Datganiad Polisi Rhaglenni S4C 2005

Size: px
Start display at page:

Download "Datganiad Polisi Rhaglenni S4C 2005"

Transcription

1 S4C Programme Policy Statement 2005 Datganiad Polisi Rhaglenni S4C 2005

2

3 Dyma Ddatganiad Polisi Rhaglenni cyntaf Awdurdod S4C o dan ofynion y Ddeddf Gyfathrebu Mi fydd yr Awdurdod yn adolygu llwyddiant y Polisi ar ddiwedd y flwyddyn. Pwrpas y ddogfen hon a n Cynllun Corfforaethol yw i gyflwyno cynigion yr Awdurdod i sicrhau y bydd y remit cyhoeddus ar gyfer y gwasanaeth rhaglenni ynghyd â dyletswyddau cysylltiedig yr Awdurdod yn cael eu cyflawni yn ystod Datganiad Polisi Rhaglenni S4C Cyflwyniad S4C Analog Gwasanaeth cyflawn o raglenni Cymraeg yn ystod yr oriau brig ynghyd â r gorau o raglenni Channel 4 digidol S4C Digidol Darlledu gwasanaeth estynedig o raglenni Cymraeg gan gynnwys oriau estynedig o wyliau cenedlaethol This is the S4C Authority s first Programme Policy Statement prepared under the provisions of the 2003 Communications Act. The Authority will publish its review of this Programme Policy at the end of the year. The aim of this document and S4C s Corporate Plan is to present the Authority s proposals for ensuring the public service remit for the programme service and the Authority s accompanying duties are fulfilled during S4C Analogue A full service of Welsh programmes during peak hours along with the best of Channel 4 s programmes digidol S4C Digidol Extended broadcast of Welsh programmes including additional hours from the national festivals S4C s Programme Policy Statement Introduction

4 Mae gennym ddyletswydd i ddarparu, ar deledu analog: Gwasanaeth rhaglenni o ystod eang, amrywiol, o safon uchel, gyda nifer helaeth o raglenni yn yr iaith Gymraeg. Yn ystod yr oriau brig (rhwng a 22.00) rhaid i r mwyafrif o r rhaglenni fod yn yr iaith Gymraeg. Rhaid i r rhaglenni yn yr iaith Saesneg fel arfer fod yn rhaglenni sy n cael eu darlledu ar wasanaeth Channel 4. Mae gennym ddyletswydd i ddarparu ar deledu digidol: Gwasanaeth rhaglenni o ystod eang, amrywiol ac o safon uchel, gyda nifer helaeth o raglenni yn yr iaith Gymraeg. 02 Dyletswyddau Statudol Yn 2005 bydd ein dyletswydd statudol yn cael ei weithredu yn unol â Strategaeth Rhaglenni S4C, gyhoeddwyd ym mis Gorffennaf Mae r Strategaeth Rhaglenni yn pwysleisio r angen i gydweithio gyda n partneriaid yn y sector gynhyrchu annibynnol i sicrhau rhagoriaeth greadigol ar bob achlysur. Drwy r bartneriaeth hon a gyda chefnogaeth cyfraniad statudol y BBC, byddwn yn sicrhau uchelfannau yn yr amserlen ynghyd â phatrwm mwy cynaladwy weddill yr amser. Bydd yr amserlen yn cynnwys ystod eang o raglenni gyda phwyslais newydd ar elfennau adloniannol, heb aberthu safon na sylwedd. Rydym yn ymrwymo i ddarlledu 35 awr o raglenni Cymraeg bob wythnos ar y gwasanaeth analog. 03 Safon Byddwn yn gwario 68 miliwn ar y rhaglenni a gomisiynir yn ystod O fewn cyfyngiadau r gyllideb byddwn yn buddsoddi mwy o arian yn ein rhaglenni oriau brig er mwyn codi gwerthoedd cynhyrchu. Byddwn hefyd yn cynyddu ein buddsoddiad yn ein rhaglenni i blant oed meithrin. Yn ogystal â r dyletswyddau statudol i sicrhau bod dim llai na 25% o r rhaglenni yn cael eu cynhyrchu gan gwmnïau annibynnol, rydym yn ymrwymo y bydd 95% o r oriau a gomisiynir gennym yn 2005 yn cael eu cynhyrchu gan gwmnïau annibynnol. Mae gallu creadigol a dyfeisgarwch y cynhyrchwyr yn holl bwysig i gyflawni amcanion ein Strategaeth Rhaglenni. Rydym yn ymrwymo i sicrhau bod ein perthynas â r cynhyrchwyr yn agored ac effeithiol ac mi fyddwn yn gweithredu o fewn y Côd Ymarfer a r Telerau Masnach sydd wedi u cytuno rhyngom ar gyfer Bydd Gwifren Gwylwyr S4C ar gael gydol y flwyddyn o tan i dderbyn sylwadau ac ymholiadau gan ein gwylwyr ar We have a duty to provide on analogue television: A wide-ranging, varied and high quality programme service, with most programmes in Welsh. During peak hours (between and 22.00) the majority of programmes must be in Welsh. English language programmes on S4C must usually be programmes broadcast on Channel 4. We have a duty to provide on digital television: A wide-ranging, varied and high quality programme service, with the vast majority of programmes broadcast in Welsh. During 2005 our statutory duties will be fulfilled in accordance with S4C s Programme Strategy (published in July 2004). S4C s Programme Strategy emphasises the importance of working in partnership with the independent production sector to ensure creative excellence on every occasion. Via this partnership, and with the support of the BBC s statutory contribution, we will ensure landmark programmes alongside a more sustainable schedule. The schedule will include a broad range of programmes with a renewed emphasis on engaging viewers through entertainment, without sacrificing neither quality nor substance. We aim to broadcast 35 hours of Welsh programmes every week on the analogue service. During 2005 we will spend 68 million on our commissioned programmes. Working within budgetary restrictions we will be increasing our investment in peak time programmes in order to raise production values. We will also be increasing investment in our programmes for pre-school children. In addition to our statutory duty of ensuring that no less than 25% of programmes are produced by independent producers, 95% of the hours commissioned by us in 2005 will be produced by independent companies. The skill and creativity of the production companies are of primary importance if we are to fulfil our aims. We will ensure our relationship with the independent sector is open and effective and we will work within the Code of Practice and the Terms of Trade which have been agreed between us for The S4C Viewers Hotline is available throughout the year from to to receive comments and queries from our viewers on Statutory Duties 03 High Quality

5 Er mwyn hybu dyfeisgarwch a chreu seiliau cadarn ar gyfer datblygu a chynnig syniadau yn y dyfodol byddwn yn cyflwyno trefn ddatblygu newydd. Trwy gyfrwng tendr byddwn yn cynnig cytundebau datblygu i nifer cyfyngedig o gwmnïau. Y nod fydd creu cynnwys fydd yn addas ar gyfer mwy nag un llwyfan dosbarthu, gan gynnwys teledu, a fydd yn galluogi S4C i gyflwyno gwasanaethau rhyngweithiol a botwm coch. Yn y cyfamser byddwn yn achub ar gyfleon i geisio cynyddu ymwneud ein gwylwyr â n rhaglenni yn bennaf drwy bleidleisiau. 04 Dyfeisgarwch To both encourage creativity and to create firm foundations for future provision of development ideas S4C will introduce a new system for development work. Through a tender process we will offer development contracts to a limited number of production companies. The aim is to create innovative content that will be suitable for more than one platform (including television) to enable us to provide increased interactive and red button services. In the meantime we will take advantage of opportunities, mainly through voting, to increase the interactivity of our programmes. 04 Creativity

6 Bydd uchelfannau 2005 yn cynnwys darllediad byw ym mis Chwefror o berfformiad cyntaf Opera Cenedlaethol Cymru o Ganolfan Mileniwm Cymru. Mae r darllediad yn ffrwyth partneriaeth tymor hir rhwng S4C a r Cwmni Opera. Ym maes drama cyflwynir cyfres newydd gan yr awdures arobryn Siwan Jones, Con Passionate, ac fe geir y darllediad teledu cyntaf o r ffilm Dal: Yma/Nawr gan y cyfarwyddwr rhyngwladol Marc Evans. Ym maes adloniant ffeithiol, byddwn yn cynnal arbrawf unigryw wrth i r bardd a r perfformiwr Ifor ap Glyn dreulio chwe wythnos yn gwneud Popeth yn Gymraeg heb siarad yr un gair o Saesneg. 05 Uchelfannau Rydym yn rhoi amlygrwydd newydd i blant trwy ymestyn y ddarpariaeth yn ystod y gwyliau a gan gynllunio ar gyfer gwasanaeth newydd. I r perwyl hwn rydym wedi dyblu ein gwariant ar raglenni i blant oed meithrin. Rydym yn ymrwymo i ddarlledu lleiafswm o 140 awr o raglenni gwreiddiol i blant. Mi fyddwn yn darlledu bron 30 awr o raglenni a gynhyrchir gan y BBC ar gyfer y cwricwlwm statudol yng Nghymru. 06 Plant Highlights during 2005 will include a live broadcast in February of Welsh National Opera s first performance from the Wales Millennium Centre. This programme is the result of a long-term partnership between S4C and Welsh National Opera. There will be a new drama series by author Siwan Jones, Con Passionate, and the first TV broadcast of the feature film Dal/Yma: Nawr directed by the internationally-acclaimed Marc Evans. In addition we have a unique, new and experimental factual entertainment programme in which the bard and performer Ifor ap Glyn will spend six weeks without speaking a word of English in Popeth yn Gymraeg. We will provide increased prominence for our children s service by extending output during the holidays and by planning for a new service. To this end we will double our spend on programmes for pre-school children. We aim to broadcast a minimum of 140 hours of original programmes for children. We will broadcast almost 30 hours of programmes for children produced by the BBC for the national curriculum in Wales. 05 Landmark programmes 06 Children

7 Mi fydd y gwasanaeth rhaglenni yn parhau i gynnwys newyddion a materion cyfoes o safon uchel yn ystod yr oriau brig. Mi fydd ein rhaglenni Newyddion yn cael eu darparu gan y BBC ac yn manteisio ar y rhwydwaith a r ffynonellau sydd gan y BBC i ohebu yn lleol ac o fannau pell ac anghysbell. Fe fyddwn yn darlledu y brif raglen nosweithiol a bwletin byr yn yr oriau brig ac mi fyddwn yn cwrdd â thargedau Ofcom ar gyfer newyddion (200 awr dros yr oriau Cymraeg gyda 150 awr yn ystod yr oriau brig). Mi fydd y BBC hefyd yn darparu r rhaglen newyddion i blant, Ffeil a chrynodeb o newyddion yn Yr Wythnos a anelir at wylwyr sy n dysgu Cymraeg. Bydd y BBC yn parhau i ddarparu Maniffesto sy n ymdrin â materion gwleidyddol a phynciau llosg o Gymru a thu hwnt. Rydym hefyd yn ymrwymo i ddarlledu 30 awr o raglenni materion cyfoes yn yr oriau brig (60 awr yn gyfan gwbl) ac i hybu plwraliaeth mi fyddwn yn sicrhau darpariaeth gan fwy nag un ffynhonnell gynhyrchu. Yn 2005 bydd y BBC yn darparu cyfres o Taro Naw a Pawb a i Farn a HTV Cymru yn cynhyrchu Y Byd ar Bedwar. Bydd HTV Cymru hefyd yn datblygu talent newyddiadurol iau drwy gyfrwng Hacio ar S4C digidol. Mi fyddwn yn parhau i ddarlledu darllediadau gwleidyddol yn y Gymraeg a r Saesneg i gyd-fynd â Chyllideb y Canghellor yn San Steffan, a chynadleddau blynyddol y pedair prif blaid. Mi fyddwn yn darlledu n fyw holl gyfarfodydd llawn y Cynulliad Cenedlaethol ar S4C2. 07 Newyddion a Materion Cyfoes The programme service will continue to include a broad range of diverse, high quality news and current affairs programmes during peak hours. Our news programmes will be provided by the BBC allowing us to take advantage of the BBC s local, national and international network and resources and their ability to report both locally and from remote places. We will broadcast both the nightly news programme and the short news bulletin in peak time and we will meet Ofcom s targets for news (200 hours during Welsh hours with 150 hours during peak hours). In addition the BBC will provide the children s news programme, Ffeil and Yr Wythnos, a weekly round up of news aimed at viewers who are learning Welsh. The BBC will also continue to provide Maniffesto, which deals with political matters and issues from Wales and beyond. We will broadcast 30 hours of current affairs programmes during peak hours (60 hours in total). We will encourage plurality by ensuring that current affairs programmes are produced from more than one production source. In 2005 the BBC will provide the series Taro Naw and Pawb a i Farn and HTV Wales will produce Y Byd ar Bedwar. HTV will also develop younger journalistic talent on Hacio which is broadcast on S4C digidol. We will continue to broadcast party political broadcasts in Welsh and English to coincide with the Chancellor s Budget and the party conferences. We will broadcast all National Assembly plenary sessions on S4C2. 07 News and Current Affairs

8 Mae darllediadau byw o r gwyliau cenedlaethol a chwaraeon yn rhoi blas arbennig i wasanaeth S4C ac fe u hystyrir yn ffordd bwysig i ddenu cynulleidfa mor eang â phosib i r sianel. Byddwn yn cynnig darllediadau byw ac uchafbwyntiau celf a cherddoriaeth a bywyd Cymreig o r Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod yr Urdd, y Sioe Amaethyddol Frenhinol, yr Ŵyl Gerdd Dant ac Eisteddfod Gydwladol Llangollen. Rydym am adeiladu ar ein henw da ym maes rygbi drwy ymestyn ein portffolio chwaraeon gyda gwasanaeth estynedig o bêl-droed cartref a rhyngwladol a thrwy ein cytundeb newydd i ddarlledu cymalau pencampwriaeth ralïo Prydain a r byd. Mi fyddwn yn darlledu o leiaf 90% o raglenni gwreiddiol yn ystod yr oriau brig a 80% dros yr holl oriau Cymraeg. Ym maes drama rydym yn ymrwymo i ddarlledu 114 awr o ddrama wreiddiol. Yn 2005 byddwn yn cyflwyno o leiaf tair cyfres newydd sbon a bydd saith cyfres yn dychwelyd i r sgrîn. Eleni mi fydd pwyslais yr arlwy ar ddrama gyfoes a beiddgar. Drama nosweithiol y BBC, Pobol y Cwm, fydd asgwrn cefn yr amserlen o ddydd Llun hyd ddydd Gwener. Er mwyn cynnal presenoldeb yn yr amserlen gydol y flwyddyn bydd S4C yn parhau i ariannu chwe wythnos o benodau yn ystod yr haf yn ogystal â thalu am y rhifyn omnibws a ddarlledir ar ddydd Sul. 08 Ystod o Raglenni Bydd cyfres o ddramâu byrion i w gweld ar S4C digidol sy n ffrwyth gwaith talentau newydd. Fel rhan o r Strategaeth Rhaglenni mi fyddwn yn dyrchafu pwysigrwydd cerddoriaeth yn yr amserlen. Yn ogystal â pherfformiad byw gan Opera Cenedlaethol Cymru, byddwn yn dathlu pen-blwydd Cerddorfa Ieuenctid Cymru, yn buddsoddi yn ein cyfres gerddoriaeth gyfoes Bandit ac yn darlledu nifer o raglenni dogfen am artistiaid cerddorol. Bydd ein cystadleuaeth lwyddiannus Côr Cymru hefyd ar y sgrîn yn Mi fyddwn hefyd yn cryfhau yr arlwy sy n adlewyrchu r celfyddydau yn eu holl amrywiaethau drwy r gyfres oriau brig Sioe Gelf ynghyd â deg rhaglen arbennig arall o r un stabl. Byddwn hefyd yn cyflwyno cyfres gelf i blant hŷn. Ym maes adloniant rydym wedi buddsoddi arian sylweddol yn y gyfres animeiddiedig ddychanol CNEX gan ddyblu hyd y gyfres o gymharu â Byddwn yn datblygu talent ym maes comedi gyda rhaglen arbennig o Mawr! Byddwn yn tanlinellu ein hymrwymiad i ddefnyddio dulliau poblogaidd i ehangu apêl rhaglenni hanes cymdeithasol gyda thair cyfres newydd. Lluniwyd y gyfres Hel Achau ar y cyd â chymdeithasau hanes teulu trwy Gymru. Bydd Cwpwrdd Dillad yn adrodd hanes drwy gyfrwng casgliadau amrywiol o ddillad. á Cyfres yn arddull adloniant ffeithiol fydd Y Tŷ Cymreig sy n olrhain hanes cartrefi Cymru drwy r oesoedd. Bydd adolygiad o gyfraniad gwleidyddol Lloyd George yn cael ei gynnal gan y newyddiadurwr Hywel Williams mewn cyfres newydd. Bydd nifer o gyfresi yn cael eu hailgyfeirio yn olygyddol ac yn weledol yn 2005 er mwyn codi gwerthoedd cynhyrchu a u gwneud yn fwy apelgar i gynulleidfa ehangach. Bydd Wedi 7 yn creu cyswllt cryfach gyda i chwaer raglen newydd Wedi 3 ac yn mynd i r afael â phynciau amrywiol mewn modd adloniannol. Byddwn yn cynyddu r cyfleoedd i r gynulleidfa ymwneud â r rhaglenni. Fel rhan o r arlwy gwledig, bydd y gyfres Ffermio yn cael ei chryfhau dr wy ganiat aå åuá mwy o amser i baratoi eitemau. Bydd datblygiad newydd ar S4C digidol gyda chyflwyno bwletinau gwybodaeth amaethyddol ddwywaith yr wythnos. Dechrau Canu Dechrau Canmol sy n diwallu galw ein gwylwyr am ganu cynulleidfaol ar nos Sul. Byddwn yn dyblu nifer y darllediadau allanol yn Yn ogystal â hyn bydd cyfres arbennig yn archwilio crefyddau r byd drwy gyfrwng safleoedd ac adeiladau cysegredig. Bydd y crefyddau dan sylw yn deillio o fyd yr Eifftwyr, Groegiaid, Rhufeiniad, y Celtiaid ac eraill. Byddwn yn dynodi wythnos arbennig i gofnodi diwedd yr Ail Ryfel Byd. Tra n archwilio dulliau newydd o ychwanegu gwerth at ein rhaglenni i r rhai sy n dysgu Cymraeg byddwn yn parhau yn 2005 gyda chyfres o Welsh in a Week. The live broadcasts from national festivals and sporting events give a special flavour to S4C services and are an important way of reaching as wide an audience as possible. We will provide live broadcasts and highlights of arts and music and Welsh life from the National Eisteddfod, Urdd Eisteddfod, the Royal Welsh Show, the Gŵyl Gerdd Dant music festival and the Llangollen International Eisteddfod. We hope to build on our excellent reputation for rugby coverage by extending our sporting portfolio. This will include an extended service of home and international football and the recently acquired British and World rallying championships. We will broadcast at least 90% of original programmes during peak hours and 80% across Welsh hours. We aim to broadcast 114 hours of original drama. In 2005 we will introduce at least three brand new drama series and seven established drama series will return to the screen. This year there will be an emphasis on bold and contemporary drama. The BBC s nightly drama, Pobol y Cwm, will be the backbone of the schedule from Monday to Friday. In order to ensure it is a continuous part of the schedule, S4C will continue to fund six weeks worth of episodes during the summer in addition to paying for the omnibus edition broadcast every Sunday. There will be a series of short original dramas broadcast on S4C digidol which will be the fruit of new and emerging talent. As part of the Programme Strategy we will increase the importance of music in the schedule. In addition to the live performance by Welsh National Opera we will celebrate the National Youth Orchestra of Wales birthday, invest in our contemporary music strand Bandit and broadcast a number of documentary programmes about music artists. Our successful competition Côr Cymru will also be on screen during We will strengthen our coverage of the arts through our peak hour series Sioe Gelf along with ten new special programmes from the same producers. We will also present an arts series for older children. In entertainment we have invested heavily in the satirical animation series CNEX, doubling the length of the series, compared to We will develop new and emerging comedy talent with a special edition of the sketch show Mawr! We will reinforce our commitment to using populist methods to make history programmes accessible and attractive to viewers with three new series. Hel Achau, which researches family roots, was developed in conjunction with family history societies throughout Wales. Cwpwrdd Dillad reports on history by looking at different collections of clothes. The series Y Tŷ Cymreig will trace the history of the Welsh house through the ages in an attractive and accessible way. A new series reviewing Lloyd George s political contribution will be presented by journalist Hywel Williams. We will enhance the production values of a number of our popular series through new visual direction. The aim of the new approach is to ensure their attractiveness to a wider audience. The nightly magazine programme Wedi 7 will form a stronger link with its revamped afternoon sister programme Wedi 3 which gets to grips with various everyday topics in an entertaining way. We will increase audience interactivity within the programmes. As part of our rural offering, Ffermio will be strengthened by allowing more time to prepare items. Twice weekly agricultural information bulletins will be presented on S4C digidol. Dechrau Canu Dechrau Canmol aims to satisfy the need of our audience for congregational singing on a Sunday evening and we will double the number of outside broadcasts in In addition there will be a special series looking at different world religions through ancient shrines and buildings. Religions featured in the series will be drawn from the Egyptian, Greek, Roman and Celtic civilisations. We will broadcast a week of special programmes to commemorate the end of the Second World War. Whilst looking into new ways of increasing the value of our programmes to those who are learning Welsh, we will continue in 2005 with the series Welsh in a Week. 08 Diversity

9 9.1 Is-deitlau Cynlluniwyd ein gwasanaeth is-deitlo Cymraeg i fod yn ddefnyddiol, hwylus, ac yn addas ar gyfer y byddar a'r trwm eu clyw Cymraeg eu hiaith, dysgwyr Cymraeg, a'r rhai sy'n ystyried eu Cymraeg yn ansicr. Byddwn yn darparu o leiaf 10 awr yr wythnos (ar gyfartaledd) o is-deitlau Cymraeg, y rhan fwyaf ar raglenni i'w gweld yn ystod yr oriau brig ar y gwasanaeth analog (a'r rhaglenni cydamserol ar ddigidol). Mi fyddwn yn cwrdd â r targedau priodol ar gyfer is-deitlau ar S4C digidol (a osodir gan Ofcom). Mi fyddwn yn parhau i ehangu apêl ein rhaglenni drwy ddefnyddio is-deitlau Saesneg ar gyfer y di-gymraeg. Rydym yn anelu at gynnwys is-deitlau Saesneg ar gyfer o leiaf 80% o r holl oriau Cymraeg ar analog. Mi fyddwn yn parhau i ddarlledu nifer o n rhaglenni mwyaf poblogaidd gydag is deitlau agored (gan gynnwys ail-ddarllediadau Pobol y Cwm). Trefnir fod is-deitlau ar gyfer y byddar a'r trwm eu clyw a ddarperir gan Channel 4 ar gael pan ddarlledir neu ail-ddarlledir y rhaglenni yma ar S4C. 09 Gwasanaethau Atodol 9.2 Llun ddisgrifio ac Arwyddo Ar rai rhaglenni ar S4C digidol mi fydd gwasanaeth llun-ddisgrifio sydd yn rhoi disgrifiadau ychwanegol yn y Gymraeg, gan gynnwys sylwebaeth lafar i lenwi r cyfnodau tawel mewn rhaglen pan nad oes unrhyw ddeialog, i alluogi gwylwyr sydd â phroblemau gweld i fwynhau y rhaglen yn annibynnol. Mi fydd y sylwebaeth yn cynnwys disgrifiadau o ddilyniant mewn plot, mynegiant gweledol, iaith y corff, gwisg a golygfeydd (yn unol â thargedau Ofcom). Mi fyddwn yn darparu ar rai rhaglenni ar S4C digidol arwyddo ar ochr y sgrîn er mwyn darparu gwasanaeth o ddehongli r rhaglen mewn iaith BSL. Paratoir y gwasanaeth ar gyfer gwylwyr byddar, ac fe fydd y cyfieithydd neu r cyflwynydd yn cyfleu r rhaglen mewn steil sy n addas ar gyfer cynulleidfa sydd ar y cyfan, yn byw yng Nghymru, neu sy n medru derbyn S4C trwy blatfform Sky, a r rheiny sydd â diddordeb yn y diwylliant Cymreig. 9.1 Subtitling 9.2 Signing and Audio Description Our Welsh language subtitling service has been developed to allow Welsh speakers who are hard of hearing or deaf, Welsh learners and those who are unsure of their Welsh to enjoy and participate in our programmes. We aim to provide at least 10 hours a week (on average) of Welsh subtitles, mostly on programmes broadcast during peak hours on the analogue service (and simultaneously on S4C digidol). On S4C digidol we will meet the appropriate target for subtitling (set by Ofcom). We will continue to enhance the appeal of our programmes by using English subtitles for non-welsh speakers. We aim to provide English subtitles on at least 80% of all Welsh hours on analogue. We will continue to broadcast many of our most popular programmes with open subtitles (including the omnibus edition of Pobol y Cwm). Subtitles for the deaf and hard of hearing provided by Channel 4 will be available when those programmes are broadcast or repeated on S4C. On certain programmes on S4C digidol we will provide an audio description service, which will give a description in Welsh of the action in between dialogue, to enable those viewers who are partially sighted to enjoy the programme independently. The commentary will include description of plot, visual expression, body language, dress and scenery (in accordance with Ofcom targets). On certain programmes on S4C digidol we will provide signing on the side of the screen, enabling interpretation of programmes in BSL. The service will be provided for viewers who are hard of hearing with the translator or presenter presenting the programme in a style suitable for audiences in Wales, those watching S4C through Sky and those who have an interest in Welsh culture. 09 Additional Services

10 9.3 Ail-ddarllediadau Ar analog fe fyddwn yn ailddarlledu y rhan fwyaf o'n dramâu o fewn 7 niwrnod gydag is-deitlau agored a rhoi cyfle i n gwylwyr i weld ein rhaglenni eto ar ddigidol o fewn yr wythnos. Mewn wythnos arferol ni fydd mwy na 15% o'r rhaglenni ar analog yn ail-ddarllediadau. 9.4 Gwybodaeth i n Gwylwyr Mi fyddwn yn darparu gwybodaeth am ein gwasanaethau ac yn derbyn sylwadau neu gwynion gan ein gwylwyr ar ein Gwifren Gwylwyr ac mewn cyfarfodydd cyhoeddus. Mi fyddwn yn parhau i gyfleu cylchgrawn Telestun S4C Sbectel a r cylchgrawn chwarterol Sgrin sydd yn darparu gwybodaeth am gynnwys ein gwasanaeth rhaglenni. Mi fyddwn yn darparu gwefannau difyr dwyieithog sydd yn darparu gwybodaeth i r gwylwyr ac yn gysylltiedig â n gwasanaeth rhaglenni. Fe fydd canlyniadau a goblygiadau ein hymchwil (ansoddol a mesuradwy) yn bwydo i mewn i n Strategaeth Rhaglenni a r adolygiad ar ddiwedd y flwyddyn. 09 Gwasanaethau Atodol 9.5 Elusen S4C Ers blynyddoedd bellach rydym wedi mabwysiadu elusen flynyddol ac mi fyddwn yn parhau gyda r arfer hwn yn Mae r ymgyrch codi arian yn cwmpasu gweithgarwch mawr ar ac oddi ar y sgrîn. 9.6 Hyfforddiant Mi fyddwn yn mynnu bod pob cwmni cynhyrchu annibynnol sydd yn cynhyrchu rhaglenni ar ein cyfer naill ai yn gweithredu cynllun hyfforddi mewnol neu yn cyfrannu at Cyfle. Mi fyddwn eto eleni yn cynnig ein hysgoloriaethau. Mi fyddwn yn buddsoddi mewn hyfforddiant ar gyfer y gweithlu llawrydd a phobl newydd i r diwydiant yng Nghymru trwy Cyfle a chefnogi agwedd o gydlynu materion sgiliau gan y diwydiant trwy chwarae rhan ymarferol yng ngwaith Skillset. 9.7 Cyfleoedd Cyfartal Mi fyddwn yn parhau â n polisi o gyfleoedd cyfartal a sicrhau bod lleiafrifoedd ethnig yn cael eu hadlewyrchu ar y sgrîn. Yn ystod y flwyddyn mi fyddwn yn cynnal adolygiad annibynnol o gyfleoedd cyfartal ar y sgrîn. 9.8 Darparu r Gwasanaeth Mi fyddwn yn sicrhau bod S4C yn cael ei darlledu ar analog yng Nghymru a bod S4C digidol ar gael ar gebl a DTT yng Nghymru ac ar loeren yn y Deyrnas Unedig. 9.3 Repeats We will repeat the majority of our drama output with open subtitles within seven days of transmission on analogue. In addition we will provide viewers with extra viewing opportunities on digital. In a usual week no more than 15% of the programmes on analogue will be repeats. 9.4 Viewer Information We will provide information about our programme service and accept comments/complaints from our viewers on the Viewers Hotline and at public meetings. We will continue to provide both the teletext service Sbectel and our quarterly magazine, Sgrin, which provides information on programme content. We will continue to provide entertaining and bilingual websites with information relating to our programme service. Our research results (both quantitative and qualitative) will feed into our Programme Strategy and our year end review. 9.5 S4C Charitable Appeal For many years S4C has adopted an annual charity and will continue to do so during Fund-raising will include on and off-screen activities. 9.6 Training We will again award a series of scholarships. We will invest in training for freelancers and newcomers to the industry in Wales through Cyfle and support a network of skills within the industry through Skillset. We will ensure that every independent production company producing programmes for us either contributes to Cyfle or operates an internal training programme. 9.7 Equal Opportunities We will continue with our equal opportunities policy and ensure that ethnic minorities are reflected on screen. During the year we will arrange an independent review of our equal opportunities on screen. 9.8 Service Provision We will ensure that S4C is broadcast on analogue in Wales and that S4C digidol is widely available on cable and DTT in Wales and on satellite throughout the UK. 09 Additional Services

11 Sam Tân Pawb a i Farn Cwpwrdd Dillad Wedi 7

12 Pobol y Cwm CNEX Con Passionate

13 La traviata Eisteddfod Genedlaethol Dal: Yma/Nawr

14 Y Clwb Rygbi Dechrau Canu Dechrau Canmol Ffermio

15 YTŷ Cymreig Pentre Bach

16 Mae Strategaeth Rhaglenni S4C yn ymhelaethu ar dargedau'r Datganiad Polisi Rhaglenni ac yn nodi ein cynlluniau ar gyfer y dyfodol digidol. Byddwn yn adolygu'r amserlen, gan atgyfnerthu safle S4C fel prif ddarlledwr digwyddiadau byw. Bydd yr arlwy i blant yn cael ei chryfhau, gyda mwy o raglenni celfyddydol a materion cyfoes yn cael eu darlledu. Byddwn hefyd yn datblygu mwy o elfennau rhyngweithio. Ar gyfer yr oes ddigidol ein dyhead yw creu gwasanaeth rhaglenni o safon eithriadol mewn partneriaeth â chynhyrchwyr sydd â u bryd ar gyflawni rhagoriaeth greadigol. Gyda n gilydd byddwn yn diwallu anghenion ac yn ateb disgwyliadau cynulleidfa r presennol a r dyfodol ac yn ymestyn gwerth cyhoeddus a masnachol ein rhaglenni hyd yr eithaf. Byddwn yn creu cynllun i gyflwyno r Strategaeth Rhaglenni hon fesul cam. Y nod fydd sicrhau ein bod wedi cwblhau r holl gamau o fewn y pum mlynedd nesaf i gyd-fynd â fframwaith diffodd analog. Strategaeth Rhaglenni 01. Cyflwyniad Tra bydd pwyslais cynyddol ar y gwasanaeth digidol bydd y dyletswydd statudol i ddarparu gwasanaeth ar analog yn parhau. Byddwn yn darlledu rhaglenni Cymraeg yn ystod yr oriau brig ac yn parhau i sicrhau bod canran uchel o raglenni Channel 4 i w gweld am resymau statudol a masnachol. Byddwn yn mynnu safonau uwch gan ein cynhyrchwyr er mwyn cyrraedd ein disgwyliadau creadigol. Mae gosod safonau cynhyrchu uchel gyda phwyslais arbennig ar grebwyll gweledol yn flaenoriaeth yn y tymor byr ac mae eu cynnal dros amser yn allweddol i lwyddiant y gwasanaeth. Byddwn yn pwysleisio r angen i gynhyrchu rhaglenni hwyliog, hawdd eu gwylio heb iddyn nhw aberthu safon na sylwedd. Byddwn hefyd yn newid cywair yn weledol ac yn lleisiol yn ystod y dydd i adlewyrchu cynnwys rhaglenni ac amserau darlledu. Fel rhan o ddatblygiad S4C digidol byddwn yn anelu at gysoni safon ein rhaglenni o fewn a thu allan i'r oriau craidd. Yr ydym yn cydnabod na fydd hyn yn bosib bob tro heb gynyddu r buddsoddiad ariannol yn y rhaglenni. Y fantais dros amser yw y bydd gan S4C gyflenwad o raglenni addas i w hailddangos am flynyddoedd i ddod. O fewn cyfyngiadau'r gyllideb bresennol golyga hyn y gallai cyfanswm yr oriau newydd a gomisiynir ostwng yn y tymor byr. Rhagoriaeth greadigol fydd prif nodwedd y gwasanaeth. Drwy gynyddu r pwyslais ar godi safon i ddenu gwylwyr yr ydym yn cydnabod y gall ystod ac amrywiaeth y gwasanaeth ymddangos yn fwy cyfyng. Rydym yn hyderus fod y strategaeth yn cynnig gwasanaeth fydd yn cynnal lefelau gwylio cyfredol ac yn denu cynulleidfaoedd newydd i r Sianel. Byddwn yn anelu at gynyddu r miloedd sy n gwylio rhaglenni unigol a chynyddu cyfartaledd gwylio r 20 uchaf. Byddwn yn ymestyn cyrhaeddiad y gwasanaeth drwy ddenu gwylwyr newydd. S4C's Programme Strategy expands on the Programme Policy Statement targets, noting our plans for the digital future. We will review the schedule, reinforcing S4C's position as a leading broadcaster of live events. Children's output will be strengthened, with more arts and current affairs programmes broadcast too. We will also develop more interactive elements. In the digital age, S4C aims to provide a programme service of exceptional quality in partnership with producers dedicated to achieving creative excellence. Together we will meet the needs and fulfil the expectations of current and future audiences, extending both the public and commercial value of our programmes. This programme strategy will be introduced step-by-step, with all stages completed within the next five years to coincide with the scheduled switch-off of the analogue service. Alongside an increased emphasis on S4C digidol, the statutory duty to provide an analogue service continues. We will broadcast Welsh language programmes during peak hours and continue to ensure a high percentage of Channel 4 programmes are aired for both statutory and commercial reasons. We will insist on higher standards from our producers in order to achieve our creative ambitions. The setting of high production values with a special emphasis on visual flair is a priority in the short term and maintaining those values in the longer term is crucial to the success of the service. We will emphasise the need to produce entertaining, easy-to-watch programmes which compromise neither quality nor substance. Throughout the day, we will vary the tone of our presentation, both visually and orally, to reflect programme content and transmission times. As an important part of S4C digidol s development, we will aim to ensure greater consistency of programme quality both within and outside the core schedule. We acknowledge that this will not always be possible without increasing our financial investment in programmes. The advantage over time will be that S4C has a supply of suitable programmes to repeat in years to come. Within current budgetary constraints this means the total number of new hours commissioned could be reduced in the short term. Creative excellence will be the hallmark of the service. By increasing the emphasis on raising standards to attract viewers, we acknowledge the service s range and diversity could appear more limited. We are confident this strategy offers a service that will maintain current viewing levels and attract new audiences to the Channel. Our aim will be to increase the thousands watching individual programmes and increase the average audience of our top 20. The service reach will be extended by attracting new viewers. Programme Strategy 01. Introduction

17 Bydd ein hamserlen yn cyfuno patrwm cynaladwy gydol y flwyddyn gyda digwyddiadau ac uchelfannau fydd yn torri ar y llif rhaglenni arferol o bryd i w gilydd. Bydd y strategaeth newydd yn anelu at sefydlogi natur yr amserlen o wythnos i wythnos drwy gynyddu a chysoni rhediadau rhai cyfresi. Byddwn hefyd yn cynllunio i ddarlledu mwy nag un rhediad gwreiddiol o gyfresi o fewn y flwyddyn galendr. Mae patrwm cynaladwy o'r fath ac uchafbwyntiau gwylio yn rhoi sylfaen gref ar gyfer creu strategaeth farchnata newydd ar adeg pan fo angen miniogi dulliau o gyrraedd ein cynulleidfa. 02. Strwythur yr Amserlen Mae Diagram 1 yn darlunio natur y gwasanaeth o ddydd Llun tan ddydd Gwener. Bydd y gwasanaeth ar benwythnosau yn wahanol o ran ffurf a naws ond yn defnyddio yr un elfennau creiddiol. Mae pedwar prif floc, sef: 01 Darllediadau cyn Gwasanaeth i blant 03 Oriau craidd 04 Hwyr Gellir crynhoi prif gynhwysion y gwasanaeth fel a ganlyn: Digwyddiadau byw ac uchelfannau Pwyslais cynyddol ar ddiddanwch ar draws yr amserlen Gwasanaeth cyson i blant Ymestyn y ddarpariaeth ag apêl i r teulu cyfan Safleoli r Sianel fel prif ddarparwr rhaglenni gwledig Datblygu gwasanaeth ar gyfer oriau hwyr Newyddion a materion cyfoes Ffrwd fideo, sain a thestun atodol Cyflwyniad gweledol a lleisiol addas ar gyfer yr amser darlledu a natur y cynnwys Our schedule will be a combination of a sustained all-year-round pattern, coupled with events and landmark programming which will cut across the usual programme flow from time to time. The new strategy will aim to stabilise the nature of the schedule from week to week by standardising and extending the run of some series. We also plan to broadcast more than one original run of some series within a calendar year. Such a sustained pattern, coupled with landmark programming, offers a firm basis for a new marketing strategy at a time when we need to look at different ways of reaching our audience. Diagram 1 illustrates the nature of the service from Monday to Friday. The weekend service will differ in form and feel, but will use the same core elements. There are four main blocks, namely: 01 Broadcasts before Children s service 03 Core hours 04 Late The service s main ingredients can be summarised as follows: Live events and landmark programmes Increased emphasis on entertainment across the schedule Regular service for children More programmes that appeal to all the family Position the channel as the main provider of rural programming Develop a late-night service News and current affairs Video, sound and additional text stream Adopt presentation style appropriate for transmission time and nature of content 02. The Schedule Structure

18 S4C digidol S4C digidol 2 Ffrwd Fideo/Sain/Testun ychwanegol Cyn 1600 Plant Craidd Ar ôl 1900 Hwyr Meithrin Plant Hŷn Teuluol Digwyddiadau Uchelfannau Hamdden Hwyl Gwledig N+M Cyfoes Perfformiadau Gwreiddiol Ail ddarlledu Gwyliau Cerdd Ffeithiol Ffuglen Chwaraeon Adloniant Ffeithiol Adloniant Ffuglen Hwyl Anturus Dangosiadau Cyntaf Pryniannau Ailddarlledau Diagram 01. S4C digidol S4C digidol 2 Video/Sound/Text Stream Pre 1600 Children Core After 1900 Late Nursery Older children Family Events Landmark Leisure Entertainment Rural N+CA Performance Original Repeats Festivals Factual Music Fiction Sport Factual Entertainment Entertainment Fiction Entertainment First transmission Aquisition Repeats Diagram 01.

19 Rydym wedi sefydlu disgwyliadau penodol ar gyfer ein rhaglenni mewn nifer o feysydd. Cyfrwng diddanwch yw teledu yn anad dim. Bydd disgwyl i r rhaglenni gynnig adloniant o bob math i r gynulleidfa ar draws yr amserlen. Byddwn yn ysgafnhau naws y gwasanaeth drwy ein digwyddiadau a rhaglenni hwyl a hamdden. Yr ydym yn cydnabod fod ein gallu i wireddu r uchelgais hwn yn y tymor hir yn dibynnu ar ein gallu ni a r cynhyrchwyr i ddatblygu talent sgriptio a pherfformio. Yn ogystal â r digwyddiadau byddwn yn creu ac yn cynhyrchu uchelfannau yn yr amserlen. Bydd dogfennau cerdd, cyfresi ffeithiol a ffuglen yn brif ffynonellau. Bydd disgwyl i r rhain gyflwyno fersiynau definitive o u testunau. 03. Y Weledigaeth ar gyfer Rhaglenni S4C We have established specific expectations for our programmes in a number of genres. Television is primarily an entertainment medium. Programmes will be required to offer entertainment of all sorts to audiences across the schedule. The general feel of the service will be lightened by our events, entertainment and lifestyle programmes. We recognise our ability to fulfil this ambition in the long-term depends on our success, and that of producers, in developing new talent in the fields of both scripting and performing. As well as covering events, we shall be creating landmark programming in the schedule mainly in the field of music documentaries, factual series and fiction. We expect these to present definitive versions of their subject matter. 03. The Vision for S4C s Programmes

20 Byddwn yn safleoli S4C fel prif ddarparwr darllediadau byw o ddigwyddiadau o ddiddordeb Cymreig. Bydd digwyddiadau celfyddydol mawrion Cymru, megis yr Eisteddfodau Cenedlaethol a Rhyngwladol ac Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd a r Sioe Amaethyddol, yn cael eu darlledu n fyw ac am oriau estynedig. Yn sgil pwyslais y strategaeth ar safonau cynhyrchu byddwn yn cydweithio â mudiadau i godi safonau'r darllediadau o'r digwyddiadau cenedlaethol. Byddwn hefyd yn archwilio r cyfleon i ymestyn ein perthynas â rhai mudiadau. Byddwn hefyd yn darlledu o r gwyliau a chyngherddau gan gynnig ystod eang o gerddoriaeth ac adloniant. Yn 2005 byddwn yn datblygu ffrwd fideo, sain a/neu ffrwd testun i ychwanegu gwerth at y darllediadau. Yr ydym yn awyddus i sicrhau bod S4C, fel pob darlledwr arall, yn sicrhau hawliau i ddarlledu chwaraeon yn ecsgliwsif er mwyn denu cynulleidfaoedd sylweddol o bryd i'w gilydd. Bydd ein gallu i wireddu'r amcan hwn yn cael ei reoli gan argaeledd hawliau iaith Gymraeg, eu cost a darllediadau cyfrwng Saesneg cydamserol ar sianelau eraill. Ein dyhead yw ymestyn portffolio chwaraeon S4C er mwyn denu gwylwyr newydd. Rygbi yw ein prif chwaraeon ar hyn o bryd a byddwn yn parhau i warchod ein sefyllfa negydu ar gyfer hawliau rygbi. Bwriadwn ehangu ein darpariaeth i ddilynwyr pêl-droed ar lefel ryngwladol a chartref. Mae sicrhau fod gan S4C hygrededd wrth drin a thrafod yr amrywiol gampau yn allweddol bwysig er mwyn denu cynulleidfaoedd. Ar un wedd nid yw n syndod nodi ein huchelgais i safleoli S4C fel cartref i gerddoriaeth Gymraeg a chartref i gerdd yng Nghymru. Er gwaethaf ehangder yr arlwy bresennol, yr ydym o r farn na chafwyd y gwerth gorau o ymrwymiad y Sianel i gerddoriaeth ar y sgrin ac oddi ar y sgrin ar lefel ryngwladol a Phrydeinig. Byddwn yn dyrchafu statws cerddoriaeth a pherfformio gan efelychu cryfder ein brand rygbi ac yn mynnu rhagoriaeth greadigol a rhaglenni dogfen definitive. Yr ydym yn ystyried fod cerddoriaeth a pherfformio yn gyfrwng i ddenu cynulleidfaoedd newydd i r Sianel yng Nghymru a thu hwnt. Bydd trawsdoriad eang o gerddoriaeth yn adlewyrchu chwaethau unigryw o r clasurol i r cyfoes o ganu gwerin i bop, o jazz i gerddoriaeth y byd. Bydd ein rhaglenni yn cyfrannu tuag at ein dealltwriaeth o n treftadaeth gerddorol ac yn cyflwyno r etifeddiaeth yna ar draws yr amserlen. 01 Digwyddiadau ac Uchelfannau O wireddu r uchelgais byddwn yn creu enw da rhyngwladol am greu rhaglenni cerddorol o safon eithriadol gan arwain at ddatblygiad cyd-gynyrchiadau rhyngwladol a phartneriaethau. We will position S4C as the main provider of live coverage from events of Welsh interest. Wales major cultural events, such as the National and International Eisteddfodau, the National Urdd Eisteddfod and the Royal Welsh Agricultural Show, will be broadcast live and for extended hours. In view of our emphasis on production values, we will work alongside the various organisations involved in raising the broadcasting standards from these national events. At the same time, we will explore the opportunities available to extend our relationship with some organisations. Festivals and concerts will also be broadcast, offering a wide range of music and entertainment. A video, sound and/or text stream will be added to some broadcasts from Like all other broadcasters, we are eager to ensure that S4C secures exclusive sporting rights from time to time, in order to attract new audiences. Our ability to realise this aim will be governed by the availability of Welsh language rights, their cost and whether English-language broadcasts are available simultaneously on other channels. Our aim is to extend S4C s sports portfolio to attract new viewers. Rugby is our main sport at present and we will continue to protect our negotiating position for rugby rights. We propose to extend the provision for soccer fans on both domestic and international levels. To attract audiences, it is vitally important that S4C establishes its credibility in covering a variety of sport. In many ways, it is not surprising to know that one of our aims is to position S4C as the home of music sung and performed in Welsh and for all music in Wales. Despite the diversity of the current output, we believe best value from the Channel s commitment to music both on and off screen is still to be achieved on an international and UK level. The status of music and performance will be elevated, replicating the strength of our rugby brand by insisting on creative excellence and definitive documentaries. We consider music and performance to be a means by which new audiences can be attracted to the Channel in Wales and beyond. A wide cross section of music will reflect individual tastes, from classical to contemporary, from folk to pop and from jazz to world music. These programmes, broadcast across the schedule, will contribute towards an understanding of our heritage. In fulfilling this ambition we will build an international reputation for creating musical programmes of exceptional quality, leading to the development of international co-productions and partnerships. 01 Events and Landmarks

21 Ar hyn o bryd rydym yn darparu ystod cyffelyb o ddrama i'r hyn a gynigir gan sianelau daearol eraill. Yn y dyfodol byddwn yn anelu at greu cyfresi ffuglen fydd yn diwallu anghenion yr amserlen o dan y penawdau uchelfannau, hwyl a hwyr. Bydd syniadau sydd ag arlliw o hiwmor a chomedi yn cael eu croesawu. Daw nifer o gyfresi fu'n rhan o arlwy S4C ers blynyddoedd lawer i ben eu taith greadigol yn ystod y ddwy flynedd nesaf. Wrth ddatblygu a chomisiynu cyfresi newydd byddwn yn ceisio adnabod syniadau ag iddynt apêl eang i r teulu cyfan fydd yn cyfrannu at batrwm arferol yr amserlen. Y tebygolrwydd yw y bydd y rhain naill ai n rhediadau hir a/neu n dychwelwyd i r amserlen o fewn yr un flwyddyn galendr. 02 Ffuglen Byddwn hefyd yn symud fwyfwy i gyfeiriad dramâu, ffilmiau a/neu gyfresi unigol lle bydd llais awdur i'w glywed neu weledigaeth cyfarwyddwr i'w weld. Ein gobaith yw creu gweithiau datganiadol a heriol fydd yn mynd i'r afael â rhai o bynciau mawr y dydd. Bydd y rhain yn gyfraniad pwysig ac amlwg i greu uchafbwyntiau yn yr amserlen. Bydd angen creu strategaeth farchnata ac adnabod partneriaethau er mwyn sicrhau fod dramâu o r fath yn cael eu dyrchafu yng ngolwg y gynulleidfa. Bydd ein darpariaeth o dan y pennawd hwyr yn gyfle i ail ddangos nifer o ddramâu o r oriau craidd ond dros amser rydym am greu arlwy sydd yn fwy anturus ac oedolaidd. We currently broadcast a similar range of drama to that available on other terrestrial channels. In the future, our aim is to create fiction series to meet schedule requirements under the three headings of landmark, entertainment and late. Humour and comedy in fiction will be welcomed. Several long-running series come to the end of their creative life over the next two years. In developing and commissioning new series our aim will be to recognise ideas with a wide appeal for the whole family, which will contribute to the schedule s regular pattern. These series, in all probability, will either be long running or return to the screen within one calendar year. There will also be a shift towards drama, film and single-run series which provide a platform for writers and directors. Our aim is to create statement television, which challenges the audience and tackles the burning issues of the day. These programmes will make an important contribution and provide highlights in the schedule. Partnerships will need to be forged and marketing strategies created to ensure audiences recognise the significance of these programmes. A number of drama series from peak-viewing hours will be repeated during the late hours schedule, but over time we hope to create more adventurous and adult output. 02 Fiction

22 Rydym yn ystyried bod gennym ni ddyletswydd arbennig i gofnodi digwyddiadau hanesyddol ein cenedl, i ddatgelu gwirioneddau am y Gymru gyfoes ac i ragweld a darogan ein dyfodol. Bydd rhaglenni neu gyfresi sy n mynd i r afael â r pynciau hyn yn uchafbwyntiau yn yr amserlen ac o natur definitive. Byddwn hefyd yn cynnig profiadau gwylio sy'n ymestyn gwybodaeth a dealltwriaeth ein cynulleidfa o bynciau a straeon tu draw i Gymru. Byddwn yn cyflawni'r uchelgais hon yn rhannol drwy gyd-gynyrchiadau rhyngwladol. Bydd dewis S4C o brosiectau i w cyd-gynhyrchu yn cael ei lywio gan anghenion yr amserlen a r gallu i gyfrannu at safleoliad rhagoriaeth greadigol y Sianel. 03 Ffeithiol Byddwn yn anelu at fabwysiadu arddulliau amrywiol wrth drin a chyflwyno rhaglenni ffeithiol er mwyn ei gwneud yn fwy cynhwysol ( inclusive ) i gynulleidfaoedd ym mhob categori. Ein dyhead yw sicrhau rhediadau hir o gyfresi adloniant ffeithiol. Bydd disgwyl i gyfresi fod yn eang eu hapêl ac yn rhan amlwg o batrwm arferol yr amserlen. Mi fydd rhai cyfresi sydd eisoes yn bodoli yn cael eu hailgyfeirio'n olygyddol ac yn weledol er mwyn cyflawni'r nod o greu cynnyrch cynhwysol i wylwyr traddodiadol a newydd ddyfodiaid i r Sianel. Bu adlewyrchu'r celfyddydau yn rhan bwysig o arlwy darlledwyr cyhoeddus ond bellach fe welir y ddarpariaeth yn crebachu. Bydd S4C yn mynd yn groes i'r duedd yma gan gryfhau rhaglenni yn y maes. We believe we have a particular responsibility to record events from our national history, to reveal truths regarding contemporary Wales and to speculate on and foresee the future. One-off programmes and series which tackle these topics will become schedule highlights and will be of a definitive nature. We will aim to adopt a range of styles in our factual programmes to make them more inclusive to different types of audiences. Our aspiration is to secure high volume factual entertainment shows. Series will have a wide appeal and form a prominent part of the regular schedule. We will also provide viewing experiences which expand our audience s knowledge and understanding of stories and issues far beyond Wales. This ambition will be fulfilled mostly by international co-productions. S4C s choice of projects to pursue as co-productions will be led by scheduling needs and their ability to add to the Channel s positioning in terms of creative excellence. Some existing series will be re-directed editorially and visually to create programmes which are inclusive to both traditional and new audiences. Reflecting the arts has been an important element of public service broadcasting but has been in decline in recent years. S4C will buck that trend, strengthening its position in this field. 03 Factual

23 Mae'r ddarpariaeth ym maes newyddion a materion cyfoes yn rhan o swyddogaeth graidd pob darlledwr cyhoeddus. Serch y cynnydd mewn gwasanaethau newyddion pedair awr ar hugain ar deledu, radio ac ar y we trwy gyfrwng yr iaith Saesneg ni fu cynnydd cyfatebol yn y gwasanaethau newyddion am Gymru na thrwy gyfrwng y Gymraeg. Yng nghanol y môr o wybodaeth sydd bellach ar gael gellir dadlau fod gwasanaeth newyddion S4C yn bwysicach nag erioed. Yr her yw creu gwasanaethau newyddion sydd yn cydnabod argaeledd gwybodaeth cyson ar y naill law tra'n cynnig persbectif unigryw a chyfansawdd ar newyddion o Gymru ar y llaw arall. Bydd angen i'r gwasanaethau gynnwys darpariaeth ar gyfer plant hŷn. 04 Newyddion a Materion Cyfoes Ni fu unrhyw leihad yn amlygrwydd rhaglenni materion cyfoes ar S4C dros y blynyddoedd diwethaf. Byddwn yn parhau i weithredu'n groes i'r duedd gyffredinol. Mae cael rhaglenni materion cyfoes oddi wrth fwy nag un cyflenwr yn parhau'n bwysig er mwyn cael mwy nag un safbwynt golygyddol. Bwriadwn drafod yr arferiad o ddarlledu n fyw o r cynadleddau gwleidyddol ar y Sianel gan archwilio dulliau newydd o drosglwyddo r digwyddiadau hyn i r gynulleidfa. Mae nifer o wylwyr yn cysylltu enw S4C gydag arlwy amaethyddol a gwledig ar ffurf rhaglenni a digwyddiadau. Ystyriwn hyn yn gryfder y byddwn yn cymryd mantais ohono drwy safleoli S4C yn brif ddarparwr rhaglenni gwledig. Bydd y brand gwledig yn cael ei gynnal drwy gyfresi gydol y flwyddyn yn ogystal â r uchelfannau adeg sioeau amaethyddol. Yn 2005 byddwn yn cyflwyno bwletinau gwybodaeth amaethyddol ar S4C digidol. Mae natur yr arlwy o dan y pennawd hwn yn eang ac yn cwmpasu pynciau megis y byd natur, rhaglenni sgwrs lle mae r gefnlen yn wledig a rhaglenni sy n adlewyrchu perthynas pobol y dinasoedd a r trefi gyda r wlad (er enghraifft, gweithgareddau hamdden). 05 Gwledig Providing news and current affairs is part of the core remit of public service broadcasters. Despite the increase in the number of 24-hour news providers in English on television, radio and on the web, there has been no equivalent increase in provision of news coverage from Wales or in Welsh. Given the extent of information now available it can be argued that S4C s news service is more important than ever. The challenge is to create news services which acknowledge the existence of constant news access on the one hand, while offering a comprehensive and unique perspective on Welsh news on the other. The services will need to provide for older children. Current affairs programmes have remained prominent in S4C s schedule over recent years. We will continue to run counter to the general trend in this regard. In order to ensure plurality of voice we will continue to broadcast current affairs from more than one provider. We intend to discuss the practice of broadcasting live from party conferences, exploring new means of relaying these events to viewers. Through our programmes and coverage of events, S4C s name is synonymous with agricultural and rural output for many viewers. This is a strength we intend to exploit by positioning our service as the main provider of rural programming. The rural brand will be sustained throughout the year by long-running series and will be highlighted at certain times by agricultural events. The definition of programmes in this category is wide and includes nature programmes, chat shows in a rural setting and programmes which reflect the relationship between town and country (e.g. leisure activities). 04 News and Current Affairs 05 Rural

Regulating Qualifications for a Bilingual Nation Rheoleiddio Cymwysterau ar gyfer Gwlad Ddwyieithog. Emyr George 13 December 2016 / 13 Rhagfyr 2016

Regulating Qualifications for a Bilingual Nation Rheoleiddio Cymwysterau ar gyfer Gwlad Ddwyieithog. Emyr George 13 December 2016 / 13 Rhagfyr 2016 Regulating Qualifications for a Bilingual Nation Rheoleiddio Cymwysterau ar gyfer Gwlad Ddwyieithog Emyr George 13 December 2016 / 13 Rhagfyr 2016 Focus / Ffocws Lead / Arweinydd Time / Amser Setting the

More information

Arolwg Teithwyr Bysiau Yr hydref 2017 Cryndoeb o r prif ganlyniadau yng Nghymru

Arolwg Teithwyr Bysiau Yr hydref 2017 Cryndoeb o r prif ganlyniadau yng Nghymru Arolwg Teithwyr Bysiau Yr hydref 2017 Cryndoeb o r prif ganlyniadau yng Nghymru Canlyniadau rhanbarth Cymru/Prif ganfyddiadau Prif ganfyddiadau yn ôl rhanbarth Boddhad cyffredinol gyda r daith (%) Y Canolbarth

More information

Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy AJR Accountancy Solutions Ltd.

Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy AJR Accountancy Solutions Ltd. Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy AJR Accountancy Solutions Ltd. Ymwadiad Darparwyd y Templed Polisi Iaith Gymraeg hwn gan Gomisiynydd y Gymraeg. Serch hynny, nid yw Comisiynydd y Gymraeg yn gyfrifol

More information

Templed Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy. Marks & Spencer

Templed Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy. Marks & Spencer Templed Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy Marks & Spencer Ymwadiad Darparwyd y Templed Polisi Iaith Gymraeg hwn gan Gomisiynydd y Gymraeg. Serch hynny, nid yw Comisiynydd y Gymraeg yn gyfrifol

More information

Adolygiad o r Cynnwys i Blant. Gwahoddiad i gyfrannu

Adolygiad o r Cynnwys i Blant. Gwahoddiad i gyfrannu Adolygiad o r Cynnwys i Blant Gwahoddiad i gyfrannu Adolygiad: Dyddiad Cyhoeddi: 29 Tachwedd 2017 Dyddiad Cau ar gyfer Ymateb: 31 Ionawr 2018 Gair am y ddogfen hon Mae r ddogfen hon yn egluro cynlluniau

More information

AMSERLEN TIMETABLE EISTEDDFOD GENEDLAETHOL CYMRU 2016

AMSERLEN TIMETABLE EISTEDDFOD GENEDLAETHOL CYMRU 2016 AMSERLEN TIMETABLE EISTEDDFOD GENEDLAETHOL CYMRU 2016 Rhaglen gyffrous o ddigwyddiadau i ddathlu ffilm a theledu Cymru. Yn ystod wythnos yr Eisteddfod, bydd Sinemaes yn dangos rhai o glasuron S4C fel Hedd

More information

Darlledu Gwasanaeth Cyhoeddus yn oes y rhyngrwyd. Gwledydd y DU a'u rhanbarthau

Darlledu Gwasanaeth Cyhoeddus yn oes y rhyngrwyd. Gwledydd y DU a'u rhanbarthau Darlledu Gwasanaeth Cyhoeddus yn oes y rhyngrwyd. Gwledydd y DU a'u rhanbarthau Datganiad Dyddiad cyhoeddi: 2 Gorffennaf 2015 1 Y ddogfen hon Fel rhan o Adolygiad Ofcom o Ddarlledu Gwasanaeth Cyhoeddus,

More information

CYNORTHWY-YDD I YSGRIFENNYDD YR AWDURDOD

CYNORTHWY-YDD I YSGRIFENNYDD YR AWDURDOD CYNORTHWY-YDD I YSGRIFENNYDD YR AWDURDOD Cyflwyno S4C Awdurdod darlledu cyhoeddus yw S4C. Sefydlwyd S4C gan Ddeddfau Darlledu 1980/1981 i ddarparu gwasanaeth teledu Cymraeg a aeth ar yr awyr gyntaf ym

More information

NatWest Ein Polisi Iaith

NatWest Ein Polisi Iaith NatWest Ein Polisi Iaith Page 1 of 6 Cyflwyniad = Mae NatWest yn aelod o The Royal Bank of Scotland Group (RBS), un o r sefydliadau bancio ac ariannol mwyaf yn y byd. Mae Grŵp RBS yn cyflogi rhyw 118,600

More information

Committed workforce. DOUBLING SPORTS VOLUNTEER WORKFORCE The effect of meeting all interest in volunteering

Committed workforce. DOUBLING SPORTS VOLUNTEER WORKFORCE The effect of meeting all interest in volunteering Committed workforce Volunteers are vital to the running of Welsh sport, and will be vital to delivering our Vision for Sport in Wales. The economic value of volunteering in sport in Wales is over 160m

More information

APIAU CYMRAEG. C.Phillips

APIAU CYMRAEG. C.Phillips APIAU CYMRAEG C.Phillips Tric a Chlic Mae Tric a Chlic yn un o r adnoddau mwyaf poblogaidd y mae Canolfan Peniarth wedi i gyhoeddi Tric a Chlic Tric a Chlic is one of the most popular resources that Canolfan

More information

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales Week/Wythnos 21 May/Mai 19-25, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Rhod Gilbert s Work Experience: Drag Artist 3 Wales in Four Seasons: Winter 4 Dementia: Making a Difference 5 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd

More information

Tour De France a r Cycling Classics

Tour De France a r Cycling Classics Tour De France a r Cycling Classics - 2014-2016 Mae S4C wedi sicrhau r hawliau i ddarlledu rhaglenni Cymraeg o r Tour de France a rhai o rasys y Cycling Classics am y tair blynedd nesaf 2014, 2015 a 2016.

More information

Dysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU

Dysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU Dysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU Gwybodaeth am Alwad 2018 2 Dysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU Am Erasmus+ Erasmus+ yw rhaglen yr Undeb Ewropeaidd ar gyfer

More information

Cynnwys. 1. Cyflwyniad. 2. Manylion Cyswllt Radio Cymru. 3. Comisiynau Llwyddiannus Y Gynulleidfa

Cynnwys. 1. Cyflwyniad. 2. Manylion Cyswllt Radio Cymru. 3. Comisiynau Llwyddiannus Y Gynulleidfa Cynnwys 1. Cyflwyniad 2. Manylion Cyswllt Radio Cymru 3. Comisiynau Llwyddiannus 2014-15 4. Y Gynulleidfa 5. 2015-16: Y Categoriau Annibynol - Crynodeb 6. Dogfen 2015-16 7. Nodwedd a Rhaglenni Unigol 2015-16

More information

Annual report to the Welsh Language Board on implementation of LSB Welsh Language Scheme

Annual report to the Welsh Language Board on implementation of LSB Welsh Language Scheme Annual report to the Welsh Language Board on implementation of LSB Welsh Language Scheme 1. INTRODUCTION 1.1. This report covers the period from October to the end of October 2011. 1.2. The Legal Services

More information

Llyfr Croeso Dysgu Cymraeg

Llyfr Croeso Dysgu Cymraeg Llyfr Croeso Dysgu Cymraeg 2 Llyfr Croeso Dysgu Cymraeg Initially I joined the class to learn Welsh to help my three-year-old build his language skills for school and at home. The real bonus is that the

More information

STADIWM Y MILENIWM Caerdydd, CF10 1NS

STADIWM Y MILENIWM Caerdydd, CF10 1NS CWESTIWN ENGHREIFFTIOL 1 (Lefel Sylfaenol) Rydych chi n gwneud gwaith prosiect ar Stadiwm y Mileniwm. Rydych chi wedi cael manylion y stadiwm. Darllenwch y manylion yn ofalus. You are doing a project on

More information

Cynllun Strategol Cynllun Strategol Tudalen 1

Cynllun Strategol Cynllun Strategol Tudalen 1 Cynllun Strategol 2018-2021 Tudalen 1 Cynnwys 1. Crynodeb 2. Swyddogaethau 3. Gweledigaeth a gwerthoedd 4. Amcanion strategol Amcan 1 dylanwadu ar bolisi Amcan 2 ehangu hawliau pobl i ddefnyddio r Gymraeg

More information

Sylw newyddion a materion cyfoes y rhwydwaith i bedair gwlad y Deyrnas Unedig: dilyniant 2015 a 2016 i adolygiad 2008

Sylw newyddion a materion cyfoes y rhwydwaith i bedair gwlad y Deyrnas Unedig: dilyniant 2015 a 2016 i adolygiad 2008 Adolygiad Ymddiriedolaeth y BBC o Ddidueddrwydd o ran y Gwledydd: Sylw newyddion a materion cyfoes y rhwydwaith i bedair gwlad y Deyrnas Unedig: dilyniant 2015 a 2016 i adolygiad 2008 Tachwedd 2016 Getting

More information

Dyfodol Llwyddiannus. Yn edrych ar y Cwricwlwm a r Trefniadau Asesu yng Nghymru. Crynodeb o adroddiad yr Athro Graham Donaldson

Dyfodol Llwyddiannus. Yn edrych ar y Cwricwlwm a r Trefniadau Asesu yng Nghymru. Crynodeb o adroddiad yr Athro Graham Donaldson Dyfodol Llwyddiannus Yn edrych ar y Cwricwlwm a r Trefniadau Asesu yng Nghymru Crynodeb o adroddiad yr Athro Graham Donaldson Cyflwyniad Nod yr adolygiad yw creu dyfodol llwyddiannus a chyffrous i blant

More information

BI-LINGUAL LANGUAGE POLICY

BI-LINGUAL LANGUAGE POLICY Appendix 11 Staff Handbook BI-LINGUAL LANGUAGE POLICY INTRODUCTION Antur Teifi s aim is to follow good practice under the Welsh Language Act 1993 and this policy applies to all our business activities.

More information

Ysgol Dyffryn Conwy. Llyfryn Gwybodaeth. Arholiadau TGAU Blwyddyn 10 & 11

Ysgol Dyffryn Conwy. Llyfryn Gwybodaeth. Arholiadau TGAU Blwyddyn 10 & 11 Ysgol Dyffryn Conwy Llyfryn Gwybodaeth Arholiadau TGAU Blwyddyn 10 & 11 Calendr Dyddiadau Pwysig MEDI 2017 HYDREF 2017 TACHWEDD 2017 1 HMS 1 1 Hanner Tymor 2 2 2 Hanner Tymor 3 3 3 Hanner Tymor 4 HMS 4

More information

Bil Anghenion Dysgu Ychwanegol a r Tribiwnlys Addysg (Cymru)

Bil Anghenion Dysgu Ychwanegol a r Tribiwnlys Addysg (Cymru) Bil Anghenion Dysgu Ychwanegol a r Tribiwnlys Addysg (Cymru) i DOGFENNAU SY N MYND GYDA R BIL Caiff Nodiadau Esboniadol a Memorandwm Esboniadol eu hargraffu ar wahân. Bil Anghenion Dysgu Ychwanegol a r

More information

W39 22/09/18-28/09/18

W39 22/09/18-28/09/18 W39 22/09/18-28/09/18 2 Rhondda Rebel 3 Back In Time for the Factory 4 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Newport / Casnewydd 2 Usk / Brunbuga 2 1 Follow @BBCWalesPress on Twitter to

More information

Beth Nawr Questionnaire for the Children s Commissioner for Wales: Information and instructions for schools and youth organisations

Beth Nawr Questionnaire for the Children s Commissioner for Wales: Information and instructions for schools and youth organisations Beth Nawr Questionnaire for the Children s Commissioner for Wales: Information and instructions for schools and youth organisations The Wales Institute of Social and Economic Research, Data and Methods

More information

Gwybodaeth i Rieni Parent Information

Gwybodaeth i Rieni Parent Information Gwybodaeth i Rieni Parent Information Gwybodaeth i Rieni Mae Glan-llyn wedi cynnig profiadau anturus a diogel i bobl ifanc ers 1950. Mae r Gwersyll wedi datblygu i fod yn un o brif ganolfannau addysg awyr

More information

Wales Outdoor Recreation Survey 2014: Final Report

Wales Outdoor Recreation Survey 2014: Final Report Wales Outdoor Recreation Survey 2014: Final Report Published: July 2015 260-119555 Date Page 2 of 108 Foreword Background This publication is the main results report from the 2014 Welsh Outdoor Recreation

More information

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales Week/Wythnos 22 May/Mai 26-1 June/Mehefin, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Rhod Gilbert s Work Experience: Policeman 3 Discovering Welsh Towns: Monmouth 4 BBC National Orchestra of Wales 5 Pobol y Cwm Places

More information

Holiadur Cyn y Diwrnod

Holiadur Cyn y Diwrnod LEGO Bowling Holiadur Cyn y Diwrnod Eich Oedran? Dewiswch eich oedran o'r opsiynau isod: a) 11 b) 12 c) 13 d) 14 e) 15 neu Hŷn 0 0 0 0 0 11 12 13 14 15&or&Older Datrys Problemau'n dda? Ydych chi'n meddwl

More information

Welsh: Give it a go! Using the Welsh language in sport

Welsh: Give it a go! Using the Welsh language in sport #amdani Y Gymraeg: Amdani! Defnyddio r Gymraeg mewn chwaraeon Welsh: Give it a go! Using the Welsh language in sport Mae defnydd naturiol o r iaith yn hollbwysig boed mewn cynhadledd i r wasg neu ar grysau

More information

ASTUDIAETH AR FYW BYWYDAU TRWY GYFRWNG Y GYMRAEG ADRODDIAD CRYNO. Hydref Rhagfyr 2005

ASTUDIAETH AR FYW BYWYDAU TRWY GYFRWNG Y GYMRAEG ADRODDIAD CRYNO. Hydref Rhagfyr 2005 ASTUDIAETH AR FYW BYWYDAU TRWY GYFRWNG Y GYMRAEG ADRODDIAD CRYNO Hydref Rhagfyr 2005 Wedi ei baratoi ar gyfer: S4C, Bwrdd yr Iaith Gymraeg, BBC Cymru a Chyngor Celfyddydau Cymru Cyswllt y cleient: Carys

More information

Week/Wythnos 41 October/Hydref Pages/Tudalennau:

Week/Wythnos 41 October/Hydref Pages/Tudalennau: Week/Wythnos 41 October/Hydref 11-17 Pages/Tudalennau: The Devil s Vice Lucy Owen: Working Mum Sex Love and Cwtches Cwmderi: Dathlu Deugain Pobol y Cwm at 40 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd o ddiddordeb:

More information

Adroddiad yn dilyn monitro. Consortiwm GwE Bryn Eirias Ffordd Abergele Bae Colwyn Conwy LL29 8BY. Dyddiad yr ymweliad: Hydref 2017.

Adroddiad yn dilyn monitro. Consortiwm GwE Bryn Eirias Ffordd Abergele Bae Colwyn Conwy LL29 8BY. Dyddiad yr ymweliad: Hydref 2017. Adroddiad yn dilyn monitro Consortiwm GwE Bryn Eirias Ffordd Abergele Bae Colwyn Conwy LL29 8BY Dyddiad yr ymweliad: gan Estyn, Arolygiaeth Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru Hawlfraint

More information

Helo, Ceri ydw i. Dw i n mwynhau mynd ar wyliau antur gyda fy nheulu achos mae n gyffrous.

Helo, Ceri ydw i. Dw i n mwynhau mynd ar wyliau antur gyda fy nheulu achos mae n gyffrous. BBC Bitesize: Cymraeg Ail Iaith Welsh Version (English version below) Holidays - Gwyliau Warm-up Exercise Ceri: Aled ydw i. Dw i n hoffi gwyliau gwersylla. Helo, Ceri ydw i. Dw i n mwynhau mynd ar wyliau

More information

Rhif: WG Llywodraeth Cymru. Dogfen Ymgynghori. Bil Drafft Anghenion Dysgu Ychwanegol a r Tribiwnlys Addysg (Cymru)

Rhif: WG Llywodraeth Cymru. Dogfen Ymgynghori. Bil Drafft Anghenion Dysgu Ychwanegol a r Tribiwnlys Addysg (Cymru) Rhif: WG25772 Llywodraeth Cymru Dogfen Ymgynghori Bil Drafft Anghenion Dysgu Ychwanegol a r Tribiwnlys Addysg (Cymru) Dyddiad cyhoeddi: 6 Gorffennaf 2015 Camau i w cymryd: Ymatebion erbyn 18 Rhagfyr 2015

More information

Stori gefndirol. capten o Loegr, a hynny dros bellter o bedair milltir dros Gomin Hirwaun. Enillodd Guto yn rhwydd a chafodd wobr oedd yn werth 400.

Stori gefndirol. capten o Loegr, a hynny dros bellter o bedair milltir dros Gomin Hirwaun. Enillodd Guto yn rhwydd a chafodd wobr oedd yn werth 400. Stori gefndirol Cafodd Griffith Morgan neu Guto Nyth Brân (1700-1737) ei eni yn Llwyncelyn ger Pontypridd. Roedd yn byw ar fferm fach ei rieni ac yn gweithio yno fel bugail. Dywedir ei fod yn gallu rhedeg

More information

W46 14/11/15-20/11/15

W46 14/11/15-20/11/15 W46 14/11/15-20/11/15 Pages/Tudalennau: 2 Children in Need Wales: The Best Bits 3 Casualty 4 X-Ray 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Holywell / Treffynnon 2 Llandudno 2 Merthyr Tydfil

More information

Summer Holiday Programme

Summer Holiday Programme Summer Holiday Programme for Flintshire Leisure Centres Our fantastic summer holiday programme for each of our four leisure centres www.flintshire.gov.uk Like Follow us Deeside Leisure Centre - 01352 704200

More information

Welsh Language Scheme

Welsh Language Scheme Welsh Language Scheme What is the purpose of this policy? The GPhC recognises the cultural and linguistic needs of the Welsh speaking public and we are committed to implementing the principle of equality

More information

SUT YR YDYM YN DARPARU CEFNOGAETH A LLEOLIADAU WEDI EU TEILWRIO I FODLONI ANGHENION UNIGOL

SUT YR YDYM YN DARPARU CEFNOGAETH A LLEOLIADAU WEDI EU TEILWRIO I FODLONI ANGHENION UNIGOL SUT YR YDYM YN DARPARU CEFNOGAETH A LLEOLIADAU WEDI EU TEILWRIO I FODLONI ANGHENION UNIGOL I bobl ag anableddau dysgu, awtistiaeth ac anghenion cymhleth Yn cefnogi cyfle, dewis a llwyddiant Yn Consensus

More information

YSGOL GYNRADD GYMUNEDOL GYMRAEG ABERYSTWYTH 2017 ADRODDIAD BLYNYDDOL LLAWN I RIENI / GWARCHEIDWAID

YSGOL GYNRADD GYMUNEDOL GYMRAEG ABERYSTWYTH 2017 ADRODDIAD BLYNYDDOL LLAWN I RIENI / GWARCHEIDWAID YSGOL GYNRADD GYMUNEDOL GYMRAEG ABERYSTWYTH 2017 ADRODDIAD BLYNYDDOL LLAWN I RIENI / GWARCHEIDWAID Annwyl Riant / Warcheidwad, Mae n fraint ac anrhydedd i mi fel Cadeirydd y Corff Llywodraethol gyflwyno

More information

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales Week/Wythnos 26 June/Mehefin 23-29, 2012 Pages/Tudalennau: 2 The Exhibitionists 3 Crimewatch Roadshow 4 BBC National Orchestra of Wales 5 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd o ddiddordeb: Aberystwyth

More information

Full-time career focused learning programmes for year olds. The new way to your future. In partnership with:

Full-time career focused learning programmes for year olds. The new way to your future. In partnership with: Full-time career focused learning programmes for 14-16 year olds The new way to your future In partnership with: www.cµvc.µc.uk THE NEW WAY TO YOUR FUTURE FULL-TIME CAREER FOCUSED LEARNING PROGRAMMES FOR

More information

Pecyn Busnes Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd. Urdd National Eisteddfod Business Pack

Pecyn Busnes Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd. Urdd National Eisteddfod Business Pack Pecyn Busnes Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd Urdd National Eisteddfod Business Pack Beth yw Eisteddfod yr Urdd? Mae Eisteddfod yr Urdd yn ŵyl flynyddol sy n ddathliad o r iaith Gymraeg, y diwylliant a

More information

Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant!

Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant! Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant! Croeso i ein Cylchlythyr Gaeaf. Rydym yn gobeithio fod chi wedi cael Nadolig hyfryd ac yn edrych ymlaen at y tymor prysur ymlaen. Tipyn bach o newyddion

More information

National Youth Orchestra of Wales Auditions Violin Audition Pack

National Youth Orchestra of Wales Auditions Violin Audition Pack National Youth Orchestra of Wales Auditions 2019 Violin Audition Pack Contents: 2019 Music Ensemble Audition Information Violin Audition Requirements Set Orchestral Excerpts (Violin) Example Marksheet

More information

GWASANAETH RHAGLENNI CYMRAEG

GWASANAETH RHAGLENNI CYMRAEG GWASANAETH RHAGLENNI CYMRAEG Drama Ein hamcan yw cynnig cyfres ddrama estynedig (tri chwarter awr neu awr o hyd) bob nos Sul ynghyd ag o leiaf un, os nad dwy, gyfres hanner awr yn ystod corff yr wythnos,

More information

Beth amdani? Give it a go! Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners

Beth amdani? Give it a go! Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners ********************************************************************************************************* Beth amdani? 2017 Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners Eisteddfod Genedlaethol

More information

Pwyllgor Newydd ar gyfer LOLFA!

Pwyllgor Newydd ar gyfer LOLFA! Pwyllgor Newydd ar gyfer LOLFA! Erbyn hyn, mae pwyllgor newydd yn gyfrifol am y cylchgrawn, sef Bethan, Rhian, Steffan a Betsan. Gwnaethon nhw gyflwyniad i Fwrdd yr Iaith Gymraeg ym mis Hydref er mwyn

More information

CANLLAWIAU ARFERION DA AR GYFRANOGAETH PLANT A PHOBL IFANC CYFLWYNIAD I GYFRANOGAETH

CANLLAWIAU ARFERION DA AR GYFRANOGAETH PLANT A PHOBL IFANC CYFLWYNIAD I GYFRANOGAETH CANLLAWIAU ARFERION DA AR GYFRANOGAETH PLANT A PHOBL IFANC 1 CYFLWYNIAD I GYFRANOGAETH 1 Ysgrifennwyd gan Pat Smail Mewn cydgysylltiad â: Anna Skeels a Mererid Lewis, Uned Cyfranogaeth a Jane Peffers,

More information

W45 4/11/17-10/11/17. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:

W45 4/11/17-10/11/17. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: W45 4/11/17-10/11/17 2 David Hurn: A Life in Pictures 3 James and Jupp 4 Wales Live 5 Shane: For the Love of the Game 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Port Talbot 3 Swansea / Abertawe

More information

National Youth Arts Wales Auditions 2019

National Youth Arts Wales Auditions 2019 National Youth Arts Wales Auditions 2019 Flute Audition Pack Contents: 2019 Musical Ensemble Audition Information Flute Audition Requirements Set Orchestral and Wind Orchestral Excerpts (Flute) Example

More information

Guidance for the use of the Welsh Language in Welsh Government communication and marketing work

Guidance for the use of the Welsh Language in Welsh Government communication and marketing work 1 Guidance for the use of the Welsh Language in Welsh Government communication and marketing work Produced by Communications Directorate, Welsh Government This guidance is the Welsh Government s interpretation

More information

PARTNERIAETH POBL CONWY CYDWEITHIO AR GYFER LLES

PARTNERIAETH POBL CONWY CYDWEITHIO AR GYFER LLES Mawrth 2018 PARTNERIAETH POBL CONWY CYDWEITHIO AR GYFER LLES Newyddlen Yn y rhifyn hwn: Helo a chroeso i rifyn y gwanwyn o gylchlythyr Partneriaeth Pobl Conwy. Croeso i Gylchlythyr Partneriaeth Pobl Conwy!!

More information

W49 05/12/15-11/12/15. Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 The Real Mike Phillips 4 Wales in the Eighties 5 Coming Home: Jeremy Bowen 6 Pobol y Cwm

W49 05/12/15-11/12/15. Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 The Real Mike Phillips 4 Wales in the Eighties 5 Coming Home: Jeremy Bowen 6 Pobol y Cwm W49 05/12/15-11/12/15 Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 The Real Mike Phillips 4 Wales in the Eighties 5 Coming Home: Jeremy Bowen 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Aberfan 5 Bancyfelin

More information

Adolygu r broses o Reoleiddio'r Post Brenhinol

Adolygu r broses o Reoleiddio'r Post Brenhinol Adolygu r broses o Reoleiddio'r Post Brenhinol Datganiad Dyddiad cyhoeddi: 1 Mawrth 2017 Gair am y ddogfen hon Mae'r ddogfen hon yn cloi ein hadolygiad o r broses o reoleiddio r Post Brenhinol. Cafodd

More information

To Create. To Dream. To Excel

To Create. To Dream. To Excel Canolfan Mileniwm Cymru Wales Millennium Centre 2016 has been a tremendous year for Wales Millennium Centre and the continued generosity of our Supporters has made amazing things happen. Our ambition is

More information

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales Week/Wythnos 9 March/Mawrth 1-7, 2014 Pages/Tudalennau: 2 Iolo s Welsh Sea 3 The Country Midwives 4 Police 24/7 5 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd o ddiddordeb: Aberystwyth 2 Bangor 2 Cardiff/Caerdydd

More information

Summer Open Meet 2018 Incorporating British Swimming Home Nation Summer Events

Summer Open Meet 2018 Incorporating British Swimming Home Nation Summer Events Summer Open Meet 2018 Incorporating British Swimming Home Nation Summer Events IPC registered and approved Monday 30 th July Sunday 5 th August 2018 #SWSO18 1 Meet summary Swim Wales is proud to present

More information

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales

Follow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales Week/Wythnos 12 March/Mawrth 17-23, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Six Nations: Wales v France 3 Upstairs Downstairs 4 The Story of Wales 5 Swansea: Living on the Streets 6 BBC National Orchestra of Wales 7

More information

offered a place at Cardiff Met

offered a place at Cardiff Met UCAS Teacher Training Congratulations on being offered a place at Cardiff Met We re delighted that you ve selected us as one of your University choices and we hope to see you in September 2015. In the

More information

Rhaglen Mesur Plant Cymru 2015/16

Rhaglen Mesur Plant Cymru 2015/16 Rhaglen Mesur Plant Cymru 2015/16 Awdur Linda Bailey: Ymgynghorydd Iechyd Cyhoeddus / Gwybodaeth Iechyd Tynnu data Louise Richards (Gwasanaeth Gwybodeg GIG Cymru) Dadansoddi data Mari Jones (Dadansoddwr

More information

Cyrsiau Courses.

Cyrsiau Courses. rsiau yrsia Cyrsiau Courses 2017 www.nantgwrtheyrn.org Croeso Pentref hudolus Nant Gwrtheyrn wedi i leoli mewn hen bentref chwarelyddol ar arfordir gogleddol Penrhyn Llŷn yng Ngogledd Cymru yw cartref

More information

Swim Wales Long Course Championships 2018

Swim Wales Long Course Championships 2018 Swim Wales Long Course Championships 2018 Closed event March 30 th April 2 nd 2018 #SWLC18 Meet Summary Swim Wales National Long Course Championships is a level 1 Closed Long Course (50m) meet aimed at

More information

Briff Ymchwil Papur briffio ar y farchnad lafur

Briff Ymchwil Papur briffio ar y farchnad lafur Briff Ymchwil Papur briffio ar y farchnad lafur Awdur: Christian Tipples Dyddiad: Awst 2016 Cynulliad Cenedlaethol Cymru Y Gwasanaeth Ymchwil Cynulliad Cenedlaethol Cymru yw r corff sy n cael ei ethol

More information

Athletics: a sporting example

Athletics: a sporting example Athletics: a sporting example Run faster, throw further, aim to jump higher. Athletics offers the chance to participate, an opportunity to succeed. From elite performer to recreational runner, full-time

More information

W2 6/1/18-12/1/18. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:

W2 6/1/18-12/1/18. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: W2 6/1/18-12/1/18 2 Match of the Day Wales: Newport County v Leeds United 3 The River Wye with Will Millard 4 The Miners Who Made Us 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Blaenavon /

More information

Beth amdani? Give it a go! Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners

Beth amdani? Give it a go! Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners ********************************************************************************************************* Beth amdani? 2016 Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners 2 Beth amdani? 3 Croeso

More information

GWERS 90. yn lle - instead of neu - or gartref - at home pan - when fel - as. Daearyddiaeth - Geography Hanes - History

GWERS 90. yn lle - instead of neu - or gartref - at home pan - when fel - as. Daearyddiaeth - Geography Hanes - History GWERS 90 CYFLWYNYDD: BASIL DAVIES NOD: Cyflwyno 'I prefer...' Geirfa rygbi -rugby pêl droed - soccer cig eidion -beef persawr - perfume bwyd llysieuol -vegetarian anrheg - present food cawl - soup, broth

More information

Hawliau Plant yng Nghymru

Hawliau Plant yng Nghymru Hawliau Plant yng Nghymru Hawliau Plant yng Nghymru Hydref 18 Cyflwyniad Mae ychydig dros 550,000 o blant 0-15 oed yn byw yng Nghymru, ac mae 350,000 arall rhwng 16 a 24 oed. 1 Gan mai fi yw, fy rôl i

More information

Diweddariad monitro blynyddol ar y farchnad bost. Y flwyddyn ariannol

Diweddariad monitro blynyddol ar y farchnad bost. Y flwyddyn ariannol Diweddariad monitro blynyddol ar y farchnad bost Y flwyddyn ariannol 2016-17 Diweddariad ar y farchnad Dyddiad Cyhoeddi: 23 Tachwedd 2017 Gair am y ddogfen hon Mae r adroddiad hwn yn cynnwys y prif ddata

More information

October Half Term. Holiday Club Activities.

October Half Term. Holiday Club Activities. October Half Term Holiday Club Activities Hoffi Dilynwch ni Like Follow us www.aura.cymru www.aura.wales BUCKLEY SWIMMING ACTIVITIES 4 YEARS AND OLDER Activity Description Dates of Activity Activity Start

More information

Newyddion Ansawdd. Y Ganolfan Ymchwil Cywerthedd Academaidd - Prifysgol Cymru

Newyddion Ansawdd. Y Ganolfan Ymchwil Cywerthedd Academaidd - Prifysgol Cymru Newyddion Ansawdd Rhifyn 29 Gorffennaf 2011 Y Ganolfan Ymchwil Cywerthedd Academaidd - Prifysgol Cymru Mynychwyr yn y digwyddiad CRAE Yn ddiweddar cynhaliodd Prifysgol Cymru o addysg, mae Safonau fel arfer

More information

Samplo cofnodion datblygiad proffesiynol parhaus i w hadolygu

Samplo cofnodion datblygiad proffesiynol parhaus i w hadolygu Samplo cofnodion datblygiad proffesiynol parhaus i w hadolygu Adroddiad ar yr ymgynghoriad Ynglŷn â r ymgynghoriad hwn Mae r adroddiad hwn yn rhoi crynodeb o r ymatebion i r ymgynghoriad ar samplo cofnodion

More information

Maniffesto 2016 y Gynghrair Cefn Gwlad ar gyfer Etholiadau Cynulliad Cenedlaethol Cymru

Maniffesto 2016 y Gynghrair Cefn Gwlad ar gyfer Etholiadau Cynulliad Cenedlaethol Cymru Maniffesto 2016 y Gynghrair Cefn Gwlad ar gyfer Etholiadau Cynulliad Cenedlaethol Cymru Cyfathrebu Digidol Mae twf digidol yn allweddol i ddatblygu economi Cymru, ac felly mae angen polisïau arloesol i

More information

RHAGLEN ARIANNU CYNLLUN GWELLA HAWLIAU TRAMWY (ROWIP)

RHAGLEN ARIANNU CYNLLUN GWELLA HAWLIAU TRAMWY (ROWIP) RHAGLEN ARIANNU CYNLLUN GWELLA HAWLIAU TRAMWY (ROWIP) 2014-15 ADRODDIAD ALLBYNNAU DIWEDD Y FLWYDDYN. Mae r adroddiad hwn yn cynnwys yr adrannau canlynol: Adran Tudalen 1. Cefndir 3 2. Cyflawniadau Allweddol

More information

EMA EMA. The little book of EMA. All you need to know about EMA for academic year 2017/18. cyllid myfyrwyr cymru student finance wales

EMA EMA. The little book of EMA. All you need to know about EMA for academic year 2017/18. cyllid myfyrwyr cymru student finance wales cyllid myfyrwyr cymru student finance wales EMA Education Maintenance Allowance 2017/18 The little book of EMA All you need to know about EMA for academic year 2017/18 sound advice on STUDENT FINANCE EMA

More information

CERDDED I R YSGOL. gyda Living Streets. Mae r daith yn dechrau nawr. Ymunwch a miliwn o blant ledled y wlad. MAE NEWID MAWR AR DROED.

CERDDED I R YSGOL. gyda Living Streets. Mae r daith yn dechrau nawr. Ymunwch a miliwn o blant ledled y wlad. MAE NEWID MAWR AR DROED. DEWCH I NI GERDDED I R YSGOL CERDDED I R YSGOL gyda Living Streets. MAE NEWID MAWR AR DROED. Ymunwch a miliwn o blant ledled y wlad. ˇ Mae r daith yn dechrau nawr. Helpwch ni i GREU CENEDL SY N CERDDED

More information

Decision on temporary BBC service. and offers for the London 2012

Decision on temporary BBC service. and offers for the London 2012 BBC Trust Decision on temporary BBC service and offers for the London 2012 Olympics Part 1 - Summary This document sets out the BBC Trust s decision to approve the BBC Executive s plans to launch a temporary

More information

W42 13/10/18-19/10/18

W42 13/10/18-19/10/18 W42 13/10/18-19/10/18 2 Help! We re Having a Baby 3 Match of the Day Wales 4 Tourist Trap 5 Stand Up at BBC Wales 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Ammanford / Rhydaman 2 Bridgend

More information

Cyfeiriadau a chwynion am y Gronfa Diogelu Pensiynau

Cyfeiriadau a chwynion am y Gronfa Diogelu Pensiynau Taflen Ffeithiau Cyfeiriadau a chwynion am y Gronfa Diogelu Pensiynau Os oes gennych broblem sydd heb ei datrys gyda r Gronfa Diogelu Pensiynau (GDP) mae help ar gael i ddatrys y broblem. Yn gyntaf, rhaid

More information

Taro r cydbwysedd iawn: cynigion ar gyfer Bil y Gymraeg

Taro r cydbwysedd iawn: cynigion ar gyfer Bil y Gymraeg Rhif: WG32353 Llywodraeth Cymru Dogfen Ymgynghori ar y Papur Gwyn Taro r cydbwysedd iawn: cynigion ar gyfer Bil y Gymraeg Dyddiad cyhoeddi: 9 Awst 2017 Camau i w cymryd: Ymatebion erbyn 31 Hydref 2017

More information

dysgucymraeg.cymru/gwent learnwelsh.cymru/gwent

dysgucymraeg.cymru/gwent learnwelsh.cymru/gwent Cynnwys Contents Welcome Croeso What level? Pa lefel? How often? Pa mor aml? What type of course? Pa fath o gwrs? Examinations Arholiadau Supporting Learners Cefnogi Dysgwyr How to enrol? Sut i gofrestru?

More information

Buddsoddi Rhanbarthol yng Nghymru ar ôl Brexit Diogelu Dyfodol Cymru

Buddsoddi Rhanbarthol yng Nghymru ar ôl Brexit Diogelu Dyfodol Cymru Buddsoddi Rhanbarthol yng Nghymru ar ôl Brexit Diogelu Dyfodol Cymru Buddsoddi Rhanbarthol yng Securing Nghymru Wales ar ôl Future Brexit 1 2 Fair Movement Hawlfraint y of Goron People 2017 WG33593 ISBN

More information

Cylchlythyr Anghenion Dysgu Ychwanegol a Chynhwysiad

Cylchlythyr Anghenion Dysgu Ychwanegol a Chynhwysiad Cylchlythyr Anghenion Dysgu Ychwanegol a Chynhwysiad I SYLW: PENAETHIAID A CHYDLYNWYR ADYaCh Croeso i Rifyn yr Hydref (2017) o Gylchlythyr ADYaCh. Mae llawer o brysurdeb wedi bod dros y misoedd diwethaf

More information

Mesur o Lwyddiant Crynodeb o adroddiad sicrwydd Comisiynydd y Gymraeg

Mesur o Lwyddiant Crynodeb o adroddiad sicrwydd Comisiynydd y Gymraeg Mesur o Lwyddiant Crynodeb o adroddiad sicrwydd Comisiynydd y Gymraeg 2017-18 Cyhoeddwyd yn unol ag adran 4 Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 Awst 2018 Dyma grynodeb o adroddiad sicrwydd 2017-18 adroddiad

More information

Canllaw ar gyfer llunio Datganiad o Ddiben. o dan y Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016

Canllaw ar gyfer llunio Datganiad o Ddiben. o dan y Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016 Canllaw ar gyfer llunio Datganiad o Ddiben o dan y Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016 Ionawr 2018 Hawlfraint y Goron 2018 WG33909 ISBN digidol 978-1-78903-394-6 Cynnwys Rhif

More information

GWERS 86. NOD: Looking again at the 'taswn i' forms. (Gweler Gwers 60)

GWERS 86. NOD: Looking again at the 'taswn i' forms. (Gweler Gwers 60) GWERS 86 CYFLWYNYDD: BASIL DAVIES NOD: Looking again at the 'taswn i' forms. (Gweler Gwers 60) Geirfa llyfrgell f - library oriel f - gallery eglwys(i) f - church(es) pont(ydd) f - bridge(s) eglwys - cathedral

More information

Technoleg Cerddoriaeth

Technoleg Cerddoriaeth Edexcel CE Technoleg Cerddoriaeth Uwch yfrannol Uned 1: Portffolio Technoleg Cerddoriaeth 1 Dyddiad rhyddhau: Dydd wener 11 Medi 2009 Amser: 60 awr Cyfeirnod y Papur 6MT01/01 Rhaid bod gennych: Copi o

More information

Mae Cyfranogiad ym Mhobman! Canllaw i gael plant rhwng 5 a 7 oed i gyfranogi.

Mae Cyfranogiad ym Mhobman! Canllaw i gael plant rhwng 5 a 7 oed i gyfranogi. Mae Cyfranogiad ym Mhobman! Canllaw i gael plant rhwng 5 a 7 oed i gyfranogi www.cymru.gov.uk Cyfranogiad: Mae ym mhobman! Mae cyfranogiad yn destun sy n cael ei drafod fwyfwy mewn addysg. Beth mae hyn

More information

Strategaeth Feicio Sir Gaerfyrddin Crynodeb Gweithredol

Strategaeth Feicio Sir Gaerfyrddin Crynodeb Gweithredol CWM RHAEADR CRYCHAN FOREST LLANDOVERY Carmarthen to Newcastle Emlyn Merlin Druid Route BRECHFA NCN 47 Carmarthen to Brechfa Merlin Wizard Route CARMARTHEN ST. CLEARS LLANDYBIE CROSS HANDS NCN 4 KEY: NCN

More information

SCHOOL SPORT SURVEY Participation questionnaire Primary schools

SCHOOL SPORT SURVEY Participation questionnaire Primary schools SCHOOL SPORT SURVEY 2011 Participation questionnaire Primary schools About you Q1 Q2a Q2b Q3a Are you a boy or a girl? Boy Girl Which year are you in at school? Year 3 Year 4 Year 5 Year 6 How old are

More information

Mai Comisiynydd Pobl Hŷn Cymru, Adeiladau r Cambrian, Sgwâr Mount Stuart, Caerdydd, CF10 5FL

Mai Comisiynydd Pobl Hŷn Cymru, Adeiladau r Cambrian, Sgwâr Mount Stuart, Caerdydd, CF10 5FL Ymateb Comisiynydd Pobl Hŷn Cymru i Ymgynghoriad Llywodraeth Cymru ar Drafnidiaeth Cymru Dylunio Gwasanaeth Rheilffordd Cymru a r Gororau gan gynnwys y Metro Mai 2017 Am fwy o wybodaeth am yr ymateb hwn,

More information

Clybiau Chwaraeon a Gweithgareddau Ynys Môn Anglesey Sports and Activity Clubs

Clybiau Chwaraeon a Gweithgareddau Ynys Môn Anglesey Sports and Activity Clubs Clybiau Chwaraeon a Gweithgareddau Ynys Môn Anglesey Sports and Activity Clubs www.ynysmon.gov.uk/hamdden www.anglesey.gov.uk/leisure Cyflwyniad / Introduction Mae cyfeiriadur Cyngor Sir Ynys Môn yn cynnwys

More information

Fforwm Llyfrgelloedd Addysg Uwch Cymru

Fforwm Llyfrgelloedd Addysg Uwch Cymru Fforwm Llyfrgelloedd Addysg Uwch Cymru Adroddiad Blynyddol 2009 2010 Fforwm Llyfrgelloedd Addysg Uwch Cymru Grŵp cydweithredol o holl lyfrgelloedd prifysgol a llyfrgelloedd addysg uwch yng Nghymru yw WHELF

More information

Bil yr Amgylchedd (Cymru) Memorandwm Esboniadol yn ymgorffori r Asesiad Effaith Rheoleiddiol a r Nodiadau Esboniadol

Bil yr Amgylchedd (Cymru) Memorandwm Esboniadol yn ymgorffori r Asesiad Effaith Rheoleiddiol a r Nodiadau Esboniadol Bil yr Amgylchedd (Cymru) Memorandwm Esboniadol yn ymgorffori r Asesiad Effaith Rheoleiddiol a r Nodiadau Esboniadol Mai 2015 1 BIL YR AMGYLCHEDD (CYMRU) Memorandwm Esboniadol i Fil yr Amgylchedd (Cymru)

More information

Bwcabus. Newyddion ynghylch Bwcabus. Llythyr Newyddion Newsletter

Bwcabus. Newyddion ynghylch Bwcabus. Llythyr Newyddion Newsletter Ffonio.Casglu.Cysylltu Phone.Collect.Connect 01239 801 601 www.bwcabus.info Mawrth March 2013 Bwcabus Llythyr Newyddion Newsletter Gwella mynediad ar gyfer ein cymunedau gwledig Improving access for our

More information

20/05/18 SWANSEA TRIATHLON EVENT PACK

20/05/18 SWANSEA TRIATHLON  EVENT PACK 20/05/18 SWANSEA TRIATHLON EVENT PACK WWW.SWANSEATRIATHLON.COM A WORD FROM OUR SPONSOR We are delighted to be the main sponsor of the Swansea Triathlon. This is an exciting opportunity to be part of a

More information

Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant!

Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant! Cefnogaeth Busnes Gofal Plant Eich llwybr at lwyddiant! Croeso i'n cylchlythyr Gwanwyn. Mae cymaint wedi digwydd ers ein cylchlythyr olaf- gobeithio eich wedi bod yn cadw i fyny gyda'r rhan fwyaf ohono

More information