kabeļu vadojuma kontrolei A-02997LV Griezējdegļa slēdzis PIP slēdzis Griezējdegļa gailis Aizsargsprausla Šablona ķēdes shēma rokas griezējdeglim Barošanas avots _ + B A Darba virsma C A-00002LV Raksturīga informācija par griezējdegļa galvu B. Gāzes sadale Izmantotā viena gāze iekšpusē tiek sadalīta plazmā un sekundārajās gāzēs. Plazmas gāzes plūsmas griezējdeglī caur negatīvo izvadi, startera patronu, apkārt elektrodam, izplūst caur uzgaļa atveri. Sekundārās gāzes plūsmas virzās lejup apkārt griezējdegļa startera patronai, izplūstot starp uzgali un aizsargsprauslu apkārt plazmas lokam. C. Palīgloks Ja iedarbina griezējdegli, veidojas palīgloks starp elektrodu un griešanas uzgali. Šis palīgloks izveido ceļu galvenajam lokam, lai to pārnestu uz darba virsmu. IEVADS 2T-2 300X5394LV

15 3. NODAĻA. UZSTĀDĪŠANA 3.01 Izpakošana 1. Lai noteiktu un pārskatītu katru ierīci, izmantojiet iepakošanas sarakstus. 2. Pārbaudiet katru ierīci, lai pārliecinātos, ka sūtījuma laikā nav radušies bojājumi. Ja ir acīmredzams bojājums, pirms turpiniet izmantot iekārtu sazinieties ar izplatītāju un/vai sūtīšanas uzņēmumu. 3. Ierakstīt barošanas avota u griezējdegļa modeli un sērijas numuru, pirkšanas datumu un pārdevēja nosaukumu informācijas blokā, kas ir šīs rokasgrāmatas priekšpusē Celšanas iespējas Barošanas avotam ir rokturis, kas paredzēts tikai celšanai ar rokām. Pārliecinieties, ka iekārta tiek pacelta un pārvadāta droši un neapdraudējoši.! BRĪDINĀJUMS! NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām, kas ir zem sprieguma. Atvienojiet ievades vadu pirms iekārtas pārvietošanas. BRĪDINĀJUMS! APRĪKOJUMS, KAS NEDARBO- JAS, var izraisīt nopietnas fiziskas traumas un var bojāt aprīkojumu. ROKTURIS nav paredzēts mehāniskai celšanai. Iekārtu drīkst celt tikai personas, kurām ir pietiekams spēks. Ar abām rokām aiz roktura paceliet iekārtu. Celšanai neizmantojiet siksnas. Lai iekārtu pārvietotu, izmantojiet iespējamos ratus vai līdzīgu ierīci. Iekārtu novietojiet uz piemērota balsta un nostipriniet to pirms tās pārvietošanas ar autoiekrāvēju vai citu transportlīdzekli. ESAB CUTMASTER Galvenās ievades barošanas avota savienotāji Jaudas vads un spraudnis Šis barošanas avots ir uzstādīts ar ievades barošanas avota kabeli, kuram nav spraudņa, paredzēts vienfāzes ievades jaudai.! Ievades spriegums (VAC) 115 V, 16 A ķēde 115 V, 32 A ķēde 230 V, 16 A ķēde BRĪDINĀJUMS! Pārbaudiet, vai barošanas avotam ir pareizs spriegums pirms ievietojat spraudni rozetē vai savienojat iekārtu. Izmantotajam galvenajam barošanas avotam, drošinātājam un jebkuriem pagarinājuma vadiem jāatbilst vietējiem elektrības noteikumiem un ieteicamajām ķēdes aizsardzības un vadojuma prasībām, kā norādīts 2. nodaļā. Nominālā izvade 20 A, 88 V 27 A, 91 V 40 A, 96 V Amp (RMS) ievade ir nominālā izvade, 60 Hz, viena fāze kva 21,3 2,5 21,3 3, ,4 4,8 300X5394LV 3-1 UZSTĀDĪŠANA

16 ESAB CUTMASTER Gaisa barošanas savienojumi A. Gaisa barošanas avota savienošana ar iekārtu Savienojums ir tāds pats, kāds ir saspiesta gaisa vai rūpnieciski saspiesta gaisa gāzes cilindriem. 1. Savienojiet gāzes līniju ar saspiestā gaisa ievades atveri, izmantojot atbilstošu spiedienu. IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis Gaisa ieplūde Art# A-09337LV Attēls 3-2. Gāzes savienojums ar saspiesta gaisa ievadi. B. Rūpnieciski saspiesta gaisa izmantošana gāzes gāzes cilindrā Gāzes cilindros izmantojot rūpnieciski saspiesto gaisu kā gāzes barošanas avotu: 1. Skat. ražotāja specifikācijas par uzstādīšanas un tehniskās apkopes procedūrām attiecībā uz augsta spiediena gāzes regulētājiem. 2. Pārbaudiet, lai pārliecinātos, ka cilindru vārsti ir tīri un tajos nav uzkrājusies eļļa, ziede vai jebkāds svešs materiāls. Uz neilgu laiku atveriet katru cilindra vārstu, lai izpūstu jebkādus putekļus, kas var būt uzkrājušies. 3. Cilindram jābūt aprīkotam ar augsta spiediena regulētāju, kas maksimāli nodrošina izvades spiedienu līdz apmēram 6,9 bar (100 psi) un plūsmas vismaz 120 lpm (250 scfh). 4. Pievienojiet cilindram gāzes barošanas avota šļūteni. Spiediens jāiestata uz 6,9 bar (100 psi) augsta spiediena cilindra regulatorā. Barošanas avota šļūtenei jābūt vismaz 6 mm (1/4 collām) I.D. Lai nodrošinātu drošu hermētismu, stiprinājuma vītnēm izmantojiet vītnes hermētiķi saskaņā ar ražotāja norādījumiem. Neizmantojiet teflona plēvi, kā dzīslas hermētiķi, jo plēves mazās daļiņas var salūzt un nobloķēt nelielās gaisa ejas griezējdeglī. UZSTĀDĪŠANA X5394LV

17 4. NODAĻA. SISTĒMA. DARBĪBA ESAB CUTMASTER Vadības pults AC indikators DC indikators (gatavs) Visi indikatori IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis Barošanas avota vads Gaisa ieplūde 115V 16A 115V 32A 230V 16A Pārkaršanas indikators A Priekšējais panelis 1. IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzis (jaudas slēdzis/lampa) Aizmugures panelis Art# A-12783LV_AA Kontrolē ievades jaudu no barošanas avota. I ir IESLĒGTS (sarkans indikators), O ir IZSLĒGTS. 2. (A) Izvades strāvas kontrole Iestata nepieciešamo izvades strāvu. Ja pārslodzes aizsardzība (drošinātājs vai jaudas slēdzis), kas ir ievades barošanas avota ķēdē, ieslēdzas bieži, vai nu samaziniet griešanas izvadi, griešanas laiku vai savienojiet iekārtu ar piemērotāku ievades jaudu. Piezīme. Attiecībā uz 115 V ieejas jaudu iekārta automātiski ierobežos izejas strāvu līdz maksimāli 27 A. Attiecībā uz 230 V ievades jaudu, maksimālā izvade ir 40 amp. Sk. 2. nodaļu par ievades barošanas avota prasībām. 3. AC indikators Intensīva indikatora gaisma norāda, ka barošanas avots ir gatavs darbināšanai. 4. Indikators PĀRKARŠANA (TEMP indikators) Parasti indikators ir IZSLĒGTS. Indikators IESLĒDZAS, ja iekšējā temperatūra pārsniedz parastās robežas. Atļaut iekārtai darboties ar ieslēgtu ventilatoru, līdz izslēgsies temperatūras indikators. 5. GAISA indikators GAISA indikatoram jābūt IESLĒGTAM, ja ir pietiekams gāzes spiediens. 6. GATAVS (DC indikators) Indikators IESLĒDZAS, ja tiek aktivizēta DC izvades ķēde. 300X5394LV 4-1 DARBĪBA

18 ESAB CUTMASTER Sagatavošanās darbināšanai Katras darbināšanas laika sākumā: BRĪDINĀJUMS! Atvienojiet galveno jaudu no avota pirms barošanas avota, griezējdegļa vai griezējdegļa daļu un izvades bloku montāžas vai demontāžas. Visiem palīgmateriāliem jābūt pareizi uzstādītiem un nostiprinātiem, lai nodrošinātu pareizu darbību. A. Griezējdegļa daļu izvēle Atkarībā no darbības veida, kas jāveic, nosaka izmantojamās griezējdegļa daļas. Darbības veids: Vilkmes griešana, spraugas attāluma griešana vai kalšanai Griezējdegļa daļas: Aizsargsprausla, griešanas uzgalis, elektrods un startera patrona Sk. 4T.07. nodaļu un turpmākās nodaļas par papildu informāciju saistībā ar griezējdegļa daļām. Dažādu darbu veikšanai nomainiet griezējdegļa daļas šādā veidā: BRĪDINĀJUMS! Atvienojiet galveno jaudu no avota pirms barošanas avota, griezējdegļa vai griezējdegļa daļu un izvades bloku montāžas vai demontāžas. Aizsargsprausla notur attiecīgajā vietā uzgali un startera patronu. Novietojiet griezējdegli, aizsargsprauslu virzot augšup, lai novērstu šo daļu izkrišanu, noņemot aizsargsprauslu. 1. Atskrūvējiet un no griezējdegļa galvas noņemiet aizsargsprauslas bloku. 2. Noņemiet elektrodu, izbīdot to taisni no griezējdegļa galvas. Griezējdegļa galva Elektrods Iedarbināšanas patrona Uzgalis Aizsargsprausla A-03510LV_AB Griezējdegļa daļas (norādīta vilkmes aizsargsprausla un aizsargsprauslas korpuss) DARBĪBA X5394LV

19 ESAB CUTMASTER Uzstādiet nomaināmo elektrodu, bīdot to taisni griezējdegļa galvā, kamēr atskan klikšķi. 4. Uzstādiet startera patronu un paredzēto uzgali darbībai griezējdegļa galvā. 5. Ar roku jāpievelk aizsargsprauslas bloks, kamēr tas uzgulstas uz griezējdegļa galvas. Ja ir jūtama pretestība, uzstādot vāku, pirms to veicat pārbaudiet vijumus. B. Griezējdegļa savienojums Pārbaudiet, vai griezējdeglis ir savienots pareizi. C. Pārbaudiet galveno ievades barošanas avotu 1. Pārbaudiet barošanas avotu, vai tā ievades spriegums ir pareizs. Pārliecinieties, vai ievades barošanas avots atbilst jaudas iekārtas 2. nodaļā noteiktajām prasībām, specifikācijām. 2. Pievienojiet sistēmai ievades kabeli (vai izslēdziet galveno atvienošanas slēdzi) ar barošanas avotu. D. Gāzes izvēle Pārliecinieties, vai gāzes barošanas avots atbilst 2.T nodaļā uzskaitītajām prasībām. Pārbaudiet savienojumus un ieslēdziet gāzes barošanas avotu. E. Savienojiet darba kabeli Saskavojiet darba kabeli ar darba virsmu vai griešanas galdu. Zonai jābūt nepiesārņotai ar eļļu, krāsu un rūsu. Savienojiet tikai darba virsmas galveno daļu, nesavienojiet ar daļu, kas ir nogriežama. Art # A F. Ieslēgta barošana Barošanas avota IESLĒDZIET/IZSLĒDZIET slēdzi iestatiet (augšupvirziena) IESLĒGŠANAS pozīcijā. Barošanas indikators ieslēdzas. 300X5394LV 4-3 DARBĪBA

20 ESAB CUTMASTER 40 IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis Barošanas avota vads Gaisa ieplūde 115V 16A 115V 32A 230V 16A Art# A A Art# A-09335LV Aizmugures panelis ar IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzi Priekšējais panelis ar barošanas IESLĒGT/ IZSLĒGT indikatoru G. Izvēlieties strāvas izvades līmeni Iestatiet nepieciešamo strāvas izvades līmeni. 115V 16A 115V 32A 230V 16A A# A V, 16A A V, 32A A V, 16A A DARBĪBA X5394LV

21 4.03 Darbināšanas secība Turpmāk sniegta raksturīga darbības secība šāda veida barošanas avotam. 1. Barošanas avota IESLĒDZIET/IZSLĒDZIET slēdzi iestatiet (augšupvirziena) IESLĒGŠA- NAS pozīcijā (iedegas sarkanais indikators). a. AC indikators ieslēdzas, ventilators ieslēdzas. Iedarbinot sākotnēji, būs apmēram 2 sekunžu kavējums, pirms AC indikatora iedegšanās, un sākotnēja gāzes plūsma, kā arī ventilatora iedarbošanās. Gāze automātiski aptuveni 10 sekundes plūdīs no griezējdegļa (tikai pēc tam, kad AC indikatora lampa ir apgaismota) (AC indikatora lampa un ventilators ieslēdzas aptuveni 2 sekundes pēc tam, kad ieslēgts IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzis), tas ir process, kas nodrošina, ka visas ievades (gāzes, ieejas jauda, griezējdegļa savienojums un griezējdegļa daļas) tiek apstiprinātas pareizai darbībai. ESAB CUTMASTER 40 Uzgalis nekad nedrīkst saskarties ar darba virsmu, izņemot kalšanas griešanas laikā. B. Atkarībā no griešanas darbības, veiciet vienu no šādām darbībām: a). Lai veiktu vilkmes griešanu, novietojiet uzgali uz plātnes, turot griezējdegli leņķī pret plātni tā, lai tikai viena uzgaļa mala saskaras ar plātni. Tas novērš uzgaļa bojājumu urbšanas procesa laikā. b). Lai veiktu spraugas attāluma griešanu, griezējdegļa uzgali turiet uz darba virsmas un nospiediet gaili. Pēc tam, kad uzsākts loks, paceliet uzgali līdz 3-4 mm (1/8" - 3/8") no darba. Griezējdeglis 2. Nēsājiet aizsargapģērbu, tostarp metināšanas cimdus un atbilstošus acu aizsarglīdzekļus (sk tabulu). Novietojiet uzgali uz darba virsmas un nospiediet gaili. Loks iedarbojas un sāk griezt materiālu. Aizsargsprausla Spraugas attālums 3-9mm (1/8" - 3/8") Sprauga griešanai ar rokas griezējdegli Lai nodrošinātu daļu racionālāko veiktspēju un darbmūžu, attiecīgā veida darbībai vienmēr izmantojiet pareizās daļas. A-00024LV_AB Spraugas attālums Art # A-09342LV A. Griezējdegli var ērti turēt vienā rokā vai stabilizēt ar divām rokām. Novietojiet roku, lai nospiestu gaili, kas ir uz griezējdegļa roktura. Izmantojot rokas griezējdegli, roku var novietot tuvu pie griezējdegļa galvas, lai panāktu maksimālu kontroli, vai tuvu pie aizmugures gala, lai panāktu maksimāla aizsardzību pret karstumu. Izraugieties turēšanas paņēmienu, kas ir ērtākais un nodrošina labu kontroli un kustības. Gaiļa iedarbināšana Gailis 300X5394LV 4-5 DARBĪBA

22 ESAB CUTMASTER 40 Gailis 1 2 Gaiļa iedarbināšana E. Gaili bīdiet uz griezējdegļa aizmugures rokturi, vienlaicīgi to saspiežot. Loks iedarbojas. Art # A-09342LV 3 Gailis 4 Art # A-11462LV Ja aizsargsprausla ir uzstādīta pareizi, starp aizsargsprauslu un griezējdegļa rokturi ir neliela sprauga. Gāze plūst caur šo spraugu, tā ir parastas darbības sastāvdaļa. Nemēģiniet ar spēku piespiest aizsargsprauslu, lai aizvērtu šādu spraugu. Aizsargsprauslu spiežot pret griezējdegļa galvu vai rokturi, var sabojāt ierīces. Vilkmes griešana ar rokas griezējdegli Vilkmes griešanu labāk izmantot metālam, kura biezums ir 6 mm (1/4 collas) vai mazāks. Lai nodrošinātu daļu racionālāko veiktspēju un darbmūžu, attiecīgā veida darbībai vienmēr izmantojiet pareizās daļas. A. Uzstādiet vilkmes griešanas uzgali un iestatiet izvades strāvu. B. Griezējdegli var ērti turēt vienā rokā vai stabilizēt ar divām rokām. Novietojiet roku, lai nospiestu gaili, kas ir uz griezējdegļa roktura. Izmantojot rokas griezējdegli, roku var novietot tuvu pie griezējdegļa galvas, lai panāktu maksimālu kontroli, vai tuvu pie aizmugures gala, lai panāktu maksimāla aizsardzību pret karstumu. Izraugieties turēšanas paņēmienu, kas ir ērtākais un nodrošina labu kontroli un kustības. C. Griešanas laikā griezējdegli turiet saskarē ar darba virsmu. D. Griezējdegli neturiet ķermeņa tuvumā. Gaiļa iedarbināšana F. Novietot griezējdegļa uzgali uz darba. Galvenais loks tiek pārnests uz darba virsmu. Gāzes sākotnēja plūsma vai pēcplūsma ir raksturīga barošanas avota, nevis griezējdegļa nefunkcionēšanai. Gailis Gaiļa iedarbināšana Art# A-09341LV G. Griešana kā parasti. Vienkārši nospiediet gaiļa bloku, lai apstādinātu griešanu. H. Ievērojiet parasti ieteikto griešanas praksi, kā šeit norādīts. 3. Pilnīga griešanas darbība. Ja griešanas laikā griezējdegli paceļ pārmērīgi tālu no darba virsmas, galvenais loks izslēdzas un automātiski ieslēdzas palīgloks. 4. Nospiediet griezējdegļa gaili. a. Galvenais loks apstājas. 5. Iestatiet barošanas avota IESLĒGŠANAS/ DARBĪBA X5394LV

23 IZSLĒGŠANAS slēdzi pozīcijā IZSLĒGTS (lejup pozīcija). a. AC indikators IZSLĒDZAS. 6. Iestatiet galveno jaudu, lai atvienotu IZ- SLĒGTS vai izņemiet ievades barošanas avota vada spraudni. a. No sistēmas tiek atvienota ieejas jauda Griešanas kvalitāte Griešanas kvalitāte ir īpaši atkarīga no iestatījuma un parametriem, piemēram, griezējdegļa spraugas attāluma, regulējuma ar darba virsmu, griešanas ātruma, gāzes spiedieniem un operatora spējām. Sk. pielikuma lappuses papildu informācijai par barošanas avotu. Griešanas kvalitātes prasības atšķiras, ņemot vērā izmantošanu. Piemēram, nitrīda montējuma un slīpinājuma leņķis var būt galvenais faktors, kad pēc griešanas virsma ir jāmetina. Griešana bez izmešiem ir būtiska, ja ir nepieciešama galīgā griezuma kvalitāte, lai novērstu papildu tīrīšanu. Turpmākajā attēlā ir norādīti griezuma kvalitātes raksturlielumi: Slīpinājuma leņķis ESAB CUTMASTER 40 Leņķis starp griezuma malas virsmu un plātni ir perpendikul;ars plātnes virsmai. Pilnīgi perpendikulārs griezums radīs 0 slīpinājuma leņķi. Augšējās malas noapaļošana Apļošana uz griezuma augšējās malas plazmas loka uz darba virsmas sākotnējā kontakta nodiluma dēļ. Iemontēta apakšdaļa, kas paredzēta izmešiem Izkusušais materiāls, kas nav izpūsts no griezuma zonas, un sacietējumi uz plātnes. Pārmērīgas izmešu veidošanās dēļ iespējams ir nepieciešama papildu tīrīšana pēc griešanas. Griezuma platums Griezuma platums (vai griešanas laikā noņemamā materiāla platums). Izšļakstījumi (izmeši) augšdaļā Izšļakstījumi vai izmeši griezuma augšdaļā izraisa mazu darba ātrumu, pārmērīgu griešanas augstumu vai griešanas uzgali, kura atvere kļūst pagarināta. Griezuma platums Griešanas virsmas slīpinājuma le is Izš akstījumi Izmešu uzkrāšanās Grieztās virsmas kalšanas līnijas Augšējās malas noapa ošana A-00007LV Griešanas kvalitātes raksturlielumi Griežamā virsma Griezuma priekšdaļā paredzētie vai noteiktie apstākļi (vienmērīgi vai nelīdzeni). Nitrīda uzkrāšanās Uz griezuma virsmas var uzkrāties nitrīda nosēdumi, ja plazmas gāzes plūsmā ir slāpeklis. Šādi uzkrājumi var radīt grūtības, ja pēc griešanas procesa materiāls ir jāmetina. 300X5394LV 4-7 DARBĪBA

24 ESAB CUTMASTER Vispārīga informācija par griešanu!! BRĪDINĀJUMS! Atvienojiet galveno jaudu no avota pirms barošanas avota, griezējdegļa vai griezējdegļa daļu demontāžas. Bieži pārskatiet svarīgos drošības pasākumus, kas ir šīs rokasgrāmatas priekšpusē. Pārliecinieties, vai operatoram ir piemēroti cimdi, apģērbs, acu un aizsardzības līdzekļi. Pārliecinieties, vai neviena operatora ķermeņa daļa nesaskaras ar darba virsmu, griezējdeglim atrodoties aktivizētā stāvoklī. BRĪDINĀJUMS! Dzirksteles no griešanas var izraisīt bojājumu pārsegtām, krāsotām vai citām virsmām, piemēram, stikls, plastmasa un metāls. Rokas griezējdegļa izvades jāaprūpē un jāaizsargā no bojājumiem. Griezējdegļa spraugas attālums Nepareizs spraugas attālums (attālums starp griezējdegļa uzgali un darba virsmu) var nelabvēlīgi ietekmēt uzgaļa darbmūžu, kā arī aizsargsprauslas darbmūžu. Spraugas attālums var arī būtiski ietekmēt slīpinājuma leņķi. Samazinot spraugas attālumu, parasti tiek nodrošināts lielāka laukuma griezums. Malas iedarbināšana Malu griešanai turiet griezējdegli perpendikulāri darba virsmai uzgaļa priekšpusei atrodoties tuvu (bet nesaskaroties) darba virsmas malai vietā, kurā jāuzsāk griešana. Darbu sākot plātnes malā, nepauzējiet malā, bet gan lieciet lokam "sasniegt" metāla malu. Pēc iespējas ātri izveidojiet griešanas loku. Griešanas virziens Griezējdegļos plazmas gāzes plūsma mutuļodama izplūst no griezējdegļa, lai nodrošinātu vienmērīgu gāzes strūklu. Virpuļefekta dēļ griezuma viena mala ir kvadrātveidīgāka nekā otra. Raugoties no darba virziena, griezuma labā puse ir kvadrātveidīgāka nekā kreisā puse. kreisās puses griešanas le is labās puses griešanas le is Griezuma sānu raksturlielumi A-00512LV Lai veidotos kvadrātveida griezums gar apļa iekšējo diametru, griezējdeglis apkārt aplim jāvirza pulksteņa rādītāja virzienā. Lai saglabātu kvadrāta malu gar ārējā diametra griezumu, griezējdeglis jāvirza pulksteņa rādītāja virzienā. Izmeši Ja uz oglekļa tērauda ir izmeši, parasti ieteicams pielāgot kā "ātras darbības, lēnas darbības vai augšdaļas izmeši". Griešana bez izmešiem uz plātnes augšdaļas tiek parasti izraisīta, izmantojot pārmērīgi lielu griezējdegli attiecībā pret plātnes attālumu. Parasti "augšdaļas izmeši" ir viegli noņemami un bieži vien tos var noslaucīt, izmantojot metināšanas cimdu. Uz plātnes malas apakšdaļas parasti ir "lēnas darbības izmeši". Izcilnis var būt atšķirīgs gan dziļš, gan sekls, bet tas cieši nepiegulst nogrieztajai malai un to var viegli noskrāpēt. Parasti "ātras darbības izmeši" gar nogrieztās malas apakšdaļu rada šauru valnīti, un tas ir ļoti smagi noņemams. Griežot problemātisku tēraudu, dažreiz ir lietderīgi samazināt griešanas ātrumu, lai veidotos "lēnas darbības izmeši". Jebkāda veiksmīgu tīrīšanu var veikt ar skrāpēšanu, nevis slīpēšanu. DARBĪBA X5394LV

25 30 20 A A 40 CURRENT CURRENT 5. NODAĻA. SISTĒMA. APKALPE ESAB CUTMASTER Vispārīgā tehniskā apkope BRĪDINĀJUMS! Šajā iekārtā ir īpaši bīstams spriegums un barošanas avota līmeņi. Nemēģiniet atvērt vai labot, ja vien neesat kvalificēts elektromontieris un neesat ieguvis apmācību par barošanas avota mērījumiem un problēmu konstatēšanas paņēmieniem. Ja galvenie sarežģītie apakšbloki ir defektīvi, griešanas barošanas avots jānodod akreditētam pakalpojumu sniedzējam, lai to salabotu. Ja tiek izmantots noslogotos apstākļos, tehniskā apkope jāveic daudz biežāk. Katra izmantošanas reize Griezējdegļa uzgaļa un elektroda vizuāla pārbaude Katru nedēļu Vizuāli pārbaudiet kabeļus un izvades. Vizuāli pārbaudiet griezējdegļa Ja nepieciešams, nomainiet korpusa uzgali, elektrodu, iedarbināšanas patronu un aizsargsprauslu Ik pēc trīs mēnešiem Nomainiet visas bojātās daļas Ārējā barošanas avota tīrīšana Ik pēc sešiem mēnešiem Vizuāli pārbaudiet un rūpīgi iztīriet iekārtas iekšpusi Art # A-12778_AALV 300X5394LV 5-1 APKALPE

26 ESAB CUTMASTER 40 A. Katrus trīs mēnešus Pārbaudiet ārējos gaisa filtrus, ja nepieciešams, nomainiet tos. 1. Izslēgt ieejas jaudu; izslēgt gāzes apgādi. Nopludiniet gāzi no barošanas avota. Pārbaudiet gaisa filtru un nomainiet to, ja nepieciešams. Iekšējo zemējuma vadu atstājiet savā vietā. B. Katrus sešus mēnešus 1. Pārbaudiet divrindu gaisa filtru(-us), vai tie ir tīri, vai nomainiet tos, ja nepieciešams. 2. Pārbaudiet kabeļus un šļūtenes saistībā ar noplūdēm vai plaisājumiem, ja nepieciešams, nomainiet tos. 3. Pārbaudiet visas kontaktora vietas, lai konstatētu īsslēgumu caur elektrisko loku vai bedrēm, ja nepieciešams, nomainiet to. 4. No visas iekārtas izsūciet putekļus un netīrumus, izmantojot putekļu sūcēju 5.02 Pamatproblēmu meklēšanas norādījumi BRĪDINĀJUMS! Šīs iekārtas iekšpusē ir īpaši bīstams spriegums un jaudas līmeņi. Nemēģiniet prognozēt vai salabot to ja vien neesat apmācīts jaudas elektronikas mērījumu veikšanā un traucējumu novēršanas paņēmieniem. Vispārīgi defektu pazīmju LED indikatori A. AC indikators IZSLĒGTS 1. Galvenais ievades barošanas avota vads nesavieno ar sadales tīkla barošanas avotu. a. Savienot barošanas avota vadu. 2. Jaudas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis pozīcijā IZSLĒGTS (lejup). a. Pagriezt slēdzi pozīcijā IESLĒGTS (augšup). 3. Faktiskais ievades spriegums neatbilst iekārtas spriegumam. a. Pārbaudīt, ka ievades līnijas spriegums ir pareizs. 4. Iekārtā ir bojātas ierīces a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim atbilstoši apkalpes rokasgrāmatai. B. AC indikators mirgo 1. Indikators mirgo (1 sek. IESLĒDZAS/1 sek. IZSLĒDZAS, arī gāze var pulsēt 3 reizes). a. Pārbaudīt, vai nav trūkstošu griezējdegļas detaļu un vai tās ir pareizi uzstādītas. Slēdzi IESLĒGTS/IZSLĒGTS IZSLĒGŠANAS pozīcijā un atkārtoti iedarbiniet iekārtu, IESLĒDZOT jaudas slēdzi. 2. Indikators mirgo (1 sek. IESLĒDZAS/3 sek. IZSLĒDZAS). a. Pārbaudīt, vai griezējdegļa detaļas nav nodilušas vai iestrēgušas. Ja nepieciešams, nomainiet to. 3. Indikators mirgo (3 sek. IESLĒDZAS/3 sek. IZSLĒDZAS). a. Griezējdegļa slēdzis bija nospiests, pirms mašīna bija pilnīgi ieslēgusies. Pagriezt IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzi pozīcijā IZSLĒGTS un atkārtoti palaist mašīnu, pagriežot barošanas slēdzi uz IESLĒGTS. C. Gaisa indikators IZSLĒGTS 1. Pārmērīgi zems gāzes spiediens. Pārbaudiet barošanas avota spiedienu. D. TEMP indikators IESLĒGTS, (AC indikators IESLĒGTS) 1. Traucēta iekārtas gaisa plūsma. a. Pārbaudīt, vai nav bloķēta gaisa plūsma ap iekārtu un vai ir pareizs stāvoklis. 2. Ventilators bloķēts. a. Pārbaudīt, vai nav bloķēts statuss un vai ir pareizs stāvoklis. 3. Iekārta ir pārkarsusi. a. Turēt mašīnu pieslēgtu pie strāvas un ieslēgtu uz piecām minūtēm. Tas nodrošina ventilatora darbību un iekārtas dzesēšanu. APKALPE X5394LV

27 4. Iekārtā ir bojātas ierīces. a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim atbilstoši apkalpes rokasgrāmatai. E. Griezējdeglis nav labi vadāms, kad aktivizēts griezējdegļa gailis. 1. Bojātas detaļas griezējdeglī. a. Pārbaudīt griezējdegļa detaļas atbilstoši sadaļai; ja nepieciešams, nomainīt. 2. Pārmērīgi zems gāzes spiediens. a. Pielāgot barošanas spiedienu līdz pareizai iestatījumu vērtībai. 3. Iekārtā ir bojātas ierīces a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim atbilstoši apkalpes rokasgrāmatai. F. Nav griešanas jaudas, kad griezējdeglis ir aktivizēts; AC indikators IESLĒGTS, gāze plūst, ventilators griežas. 1. Griezējdeglis nav pareizi savienots ar barošanas avotu. a. Pārbaudīt griezējdegļa savienojumu ar barošanas avotu. 2. Darba kabelis nav pievienots darba virsmai vai savienojums ar darba virsmu nav piemērots. a. Pārliecināties, ka darba kabelim ir pareizs savienojums ar tīru, sausu darba virsmas zonu. 3. Iekārtā ir bojātas ierīces. a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim atbilstoši apkalpes rokasgrāmatai. 4. Bojāts griezējdeglis. a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim. G. Griezējdeglis griež, bet ne pietiekami. 1. Nepareizs izvades strāvas vadības iestatījums a. Pārbaudiet un noregulējiet pareizu iestatījumu. ESAB CUTMASTER Darba kabeļa savienojums ar darba virsmu nav piemērots. a. Pārliecināties, ka darba kabelim ir pareizs savienojums ar tīru, sausu darba virsmas zonu. 3. Iekārtā ir bojātas ierīces. a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim. H. Jauda ir ierobežota un to nevar kontrolēt. 1. Ir slikts ievades vai izvades savienojums. a. Pārbaudīt visus ievades un izvades savienojuma pievadus. 2. Darba kabeļa savienojums ar darba virsmu nav piemērots. a. Pārliecināties, ka darba kabelim ir pareizs savienojums ar tīru, sausu darba virsmas zonu. 3. Iekārtā ir bojātas ierīces. a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim atbilstoši apkalpes rokasgrāmatai. I. Griešanas jauda ir nestabila vai nepiemērota. 1. Nav pietiekams ievades vai izvades savienojums a. Pārbaudīt visus ievades un izvades savienojuma pievadus. 2. Darba kabeļa savienojums nav piemērots. a. Pārliecināties, ka darba kabelim ir pareizs savienojums ar tīru, sausu darba virsmas zonu. 3. Ievades spriegums ir zems vai svārstīgs J. Grūti uzsākt a. Elektriķim jāpārbauda ievades līnijas spriegums slodzes laikā. 1. Griezējdegļa daļu nodilums (palīgmateriāli) a. Izslēgt ieejas jaudu, noņemt aizsargsprauslu, uzgali, iedarbināšanas patronu un elektrodu, un visu minēto pārbaudīt. Ja ir nodilis elektrods vai griešanas uzgalis, nomainiet to. Ja iedarbināšanas patrona nekustās brīvi, nomainiet to. Ja uz aizsargsprauslas ir pārmērīgs izšļakstījumu daudzums, nomainiet to. 300X5394LV 5-3 APKALPE

28 ESAB CUTMASTER 40 K. Loks izdziest darbojoties. Loku nevar atkārtoti palaist, kad aktivizēts griezējdegļa gailis. 1. Barošanas avots ir pārkarsis (TEMP indikators IESLĒGTS). a. Ļaut iekārtai atdzist vismaz 5 minūtes. Pārliecinieties, vai iekārta nav darbināta, pārsniedzot samazinātā nomināla pieļaujamo robežu. 2. Ventilatora lāpstiņas bloķētas (IESLĒDZAS TEMP indikators). a. Pārbaudīt un notīrīt lāpstiņas. 3. Bloķēta gaisa plūsma. a. Pārbaudīt, vai nav bloķēta gaisa plūsma ap iekārtu un vai ir pareizs stāvoklis. 4. Gāzes spiediens ir pārmērīgi zems. (Gaisa indikators IESLĒGTS, kad aktivizēts griezējdegļa gailis.) a. Pārbaudīt gāzes avotu. Noregulējiet pareizu iestatījuma vērtību. 5. Griezējdegļa daļas nodilušas. a. Pārbaudīt griezējdegļa aizsargsprauslu, griešanas uzgali, iedarbināšanas patronu un elektrodu. Ja nepieciešams, nomainiet to. 6. Iekārtā ir bojāta ierīce. a. Nodot labošanai vai arī labošana jāveic kvalificētam tehniķim atbilstoši apkalpes rokasgrāmatai. L. Griezējdeglis griež, bet ne labi. 1. Ir iestatīta pārmērīgi zema strāvas kontrole. a. Palielināt pašreizējo iestatījumu. 2. Griezējdeglis pa darba virsmu tiek virzīts pārmērīgi ātri a. Samaziniet griešanas ātrumu. 3. Griezējdeglī pārmērīgs eļļas un mitruma daudzums. a. Tīrīšanas laikā turēt griezējdegli 3 mm (1/8 collas) no tīras virsmas un novērot eļļas vai mitruma uzkrāšanos (neaktivizēt griezējdegli). Ja gāze ir piesārņota, iespējams būs nepieciešama papildu filtrēšana. 4. Griezējdegļa daļas nodilušas. a. Pārbaudīt griezējdegļa aizsargsprauslu, griešanas uzgali, iedarbināšanas patronu un elektrodu. Ja nepieciešams, nomainiet to. M. Gāze griezējdeglī pulsē 3 reizes un tad apstājas. AC indikators mirgo. 1. Griezējdegļa daļas, kas griezējdeglī nav pareizi uzstādītas. Varētu būt bijis mēģinājums noņemt griezējdegļas daļas, neizslēdzot iekārtas IESLĒGTS/IZSLĒGTS barošanas slēdzi uz IZSLĒGTS. a. Pārbaudīt, vai griezēgdegļa detaļas ir pareizi uzstādītas. b. Pagriezt IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzi uz IZSLĒGTS un tad atpakaļ uz IESLĒGTS. APKALPE X5394LV

29 ESAB CUTMASTER NODAĻA. GRIEZĒJDEGLIS APKALPE ATC savienotājs 5T.01 Vispārīgā tehniskā apkope Griezējdegļa tīrīšana Sk. iepriekšējo "5. nodaļu. Sistēma" par vispārīgo un defektu indikatoru aprakstiem. Pat ja veikti drošības pasākumi, lai griezējdeglī izmantotu vienīgi tīru gaisu, galu galā griezējdegļa iekšpuse noklājas ar atliekvielām. Uzkrājums var ietekmēt loka iedarbināšanu un vispārīgo griezējdegļa griezuma kvalitāti. BRĪDINĀJUMS! Pirms griezējdegļa vai griezējdegļa izvažu demontāžas atvienojiet galveno barošanas avotu. NEPIESKARIETIES nevienai griezējdegļa iekšējai daļai, kamēr IESLĒGTS barošanas avota AC indikators. Griezējdegļa iekšpuse jāiztīra ar elektriskā kontakta tīrītāju, izmantojot kokvilnas tamponu vai mīkstu samitrinātu drānu. Nopietnākos gadījumos griezējdegli var noņemt no izvadēm un to rūpīgāk iztīrīt, griezējdeglī izpūšot elektrisko kontaktu tīrāku un to var izpūst, izmantojot saspiestu gaisu.! BRĪDINĀJUMS! Pirms atkārtotas uzstādīšanas rūpīgi nosusiniet griezējdegli. O veida gredzena eļļošana O veida gredzenam, kas ir ATC savienotājā, nepieciešama eļļošana, ievērojot noteikto grafiku. Tas nodrošina O veida gredzenu lokanību un pareizu hermētismu. O veida gredzeni nožūst, kļūstot cieti un saplaisā, ja parasti nav izmantotas smērvielas. Tādēļ iespējamas veiktspējas problēmas. Katru nedēļu ieteicams izklāt ļoti plānu o veida gredzena smērvielas kārtu (katalogs # ) uz o veida gredzeniem. Art #A-03791LV Gāzes aprīkojums ATC O veida gredzens O veida gredzens NEIZMANTOJIET citas smērvielas vai ziedes, jo iespējams tās nav paredzētas izmantošanai augstās temperatūrās vai tajās var būt "nezināmi elementi", kas saskarē ar gaisu var reaģēt. Šāda reakcija var radīt piesārņojumu griezējdegļa iekšpusē. Jebkurš no minētajiem apstākļiem var izraisīt neatbilstošu veiktspēju vai samazināt daļu darbmūžu. 5T.02 Griezējdegļa palīgmateriālu daļu pārbaude un nomainīšana BRĪDINĀJUMS! Pirms griezējdegļa vai griezējdegļa izvažu demontāžas atvienojiet galveno barošanas avotu. NEPIESKARIETIES nevienai griezējdegļa iekšējai daļai, kamēr IESLĒGTS barošanas avota AC indikators. Noņemiet palīgmateriāla griezējdegļa daļas šādā veidā: 300X5394LV 5T-1 APKALPE

Īpašie aksesuāru piedāvājumi

Īpašie aksesuāru piedāvājumi www.volkswagen.lv Īpašie aksesuāru piedāvājumi Lai apskatītu piedāvājumus, spied uz modeļa nosaukuma Passat Passat Variant Tiguan Touran Volkswagen kvalitātes standarts perfekta atbilstība Jo īsta kvalitāte

More information

Lietošanas rokasgrāmata SPORTA PULKSTENIS AR GPS

Lietošanas rokasgrāmata SPORTA PULKSTENIS AR GPS Lietošanas rokasgrāmata F O R E R U N N E R 1 1 0 SPORTA PULKSTENIS AR GPS forerunner 110 OM for Europe.indd 1 4/21/2011 3:28:49 PM 2010 2011 Garmin Ltd. vai tā filiāles Garmin International, Inc. 1200

More information

Ozolnieki ½marathon 2015 Ozolnieki, Latvia Course Measurement Document (6 pages + cover sheet + 2 pages - maps)

Ozolnieki ½marathon 2015 Ozolnieki, Latvia Course Measurement Document (6 pages + cover sheet + 2 pages - maps) Ozolnieki ½marathon 2015 (6 pages + cover sheet + 2 pages - maps) 1 (11) Race day 2015: October 18 th Measured: October 9 th, 2015 Measured by: Juris Beļinskis IAAF/AIMS Grade C Measurer juris_belinskis@inbox.lv

More information

Lietotāja rokasgrāmata. internets

Lietotāja rokasgrāmata. internets Lietotāja rokasgrāmata internets Lattelecom, 2013. gada septembris Lattelecom interneta lietotāja rokasgrāmata Saturs Paldies, ka esi izvēlējāties Lattelecom internetu stabilu un drošu saikni ar visu pasauli.

More information

KSH 2.0. Pielietojums. Tehniskais raksturojums. Komplektācija. Uzstādīšana. Garantijas noteikumi. Plakans saules kolektors.

KSH 2.0. Pielietojums. Tehniskais raksturojums. Komplektācija. Uzstādīšana. Garantijas noteikumi. Plakans saules kolektors. KSH 2.0 Plakans saules kolektors Latviešu Pielietojums Tehniskais raksturojums Komplektācija Uzstādīšana Garantijas noteikumi Lietošana Saules enerģija, kas sasniedz Zemi, ir daudzas reizes lielāka kā

More information

Drošības datu saraksts ZER001 Interplate Zero Grey Powder Part B Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 30/01/12

Drošības datu saraksts ZER001 Interplate Zero Grey Powder Part B Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 30/01/12 Page 1 of 9 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts ZER001 Interplate Zero Grey Powder Part B Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 30/01/12 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II

More information

Drošības datu saraksts CPA800 INTERZINC 421 GREY Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 28/11/11

Drošības datu saraksts CPA800 INTERZINC 421 GREY Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 28/11/11 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts CPA800 INTERZINC 421 GREY Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 28/11/11 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Pielikuma un Regulas (EK) Nr.

More information

Drošības datu saraksts NQA993 Interplate 997 Grey Part A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 31/01/12

Drošības datu saraksts NQA993 Interplate 997 Grey Part A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 31/01/12 Page 1 of 10 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts NQA993 Interplate 997 Grey Part A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 31/01/12 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Pielikuma

More information

Drošības datu saraksts SYA056 Interfine 979 Part B Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 08/12/11

Drošības datu saraksts SYA056 Interfine 979 Part B Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 08/12/11 Page 1 of 10 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts SYA056 Interfine 979 Part B Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 08/12/11 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Pielikuma un

More information

Drošības prasību apzīmējumu pilnie teksti CLP regulā (EK) Nr.1272/2008 un tās grozījumos 8 ATP regulā (ES) Nr. 487/2013

Drošības prasību apzīmējumu pilnie teksti CLP regulā (EK) Nr.1272/2008 un tās grozījumos 8 ATP regulā (ES) Nr. 487/2013 Regulas (EK) Nr.272/2008 apzīmējumu saraksts,. daļa Drošības prasību apzīmējumu pilnie teksti CLP regulā (EK) Nr.272/2008 un tās grozījumos 8 ATP regulā (ES) Nr. 487/20 Regulas (EK) Nr.272/2008 487/20

More information

Zane VINCĒVIČA-GAILE Ģederts IEVIŅŠ Karina STANKEVIČA Māris KĻAVIŅŠ Daina ŽAGATA

Zane VINCĒVIČA-GAILE Ģederts IEVIŅŠ Karina STANKEVIČA Māris KĻAVIŅŠ Daina ŽAGATA Zane VINCĒVIČA-GAILE Ģederts IEVIŅŠ Karina STANKEVIČA Māris KĻAVIŅŠ Daina ŽAGATA Enerģijas ražošana no biomasas (atjaunojamais energoresurss) Biomasas sadegšanas atkritumprodukti pelni un bioogle Pelnu

More information

Drošības datu saraksts MDA302 Interthane 3230G Melon Yellow Part A Versija Nr. 1 Pēdējās pārskatīšanas datums 22/04/13

Drošības datu saraksts MDA302 Interthane 3230G Melon Yellow Part A Versija Nr. 1 Pēdējās pārskatīšanas datums 22/04/13 International Paint Ltd. Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Drošības datu saraksts MDA302 Interthane 3230G Melon Yellow Part A Versija Nr. 1 Pēdējās pārskatīšanas datums 22/04/13 1. IEDAĻA.

More information

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. aprīlī (OR. en) Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretārs Jeppe TRANHOLM- MIKKELSEN kungs

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. aprīlī (OR. en) Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretārs Jeppe TRANHOLM- MIKKELSEN kungs Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 24. aprīlī (OR. en) 8310/17 ENV 366 MI 338 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas ģenerālsekretāra vārdā Saņemšanas

More information

LATVIJAS REPUBLIKAS PASTAVIGA PĀRSTĀVNIECĪBĀ EIROPAS SAVIENĪBA PERMANENT REPRESENTATION OF THE REPUBLIC OF LATVIA TO THE EUROPEAN UNION

LATVIJAS REPUBLIKAS PASTAVIGA PĀRSTĀVNIECĪBĀ EIROPAS SAVIENĪBA PERMANENT REPRESENTATION OF THE REPUBLIC OF LATVIA TO THE EUROPEAN UNION Ref. Ares(2016)718319-10/02/2016 LATVIJAS REPUBLIKAS PASTAVIGA PĀRSTĀVNIECĪBĀ EIROPAS SAVIENĪBA PERMANENT REPRESENTATION OF THE REPUBLIC OF LATVIA TO THE EUROPEAN UNION 23, Avenue des Arts 1000 Bruxelles

More information

Drošības datu saraksts VTA539 Interprime 539 Pink Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 09/12/11

Drošības datu saraksts VTA539 Interprime 539 Pink Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 09/12/11 Page 1 of 11 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts VTA539 Interprime 539 Pink Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 09/12/11 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Pielikuma un Regulas

More information

Drošības datu saraksts NVA904 Enviroline B-Flex 9400TR Tan Trowel Caulk Part A Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 04/12/11

Drošības datu saraksts NVA904 Enviroline B-Flex 9400TR Tan Trowel Caulk Part A Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 04/12/11 Page 1 of 10 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts NVA904 Enviroline B-Flex 9400TR Tan Trowel Caulk Part A Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 04/12/11 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006

More information

GROZĪJUMI Nr LV Vienoti daudzveidībā LV 2013/0165(COD) Ziņojuma projekts Olga Sehnalová (PE v01-00)

GROZĪJUMI Nr LV Vienoti daudzveidībā LV 2013/0165(COD) Ziņojuma projekts Olga Sehnalová (PE v01-00) EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteja 15.11.2013 2013/0165(COD) GROZĪJUMI Nr. 34-123 Ziņojuma projekts Olga Sehnalová (PE521.605v01-00) par priekšlikumu Eiropas

More information

ELEKTROIETAIŠU ZEMĒŠANA UN ELEKTRODROŠĪBAS PASĀKUMI. GALVENĀS TEHNISKĀS PRASĪBAS

ELEKTROIETAIŠU ZEMĒŠANA UN ELEKTRODROŠĪBAS PASĀKUMI. GALVENĀS TEHNISKĀS PRASĪBAS LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 048 Pirmais izdevums 2005 ELEKTROIETAIŠU ZEMĒŠANA UN ELEKTRODROŠĪBAS PASĀKUMI. GALVENĀS TEHNISKĀS PRASĪBAS Latvijas Elektrotehniskā komisija LEK 048 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS

More information

Tērauda konstrukciju savienojumi un to aprēķina principi. Tipveida savienojumu projektēšana

Tērauda konstrukciju savienojumi un to aprēķina principi. Tipveida savienojumu projektēšana Tērauda konstrukciju savienojumi un to aprēķina principi Skrūvētu un metinātu savienojumu projektēšana Tipveida savienojumu projektēšana Semināra 3. daļa 1 Savienojumi LVS EN 1993-1-8:2005/AC:2009 3. Eirokodekss.

More information

Large carnivore conservation actions for Latvia an update of national species conservation plans

Large carnivore conservation actions for Latvia an update of national species conservation plans Large carnivore conservation actions for Latvia an update of national species conservation plans Contractor: Wildlife Management research group LSFRI Silava Addresses for proposals: guna.bagrade@silava.lv;

More information

Bieži uzdoti jautājumi par EuP Ārējais izdevums

Bieži uzdoti jautājumi par EuP Ārējais izdevums Bieži uzdoti jautājumi par EuP Ārējais izdevums Saturs 1. Iepazīstināšana ar EuP 3 2. Likumdošana 4 2.1. Darbības joma 4 2.2. Laišana tirgū 4 2.3. Produktos iebūvējams sūknis salīdzinājumā ar autonomo

More information

Drošības datu saraksts ADA111 Intershield 852 Green Part A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 17/08/12

Drošības datu saraksts ADA111 Intershield 852 Green Part A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 17/08/12 Page 1 of 10 International Paint Ltd. Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Drošības datu saraksts ADA111 Intershield 852 Green Part A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 17/08/12 1. IEDAĻA.

More information

III REVĪZIJAS PALĀTA

III REVĪZIJAS PALĀTA 17.8.2018. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 291/1 III (Sagatavošanā esoši tiesību akti) REVĪZIJAS PALĀTA ATZINUMS Nr. 1/2018 (saskaņā ar LESD 322. panta 1. punkta a) apakšpunktu) attiecībā uz

More information

Montāžas, apkalpes un apkopes instrukcija

Montāžas, apkalpes un apkopes instrukcija 6303 4826 01/2005 LV Apkalpošanas speciālistam Montāžas, apkalpes un apkopes instrukcija Cietā kurināmā apkures katls Logano S111 (D) un Logano S111 (D)-WT Lūdzu, pirms montāžas, apkopes un uzstādīšanas

More information

Individuālā ieguldītāja ceļvedis MiFID nosacījumos

Individuālā ieguldītāja ceļvedis MiFID nosacījumos Individuālā ieguldītāja ceļvedis MiFID nosacījumos Ieguldījumi finanšu instrumentos Šis ceļvedis ir Eiropas Vērtspapīru regulatoru komitejas (Committee of European Securities Regulators) MiFID 3. līmeņa

More information

2014/0091 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA. par papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūciju darbību un uzraudzību

2014/0091 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA. par papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūciju darbību un uzraudzību EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.3.2014. COM(2014) 167 final 2014/0091 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūciju darbību un uzraudzību (pārstrādāta

More information

Drošības datu lapa Atbilst Regulai (EK) Nr. 1907/2006

Drošības datu lapa Atbilst Regulai (EK) Nr. 1907/2006 1. sekcija ĶĪMISKĀS VIELAS VAI ĶĪMISKĀ PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR VIELAS VAI PRODUKTA RAŽOTĀJU 1.1. Produkta identifikācija: 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi,

More information

Ēkas gaisa caurlaidības

Ēkas gaisa caurlaidības Ēkas gaisa caurlaidības mērījuma atskaite Zeltiņu iela 6, Privātmāja S120 Carnikava BD- 18 /10/17 (B) 2017/10/18 www.buvfizika.lv Saturs 1. KĀPĒC ĒKAS BLĪVUMS IR BŪTISKS? 3 2. ĒKAS GAISA CAURLAIDĪBAS MĒRĪJUMU

More information

VADLĪNIJAS DARBA AIZSARDZĪBAS PRASĪBAS NODARBINĀTO AIZSARDZĪBAI PRET ELEKTROMAGNĒTISKĀ LAUKA RADĪTO RISKU DARBA VIDĒ

VADLĪNIJAS DARBA AIZSARDZĪBAS PRASĪBAS NODARBINĀTO AIZSARDZĪBAI PRET ELEKTROMAGNĒTISKĀ LAUKA RADĪTO RISKU DARBA VIDĒ VADLĪNIJAS DARBA AIZSARDZĪBAS PRASĪBAS NODARBINĀTO AIZSARDZĪBAI PRET ELEKTROMAGNĒTISKĀ LAUKA RADĪTO RISKU DARBA VIDĒ Rīga, 2013 Vadlīnijās sniegta vispārējā informācija par elektromagnētiskiem laukiem

More information

Infrastruktūras situācijas novērtējums, inovāciju nepieciešamība. Aleksandrs Grebežs, SIA «Fima» tehniskais direktors

Infrastruktūras situācijas novērtējums, inovāciju nepieciešamība. Aleksandrs Grebežs, SIA «Fima» tehniskais direktors Infrastruktūras situācijas novērtējums, inovāciju nepieciešamība Aleksandrs Grebežs, SIA «Fima» tehniskais direktors Mūsdienīga infrastruktūra INTELIĢENTĀS TRANSPORTA SISTĒMAS Kas vispār ir ITS? Sistēmas,

More information

Divkomponentu membrāna/poliuretāna bāzes berzes noturīgs pārklājums

Divkomponentu membrāna/poliuretāna bāzes berzes noturīgs pārklājums IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARD EN 1504-2 (C) PRINCIPLES PR SURFACE PROTECTION SYSTEMS FOR CONCRETE Purflex G SR SYNTHETIC RESINS B2,0 AR0.5-IR10 IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARDS Divkomponentu

More information

Latvian Welfare Trust saimniecisko īpašumu darbības nolikums

Latvian Welfare Trust saimniecisko īpašumu darbības nolikums Daugavas Vanagu Fonds Latvian Welfare Trust saimniecisko īpašumu darbības nolikums Pieņemts 2016. gada 11. septembrī I Ievads 1. Daugavas Vanagu Fondam (DVF) piederošā labdarības organizācija, Latvian

More information

METODISKIE NORĀDĪJUMI NOSLĒGUMA DARBU

METODISKIE NORĀDĪJUMI NOSLĒGUMA DARBU 1.Pielikums 16.01.2014. LU EVF dekāna norādījumam Nr. 2070 V7 / 36 LATVIJAS UNIVERSITĀTE Ekonomikas un vadības fakultāte METODISKIE NORĀDĪJUMI NOSLĒGUMA DARBU (BAKALAURA DARBU, DIPLOMDARBU UN MAĢISTRA

More information

IZPLATĪŠANAS TIESĪBU IZBEIGŠANĀS PRINCIPS PROGRAMMATŪRAS GADĪJUMĀ

IZPLATĪŠANAS TIESĪBU IZBEIGŠANĀS PRINCIPS PROGRAMMATŪRAS GADĪJUMĀ Rihards Gulbis Latvijas Universitāte, Latvija IZPLATĪŠANAS TIESĪBU IZBEIGŠANĀS PRINCIPS PROGRAMMATŪRAS GADĪJUMĀ Abstract Title of the paper: The Principle of Exhaustion in the Case of Software. This article

More information

Kvalifikācijas darba izstrādāšanas un aizstāvēšanas kārtība Jūrmalā

Kvalifikācijas darba izstrādāšanas un aizstāvēšanas kārtība Jūrmalā LATVIJAS UNIVERSITĀTES AĢENTŪRA LATVIJAS UNIVERSITĀTES P. STRADIŅA MEDICĪNAS KOLEDŽA Reģ.Nr. 90000031813, Vidus prospektā 36/38, Jūrmalā, LV-2010 Tālrunis 67752507, fakss 67752214, e-pasts: st-skola@apollo.lv

More information

GUNTARS ZĪLE, zvērinātu advokātu biroja Lejiņš, Torgāns & Partneri zvērināts advokāts.

GUNTARS ZĪLE, zvērinātu advokātu biroja Lejiņš, Torgāns & Partneri zvērināts advokāts. GROZĪJUMI CIVILLIKUMĀ NOKAVĒJUMA IESTĀŠANĀS UN LIKUMISKIE PROCENTI GUNTARS ZĪLE, zvērinātu advokātu biroja Lejiņš, Torgāns & Partneri zvērināts advokāts. Laikam jau katram Latvijas komersantam (šajā rakstā

More information

EIROPAS PARLAMENTS. Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteja ZIŅOJUMA PROJEKTS

EIROPAS PARLAMENTS. Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteja ZIŅOJUMA PROJEKTS EIROPAS PARLAMENTS 2004 ««««««««««««2009 Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteja PAGAIDU 2005/2030(INI) 3.6.2005 ZIŅOJUMA PROJEKTS par Zaļo grāmatu par iepirkumu aizsardzības jomā (2005/2030(INI))

More information

Golfa noteikumi. Apstiprināti R&A Rules Limited un ASV Golfa asociācijā. 32. izdevums Spēkā no gada 1. janvāra

Golfa noteikumi. Apstiprināti R&A Rules Limited un ASV Golfa asociācijā. 32. izdevums Spēkā no gada 1. janvāra Golfa noteikumi Apstiprināti R&A Rules Limited un ASV Golfa asociācijā 32. izdevums Spēkā no 2012. gada 1. janvāra 2011 R&A Rules Limited un ASV Golfa asociācija Visas tiesības aizsargātas 2 Saturs Saturs

More information

un Amatiera statusa noteikumi

un Amatiera statusa noteikumi Golfa noteikumi un Amatiera statusa noteikumi Spēkā no 2016. gada janvāra Spēlē bumbiņu tās atrašanās pozīcijā, Spēlē laukumā, kāds tas ir, Un, ja tas nav iespējams, Dari to, kas ir taisnīgi. Bet, lai

More information

TOMAHAWK 1025 & 1538 OPERATOR S MANUAL IM /2016 REV06 ENGLISH

TOMAHAWK 1025 & 1538 OPERATOR S MANUAL IM /2016 REV06 ENGLISH TOMAHAWK 1025 & 1538 OPERATOR S MANUAL IM2014 04/2016 REV06 ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Declaration of conformity

More information

TRANSFORMER BUSHING AND ACCESSORIES

TRANSFORMER BUSHING AND ACCESSORIES TRANSFORMER BUSHING AND ACCESSORIES dada corporation BUSHING AND ACCESSORIES DC offers a wide range of Transformers s Accessories for indoor and outdoor use. DC, by translating its Technological expertise,

More information

PAMATNOSTĀDNES PAR IEKŠĒJO PĀRVALDĪBU EBA/GL/2017/11 21/03/2018. Pamatnostādnes. par iekšējo pārvaldību

PAMATNOSTĀDNES PAR IEKŠĒJO PĀRVALDĪBU EBA/GL/2017/11 21/03/2018. Pamatnostādnes. par iekšējo pārvaldību EBA/GL/2017/11 21/03/2018 Pamatnostādnes par iekšējo pārvaldību 1. Atbilstības un ziņošanas prasības Pamatnostādņu statuss 1. Šis dokuments ietver pamatnostādnes, kas izdotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr.

More information

KOMISIJAS ZIŅOJUMS PADOMEI UN EIROPAS PARLAMENTAM

KOMISIJAS ZIŅOJUMS PADOMEI UN EIROPAS PARLAMENTAM EIROPAS KOMISIJA Briselē, 21.4.2017. COM(2017) 184 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS PADOMEI UN EIROPAS PARLAMENTAM par Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīvas 2008/118/EK par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju

More information

EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA

EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA 19.2.2013. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 47/1 III (Sagatavošanā esoši tiesību akti) EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS ATZINUMS (2012. gada 24. maijs) par Komisijas deleģētās regulas

More information

Metožu pielietojums augu hormonu, metabolītu un citu savienojumu analīzē

Metožu pielietojums augu hormonu, metabolītu un citu savienojumu analīzē Slaids 1 Šķidrumu hromatogrāfijamasspektrometrija. Metožu pielietojums augu hormonu, metabolītu un citu savienojumu analīzē Dr.ķīm., Ilva Nakurte ilva.nakurte@gmail.com Slaids 2 KAS IR HROMATOGRĀFIJA?

More information

ORecyclins. Skinhrit.2 H3l5 Catc.2 H35l Asp. Tox. I H304 STOT RE 2 IA73 AquaticChronic 2 H4ll

ORecyclins. Skinhrit.2 H3l5 Catc.2 H35l Asp. Tox. I H304 STOT RE 2 IA73 AquaticChronic 2 H4ll ORecyclins NR. AV/S/17.11. SECTION 1: IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCEIUID(TURE AND OF THE COMPAhIYA]NDERTAKING 1. 1. Product identifier: Product name: COLD ASPHALT MD( Other narnes (rynonyms): COLD ASPI{ALT

More information

1. pielikums Latvijas Bankas padomes gada 4. novembra kārtībai Nr. 186/4. Sistēmas noteikumi dalībai TARGET2-Latvija. 1. Vispārīgie jautājumi

1. pielikums Latvijas Bankas padomes gada 4. novembra kārtībai Nr. 186/4. Sistēmas noteikumi dalībai TARGET2-Latvija. 1. Vispārīgie jautājumi Sistēmas noteikumi dalībai TARGET2-Latvija 1. Vispārīgie jautājumi 1. pielikums Latvijas Bankas padomes 2010. gada 4. novembra kārtībai Nr. 186/4 1. "Sistēmas noteikumi dalībai TARGET2-Latvija" (tālāk

More information

LATVIJAS VALSTS PARĀDA ANALĪZE LAIKA PERIODĀ NO LĪDZ GADAM

LATVIJAS VALSTS PARĀDA ANALĪZE LAIKA PERIODĀ NO LĪDZ GADAM Jūlija Oboļeviča Daugavpils Universitāte, Latvija LATVIJAS VALSTS PARĀDA ANALĪZE LAIKA PERIODĀ NO 2002. LĪDZ 2010. GADAM Abstract The analysis of the Latvian government debt for the period from 2002 to

More information

ENERGOSTANDARTS. ZEMĒJUMIETAIŠU IERĪKOŠANA 330 kv UN 110 kv ĀSI

ENERGOSTANDARTS. ZEMĒJUMIETAIŠU IERĪKOŠANA 330 kv UN 110 kv ĀSI LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 116 Pirmais izdevums 2007 ZEMĒJUMIETAIŠU IERĪKOŠANA 330 kv UN 110 kv ĀSI Energostandarts piemērojams no jauna ierīkojamām un rekonstruējamām zemējumietaisēm nožogotās ārtipa

More information

(Neleģislatīvi akti) PAMATNOSTĀDNES

(Neleģislatīvi akti) PAMATNOSTĀDNES 30.1.2013. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 30/1 II (Neleģislatīvi akti) PAMATNOSTĀDNES EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (2012. gada 5. decembris) par Eiropas automatizēto reālā laika bruto

More information

JŪRAS TRANSPORTS. [Izglītības iestādes nosaukums nominatīvā]

JŪRAS TRANSPORTS. [Izglītības iestādes nosaukums nominatīvā] [Izglītības iestādes nosaukums nominatīvā] APSTIPRINU [izglītības iestādes direktors] [paraksts un atšifrējums] [datums] [zīmoga vieta] JŪRAS TRANSPORTS 30P 525 06 Profesionālās izglītības programmas veids

More information

Preču loterijas Mirdzi kā briljants! noteikumi.

Preču loterijas Mirdzi kā briljants! noteikumi. Preču loterijas Mirdzi kā briljants! noteikumi. 1. Loterijas pasūtītājs ir SIA Colgate-Palmolive (Latvia), reģistrācijas nr.: 40003274802, juridiskā adrese: Duntes iela 23A, Rīga, Latvija, LV-1005- turpmāk

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Firmware 5.14 Satura PIESARDZĪBAS PASĀKUMI... 6 TEHNISKIE DATI... 12 DARBA SĀKŠANA... 13 Akumulatora uzlādēšana 13 ierīces pārvaldība 15 Galvenās izvēlnes pārskats 16 Paziņojumu

More information

BIZNESA ATBALSTA PROGRAMMA II MVU - FIT PROJEKTS SERTIFIKĀCIJA. Latvijas Amatniecības kamera

BIZNESA ATBALSTA PROGRAMMA II MVU - FIT PROJEKTS SERTIFIKĀCIJA. Latvijas Amatniecības kamera BIZNESA ATBALSTA PROGRAMMA II MVU - FIT PROJEKTS SERTIFIKĀCIJA Latvijas Amatniecības kamera 1 SATURA RĀDĪTĀJS 1. DAĻA ATBILSTĪBA...6 I) ATBILSTĪBA EIROPĀ VISPĀRĒJAS KONCEPCIJAS...6 A) Filozofija un Principi...6

More information

POZITĪVA NOTEKŪDEŅU APSAIMNIEKOŠANAS PIEREDZE

POZITĪVA NOTEKŪDEŅU APSAIMNIEKOŠANAS PIEREDZE POZITĪVA NOTEKŪDEŅU APSAIMNIEKOŠANAS PIEREDZE PURE project on urban reduction of eutrophication Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund and European Neighbourhood and Partnership

More information

PADOMES SANĀKSMES PROTOKOLĀ IEKĻAUJAMĀS DEKLARĀCIJAS. Deklarācija par 13. b pantā minētā atbalsta īstenošanu blakusproduktu destilēšanai

PADOMES SANĀKSMES PROTOKOLĀ IEKĻAUJAMĀS DEKLARĀCIJAS. Deklarācija par 13. b pantā minētā atbalsta īstenošanu blakusproduktu destilēšanai EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2008. gada 23. aprīlī (OR. en,fr) Starpiestāžu lieta: 2007/0138 (CNS) 8317/08 ADD 1 AGRIORG 34 AGRIFIN 16 WTO 60 "A" PUNKTA PIEZĪMES PAPILDINĀJUMS Sūtītājs: Īpašā lauksaimniecības

More information

Problems in Assessment of Wind Energy Potential and Acoustic Noise Distribution when Designing Wind Power Plants

Problems in Assessment of Wind Energy Potential and Acoustic Noise Distribution when Designing Wind Power Plants Scientific Journal of Riga Technical University Problems in Assessment of Wind Energy Potential and Acoustic Noise Distribution when Designing Wind Power Plants Valerijs Bezrukovs 1, Vladislavs Bezrukovs

More information

Committee / Commission CONT. Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS

Committee / Commission CONT. Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS Committee / Commission CONT Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS LV LV Grozījuma projekts 6450 === CONT/6450=== Atsauces

More information

Vadlīnijas efektīvam padomes darbam. Rokasgrāmata valsts uzņēmumiem (Igaunijā, Latvijā, Lietuvā) gada janvāris

Vadlīnijas efektīvam padomes darbam. Rokasgrāmata valsts uzņēmumiem (Igaunijā, Latvijā, Lietuvā) gada janvāris Vadlīnijas efektīvam padomes darbam Rokasgrāmata valsts uzņēmumiem (Igaunijā, Latvijā, Lietuvā) 2014. gada janvāris Saturs Lappušu numerācija Kopsavilkums Pirmā daļa. Padomes un padomes locekļu funkcijas

More information

Finanšu korekcijas apjoma noteikšana

Finanšu korekcijas apjoma noteikšana 2.pielikums apjoma noteikšana Proporcionālo finanšu korekciju saskaņā ar vadlīnijām par finanšu korekciju piemērošanu piemēro, ja, pieņemot lēmumu par iespējamās neatbilstības konstatēšanu vai lēmumu par

More information

LATVIJAS UNIVERSITĀTES P. STRADIŅA MEDICĪNAS KOLEDŽA KVALIFIKĀCIJAS DARBA IZSTRĀDĀŠANAS METODISKIE NORĀDĪJUMI

LATVIJAS UNIVERSITĀTES P. STRADIŅA MEDICĪNAS KOLEDŽA KVALIFIKĀCIJAS DARBA IZSTRĀDĀŠANAS METODISKIE NORĀDĪJUMI LATVIJAS UNIVERSITĀTES P. STRADIŅA MEDICĪNAS KOLEDŽA KVALIFIKĀCIJAS DARBA IZSTRĀDĀŠANAS METODISKIE NORĀDĪJUMI JŪRMALA 2015 1. Koledžā noteiktā kvalifikācijas darba struktūra 2. Kvalifikācijas darba saturs

More information

BUBBLE MUFFLER SYSTEM

BUBBLE MUFFLER SYSTEM BUBBLE MUFFLER SYSTEM For use with m3 Plasma System and the PT-36 Plasma Torch ESAB Assembly Number: 37439 Instruction Manual WARNING The Bubble Muffler CAN NOT be used when using H-35 or CH 4 gas mixes.

More information

Strukturālā konverģence Latvijā un Eiropā Igors Kasjanovs

Strukturālā konverģence Latvijā un Eiropā Igors Kasjanovs Strukturālā konverģence Latvijā un Eiropā Igors Kasjanovs Rīga, 2011. gads 1 Prezentācijas saturs β un σ konverģences novērtējuma rezultāti Strukturālās konverģences novērtējums ar Krūgmana indeksu Strukturālās

More information

LIFE programmas Latvijā 15 gadu jubileja un LIFE programmas Latvijas labāko projektu un to īstenotāju apbalvošanas ceremonija

LIFE programmas Latvijā 15 gadu jubileja un LIFE programmas Latvijas labāko projektu un to īstenotāju apbalvošanas ceremonija LIFE programmas Latvijā 15 gadu jubileja un LIFE programmas Latvijas labāko projektu un to īstenotāju apbalvošanas ceremonija 2016. gada 30. novembrī Rīgā Latvijas Nacionālajā bibliotēkā norisinājās LIFE

More information

PĀRSKATS PAR NACIONĀLO PREVENTĪVO MEHĀNISMU MODEĻIEM EIROPĀ

PĀRSKATS PAR NACIONĀLO PREVENTĪVO MEHĀNISMU MODEĻIEM EIROPĀ 1 PĀRSKATS PAR NACIONĀLO PREVENTĪVO MEHĀNISMU MODEĻIEM EIROPĀ LATVIJAS CILVĒKTIESĪBU CENTRS 2014 2 PĀRSKATS PAR NACIONĀLO PREVENTĪVO MEHĀNISMU MODEĻIEM EIROPĀ Latvija līdz šai dienai nav to 74 pasaules

More information

13. VEHANDU MARATONA 2018 NOLIKUMS

13. VEHANDU MARATONA 2018 NOLIKUMS 13. VEHANDU MARATONA 2018 NOLIKUMS 1. VEHANDU MARATONU rīko sporta biedrība Ekstreempark, Veru Orientēšanās klubs un Verumā Sporta savienība. 2. 13. VEHANDU MARATONS notiek sestdienā, 2018. gada 21. aprīlī.

More information

10mm 12mm CUTMASTER PLASMA CUTTING SYSTEM

10mm 12mm CUTMASTER PLASMA CUTTING SYSTEM 10mm 12mm CUTMASTER PLASMA CUTTING SYSTEM 30 20 40 Art A-10399 Operating Manual Rev. AD Operating Features: Date: February 10, 2012 30 40 AMP AMP Manual # 0-5197AD DC 1 PHASE 240 WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!

More information

APSTIPRINĀTS ar Rīgas domes lēmumu Nr.3285 (Rīgas domes lēmuma Nr redakcijā)

APSTIPRINĀTS ar Rīgas domes lēmumu Nr.3285 (Rīgas domes lēmuma Nr redakcijā) APSTIPRINĀTS ar Rīgas domes 07.06.2011. lēmumu Nr.3285 (Rīgas domes 26.08. 2014. lēmuma Nr. 1449 redakcijā) Aktualizētā Rīgas pilsētas gaisa kvalitātes uzlabošanas rīcības programma 2011.-2015. par iespējām

More information

Satura rādītājs. Izmantotie saīsinājumi...11 Priekšvārds (D.L.Lutere-Timmele)...13

Satura rādītājs. Izmantotie saīsinājumi...11 Priekšvārds (D.L.Lutere-Timmele)...13 Satura rādītājs Izmantotie saīsinājumi...11 Priekšvārds (D.L.Lutere-Timmele)...13 VISPĀRĪGĀ DAĻA...17 Eiropas tiesības Latvijas tiesu praksē Ievads Eiropas tiesībās (D.Eberts)...19 I. Kāds ir šā ievada

More information

LATVIJAS SPORTA PEDAGOĢIJAS AKADĒMIJA

LATVIJAS SPORTA PEDAGOĢIJAS AKADĒMIJA LATVIJAS SPORTA PEDAGOĢIJAS AKADĒMIJA Ilze Avotiņa VIEGLATLĒTIKAS PAMATI 1.daļa RĪGA 2015 0 LATVIJAS SPORTA PEDAGOĢIJAS AKADĒMIJA VIEGLATLĒTIKAS KATEDRA Ilze Avotiņa Vieglatlētikas pamati 1.daļa Mācību

More information

Valsts autoceļu tīkls. State Road Network. Vispārējas ziņas. General Information

Valsts autoceļu tīkls. State Road Network. Vispārējas ziņas. General Information Valsts autoceļu tīkls 214. gada statistika State Road Network Statistics 214 Valsts autoceļu tīkls Vispārējas ziņas Latvijas teritorija 64 589 km². Iedzīvotāju skaits 214. gada 31. decembrī 1 988 4.* Kopējais

More information

Nr Iestāde: Finanšu ministrija Struktūrvienība: Eiropas Savienības fondu vadības sistēmas departaments Sagatavoja: Ieviešanas sistēmas nodaļa

Nr Iestāde: Finanšu ministrija Struktūrvienība: Eiropas Savienības fondu vadības sistēmas departaments Sagatavoja: Ieviešanas sistēmas nodaļa 1 no 2 Nr.10.11 Vadlīnijas ziņošanai par ieviešanā konstatētajām neatbilstībām un neatbilstoši 1 2 no 2 Satura rādītājs I VISPĀRĪGIE JAUTĀJUMI... 4 1. VADLĪNIJU MĒRĶIS:... 4 2. VADLĪNIJĀM SAISTOŠIE NORMATĪVIE

More information

plasmarc air curtain For use with m3 Plasma System and PT-36 Plasma Torch ESAB Assembly Number: Instruction Manual gas the bottom of the plate.

plasmarc air curtain For use with m3 Plasma System and PT-36 Plasma Torch ESAB Assembly Number: Instruction Manual gas the bottom of the plate. plasmarc air curtain For use with m3 Plasma System and PT-36 Plasma Torch ESAB Assembly Number: 37440 Instruction Manual WARNING The Air Curtain CAN NOT be used when using H-35 or CH 4 gas mixes. The water

More information

Solenoid gas valve. The solenoid gas valve is also applicable as a main gas valve Pilot gas valve for forced draft burners

Solenoid gas valve. The solenoid gas valve is also applicable as a main gas valve Pilot gas valve for forced draft burners 7 634 VGS1... with AGA67 connector VGS2... with AGA67 connector Solenoid gas valve VGS The solenoid gas valve is also applicable as a main gas valve Pilot gas valve for forced draft burners The VGS and

More information

CMC Series Moulded Case Circuit Breaker Cielo Electric

CMC Series Moulded Case Circuit Breaker Cielo Electric Model name CMC: Series 225: mpere frame size Line side terminal In: Rated current Ue: Rated operational voltage Icu: Rated ultimate short-circuit breaking capacity Ta: mbient temperature In: 225 Icu: 55k@415V

More information

IEVADS I. EIROPAS SAVIENĪBAS TIESĪBU AVOTI

IEVADS I. EIROPAS SAVIENĪBAS TIESĪBU AVOTI SATURS IEVADS...11 I. EIROPAS SAVIENĪBAS TIESĪBU AVOTI...15 1. Primārie tiesību akti...17 2. Kopienas noslēgtie starptautiskie līgumi...18 3. Atvasinātie tiesību akti...19 Regulas...19 Direktīvas...20

More information

STAGE, STADIUM & X-TREME SHOT.

STAGE, STADIUM & X-TREME SHOT. USER AND INSTALLATION MANUAL ENGLISH STAGE, STADIUM & X-TREME SHOT. CONFETTI & STREAMER FX PART01339 rev 01-00 DISCLAIMER WARNING Read this manual carefully before installing and/or using this product.

More information

INTEGRĒTĀS PRIMĀRĀ IEPAKOJUMA ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANAS SISTĒMAS MODELIS

INTEGRĒTĀS PRIMĀRĀ IEPAKOJUMA ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANAS SISTĒMAS MODELIS RĪGAS TEHNISKĀ UNIVERSITĀTE Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts Elīna DĀCE Doktora studiju programmas Vides zinātne doktorante INTEGRĒTĀS PRIMĀRĀ IEPAKOJUMA

More information

ATZINUMS NR. 07/2011

ATZINUMS NR. 07/2011 Eiropas Aviācijas drošības aģentūra 2011. gada 13. decembrī EIROPAS AVIĀCIJAS DROŠĪBAS AĢENTŪRAS ATZINUMS NR. 07/2011 (2011. gada 13. decembris) par Komisijas regulu, ar kuru groza 2003. gada 24. septembra

More information

Pielikumā ir pievienots dokuments COM(2016) 552 final/2 - ANNEX 2. Pielikumā: COM(2016) 552 final/2 - ANNEX /16 ADD 2 REV 1 tr DGE 2A

Pielikumā ir pievienots dokuments COM(2016) 552 final/2 - ANNEX 2. Pielikumā: COM(2016) 552 final/2 - ANNEX /16 ADD 2 REV 1 tr DGE 2A Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 17. maijā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2011/0103 (NLE) 11984/16 ADD 2 REV 1 AVIATION 174 USA 51 RELEX 722 PRIEKŠLIKUMS K-jas dok. Nr.: COM(2016) 552 final/2

More information

2016. gada ziņojums. Kopsavilkums

2016. gada ziņojums. Kopsavilkums 2016. gada ziņojums Kopsavilkums Ne EIOPA, ne personas, kas rīkojas EIOPA vārdā, neatbild par to, kā tiek izmantota šajā publikācijā iekļautā informācija. Luksemburga: Eiropas Savienības Publikāciju birojs,

More information

ATSKAITE Latvijas un Baltijas empiontam alpnism. Par uzkpšanu virsotn Kjerag (1087 m) Vårløsning maršruts, 6 (NOR)

ATSKAITE Latvijas un Baltijas empiontam alpnism. Par uzkpšanu virsotn Kjerag (1087 m) Vårløsning maršruts, 6 (NOR) ATSKAITE Latvijas un Baltijas empiontam alpnism Par uzkpšanu virsotn Kjerag (1087 m) Vårløsning maršruts, 6 (NOR) REPORT for Championships of Mountaineering of Latvia and Baltic's States about summiting

More information

EIROPAS PARLAMENTS ZIŅOJUMA PROJEKTS. LV Ārējais tulkojums LV. Budžeta kontroles komiteja

EIROPAS PARLAMENTS ZIŅOJUMA PROJEKTS. LV Ārējais tulkojums LV. Budžeta kontroles komiteja EIROPAS PARLAMENTS 2004 ««««««««««««Budžeta kontroles komiteja 2009 7.1.2005 ZIŅOJUMA PROJEKTS 2004/2051(DEC) 2004/2050(DEC) 2004/2060(DEC) 2004/2053(DEC) 2004/2061(DEC) 2004/2056(DEC) 2004/2062(DEC) 2004/2063(DEC)

More information

RĪGAS SABIEDRISKĀ TRANSPORTA ATTĪSTĪBAS KONCEPCIJA

RĪGAS SABIEDRISKĀ TRANSPORTA ATTĪSTĪBAS KONCEPCIJA RĪGAS SABIEDRISKĀ TRANSPORTA ATTĪSTĪBAS KONCEPCIJA 2005. 2018. SATURS RĪGAS SABIEDRISKĀ TRANSPORTA ATTĪSTĪBA... 3 1. SABIEDRISKĀ TRANSPORTA KUSTĪBAS JOSLA 8 2. VIENOTS RĪGAS SABIEDRISKĀ TRANSPORTA UZŅĒMUMS...

More information

Oxford Instruments Plasma Technology. PlasmaPro NGP80. Installation Data Sheet. Original Instructions.

Oxford Instruments Plasma Technology. PlasmaPro NGP80. Installation Data Sheet. Original Instructions. Oxford Instruments Plasma Technology www.oxford-instruments.com About this data sheet This data sheet provides basic information about the installation of a tool. Floor and wall loadings Table 1 lists

More information

Nr Iestāde: Finanšu ministrija Struktūrvienība: Eiropas Savienības fondu vadības sistēmas departaments Sagatavoja: Ieviešanas sistēmas nodaļa

Nr Iestāde: Finanšu ministrija Struktūrvienība: Eiropas Savienības fondu vadības sistēmas departaments Sagatavoja: Ieviešanas sistēmas nodaļa 1 no 3 Nr.10.11 Vadlīnijas ziņošanai par ieviešanā konstatētajām neatbilstībām un neatbilstoši 1 2 no 3 Satura rādītājs I Vispārīgie jautājumi 1. Vispārīgi jautājumi.. 2. Saistītie normatīvie akti... 3

More information

WELDING MACHINES. PEGAS 160 MIG MAN ovo PEGAS 160 MIG SYN ovo 1 INTRODUCTION OPERATING MANUAL

WELDING MACHINES. PEGAS 160 MIG MAN ovo PEGAS 160 MIG SYN ovo 1 INTRODUCTION OPERATING MANUAL WELDING MACHINES PEGAS 160 MIG MAN ovo PEGAS 160 MIG SYN ovo OPERATING MANUAL CONTENT: 1 INTRODUCTION... 1 2 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS... 2 3 TECHNICAL DATA... 4 4 EQUIPMENT... 5 5 OPERATOR CONTROLS...

More information

Lielais Ķīnas mūris. Kuldīgas 2. vidusskola. Pētnieciskais darbs pasaules vēsturē. Darba autore: Kristiāna Rozentāle 8.

Lielais Ķīnas mūris. Kuldīgas 2. vidusskola. Pētnieciskais darbs pasaules vēsturē. Darba autore: Kristiāna Rozentāle 8. Kuldīgas 2. vidusskola Lielais Ķīnas mūris Pētnieciskais darbs pasaules vēsturē Darba autore: Kristiāna Rozentāle 8. klases skolniece Darba vadītāja: Rita Papēde vēstures skolotāja Kuldīga, 2015 Anotācija

More information

PĀRSKATS PAR GAISA KVALITĀTI LATVIJĀ GADĀ

PĀRSKATS PAR GAISA KVALITĀTI LATVIJĀ GADĀ PĀRSKATS PAR GAISA KVALITĀTI LATVIJĀ 2013. GADĀ RĪGA, 2014 Pārskats par gaisa kvalitāti sagatavots pamatojoties uz: 1. Latvijas Republikas Ministru kabineta 03.11.2009. noteikumiem Nr.1290 Noteikumi par

More information

PĀRSKATS PAR GAISA KVALITĀTI LATVIJĀ GADĀ

PĀRSKATS PAR GAISA KVALITĀTI LATVIJĀ GADĀ PĀRSKATS PAR GAISA KVALITĀTI LATVIJĀ 2016. GADĀ RĪGA, 2017 Pārskats par gaisa kvalitāti sagatavots pamatojoties uz: 1. Latvijas Republikas Ministru kabineta noteikumi Nr.101 21.02.2017.g. Grozijumi Ministru

More information

PĀRSKATS LATVIJAS MEŽA RESURSU ILGTSPĒJĪGAS, EKONOMISKI PAMATOTAS IZMANTOŠANAS UN PROGNOZĒŠANAS MODEĻU IZSTRĀDE PĒTĪJUMA NOSAUKUMS:

PĀRSKATS LATVIJAS MEŽA RESURSU ILGTSPĒJĪGAS, EKONOMISKI PAMATOTAS IZMANTOŠANAS UN PROGNOZĒŠANAS MODEĻU IZSTRĀDE PĒTĪJUMA NOSAUKUMS: zem PĀRSKATS PAR MEŽA ATTĪSTĪBAS FONDA PASŪTĪTO PĒTĪJUMU PĒTĪJUMA NOSAUKUMS: LATVIJAS MEŽA RESURSU ILGTSPĒJĪGAS, EKONOMISKI PAMATOTAS IZMANTOŠANAS UN PROGNOZĒŠANAS MODEĻU IZSTRĀDE LĪGUMA NR.: 5911/S82

More information

Grunšu stabilizācija ar hidrauliskajām saistvielām

Grunšu stabilizācija ar hidrauliskajām saistvielām Autoceļu rekonstrukcija un būvniecība Autoceļa zemes klātne Grunšu stabilizācija ar hidrauliskajām saistvielām Rokasgrāmata VAS Latvijas valsts ceļi, Rīga, 2015 Autoceļu rekonstrukcija un būvniecība Autoceļa

More information

cutskill Operating Manual plasma cutting system 1 PHASE 35 AMP Rev. AA Issue Date: January 7, 2011 Manual # Operating Features: Art # A-09778

cutskill Operating Manual plasma cutting system 1 PHASE 35 AMP Rev. AA Issue Date: January 7, 2011 Manual # Operating Features: Art # A-09778 35A cutskill plasma cutting system Art # A-09778 Operating Manual Rev. AA Issue Date: January 7, 2011 Manual # 0-5180 Operating Features: 35 AMP DC 1 PHASE WE APPRECIATE YOUR BUSINESS! Congratulations

More information

1. LABOJUMS DOKUMENTAM ATKLĀTS KONKURSS. Nr. EESC/COMM/01/2011. CENRĀŽI UN MODEěI

1. LABOJUMS DOKUMENTAM ATKLĀTS KONKURSS. Nr. EESC/COMM/01/2011. CENRĀŽI UN MODEěI Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja Briselē, 0. gada 3. augustā. LABOJUMS DOKUMENTAM ATKLĀTS KONKURSS Nr. EESC/COMM/0/0 Palīdzība dažādās komunikācijas un informācijas iniciatīvās un pasākumos

More information

Vai kāds mani dzird? Bērnu līdzdalība nepilngadīgo justīcijā: rokasgrāmata, kā padarīt Eiropas juvenālās justīcijas sistēmas bērniem draudzīgas

Vai kāds mani dzird? Bērnu līdzdalība nepilngadīgo justīcijā: rokasgrāmata, kā padarīt Eiropas juvenālās justīcijas sistēmas bērniem draudzīgas Vai kāds mani dzird? Bērnu līdzdalība nepilngadīgo justīcijā: rokasgrāmata, kā padarīt Eiropas juvenālās justīcijas sistēmas bērniem draudzīgas Šo publikāciju koordinē un izdod International Juvenile

More information

LPH 120. Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσεως Instrukcja obsługi

LPH 120. Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσεως Instrukcja obsługi LPH 120 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction Manual Betriebsanweisung Manuel d instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l uso Manual de instruções

More information

KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS CENTRĀLAJAI BANKAI UN EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI

KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS CENTRĀLAJAI BANKAI UN EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI EIROPAS KOMISIJA Briselē, 18.3.216. COM(215) 691 final/2 CORRIGENDUM : Concerns all languages The error concerns the threshold level for the new youth unemployment indicator which is wrongly indicated

More information

AR740 RPS Redundant Power Supply Quick Install Guide

AR740 RPS Redundant Power Supply Quick Install Guide AR740 RPS Redundant Power Supply Quick Install Guide AT-RPS 740 Quick Install Guide Document Number. 1999-2006 Allied Telesis Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without

More information

EU-MIDIS II. Eiropas Savienības minoritāšu un diskriminācijas otrais apsekojums. Rezultātu izlase par romiem

EU-MIDIS II. Eiropas Savienības minoritāšu un diskriminācijas otrais apsekojums. Rezultātu izlase par romiem EU-MIDIS II Eiropas Savienīas minoritāšu un diskriminācijas otrais apsekojums Rezultātu izlase par romiem Europe Direct dienests jums palīdzēs rast atildes uz jautājumiem par Eiropas Savienīu Bezmaksas

More information

For use with PT-19XLS / PT-600 ESAB Assembly Number: 37439

For use with PT-19XLS / PT-600 ESAB Assembly Number: 37439 Bubble Muffler System For use with PT-19XLS / PT-600 ESAB Assembly Number: 37439 Instruction Manual WARNING The Bubble Muffler CAN NOT be used when using H-35 or CH 4 gas mixes. The water level must be

More information