Paigaldus- ja hooldusjuhend Logasol KS0110/2, KS0110E/2, KS0120/2, KS0150/2. Enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda.

Size: px
Start display at page:

Download "Paigaldus- ja hooldusjuhend Logasol KS0110/2, KS0110E/2, KS0120/2, KS0150/2. Enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda."

Transcription

1 Päikesekütteplokk päikeseenergiasüsteemidele (05/0) ET Paigaldus- ja hooldusjuhend Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda.

2 Sisukord Sisukord Tähiste seletus ja ohutusjuhised Sümbolite selgitus Üldised ohutusjuhised Päikesekütteploki andmed Seadme kirjeldus Ettenähtud kasutamine Komponendid ja tehnilised dokumendid EL nõuetele vastavuse deklaratsioon Tarnekomplekt Vajalikud lisatöövahendid Integreeritud juhtseadmega (Logamatic SC0, SC0) päikesekütteplokk Õhu eemaldamine Normdokumendid Torustike paigaldamine Üldteave torustike kohta Torujuhtme paigaldamine Päikesekütteploki paigaldamine Komponentide paiknemine paigaldusruumis Päikesekütteploki kinnitamine Elektriühendused Ohutusvarustuse komplekti paigaldamine Paisupaagi ja lisapaagi ühendamine Torude ja äravoolutoru ühendamine päikesekütteplokiga Temperatuurianduri paigaldamine Kasutuselevõtmine Päikeseküttevedeliku kasutamine Läbi pesemine ja täitmine täiteseadise abil (survetäitmine) Läbipesemine ja täitmine käsipumba abil (õhueraldi on katusel) Vooluhulga seadmine Tööde lõpetamine Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine Kasutuselevõtu-, ülevaatus- ja hooldusprotokoll Töötõrked Tähiste seletus ja ohutusjuhised. Sümbolite selgitus Hoiatused Järgmised hoiatussõnad on kindlaks määratud ja võivad esineda käesolevas dokumendis: TEATIS tähendab, et võib tekkida varaline kahju. ETTEVAATUST tähendab inimestele keskmise raskusega vigastuste ohtu. HOIATUS tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste ohtu. OHTLIK tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste võimalust. Oluline teave Muud tähised Tähis Tekstis esitatud hoiatused on tähistatud hoiatuskolmnurgaga. Peale selle näitavad hoiatussõnad ohutusmeetmete järgimata jätmisel tekkivate ohtude laadi ja raskusastet. Kõrvalolev tähis näitab olulist infot, mis pole seotud ohuga inimestele ega esemetele. Tähendus Toimingu samm Viide mingile muule kohale selles dokumendis Loend/loendipunkt Loend/loendipunkt (. tase) Tab.. Üldised ohutusjuhised Paigaldamine Paigaldada ja hooldada on lubatud ainult vastava tegevusloaga ettevõttel. Juhend tuleb tähelepanelikult läbi lugeda. Komponente ei tohi mingil moel muuta. Kahjustatud detailid tuleb kohe välja vahetada. Kasutada on lubatud ainult originaalvaruosi. Väljuva vee temperatuuri piiramiseks maksimaalsele väärtusele 60 C tuleb paigaldada termostaatsegisti. Kasutada tohib ainult materjale, mis taluvad glükooli ja võimalikku kuni 50 C temperatuuri. Elektritööd Elektritöid lasta teha eranditult ainult vastava ala spetsialistidel. Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et vastavalt EN 605- nõuetele on olemas eraldusseadis kõikide faaside lahtiühendamiseks elektritoitest. Päikesekütteploki avamiseks: Lülitada päikesekütteploki elektritoide välja. Logasol KS (05/0)

3 Päikesekütteploki andmed Kasutaja juhendamine Kasutajale tuleb tutvustada seadme tööpõhimõtet ja selgitada kogu süsteemi kasutamist. Juhtida tähelepanu sellele, et süsteemi ümberehitus- või remonditöid tohib teha ainult pädev kütteseadmetele spetsialiseerunud ettevõte. Süsteemi ohutu ja keskkonnahoidliku töö tagamiseks tuleb juhtida tähelepanu ülevaatuse ja hoolduse vajadusele. See paigaldus- ja hooldusjuhend tuleb kasutajale üle anda. Tähelepanu tuleb juhtida sellele, et juhend on vaja alles hoida ja järgmisele omanikule/kasutajale üle anda. Päikesekütteploki andmed. Seadme kirjeldus Päikesekütteploki avamiseks: Tõmmata katet (soojusisolatsiooni) ettepoole. Selles juhendis on joonistel kujutatud välise päikesekütte juhtseadmega kontuuriga päikesekütteplokki ST Joon ST Joon. ja kontuuriga päikesekütteplokid ilma eesmise soojusisolatsiooni, integreeritud juhtseadme ja mooduliteta [] Kuulventiil koos termomeetriga (punane = pealevool ), sinine = tagasivool) ja integreeritud tagasilöögiklapiga (asend 0 = töövalmis, 5 = käsitsi avatud) [] Tihendusvõruga keermesühendus [] Kaitseklapp [] Manomeeter [5] Paisupaagi liitmik [6] Täitmis- ja tühjendusventiil [7] Või suure kasuteguriga pump (koos elektritoitekaabli ja andurijuhtmega) [8] Vooluhulgapiirik, konstruktsioonitüüp A [9] Vooluhulgapiirik, konstruktsioonitüüp B [0] Õhueraldi ) [] Reguleer-/sulgeventiil [] Hoidik seinale kinnitamiseks [] Õhueraldi ) ) puudub kontuuriga päikesekütteplokkidel Logasol KS (05/0)

4 Päikesekütteploki andmed.. Tehnilised andmed ja variandid KS00 KS00E Lubatud temperatuur C Pealevool: 0 / tagasivool: 0 (pump) Kaitseklapi rakendumisrõhk bar 6 6 Kaitseklapp DN 5, liitmik ¾ " DN 5, liitmik ¾ " Elektritoitepinge 0 V vahelduvpinge, Hz 0 V vahelduvpinge, Hz Maksimaalne voolutarve pumba kohta A 0, A / EEI 0, 0, A / EEI 0, Mõõtmed (kõrgus x laius x sügavus) mm 5x8x8 55x85x80 Peale- ja tagasivooluühendused (tihendusvõruga keermesühendused) mm 5 / 5 / Tab. Tehnilised andmed KS00 ja KS00E KS00 KS050 Lubatud temperatuur C Pealevool: 0 / tagasivool: 0 (pump) Kaitseklapi rakendumisrõhk bar 6 6 Kaitseklapp DN 5, liitmik ¾ " DN 0, liitmik " Elektritoitepinge 0 V vahelduvpinge, Hz 0 V vahelduvpinge, Hz Maksimaalne voolutarve pumba kohta A 0,7 A / EEI 0,,0 A / EEI 0, Mõõtmed (kõrgus x laius x sügavus) mm 5x8x8 0x8x8 Peale- ja tagasivooluühendused (tihendusvõruga keermesühendused) mm 8 Tab. Tehnilised andmed KS00 ja KS050 A B C D Päikeseküttesüsteem ja täiendavad soojusallikad Kombineeritud ja varumahutite korral on sageli võimalik ühendada mitu soojusallikat. Need soojusallikad võivad kogu salvesti sisu soojendada temperatuurile üle 80 C ( joon. ). HOIATUS: Vigastuste oht kontrollimatult väljuva kuuma vedelikuga. Et mitte sulgeda teed ohutusseadiseni, tuleb jätta päikesekütteploki kuulventiilid töötamise ajal avatuks. Vajaduse korral paigaldada salvesti ja päikesekütteploki vahele täiendav ohutusseadis. Joon. Täiendavate soojusallikatega salvesti ST Logasol KS (05/0)

5 Päikesekütteploki andmed.. Kasutamise näited ST Joon. Mitmesugused hüdraulilised rakendused [] Standardne süsteem kontuuriga päikesekütteplokiga [] Kaks päikesekollektorit (ida/lääs) koos ja kontuuriga päikesekütteplokiga [] tarbijaga süsteem koos ja kontuuriga päikesekütteplokiga [] Standardsüsteem kontuuriga päikesekütteploki ja üleval katusel paikneva õhueraldiga. Ettenähtud kasutamine Päikesekütteplokke kasutada päikeseküttesüsteemides ainult koos sobivate juhtseadmetega. Päikesekütteplokid tuleb paigaldada ainult vertikaalasendis ( joon. ) ja ainult siseruumidesse. Päikesekütteplokkides KS kasutada eranditult ainult propüleenglükooli ja vee segu (päikeseküttevedelik L või LS). Mingit muud soojuskandjat ei ole lubatud kasutada Komponendid ja tehnilised dokumendid Päikeseküttesüsteemi kasutatakse vee soojendamiseks ja vajaduse korral ka lisakütmiseks. Süsteem koosneb mitmest komponendist, mille kõigi kohta on esitatud paigaldusjuhendid. Muud juhendid võivad kaasas olla varustusega ST Joon. 5 Päikeseküttesüsteemi komponendid [] Kollektor koos selle ülaosas paikneva temperatuurianduriga [] Toru (tagasivool) [] Päikesekütteplokk koos paisupaagi, temperatuuriregulaatori ja ohutusvarustusega [] Päikeseküttesüsteemi mahuti [5] Päikesekütte juhtseade [6] Toru (pealevool) Logasol KS (05/0) 5

6 Päikesekütteploki andmed. EL nõuetele vastavuse deklaratsioon Selle toote konstruktsioon ja tööparameetrid vastavad Euroopa direktiivide ja neid täiendavate siseriiklike eeskirjade nõuetele. Seda vastavust tõendab CE-märgis. Vastavusdeklaratsiooni saab küsida tootjalt (aadressi vt tagaküljelt)..5 Tarnekomplekt Kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on olemas ega ole kahjustatud. Joon. 6 Päikesekütteplokk, siin: koos integreeritud juhtseadmega [] Päikesekütteplokk ( või kontuuriga päikesekütteplokk koos juhtseadmega või ilma juhtseadmeta) [] Ühe- või kaheosaline ohutusvarustuse komplekt (kaitseklapp, manomeeter, täitmis- ja tühjendusventiil) [] Kott mahuti temperatuurianduri ühenduskomplektiga [] Kott tüüblite ja kruvidega.6 Vajalikud lisatöövahendid Lisaks tavalistele tööriistadele on montaažiks vaja 50 mm pikendusega padrunvõtit ( mm)..7 Integreeritud juhtseadmega päikesekütteplokk Juhtseadme [] taga olevale pumbale pääseb ligi, kui eemaldada kinnitusdetail [] koos soojusisolatsiooniplaadiga ja juhtseade. Jälgige, et ühendatud kaableid ei koormata tõmbega ja et need seetõttu lahti ei tule ST Joon. 7 Juhtseadmega päikesekütteplokk, ilma katteta [] Kruvi [] Juhtseadme kinnitusdetail [] Juhtseade.8 Õhu eemaldamine Järgmistes paralleelühendusega süsteemides tuleb alati igale kollektorireale ette näha automaatne õhueraldi:. Rohkem kui kahe kollektorireaga süsteem.. Päikesekütteplokiga KS050 süsteem. Plaatkollektorid SKN/SKS Päikeseküttesüsteemist õhu eemaldamiseks kasutatakse järgmisi meetodeid:. Survetäitmine päikeseküttesüsteemi täitepumbaga ( peatükk 6., lk..) Vajaduse korral paigaldada täiendavad õhueraldid, vt eelnevat punkti.-. -või-. Automaatne õhueraldi [] süsteemi kõrgeimas punktis ( peatükk 6., lk. ) ST Päikesekütteploki avamiseks: Tõmmata katet (soojusisolatsiooni) ettepoole. Kinnitusdetaili [] eemaldamiseks: Kruvi [] lahti keerata. Paremaks käsitsemiseks võib kinnitusdetaili koos juhtseadmega 80 pöörata ja soojusisolatsioonile asetada ST Joon. 8 Automaatse õhueraldi asukoht Vaakumtorudega kollektorid SKR Õhk tuleb eemaldada ainult survetäitmise ja päikeseküttevedeliku LS korral ( peatükk 6., lk. ). Vajaduse korral paigaldada täiendavad õhueraldid, vt eelnevat punkti.-. 6 Logasol KS (05/0)

7 Normdokumendid Normdokumendid Tegeliku töö käigus tuleb järgida asjakohaseid tehnilisi eeskirju. Süsteemi paigaldamisel ja kasutamisel tuleb järgida konkreetses riigis ja piirkonnas kehtivaid standardeid, direktiive ja väljaandeid. Paigaldamise ajal kehtivad ka muudetud eeskirjad või täiendused ja neid tuleb järgida. Termiliste seadmete paigaldamise tehnika eeskirjad Saksamaal ) Ühendamine elektritoitega: VDE 000: Elektriseadmete paigaldamine, maanduse, kaitsejuhtide, potentsiaaliühtlustusjuhtide rajamine VDE 070: Elektriseadmete remontimine, muutmine ja kontrollimine VDE 085: Üldised nõuded piksekaitsesüsteemide rajamise kohta VDE 090: Elektriseadmete peapotentsiaali ühtlustamine VDE 0855: Antenniseadmete paigaldamine (rakendada analoogiliselt) Päikeseküttesüsteemide ühendamine: EN 976: Päikeseküttesüsteemid ja nende komponendid (valmissüsteemid) ENV 977: Päikeseküttesüsteemid ja nende komponendid (kliendi soovide kohaselt valmistatud süsteemid) DIN 988: Joogiveepaigaldiste tehnilised eeskirjad (TRWI) DIN EN 5 osa : Mitteautomaatsed ringluspumbad (pidada silmas päikesekütteploki hüdraulilise võimsuse hindamisel) Sooja vee saamiseks vajalike küttekehade paigaldamine ja varustus: DIN 75, osa : Veesoojendid ning joogi- ja küttevee veesoojendussüsteemid; nõuded, tähistamine, varustus ja kontrollimine DIN 880, VOB (Ehituse töövõtulepingute üldtingimused, osa C): Kütte- ja tarbevee soojendussüsteemid DIN 88, VOB: Gaasi-, vee- ja kanalisatsioonisüsteemide paigaldustööd DIN 8, VOB: Soojusisolatsioonitööd soojustehniliste süsteemide juures AVB (Väljakuulutamistingimused kõrgehituste rajamiseks) WasV: Määrus vesivarustuse üldiste tingimuste kohta DVGW W 55: Tarbevee soojendamise ja torustikusüsteemid, tehnilised meetmed legionella bakterite paljunemise vähendamiseks Torustike paigaldamine. Üldteave torustike kohta TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht defektsete detailide tõttu! Kasutada tohib ainult materjale, mis taluvad glükooli, rõhku ja temperatuuri (vähemalt kuni 50 C). Kasutada on keelatud plasttorusid (nt PE-toru) või tsingitud torusid. Soovitatav on torude mõõtmete määramiseks kasutada arvutuslikke meetodeid. Tabel 5 võimaldab mõõtmete ligikaudset määramist. Paljude lisatakistuste korral (torupõlved, ventiilid jne) tuleb valida vajaduse korral suurema läbimõõduga torustik. Lihttoru Kollektorite pikkus 0 kuni 6 m Ø 5 mm (DN) ) 7 kuni 0 m Ø 5mm (DN) ) kuni 5 m Ø 5 mm (DN) ) 6 kuni 0 m Ø 8mm (DN5) ) kuni 5 m Ø 8 mm (DN5) ) Tab. kuni 5 6 kuni 0 kuni 5 6 kuni 0 Ø 8mm (DN5) ) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 5mm (DN) Torude mõõtmete määramine l ) Nt päikeseküttesüsteemi kaksiktoru 5 (vask) ) Alternatiivselt päikeseküttesüsteemi kaksiktoru DN0 (roostevaba teras) ) Tellimine: Beuth-Verlag GmbH, Burggrabenstraße 6, 0787 Berlin Logasol KS (05/0) 7

8 Torustike paigaldamine Päikeseküttesüsteemi tagasivoolu kõige madalamasse punkti tuleb paigaldada päikeseküttesüsteemi tühjendusseadis (T-kujuline liitmik koos täitmis-ja tühjendusventiiliga []). Vajaduse korral tuleb täitmis- ja tühjendusventiiliga varustada ka pealevool ( peatükk 6.., lk. ). Plaatkollektorid SKN/SKS Õhumullide tekkimise vältimiseks päikesepaneelil paikneva automaatse õhueraldi kasutamise korral: Paigaldada torud mahutist päikesepaneelini/õhueraldini [] tõusvalt. Kui suunamuutus allapoole on vältimatu, paigaldada täiendav temperatuuripüsiv (50 C) õhueraldi. Joon. Automaatse õhueraldi asukoht ST Joon. 9. Torujuhtme paigaldamine ST Vaakumtorudega kollektorid SKR Torustiku minimaalne pikkus päikesekütteplokist päikesepaneelini on 0 m (lihttoru pikkus). Paisupaagi ühenduskoha ja päikesepaneeli minimaalne kõrgusesuunaline vahekaugus on m. Mõnel juhul ei saa paigaldada päikesekütteplokki [] päikesepaneelidest madalamale (nt kui katlaruum paikneb pööningul). Et vältida nende süsteemide ülekuumenemist, tuleb pealevoolust moodustada n-ö torukott: Pealevool tuleb suunata esmalt alla, maksimaalselt kollektori tagasivooluühenduse [] kõrgusele. Alles seejärel suunata päikesekütteploki juurde. >,5 m > m < m Joon ST Torude ühendamine 0,-0, m Joon. 0 Vahekaugus päikesepaneelini (SKR) ST Kui toru minimaalset pikkust või minimaalset kõrgusesuunalist vahekaugust ei ole võimalik tagada: Moodustada päikesepaneeli juurde pealevoolu ja tagasivooluga n-ö torukott kõrgusega vähemalt,5 m ( joon. 0). TEATIS: Kollektorite kahjustamise oht kõvajoodisega jootmisel tekkiva kuumusega! Mitte teha jootmist vaakumtorudega kollektorite läheduses. Vasktorude jootmisel kasutada ainult kõvajoodist. -või- Kasutada glükooli taluvaid ja temperatuuripüsivaid (50 C) tihendusvõruga keermesühendusi või pressliitmikke. Kui torude keermesühendused tihendatakse takuga: Kasutada temperatuuri kuni 50 C taluvat keermetihenduspastat (nt NeoFermit universal). 8 Logasol KS (05/0)

9 Päikesekütteploki paigaldamine 5 Torude maandamine Töid lasta teostada ainult vastava tegevusloaga ettevõttel. Igale peale- ja tagasivoolutorule tuleb paigaldada üks maandusklamber (suvalisse kinnituskohta). Maandusklambrid tuleb ühendada potentsiaaliühtlustuskaabli abil NYM (vähemalt 6 mm ) hoone potentsiaaliühtlustussiiniga. Torustiku soojusisolatsioon Kogu päikeseküttekontuuri torustik tuleb isoleerida vastavalt soojusisolatsiooni kohta kehtivatele eeskirjadele. Välistingimustes paiknevad torud tuleb isoleerida ultraviolettkiirgusele ja kõrgele temperatuurile (50 C) vastupidava materjaliga. Sisetingimustes paiknevad torud tuleb isoleerida kõrgele temperatuurile (50 C) vastupidava materjaliga. Vajaduse korral tuleb isolatsiooni kaitsta lindude eest. Järgida lubatud minimaalseid vahekaugusi päikesekütteplokistvaakumtorudega kollektorite paneelini ( peatükk., lk. 8) 5. Päikesekütteploki kinnitamine Kruvide sissekeeramiseks kasutada 50 mm pikendusega padrunvõtit ( mm). Lühema pikenduse kasutamisel võib paigaldamise lihtsustamiseks termomeetriga käepidemed [] ettepoole ära tõmmata. kontuuriga päikesekütteplokk Puurida ava ja kinnitada päikesekütteplokk kaasasoleva tüübli ja kruviga [, ]. kontuuriga päikesekütteplokk Puurida avad vahekaugusega 60 mm ning kinnitada päikesekütteplokk kaasasolevate tüüblite ja kruvidega [, ] mm UV > 50 C > 50 C ST 60 mm Joon. Miinimumnõuded soojusisolatsioonile 5 Päikesekütteploki paigaldamine 5. Komponentide paiknemine paigaldusruumis Temperatuurianduri ühendamise lihtsustamiseks: Paigaldada päikesekütteplokk [] päikeseküttesüsteemi mahuti [] vahetusse lähedusse. Jätta piisavalt ruumi paisupaagi [] ja kogumisnõu [] jaoks. Joon. 5 Päikesekütteploki paigaldamine [] kontuuriga päikesekütteploki kinnitamine [] Kaasasolevad tüüblid ja kruvid [] Termomeeter [] kontuuriga päikesekütteploki kinnitamine 5. Elektriühendused ST OHTLIK: Eluohtlik elektrilöögi korral! Enne elektritööde alustamist tuleb elektritoide (0 V vahelduvpinget) katkestada (kaitse, kaitselüliti) ja tõkestada kogemata sisselülitamise võimalus. Elektriühendusi tohib teha ainult vastava tegevusloaga ettevõte ST Joon. Soovitatav paigutus (mõõtmed millimeetrites) [] Päikeseküttesüsteemi mahuti [] Päikesekütteplokk [] Paisupaak [] Kogumisnõu TEATIS: Pumba kahjustamise oht kuivalt töötamisel! Pumba võib tööle rakendada alles siis, kui torustik on täidetud. Logasol KS (05/0) 9

10 5 Päikesekütteploki paigaldamine Puhkuseajal või suvel küttesüsteemi mitte välja lülitada kütte avariilüliti abil, sest sellega lõpetatakse ka päikeseküttesüsteemi töötamine. 5.. Väljaspool päikesekütteplokki paikneva juhtseadmega päikesekütteplokk Juhiseid elektriühenduste tegemiseks vaadata juhtseadme juhendist. 5.. Integreeritud juhtseadmega SC0/0 päikesekütteplokk Integreeritud juhtseadmega päikesekütteplokis on elektriühendused tehtud. Juhiseid elektritoite ühendamiseks vaadata juhtseadme juhendist. 5.. Integreeritud päikeseküttemoodulitega SM00/SM00 päikesekütteplokk Integreeritud mooduliga päikesekütteplokis on elektriühendused tehtud. Juhiseid elektritoite ja siinijuhtme ühendamiseks vaadata mooduli juhendist. 5. Ohutusvarustuse komplekti paigaldamine kontuuriga päikesekütteploki korral: Paigaldada ohutusvarustuse komplekt vasakule. 6 liitrit liitrit Kõrgus 70 mm 70 mm Läbimõõt 60 mm 70 mm Ühendamine x R ¾ " x R ¾ " Maksimaalne töörõhk 0 bar 0 bar Tab. 5 Lisapaakide tehnilised andmed Lisapaagi ühendamine Kui paisupaagini viiv toru tuleb paigaldada tõusva kaldega, siis tuleb paigaldada täiendav õhueraldi. HOIATUS: Vigastuste oht! Kaitseklapi kahjustuse korral võivad sellel olla plahvatusele sarnanevad tagajärjed. Kaitseklapi kaitsmiseks liiga kõrge temperatuuri eest: Ühendada lisa- ja paisupaak T-liitmiku abil (G¾ A väliskeere lametihendiga) tagasivooluga 0 kuni 0 cm päikesekütteplokist kõrgemal. Lisapaagini ja lisapaagist edasi viivad torud kinnitada toruklambritega []. Lisapaak paigaldada vertikaalasendis. Paisupaak [5] ühendada lisapaagiga vasktoru abil. Kaitseklapil olev ühendus sulgeda kohapeal paigaldatava korgiga ¾ " []. Kinnitada ohutusvarustuse komplekt kaasasolevat tihendit [] kasutades päikesekütteploki külge. 0-0 cm Joon. 6 Ohutusvarustuse komplekti paigaldamine [] Tihend (x0x) 5.5 Paisupaagi ja lisapaagi ühendamine ST Lisapaaki (selle olemasolu korral) ja paisupaaki koos nende ühendustorudega kuni ohutusvarustuse komplektini ei tohi katta soojusisolatsiooniga. Joon. 7 Lisapaagi paigaldamine [] Paisupaagi ühendamiskomplekti (lisavarustus) kuuluv roostevabast terasest gofreeritud toru [] Kork ohutusvarustuse komplekti liitmiku jaoks (kohapeal paigaldatav) [] Lisapaak [] Toruklamber (kohapeal paigaldatav) [5] Paisupaak S Lisapaagi (lisavarustus) paigaldamine vaakumtorudega kollektorite korral Vaakumtorudega kollektorite korral on lisapaagi olemasolu nõutav, kui: Süsteemi kasutatakse lisakütteks. Süsteemi kasutatakse ainult vee soojendamiseks ja süsteemi kattetegur ületab 60 %. Minimaalselt nõutavat toru pikkust ja minimaalset kõrgusesuunalist vahekaugust ei ole võimalik tagada ( peatükk., lk. 8). Lisapaak kaitseb paisupaaki lubamatult kõrge temperatuuri eest. 0 Logasol KS (05/0)

11 Päikesekütteploki paigaldamine Paisupaagi (lisavarustus) paigaldamine HOIATUS: Vigastuste oht! Kaitseklapi kahjustuse korral võivad sellel olla plahvatusele sarnanevad tagajärjed. Kaitseklapi kaitsmiseks liiga kõrge temperatuuri eest: Ühendada lisa- ja paisupaak T-liitmiku abil (G¾ A väliskeere lametihendiga) tagasivooluga 0 kuni 0 cm päikesekütteplokist kõrgemal. Paigaldada paisupaak kaasasolevat kinnitusmaterjali kasutades. Paisupaak [] ühendada tagasivoolul päikesekütteploki ohutusvarustuse komplektiga. 5.6 Torude ja äravoolutoru ühendamine päikesekütteplokiga HOIATUS: Inimestel vigastuste oht ja süsteemil kahjustuste oht kuuma päikeseküttevedelikuga! Äravoolutoru läbimõõt tuleb valida vastavalt kaitseklapi äravooluava läbimõõdu suurusele (maksimaalne pikkus = m ja maksimaalselt torupõlve). Lõigata torude pikkused parajaks ja lükata lõpuni tihendusvõruga keermesühenduse sisse []. Kohapeal paigaldatav äravoolutoru [] kaitseklapist kuni kogumisnõuni[] lasta nähtavalt suubuda ja kinnitada toruklambriga []. Alumiste tihendusvõruga keermesühenduste pingutamisel hoida märgistusega [5] kohtadest vastu lehtvõtmega 7 mm või torutangidega ST Joon. 8 [] Kaitseklapp [] Ühendamiskomplekti (lisavarustus) kuuluv roostevabast terasest gofreeritud toru [] Paisupaak 5.5. Paisupaagi (AG) eelrõhu kohandamine 5 Paisupaagi eelrõhk arvutatakse, lisades süsteemi staatilisele kõrgusele ) täiendav varu. Arvutada ja seada eelrõhk, võttes minimaalseks väärtuseks siiski, bar ST SKN/SKS SKR staatiline kõrgus ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + täiendav varu + 0, bar +,7 bar = AG eelrõhk =, bar =,7 bar Tab. 6 Näide: päikesepaneelist sõltuv eelrõhk ) Ühele meetrile kõrguste vahele (päikesekollektori ja päikesekütteploki vahel) vastab 0, bar Joon. 9 Ühendamine päikesekütteplokiga [] Tihendusvõruga keermesühendus kõigil neljal väljavooluaval [] Äravoolutoru (kohapeal paigaldatav) [] Toruklamber (kohapeal paigaldatav) [] Tühi kanister (kogumisnõu) [5] Ühendusdetailid alumiste keermesühenduste vastuhoidmiseks Kasuliku mahu maksimaalseks kasutamiseks: Seada eelrõhk koormamata paagi korral (ilma vedeliku rõhuta). Kui arvutatud eelrõhk on tehases seatud eelrõhust suurem või väiksem, tuleb eelrõhku vastavalt korrigeerida. Logasol KS (05/0)

12 6 Kasutuselevõtmine 5.7 Temperatuurianduri paigaldamine Temperatuuriandurid on pöördpolaarsusekaitsega. Kui päikesepaneeli temperatuurianduri juhe ühendatakse juhtseadme andurijuhtmega niiskusohtlikus kohas, tuleb kasutada veekindlat ühenduskarpi. Anduri juhet pikendada kohapeal paigaldatava -soonelise juhtmega []: kuni 50 m = x 0,75 mm kuni 00 m = x,5 mm Ühenduskohti [] üleval ja all tuleb vajaduse korral kaitsta ühenduskarpidega. 6 Kasutuselevõtmine TEATIS: Kollektori kahjustamise oht vee aurustumise või külmumise tõttu päikeseküttekontuuris! Päikeseküttesüsteemi tohib ainult siis loputada ja täita, kui päike ei paista kollektoritele ja (veega läbipesemisel) ei ole karta külmumisohtu. Päikeseküttevedelikuga täitmisel arvestada täiendavalt lisapaagi mahtu (kui see on paigaldatud). Lisapaagist ja paisupaagist tuleb õhk korralikult eemaldada. Päikesekütteploki pumbast eemaldub õhk töötamise ajal iseenesest. Seetõttu ei ole vaja õhku käsitsi eemaldada. 6. Päikeseküttevedeliku kasutamine ST Joon. 0 Temperatuuriandur integreeritud juhtseadmega päikesekütteplokil [] Päikesepaneeli temperatuuriandur [] Ühenduskoht [] -sooneline kaabel (kohapeal paigaldatav) [] Tühjendamiseks ettenähtud täitmis- ja tühjendusventiil (kohapeal paigaldatav) [5] Mahuti alumine temperatuuriandur ETTEVAATUST: Kokkupuude päikeseküttevedelikuga võib põhjustada vigastusi! Päikeseküttevedeliku käsitsemisel tuleb kanda kaitsekindaid ja kaitseprille. Kui päikeseküttevedelikku satub nahale: pesta seebi ja veega. Kui päikeseküttevedelikku satub silma: loputada avatud laugudega silmi põhjalikult voolava veega. Päikeseküttevedelik on segatud kasutuvalmiks. See garanteerib süsteemi ohutu töö määratud temperatuurivahemikus, kaitseb külmumisest põhjustatud kahjustuste eest ja annab kõrge aurustumiskindluse. TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht kasutuskõlbmatu päikeseküttevedelikuga. Päikeseküttevedelikku ei tohi segada teiste päikeseküttevedelikega. Kui päikeseküttesüsteem on kauem kui nädalaks seisatud, tuleb kollektorid kinni katta. Päikeseküttevedelik on biolagunev. Tootjalt võib tellida täiendavat teavet sisaldava ohutusandmete lehe. Kollektorites võib kasutada ainult järgmisi päikeseküttevedelikke: Kollektori tüüp Päikeseküttevedelik Temperatuurivahemik SKN, SKS Tüüp L C SKR Tüüp LS C Tab. 7 Logasol KS (05/0)

13 Kasutuselevõtmine 6 6. Läbi pesemine ja täitmine täiteseadise abil (survetäitmine) Järgida tuleb täiteseadisega kaasasolevat juhendit. 6.. Kasutamise näited Läbipesemisel järgida peatükki 6.. kuni 6.. ja täitmisseadisega kaasasolevat juhendit. Täiteseadis saavutab päikeseküttevedelikuga täitmise käigus väga suure voolamiskiiruse. Seetõttu surutakse süsteemis leiduv õhk anumasse (katusele ei ole vaja paigaldada õhueraldit). Päikeseküttevedelikus veel sisalduv jääkõhk eemaldatakse päikesekütteploki õhueraldi (või välise õhueraldi) kaudu.. Rakendamine mahuti-soojusvahetiga standardsüsteem Ø DN 5 (nt SL-mahuti või väline soojusvaheti) Peatükkides 6.. kuni 6.. antud joonistel kujutatakse standardsüsteemi läbipesemist ST Joon. Täiteseadise koostisosad [] Survevoolik (täitevoolik) [] Tagasivooluvoolik [] Päikeseküttesüsteemi täitepump [] Anum Paisupaagi (AG) eemaldamine Soovitame paisupaagi enne õhuvaba läbipesemist eemaldada. Paisupaagi eemaldamiseks tuleb lahutada paisupaagi ühendamiskomplekti (AAS) alumine keermesühendus, et läbipesemise ajal täituks paisupaaki viiv toru. Kui paisupaaki ei eemaldata, täidetakse see rõhuvahe tõttu liiga suure vedelikuhulgaga. See vedelik surutakse päikesekütte täitepumba väljalülitamise korral jälle anumasse tagasi. Anumast võib vedelik üle voolata (kui täitmise ajal lisatakse vedelikku, et selle tase ei jääks minimaalsest täitmistasemest madalamaks). Kui otse paisupaagi ette paigaldatakse õhueraldamisvõimalusega kübarventiil, võib paisupaagi eemaldamata jätta. Siis saab täitmise ajaks kübarventiili sulgeda ST Joon. Standardsüsteemi läbipesemine Logasol KS (05/0)

14 Kasutuselevõtmine. Rakendamine süsteemid kõrgusega alates 0 m Kui süsteemi päikesekütteploki ja kollektori kõrguste vahe ületab 0 m, on soovitatav kasutada täitmis- ja loputusseadist kollektori piirkonnas. See seadis koosneb sulgeventiilist pealevoolus, täitmis- ja tühjendusventiilist sulgeventiili ees ja järel ning täitmis- ja tühjendusventiilist tagasivoolus.. Rakendamine mahuti-soojusvahetiga standardsüsteem Ø > DN 5 (nt SM-mahuti) Suurematest mahuti-soojusvahetitest piisava õhueralduse võimaldamiseks: Paigaldada soojusvahetisse suubuvasse torusse mahuti lähedale kohapeal täitmis- ja tühjendusventiil []. Päikeseküttesüsteem pesta läbi kahe sammuga: allpool päikesekütteplokki ülalpool päikesekütteplokki B > 0 m A ST Joon. Süsteemi ülemise poole läbipesemine [] Sulgeventiil (kohapeal paigaldatav) [A] Täitmis- ja tühjendusventiil süsteemi alumise poole läbipesemiseks (kohapeal paigaldatav) [B] Täitmis- ja tühjendusventiil süsteemi ülemise poole läbipesemiseks (kohapeal paigaldatav) ST Joon. 5 Läbipesemine allpool päikesekütteplokki [] Täitmis- ja tühjendusventiil (kohapeal paigaldatav) [] Suletud vasakpoolne kuulventiil [] Avatud parempoolne kuulventiil ja tagasilöögiklapp B > 0 m A Joon. 6 Läbipesemine ülalpool päikesekütteplokki [] Täitmis- ja tühjendusventiil (kohapeal paigaldatav) [] Avatud vasakpoolne kuulventiil [] Suletud parempoolne kuulventiil ST ST Joon. Süsteemi alumise poole läbipesemine Logasol KS (05/0)

15 Kasutuselevõtmine 6. Rakendamine paralleelselt lülitatud päikesekollektorid HOIATUS: Vigastuste oht! Kaitseklapini viiva toru sulgemisel võivad olla plahvatusele sarnanevad tagajärjed. Selleks et kaitseklapp ei sulgu, tuleb sulgeventiil paigaldada ainult pealevoolu. 5. Rakendamine: Kaks päikesekollektorit (mahuti-soojusvaheti Ø DN 5, nt SL-mahuti) Kahe kollektoriga (nt ida/lääs) seadmete korral tuleb iga kollektorit läbi pesta oma tagasivoolukontuuri kaudu. Paralleelselt lülitatud päikesekollektorite korral tuleb iga kollektor eraldi loputada. Pealevoolu paigaldada glükooli taluvad ja temperatuuripüsivad sulgeventiilid [] ST Joon. 8 Vasakpoolse kollektori läbipesemine [] Suletud kuulventiil [] Avatud vasakpoolne kuulventiil [] Suletud parempoolne kuulventiil Joon. 7 Paralleelselt lülitatud päikesekollektorite läbipesemine [] Sulgeventiil (kohapeal paigaldatav) 6. Rakendamine: Kahe pumbaga kahe mahuti süsteemid (mahutisoojusvaheti DN 5, nt SL-mahuti) Kahe pumbaga käitatavate kahe mahuti süsteemide korral tuleb iga tarbijat läbi pesta eraldi tema oma tagasivoolukontuuri kaudu ST Joon. 9 Mahuti läbipesemine [] Suletud kuulventiil [] Avatud vasakpoolne kuulventiil [] Suletud parempoolne kuulventiil Logasol KS (05/0) 5

16 Kasutuselevõtmine 7. Rakendamine: Ühe pumba ja ühe ventiiliga kahe mahuti süsteemid (mahuti-soojusvaheti Ø DN 5, nt SL-mahuti) Ühe pumba ja ühe ümberlülitusventiiliga käitatavate kahe mahuti süsteemide [] korral tuleb kõiki tarbijaid üksteise järel eraldi läbi pesta. Ümberlülitusventiil seada vastavasse asendisse. 6.. Päikeseküttesüsteemi õhuvabaks läbipesemine Järgida tuleb täiteseadisega kaasasolevat juhendit Pesta aeglaselt, tõstes seejuures astmeliselt vooluhulka. Pesta torustikku u 0 minutit, kuni päikeseküttevedelik on voolikutes ja anumas õhumullideta. Läbipesemise ajal ahendada korduvalt lühiajaliselt vooluhulgapiiriku täitmis- ja tühjendusventiili [] ning seejärel see kiiresti jälle täielikult avada. Nii pääsevad torusse kinnijäänud õhumullid lahti. Pesta vooluhulgapiiriku möödaviigulõik õhuvabaks parempoolse kuulventiili lühiajalise kaldasendisse seadmisega (5, tagasilöögiklapp avada käsitsi) []. Kontrollida, et ei esine lekkeid seejuures pidada silmas kõigi sõlmede ettenähtud rõhkusid. S E ST Joon. 0 Mahuti läbipesemine [] Avatud vasakpoolne kuulventiil [] Suletud parempoolne kuulventiil [] Ümberlülitusventiil (must = avatud) ST Joon. Standardsüsteemi läbipesemine [] Parempoolse termomeetri juures olev tagasilöögiklapp ja kuulventiil on avatud (5 -asend) [] Vooluhulgapiiriku juures paiknev täitmis- ja tühjendusventiil 6.. Survetäitmise lõpetamine ja töörõhu kindlakstegemine Töörõhk peab olema 0,7 bar võrra kõrgem staatilisest rõhust ). Määrata ja seada töörõhk, vähemalt,5 bar (külmalt 0 C juures). SKN/SKS SKR staatiline kõrgus ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + täiendav varu + 0,7 bar +,0 bar = töörõhk =,7 bar =,0 bar Tab. 8 Näide: päikesekollektorist sõltuv töörõhk ) Ühele meetrile kõrguste vahele (päikesekollektori ja päikesekütteploki vahel) vastab 0, bar Sulgeda täitmis- ja tühjendusventiilid ohutusvarustuse komplekti [] ja vooluhulgapiiriku juures []. Pumba sisselülitamise järel: Avada pikkamööda ohutusvarustuse komplekti täitmis- ja tühjendusventiil [], kuni vajalik töörõhk on saavutatud. Lülitada pump välja. Seada termomeetri juures olevad kuulventiilid [] asendisse 0 (tagasilöögiklapid on töövalmis). 6 Logasol KS (05/0)

17 Kasutuselevõtmine 6 Et jääkõhk saaks õhueraldisse koguneda, seada päikeseküttepump kõrgeimale astmele ja lasta vähemalt 5 minutit töötada. Eemaldada õhk õhueraldist [] ja vajaduse korral korrigeerida töörõhku. 6. Läbipesemine ja täitmine käsipumba abil (õhueraldi on katusel) TEATIS: Kollektorite kahjustamise oht! Vaakumtorudega kollektorite korral tuleb kasutada eranditult ainult survetäitmist, sest kollektoreid ei tohi veega täita ( peatükk 6.) Torustiku läbipesemine Kui lisapaak on paigaldatud: Et lisapaaki jäänud vesi ei seguneks päikeseküttevedelikuga, lahutada lisapaak läbipesemise ajaks päikeseküttekontuurist. Ohutusvarustuse komplekti täitmis- ja tühjendusventiiliga tuleb ühendada veevõrguga ühendatud voolik []. Vooluhulgapiiriku täitmis- ja tühjendusventiiliga ühendada voolik [], mis vett ära juhib ST Joon. Täitmis- ja tühjendusventiilide avamine ja sulgemine [] Termomeetri juures olevad kuulventiilid on asendis 0 (tagasilöögiklapid on töövalmis) [] Ohutusvarustuse komplekti juures paiknev täitmis- ja tühjendusventiil [] Vooluhulgapiiriku juures paiknev täitmis- ja tühjendusventiil [] Õhueraldi õhueemalduskruvi 6.. Päikeseküttesüsteemis õhu puudumise kontrollimine Kui manomeetri [] must osuti näitab päikeseküttepumba sisse- ja väljalülitamise ajal surve kõikumist, tuleb päikeseküttesüsteemist õhu eemaldamist jätkata. Lülitada päikeseküttepumpa(sid) käsitsi sisse ja välja. Lülitamiste ajal kontrollida ohutusvarustuse komplektil paikneva manomeetri [] musta osutit ST Joon. Kuulventiilide ja termomeetrites paiknevate tagasilöögiklappidega päikesekütteplokk [] Voolik vee lisamiseks [] Voolik vee ärajuhtimiseks Avada kõik sulgeseadised. Sulgeda päikesekütteploki parempoolne kuulventiil [] ja õhueraldi kuulventiil ( joon. 6, []). Pesta torustik läbi ja jälgida, et seejuures ei ületata maksimaalset töörõhku. Sulgeda vee juurdevool ST Joon. Manomeetri näidu kontrollimine [] Manomeeter Täiteseadise eemaldamist ja puhastamist vaadata täiteseadisega kaasasolevast juhendist. Logasol KS (05/0) 7

18 Kasutuselevõtmine Sulgeda päikesekütteploki täitmis- ja tühjendusventiilid []. Pärast lekete puudumise kontrolli: Lasta vesi välja ja puhastada automaatne õhueraldi S E S E ST Joon. 5 [] Täielikult avatud vasakpoolne kuulventiil [0 ) [] Parempoolne kuulventiil on suletud (90 ) [] Päikesekütteploki täitmis- ja tühjendusventiilid ST 6.. Lekete puudumise kontrollimine veega Päikeseküttesüsteemist eemaldatakse õhk automaatse õhueraldi avatud sulgekruvi [] kaudu. Avada kuulventiil []. Keerata sulgekruvi [] ühe pöörde võrra välja. Joon. 7 Avatud sulgeseadised [] Kuulventiilid ja termomeetrite juures olev tagasilöögiklapp on avatud (5 -asend) [] Vooluhulgapiirik on avatud 6.. Vee asendamine päikeseküttevedelikuga Torud tuleb täielikult tühjendada, sest muidu võib vesi lahjendada päikeseküttevedelikku. Täitmiseks võib kasutada elektrilisi pumpasid, käsipumpasid või puurmasinaga ühendatud seadmeid, mis on võimelised tekitama rõhku vähemalt bar. Täita päikeseküttesüsteem pumba abil ühe päikesekütteplokis paikneva täitmis- ja tühjendusventiili [] kaudu ST S E Joon. 6 Õhueraldi avamine [] Sulgekruvi [] Kuulventiil Seada kuulventiilid [] termomeetritel 5 asendisse ja avada vooluhulgapiirik [] ja muud sulgeseadised. Kontrollida, et ei esine lekkeid seejuures pidada silmas kõigi sõlmede ettenähtud rõhkusid ST Joon. 8 Täitmine täitmis- ja tühjendusventiili kaudu Seada termomeetrite kuulventiilid ( joon. 7, []) 5 asendisse ja avada vooluhulgapiirik ( joon. 7, []) ning muud sulgeseadised. Õhumullide tekkimise vältimiseks tuleb päikeseküttesüsteem täita aeglaselt. Seejärel seada termomeetrite juures olevad kuulventiilid asendisse, mille korral on tagasilöögiklapid töövalmis (0 -asend). 6.. Päikeseküttesüsteemis õhu puudumise kontrollimine Kui manomeetri [] must osuti näitab päikeseküttepumba sisse- ja väljalülitamise ajal surve kõikumist, tuleb päikeseküttesüsteemist õhu eemaldamist jätkata. 8 Logasol KS (05/0)

19 Kasutuselevõtmine 6 Lülitada päikeseküttepumpa(sid) käsitsi sisse ja välja. Lülitamiste ajal kontrollida manomeetri [] musta osutit Külmumiskaitse piirtemperatuuri määramine Külmumiskaitse astme määramiseks on soovitatav kontrollida päikeseküttevedeliku külmumiskaitset esmakordse kasutuselevõtmise ajal külmumiskaitse mõõteseadme (Glycomat või refraktomeeter) abil. Mõõtmist tuleb korrapäraste ajavahemike järel korrata (hiljemalt iga kahe aasta järel). Üldkasutatavad autode jahutusvedeliku kontrollimise aparaadid Glycomat selleks ei sobi. Sobiva seadme saab eraldi tellida. Süsteemi töötamisel päikeseküttevedelikuga LS Kui päikeseküttesüsteem töötab päikeseküttevedelikuga LS, tuleb väärtus tabeli 0 abil ümber arvutada. Joon. 9 Manomeetri näidu kontrollimine 6..5 Töörõhu määramine Kasutuselevõtmise ajal peab töörõhk olema 0,7 bar suurem staatilisest rõhust (kõrguste erinevus meeter vastab rõhule 0, bar). Töörõhk peab olema vähemalt,5 bar (külmalt, 0 C juures). SKN/SKS SKR staatiline kõrgus ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + täiendav varu + 0,7 bar +,0 bar = töörõhk =,7 bar =,0 bar Tab. 9 Näide: päikesekollektorist sõltuv töörõhk ) Ühele meetrile kõrguste vahele (päikesekollektori ja päikesekütteploki vahel) vastab 0, bar Väiksema rõhu korral pumbata päikeseküttevedelikku juurde. Pärast õhu eemaldamist sulgeda õhueraldi kuulventiil [] ja sulgekruvi []. Rõhu ühtlustamine paisupaagi abil toimub kollektoris oleva päikeseküttevedeliku aurustumisel ainult suletud õhueraldi korral. Joon. 0 Õhueraldi ja kuulventiili sulgemine ST ST Päikeseküttevedeliku L korral loetud väärtus (kontsentratsioon) Vastab külmumiskaitsele päikeseküttevedeliku LS korral C (9 %) 8 C 0 C (6 %) 5 C 8 C ( %) C 6 C ( %) C C (9 %) 9 C C ( %) 6 C 0 C ( %) 5 C 8 C (9 %) C 6 C (5 %) C 5 C ( %) 0 C C (8 %) 8 C Tab Külmumiskaitse korrigeerimine TEATIS: Külmumisest põhjustatud kahjustused Iga kahe aasta järel kontrollida, kas vajalik külmumiskaitse kuni vähemalt -5 C on tagatud. Kui minimaalne külmumiskaitse ei ole tagatud, siis tuleb lisada kontsentreeritud päikeseküttevedelikku. Täpse lisatava koguse teadasaamiseks määrata süsteemi maht tabeli alusel (vastab kogusele, mis tuleb eelnevalt välja lasta). Süsteemi osa Täiteruumala Kollektor: vt kollektori juhendit (Tehnilised andmed) ühe kontuuriga päikesekütteplokk 0,0 l kahe kontuuriga päikesekütteplokk 0,50 l soojusvaheti päikeseküttesüsteemi mahutis (vt projektdokumente) m vasktoru Ø 5 mm 0, l m vasktoru Ø 8 mm 0,0 l m vasktoru Ø mm 0, l m vasktoru Ø 8 mm 0,5 l m vasktoru Ø 5 mm 0,86 l m vasktoru Ø mm,6 l m roostevabast terasest gofreeritud toru DN6 0,6 l m roostevabast terasest gofreeritud toru DN0 0, l m roostevabast terasest gofreeritud toru DN5 0,6 l Tab. Süsteemi üksikute osade täiteruumalad Logasol KS (05/0) 9

20 7 65 0, Kasutuselevõtmine Kontsentraadi lisatav kogus (V asendus ) määrata antud valemiga. V asendus = V kogu x - C kontsentratsioon 00 - C kontsentratsioon Tab. Valem vahetatava täitemahu arvutamiseks Näide päikeseküttevedelikule L: Süsteemi kogumaht (V kogu ): l Külmumiskaitse (määratud väärtus): C Vastab kontsentratsioonile ( tab. 0, lk. 9): 9 % (C = 9) Tulemus: V asendus =, liitrit Lasta arvutatud kogusele (V asendus ) vastav vedelikuhulk välja ja lisada kontsentraat. 6. Vooluhulga seadmine Vooluhulk seatakse siis, kui see on külm (0-0 C). Kui päikeseküttepump töötab reguleeritava pöörlemissagedusega, määrab juhtseade vooluhulga sõltuvalt töörežiimist. Kui juhtseadmel puudub pöörlemissageduse regulaator või kui pöörlemissageduse regulaator on välja lülitatud, tuleb vooluhulk seada kindlale väärtusele. Kui on vaja seada vooluhulka:. Eeltööde tegemine ( peatükk 6..). Vooluhulga kontrollimine ( peatükk 6..). Vooluhulga seadmine ( peatükk 6..) 6.. Eeltööde tegemine Seada kuulventiilid [] asendisse 0 (tagasilöögiklapid on töövalmis). Avada täielikult vooluhulgapiirik []. Juhtseadmel valida töörežiim Käsitsirežiim sisselülitatud ( Juhtseadme juhend) Vooluhulga kontrollimine Ettenähtud vooluhulk (0-0 C korral tagasivoolus) vaadata tabelist. Kontrollida vooluhulka vooluhulgapiiriku kontrollaknast ( joon. []). Kui etteantud vooluhulka pumba kõrgeimal pöörlemissageduse astmel ei saavutata: Kontrollida torustiku lubatud pikkust ja mõõtmete määramist ( peatükk.). Vajaduse korral kasutada võimsamat pumpa. Arv SKN/SKS l/min ) SKR6 l/min ) 0,5-0,6,5- -,,5-,-,8 -,9-, 5-5,-, ,9-,6 7 5,5-7,-, 8 6,5-8,8-,8 9 7,5-9,-5, 0 8-0,8-6,0 9-5,-6,6 0-5,7-7, 0,5-6,-7,8,5-6,7-8, 5,5-5 7,-9, ,6-9, ,-0, ,6-0,8 9 5,5-9 9,0-, 0 6,5-0 9,5-,0 Tab. Vooluhulk tagasivoolus 0-0 C korral sõltuvalt kollektorite tüübist ja arvust ) Nimivooluhulk kollektori kohta: 50 l/h ) Nimivooluhulk kollektori kohta: 0 l/h S E L/min 0,5 Joon. [] Tagasilöögiklapid on töövalmis [] Vooluhulgapiiriku seadekruvi, olenevalt mudelist [] Läbivoolu näidik, olenevalt mudelist ST 0 Logasol KS (05/0)

21 7 65 0, Kasutuselevõtmine Vooluhulga seadmine Suure efektiivsusega pump Kuni kollektoriga SKN/SKS (või kollektoriga SKR) päikeseküttesüsteemidel võib vajalik olla vooluhulga vähendamine. 6.5 Tööde lõpetamine Päikesekütteploki sulgemiseks: Lükata kate päikesekütteplokile. Suure efektiivsusega pumbad ei vaja astmelülitit, sest neid reguleeritakse sujuvalt juhtsignaaliga. Päikesekütte juhtseadmel seada pöörlemissageduseks 00 % ( Juhtseadme juhend: "Talitluskontroll"). Kui ületatakse maksimaalne vooluhulk ( tabel 6): Vähendada vooluhulgapiirikul mahtvooluhulka [] nii, et see jääks madalamaks maksimaalsest mahtvooluhulgast. Arv SKN/SKS l/min SKR6 l/min, ,5 7,5 0 0 Tab. Mahtvooluhulk (maksimaalne mahtvooluhulk) tagasivoolus 0-0 C korral olenevalt kollektorite tüübist ja arvust Pärast kasutuselevõttu Päikeseküttevedeliku viskoossuse tõttu seob see õhku tunduvalt tugevamalt kui puhas vesi. Päikeseküttesüsteemist eemaldada õhk päikesekütteploki õhueraldi [] ja katusel oleva õhueraldi (selle olemasolu korral) kaudu pärast päikeseküttepumba mitmetunnist töötamist. Joon ST TEATIS: Pumba kahjustamise oht ülekuumenemise tõttu. Tagada vaba juurdepääs katte üla- ja alaosas paiknevatele õhuavadele S E L/min 0, ST Joon. Õhuavasid ei tohi kinni katta ST Joon. [] Tagasilöögiklapid on töövalmis [] Vooluhulgapiiriku seadekruvi, olenevalt mudelist [] Läbivoolu näidik, olenevalt mudelist [] Õhu eemaldamine õhueraldi kaudu Logasol KS (05/0)

22 7 Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine 7 Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine Keskkonnakaitse on Bosch grupi ettevõtlusalase tegevuse üks põhilisi põhialuseid. Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja keskkonnakaitse on meie jaoks võrdväärse tähtsusega eesmärgid. Keskkonnakaitse alaseid eeskirju ja määruseid täidetakse rangelt. Keskkonakaitset arvestades kasutame me, samal ajal silmas pidades ka ökonoomsust, parimaid võimalikke tehnilisi lahendusi ja materjale. Pakend Me oleme pakendamisel ühinenud vastava maa taaskasutussüsteemiga, mis tagab pakendi optimaalse taaskasutamise. Kõik kasutatavad pakendmaterjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Vana seade Vanad seadmed sisaldavad kasutuskõlblikke materjale, mis tuleb saata taaskasutusse. Konstruktsiooniosi on lihtne eraldada ja plastmassid on märgistatud. Nii saab erinevaid komponente sorteerida ja taaskasutusse või jäätmekäitlusse suunata. 8 Kasutuselevõtu-, ülevaatus- ja hooldusprotokoll OHTLIK: Eluohtlik katuselt kukkumisel! Katusel tuleb mis tahes töö tegemisel kasutada allakukkumisvastaseid vahendeid. Kui üldisi kaitsevahendeid kukkumise tõkestamiseks ei ole, tuleb kasutada isikukaitsevahendeid. OHTLIK: Eluohtlik elektrilöögi korral! Enne elektritööde alustamist tuleb elektritoide (0 V vahelduvpinget) katkestada (kaitse, kaitselüliti) ja tõkestada kogemata sisselülitamise võimalus. Kasutuselevõtmist, ülevaatust ja hooldust lasta teha ainult vastava tegevusloaga ettevõttel. Järgida komponentidega kaasasolevaid juhendeid! Soovitatav on lasta esimene ülevaatus või hooldus teha u 500 töötunni järel. Päikeseküttesüsteemi tuleb kontrollida (üle vaadata) hiljemalt iga aasta järel. Puudused tuleb kohe kõrvaldada (hooldus). Teha vajalikud tööd ja täita protokoll. Logasol KS (05/0)

23 Kasutuselevõtu-, ülevaatus- ja hooldusprotokoll 8 Päikeseküttesüsteemi üldandmed Kasutaja: Süsteemi asukoht: Kollektori tüüp: Kollektorite arv: Kollektori suund (nt lõuna): Kollektori kaldenurk: Kollektori paigaldusviis (vertikaalselt, horisontaalselt): Paigalduskomplekt (nt katusepealne): Päikesekütteploki tüüp: Staatiline kõrgus kollektoriteni: Paisupaagi suurus (l): Paisupaagi eelrõhk (koormamata): Kaitseklapi tüüp: Kaitseklapi rakendumisrõhk: Juhtseadme tüüp: Tarbijate arv (mahuti, bassein jne): Tarbija tüüp ja maht: Tarbija soojusvaheti maht: Tarbija tüüp ja maht: Tarbija soojusvaheti maht: Muu: Tab. 5 Kasutuselevõ Ülevaatus ja hooldus Kasutuselevõtu-, ülevaatus- ja hooldustööd Lk. tmine.... Kuupäev: Päikeseküttesüsteem. Kas torud (peale- ja tagasivool) on paigaldatud ja maandatud? 8. Kas torud on läbi pestud ja lekete puudumist kontrollitud? 6. Kas õhueraldi on suletud? 9. Kas paisupaagi eelrõhk on kontrollitud? bar 5. Kas õhu puudumist päikeseküttesüsteemis on kontrollitud? 7 6. Kas päikeseküttevedeliku ph-väärtust on kontrollitud? Vahetada päikeseküttevedelik välja, kui väärtus 7 (päikeseküttevedelik on pruun, tugeva lõhnaga). ) 7. Kas külmumiskaitset kuni C on kontrollitud 9 C C C C C ja analüüsitud? Külmumiskaitse on tagatud kuni (kuu/aasta) (Külmumiskaitset kontrollida hiljemalt iga kahe aasta järel!) 8. Kas sooja vee segisti termostaatventiil on töökorras (kui see on olemas)? Päikesekütteplokk. Mõõta ja märkida tabelisse külma süsteemi töörõhk. Milline on süsteemi temperatuur tagasivoolu-termomeetril?. Kas vooluhulk (mahtvooluhulk) külmas süsteemis on kontrollitud ja tabelisse kantud? 9 bar C bar C bar C bar C bar C 0 l/min l/min l/min l/min l/min. Kas tagasilöögiklapid on töövalmis (suletud)? Tab. 6 Logasol KS (05/0)

24 8 Kasutuselevõtu-, ülevaatus- ja hooldusprotokoll Kasutuselevõtu-, ülevaatus- ja hooldustööd. Kas süsteemist on õhk õhueraldi ja katusel oleva õhueraldi kaudu (selle olemasolu korral) piisavalt eemaldatud? 5. Kas pumba tööd on erinevatel režiimidel (sees/väljas/auto) kontrollitud? Päikesekollektor. Kas kollektorite visuaalne kontrollimine (on kindlalt kinni, väljanägemine) on ) ) ) ) ) tehtud?. Kas kollektori temperatuuriandur on õigesse kohta paigaldatud ja ) ) ) ) anduritaskusse lõpuni sisse lükatud?. Kas paigaldussüsteemi visuaalne kontrollimine on tehtud? ) ) ) ). Kas paigaldussüsteemi ja katusekatte vaheliste ühenduste lekete puudumise ) ) ) ) kontroll välise vaatlusega on tehtud? 5. Kas toruisolatsiooni visuaalne kontrollimine on tehtud? ) ) ) ) 6. Klaasplaatide visuaalne kontrollimine. Kas neid tuleb tugeva määrdumise ) ) ) ) ) korral puhastada? 7. Kas lisasoojendus on töökorras? Päikeseküttesüsteemi mahuti. Kas päikesekütte mahuti hooldus on tehtud? ) Juhtseade. Päikeseküttesüsteemi pumba töötundide arv P: Ajavahemik kuni / h ) Päikeseküttesüsteemi pumba töötundide arv P: Ajavahemik kuni / h ). Kas päikeseküttesüsteemi pumba sisse- ja väljalülitustemperatuuride vahet T on pumbal kontrollitud ja tulemus sisse kantud? Kas päikeseküttesüsteemi pumba sisse- ja väljalülitustemperatuuride vahet T on pumbal kontrollitud ja tulemus sisse kantud? ) - h - h - h - h - h - h - h - h - h - h _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K _ K/_ K. Kas kõikide temperatuuriandurite temperatuurinäite (takistuste väärtusi) on kontrollitud? 5. Kas temperatuuriandurid on õigetes asukohtades, isoleeritud ja ühendatud? 6. Kas päikeseenergiat salvestava mahuti maksimaalset temperatuuri Tmax on C C C C C kontrollitud ja sisse kantud? Kas päikeseenergiat salvestava mahuti maksimaalset temperatuuri Tmax on C C C C C kontrollitud ja sisse kantud? 7. Kas juhtseade hoiab soovitud etteantud temperatuuri (lisasoojendamine)? Soojushulga arvesti (selle olemasolu korral). Ajavahemikul alates kuni / kwh ) - kwh. Kas temperatuuriandurid on õigetes asukohtades, korralikult isoleeritud ja ühendatud? Märkused Päikeseküttesüsteem paigaldati ja võeti kasutusele või vaadati üle ja hooldati vastavalt kõigile juhenditele. - kwh - kwh - kwh Kasutajale tutvustati päikeseküttesüsteemi tööpõhimõtet ja kasutamist. Ettevõtte pitser / kuupäev / allkiri Lk. Kasutuselevõ tmine Ülevaatus ja hooldus kwh Tab. 6 ) ph-väärtus = vedeliku happesisalduse indikaator. Mõõtepulki saab apteegist või hoolduskohvrist. ) Vt komponendi juhendit. ) Vajaduse korral. ) Mõne juhtseadme korral töötunde ei näidata. Aastas töötab süsteem u tundi (olenevalt süsteemi andmetest). Logasol KS (05/0)

25 Töötõrked 9 9 Töötõrked Juhiseid töötõrgete kõrvaldamiseks on esitatud ka juhtseadme paigaldusjuhendis. Tõrke liik Mõju Võimalikud põhjused Tõrke kõrvaldamine Pump ei tööta, kuigi sisselülitamiseks vajalikud tingimused on olemas. Päikeseküttesüsteemi mahuti ei Pump on defektne. salvesta päikeseenergiat. Pump on mehaanilise takistuse tõttu blokeeritud. Juhtseade ei juhi pumba tööd. Pump lülitub korduvalt sisse ja välja. Päikeseenergia on liiga väike. Juhtseadme sisse- ja väljalülitustemperatuuride vahe on liiga väike. Vooluhulk on liiga suur. Temperatuurianduri asend või ühendus ei ole õige. Kontrollida pumpa, vajaduse korral välja vahetada. Keerata soonega kruvi pumba töökambri juures välja ja vabastada pumbavõll kruvikeeraja abil. Pumbavõlli pihta ei tohi lüüa! Vt juhtseadme juhendit. Kontrollida juhtseadme seadistust. Kontrollida ja seada vooluhulka. Kontrollida temperatuurianduri asendit. Pump ei lülitu välja. Soojus viiakse mahutist välja. Temperatuuriandur on defektne või vales asendis. Kontrollida temperatuurianduri asukohta, paigaldust ja karakteristikuid. Juhtseade on defektne. Märkus: reguleeritava pöörlemissagedusega pumbad ei lülitu välja kohe, vaid alles pärast minimaalse pöörlemissageduse saavutamist. Tarbevesi on liiga kuum. Põletamise oht! Mahuti temperatuuripiirikul ja sooja vee segistil on seatud liiga kõrge temperatuur. Soojaveesegisti on defektne Reguleerida mahuti temperatuuripiirik ja sooja vee segisti madalamale temperatuurile. Kontrollida soojaveesegistit, vajaduse korral vahetada välja. Tarbevesi on liiga külm (või on sooja tarbevee kogus liiga väike). Sooja vee temperatuuriregulaator kütteseadme, kütteseadme regulaatori või sooja vee segisti juures on seatud liiga madalale temperatuurile. Seada temperatuuri väärtus vastavalt kasutusjuhendile (maksimaalselt 60 C). Kontrollida lisasoojenduse töökorras olekut. Temperatuuride vahe päikeseküttekontuuris on liiga suur / pealevoolutemperatuur on liiga kõrge / kollektor saavutab liiga kiiresti kõrge temperatuuri Päikeseenergia on liiga väike või Temperatuuriandur on defektne või ei tööta juhtseade õigesti. Kontrollida temperatuuriandureid ja juhtseadme seadeid. on süsteem kahjustatud. Süsteemis on õhk. Eemaldada süsteemist õhk. Vooluhulk on liiga väike. Kontrollida/seada vooluhulka. Torustik on ummistunud. Kontrollida/pesta läbi torud. Päikesekollektorid on hüdrauliliselt tasakaalustamata. Teha hüdrauliline tasakaalustamine. Süsteemis on rõhukadu. Päikeseenergia on liiga väike. Päikeseküttevedeliku leke ühenduskohtadest. Lekkivad kohad joota kõvajoodisega. Vahetada tihendid. Järelpingutada keermesühendused. Päikeseküttevedeliku kadu avatud kaitseklapi kaudu. Kontrollida paisupaagi eelrõhku ja paisupaagi suurust. Lasta aur avatud õhueraldi kaudu välja (normaalrežiim). Sulgeda õhueraldi pärast õhu väljalaskmist. Külmumisest põhjustatud kahjustused. Kontrollida külmumiskaitset. Vooluhulgamõõtur ei näita vaatamata töötavale pumbale vooluhulka. Päikeseenergia on liiga väike. Sulgeseadised on suletud. Avada sulgeseadised. Süsteemis on õhk. Eemaldada süsteemist õhk. Näiteelement vooluhulgapiirikul on kinni kiildunud. Puhastada vooluhulgapiirik. Tugeva päikesekiirguse korral on kollektoris müra (aurulöögid). Lekked päikeseküttekontuuris. Päikesekollektorites ei ole võimalik ühtlane läbivool. Kontrollida torustikku. Paisupaak on liiga väike või defektne. Kontrollida paisupaagi paigaldust ja eelrõhku ning töörõhku. Pumba võimsus on liiga väike. Kontrollida pumpa, vajaduse korral vahetada. Päikesepaneeli varjutamine päikesepaneeli Vältida varjujäämist. temperatuurianduriga. Pealevool ja tagasivool on omavahel vahetatud. Kontrollida torustikku, vajaduse korral vahetada. Süsteemis on õhk. Eemaldada päikeseküttesüsteemist õhk ja kontrollida torude kallet. Tab. 7 Logasol KS (05/0) 5

oleopator G Maasse paigaldatav õlipüüdur l Klaasplast I klassi õlipüüdur vastavalt standardile EN 858 Tootesertifikaat Eraldusvõime Materjal

oleopator G Maasse paigaldatav õlipüüdur l Klaasplast I klassi õlipüüdur vastavalt standardile EN 858 Tootesertifikaat Eraldusvõime Materjal oleopator G l Klaasplast I klassi õlipüüdur vastavalt standardile EN 858 OLEOPATOR G on õlipüüdurite sari, mis on ette nähtud õlise sademevee puhastamiseks olukordades, kus kehtivad kõrged puhastusnõuded.

More information

Ravimi kõlblikkusaeg ja säilitustingimused. Laivi Saaremäel

Ravimi kõlblikkusaeg ja säilitustingimused. Laivi Saaremäel Ravimi kõlblikkusaeg ja säilitustingimused Laivi Saaremäel 30.05.2014 Mis on kõlblikkusaeg? See on ajaperiood, mille jooksul võib eeldada, et ravimi kvaliteet on tagatud, kui seda säilitatakse ettenähtud

More information

Paigaldus-, hooldus- ja kasutusjuhend

Paigaldus-, hooldus- ja kasutusjuhend 72113800 02/2003 ET Paigaldus-, hooldus- ja kasutusjuhend Gaasi-läbivooluboiler Logamax U012-24/24 K/28 K Logamax U014-24/24 K Palun lugege hoolikalt enne paigaldust, hooldust ja kasutust Eessõna Seade

More information

ASSA ABLOY Baltic hinnakiri 2016

ASSA ABLOY Baltic hinnakiri 2016 ASSA ABLOY ASSA ABLOY Baltic hinnakiri 2016 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Versioon 5 15.04.16 Pinnakatted Epok, läikiv kroom (pinnakate 11) Epok, miralloy/prion (pinnakate 01)

More information

Seiretulemused: soojuslik mugavus ja piirete toimivus

Seiretulemused: soojuslik mugavus ja piirete toimivus Seiretulemused: Click to edit Master title style soojuslik mugavus ja piirete toimivus Targo Kalamees 1, Leena Paap 1, Kalle Kuusk 1, Tallinna Tehnikaülikool Tõnu Mauring 2, Jaanus Hallik 2, Margus Valge

More information

Vali riba pealt: View > Backgrounds ning lülita taustapilt WBBackground välja nii, et näeksid mudelit selgemalt.

Vali riba pealt: View > Backgrounds ning lülita taustapilt WBBackground välja nii, et näeksid mudelit selgemalt. Pumba valik Ülesande püstitus Selles näites kasutad sa WaterGEMS töövahendeid, et analüüsida pumba valikuga seotud tööprintsiipe ning energiakulu. Seejärel lood sa alternatiivse pumpade valiku, et uurida,

More information

Lisa 1. EESTI VÕISTLUSTANTSU LIIDU treeneritele kutsekvalifikatsiooni omistamise ÕPPEKAVA. TREENER I, II ja TREENER III ASTE

Lisa 1. EESTI VÕISTLUSTANTSU LIIDU treeneritele kutsekvalifikatsiooni omistamise ÕPPEKAVA. TREENER I, II ja TREENER III ASTE EESTI VÕISTLUSTANTSU LIIDU treeneritele kutsekvalifikatsiooni omistamise ÕPPEKAVA Lisa 1. TREENER I, II ja TREENER III ASTE TREENER I ja II ASTE BAASKURSUS Vastavalt EVTL treeneritele kutsekvalifikatsiooni

More information

AirFit F10. User Guide. Eesti. Full Face Mask

AirFit F10. User Guide. Eesti. Full Face Mask AirFit Full Face Mask F10 User Guide Eesti Fitting / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Paigaldamine 1 2 3 4 5 6 7 8 Removal / Borttagning / Aftagning / Avtaking / Pois ottaminen /

More information

Quattro Air Non-vented full face mask

Quattro Air Non-vented full face mask Quattro Air Non-vented full face mask NV User guide Eesti A 1 2 B C 3 4 D 5 E Mask components / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskkomponenter / Maskekomponenter

More information

Pneumaatilised silindertäiturmehhanismid Seeria B1J Paigalduse, hooldus- ja kasutusjuhendid

Pneumaatilised silindertäiturmehhanismid Seeria B1J Paigalduse, hooldus- ja kasutusjuhendid Pneumaatilised silindertäiturmehhanismid Seeria B1J Paigalduse, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et 8/2009 2 6 BJ 71 et Sisukord 1 ÜLDIST...3 1.1 Juhendi haare...3 1.2 Ehitus ja talitlus...3 1.3 Täiturmehhanismi

More information

Kogemused POCT INRanalüsaatorite. Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum Ühendlabor

Kogemused POCT INRanalüsaatorite. Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum Ühendlabor Kogemused POCT INRanalüsaatorite valikul Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum Ühendlabor Patsiendimanuse testimise seadmed kliinikumis Saadetud e-kiri 29.05.12 Kliinikute direktorid; Kliinikute juhatajad;

More information

EESTI AKREDITEERIMISKESKUS ESTONIAN ACCREDITATION CENTRE

EESTI AKREDITEERIMISKESKUS ESTONIAN ACCREDITATION CENTRE 1/9 LISA Norma AS akrediteerimistunnistusele nr L183 ANNEX to the accreditation certificate No L183 of the Norma Ltd. 1. Akrediteerimisulatus katsetamisel on: Accreditation scope for testing is: EESTI

More information

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2006/121/EÜ, 18. detsember 2006,

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2006/121/EÜ, 18. detsember 2006, 30.12.2006 ET Euroopa Liidu Teataja L 396/851 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2006/121/EÜ, 18. detsember 2006, millega muudetakse nõukogu direktiivi 67/548/EMÜ ohtlike ainete liigitamist, pakendamist

More information

EUROOPA LIIT 2005/0183 (COD) PE-CONS 3696/1/07 REV 1

EUROOPA LIIT 2005/0183 (COD) PE-CONS 3696/1/07 REV 1 EUROOPA LIIT EUROOPA PARLAMENT NÕUKOGU Brüssel, 9. aprill 2008 (OR. en) 2005/0183 (COD) PE-CONS 3696/1/07 REV 1 ENV 709 ENER 320 IND 134 TRANS 421 ENT 168 CODEC 1460 ÕIGUSAKTID JA MUUD DOKUMENDID Teema:

More information

INSTRUCTION MANUAL EN 360: Model Numbers: (See Figure 1) C H I K L M A C E M EN EN 362 EN 362

INSTRUCTION MANUAL EN 360: Model Numbers: (See Figure 1) C H I K L M A C E M EN EN 362 EN 362 EN 360: 2002 The Ultimate in Fall Protection E Type Test No. 0321 Satra Technology entre Wyndham Way Telford Way Kettering, Northants NN16 8S, UK E Production Quality ontrol No. 0086 SI Product Services

More information

Väline kvaliteedi kontroll- milline oleks optimaalne valik? Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum, Ühendlabor

Väline kvaliteedi kontroll- milline oleks optimaalne valik? Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum, Ühendlabor Väline kvaliteedi kontroll- milline oleks optimaalne valik? Agnes Ivanov Tartu Ülikooli Kliinikum, Ühendlabor PT ülevaade, USA 2008 1946- New Jersey, Pennsylvania ja Delaware laboritevaheline võrdluskatse

More information

LEGO MINDSTORMS Education NXT v1.1 lühitutvustus

LEGO MINDSTORMS Education NXT v1.1 lühitutvustus LEGO MINDSTORMS Education NXT v1.1 lühitutvustus LEGO MINDSTORMS Education NXT on LEGO NXT robotite programmeerimiseks LEGO ning tarkvaratootja National Instruments koostöös välja töötatud graafiline programmeerimiskeskkond.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 405:2002 Hingamisteede kaitsevahendid. Ventiiliga filtreerivad poolmaskid gaaside või gaaside ja tahkete osakeste eest kaitsmiseks. Nõuded, katsetamine ja märgistus Respiratory protective

More information

LOCATIFY. Aarde jaht Veebi juhend

LOCATIFY. Aarde jaht Veebi juhend LOCATIFY Aarde jaht Veebi juhend 2012 0 Sissejuhatus Locafity programm on loodud reisijuhtide ja aarde jahtimismängude disainimiseks ning avaldamiseks nutitelefonidele, kasutades asukoha määramiseks GPS,

More information

Kardinad ja aknakatted katuseakendele

Kardinad ja aknakatted katuseakendele Kardinad ja aknakatted katuseakendele UUS! VELUX ACTIVE Tervisliku ja mugava sisekliima tagamiseks Loe lk. 7 4 põhjust, miks valida VELUXi originaalkardinad ja -aknakatted VELUX on katuseakendele aknakatteid

More information

Masinloetavate avaandmete esitamine Lennuameti näitel

Masinloetavate avaandmete esitamine Lennuameti näitel TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Infotehnoloogia teaduskond Informaatikainstituut IDU40LT Kajar Karuauk 042373IABB Masinloetavate avaandmete esitamine Lennuameti näitel bakalaureusetöö Juhendaja: Enn Õunapuu Phd

More information

KASUTUSJUHEND. LAADIMISSÜSTEEM kuuldeaparaatidele

KASUTUSJUHEND. LAADIMISSÜSTEEM kuuldeaparaatidele KASUTUSJUHEND LAADIMISSÜSTEEM kuuldeaparaatidele Garantii Garantii kohta saate teavet oma kõrvaarstilt või kuuldeaparaadi tootjalt. Kasutusotstarve ZPower laadimissüsteemi abil saate muuta oma kuuldeaparaadid

More information

Elektroonilise ajalehe projekti aruanne. Oleg Mürk

Elektroonilise ajalehe projekti aruanne. Oleg Mürk Elektroonilise ajalehe projekti aruanne Oleg Mürk Sisukord 1 Sissejuhatus 2 2 Eesmärk 3 3 Talitluse mudel 4 3.1 Talitlusobjektmudel..................................... 4 3.2 Talitlusloomudel......................................

More information

Erkko Teder KÜTTEGA TEED

Erkko Teder KÜTTEGA TEED Erkko Teder KÜTTEGA TEED LÕPUTÖÖ Ehitusteaduskond Teedeehituse eriala Tallinn 2016 Mina, Erkko Teder, tõendan, et lõputöö on minu kirjutatud. Töö koostamisel kasutatud teiste autorite, sh juhendaja teostele

More information

Programmeerimine toimub ikoonide abil. Programm moodustub omavahel juhtmega ühendatud, üksteise järele asetatud ikoonidest. Vaata joonis 1.

Programmeerimine toimub ikoonide abil. Programm moodustub omavahel juhtmega ühendatud, üksteise järele asetatud ikoonidest. Vaata joonis 1. LEGO MINDSTORMS Education NXT on LEGO NXT robotite programmeerimiseks LEGO ning tarkvaratootja National Instruments koostöös välja töötatud graafiline programmeerimiskeskkond. Programm töötab sarnaselt

More information

LEGO Mindstorms NXT juhtimine mobiilsete seadmetega

LEGO Mindstorms NXT juhtimine mobiilsete seadmetega TARTU ÜLIKOOL MATEMAATIKA-INFORMAATIKA TEADUSKOND Arvutiteaduse instituut Infotehnoloogia eriala Andres Kiik LEGO Mindstorms NXT juhtimine mobiilsete seadmetega Bakalaureusetöö (6 EAP) Juhendaja: Anne

More information

PUUR- JA LÕHKETÖÖDE TEHNILISTE PARAMEETRITE JUHTIMISE VÕIMALUSTE ANALÜÜS PÕLEVKIVI ALLMAAKAEVANDAMISEL ESTONIA KAEVANDUSE TINGIMUSTEL

PUUR- JA LÕHKETÖÖDE TEHNILISTE PARAMEETRITE JUHTIMISE VÕIMALUSTE ANALÜÜS PÕLEVKIVI ALLMAAKAEVANDAMISEL ESTONIA KAEVANDUSE TINGIMUSTEL TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Energeetikateaduskond Mäeinstituut PUUR- JA LÕHKETÖÖDE TEHNILISTE PARAMEETRITE JUHTIMISE VÕIMALUSTE ANALÜÜS PÕLEVKIVI ALLMAAKAEVANDAMISEL ESTONIA KAEVANDUSE TINGIMUSTEL Bakalaureuse

More information

ENTERPRISE ESTONIA NORWAY MIS ON SEKTORI BRAND? MILLEKS ESTONIAN PARTNERSHIP PLATFORM?

ENTERPRISE ESTONIA NORWAY MIS ON SEKTORI BRAND? MILLEKS ESTONIAN PARTNERSHIP PLATFORM? ENTERPRISE ESTONIA NORWAY MIS ON SEKTORI BRAND? MILLEKS ESTONIAN PARTNERSHIP PLATFORM? SEKTORI BRAND VAJADUS MILLEKS ON VAJALIK SEKTORI BRAND On väga oluline et Eesti sektorid on branditudmeile kes me

More information

LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv aeglase kiirenduse sensor

LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv aeglase kiirenduse sensor TARTU ÜLIKOOL MATEMAATIKA-INFORMAATIKA TEADUSKOND Arvutiteaduse Instituut Infotehnoloogia eriala Kaarel Kohler LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv aeglase kiirenduse sensor Bakalaureusetöö (6 EAP) Juhendaja:

More information

Infosüsteemide etalonturbe süsteemi ISKE rakendamise mõju IT riskidele Eesti avaliku sektori näitel

Infosüsteemide etalonturbe süsteemi ISKE rakendamise mõju IT riskidele Eesti avaliku sektori näitel Tallinna Ülikool Informaatika Instituut Infosüsteemide etalonturbe süsteemi ISKE rakendamise mõju IT riskidele Eesti avaliku sektori näitel Magistriritöö Autor: Jurga Baranauskaite Juhendajad: Andro Kull

More information

Mittesiduv heade tavade juhend direktiivi 92/57/EMÜ mõistmiseks ja rakendamiseks

Mittesiduv heade tavade juhend direktiivi 92/57/EMÜ mõistmiseks ja rakendamiseks Mittesiduv heade tavade juhend direktiivi 92/57/EMÜ mõistmiseks ja rakendamiseks Ehitustööplatsid Sotsiaalne Euroopa Euroopa Komisjon Seda trükist toetatakse Euroopa Ühenduse tööhõive ja sotsiaalse solidaarsuse

More information

LAOTEHNOLOOGIAD JA -SÜSTEEMID

LAOTEHNOLOOGIAD JA -SÜSTEEMID 9 LAOTEHNOLOOGIAD JA -SÜSTEEMID 9.1. Laotehnoloogiate liigid Laotehnoloogia all mõeldakse kompleksset, ettevõtte vajaduste kohaselt planeeritud riiulite või riiulisüsteemide, töökoridoride, tööalade, laoseadmete

More information

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. TCS Li-18/20 Art. 8866

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. TCS Li-18/20 Art. 8866 D Betriebsanleitung Accu-Hochentaster GB Operating Instructions Battery Pole Pruner F Mode d emploi Élagueuse sur perche sur accu NL Gebruiksaanwijzing Accu-telescoopkettingzaag S Bruksanvisning Batteridriven

More information

Komisjoni otsus seoses juhtumiga EE/2012/1352: Eesti konkreetsetes mobiiltelefonivõrkudes häälkõne lõpetamine

Komisjoni otsus seoses juhtumiga EE/2012/1352: Eesti konkreetsetes mobiiltelefonivõrkudes häälkõne lõpetamine EUROOPA KOMISJON Brüssel,10/8/2012 C(2012) 5811 Eesti Konkurentsiamet (EKA) Auna 6 10317 Tallinn Eesti Kontaktisik: hr Märt Ots peadirektor Faks: +372 667 2401 Lugupeetud hr Ots Teema: Komisjoni otsus

More information

EESTI RIIGIMAANTEEDE TALVISED SEISUNDINÕUDED JA EFEKTIIVSEIM LIBEDUSETÕRJE VIIS

EESTI RIIGIMAANTEEDE TALVISED SEISUNDINÕUDED JA EFEKTIIVSEIM LIBEDUSETÕRJE VIIS Jarmo Oidermaa EESTI RIIGIMAANTEEDE TALVISED SEISUNDINÕUDED JA EFEKTIIVSEIM LIBEDUSETÕRJE VIIS Ehitusteaduskond Teedeehituse eriala Tallinn 2014 Tõendan, et lõputöö on minu, Jarmo Oidermaa kirjutatud.

More information

MERIKOTKA REGATT LÜHIRAJAL 2014 KJK Karikasari. MERIKOTKA REGATTA 2014 KJK Cup juuni 2014 June 13-14, 2014

MERIKOTKA REGATT LÜHIRAJAL 2014 KJK Karikasari. MERIKOTKA REGATTA 2014 KJK Cup juuni 2014 June 13-14, 2014 MERIKOTKA REGATT LÜHIRAJAL 2014 KJK Karikasari MERIKOTKA REGATTA 2014 KJK Cup 13-14. juuni 2014 June 13-14, 2014 Korraldav kogu ESS Kalev Jahtklubi s/y Merikotkas Tallinn, Eesti Vabariik Organizing Authority

More information

KUTSE. Eesti lahtised Meistrivõistlused 2018 Estonian Open Championships 2018 MN13 MN MN40, MN50; MN60 Harrastajad detsember 2017 Haanja

KUTSE. Eesti lahtised Meistrivõistlused 2018 Estonian Open Championships 2018 MN13 MN MN40, MN50; MN60 Harrastajad detsember 2017 Haanja KUTSE Eesti lahtised Meistrivõistlused 2018 Estonian Open Championships 2018 MN13 MN MN40, MN50; MN60 28.-29.detsember 2017 Haanja Poisid/tüdrukud 13- Mehed/Naised & ; Veteranid 40, 50, 60 Boys/Girls 13

More information

Tupikud. Süsteemi mudel. Tupiku tingimused. Tupikute käsitlemise meetodid. Tupikute ennetamine. Tupikute vältimine. Tupikute avastamine

Tupikud. Süsteemi mudel. Tupiku tingimused. Tupikute käsitlemise meetodid. Tupikute ennetamine. Tupikute vältimine. Tupikute avastamine Tupikud Süsteemi mudel Tupiku tingimused Tupikute käsitlemise meetodid Tupikute ennetamine Tupikute vältimine Tupikute avastamine Tupikust taastumine Kombineeritud lähenemine MEELIS ROOS 1 Tupikute probleem

More information

Ultra Airless Handheld Maailma kõige täiuslikumad käsi värvipihustid

Ultra Airless Handheld Maailma kõige täiuslikumad käsi värvipihustid Ultra Airless Handheld Maailma kõige täiuslikumad käsi värvipihustid PROFESSIONAALSED EELISED Kõige kiirem viis väikeste tööde viimistlemiseks professionaalide poolt tõestatud! Vedeldamist ei ole vaja,

More information

2018 ESTONIAN OPEN RALLY CHAMPIONSHIP REGULATIONS 2018 EESTI AUTORALLI LAHTISTE MEISTRIVÕISTLUSTE ÜLDJUHEND

2018 ESTONIAN OPEN RALLY CHAMPIONSHIP REGULATIONS 2018 EESTI AUTORALLI LAHTISTE MEISTRIVÕISTLUSTE ÜLDJUHEND 2018 EESTI AUTORALLI LAHTISTE MEISTRIVÕISTLUSTE ÜLDJUHEND 1. KORRALDUS 1.1. 2018. a Eesti lahtised autoralli meistrivõistlused (EMV) korraldatakse vastavuses Rahvusvahelise Autoliidu (edaspidi FIA) Spordikoodeksiga

More information

Tallinna Ülikool Digitehnoloogiate Instituut. Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel Seminaritöö

Tallinna Ülikool Digitehnoloogiate Instituut. Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel Seminaritöö Tallinna Ülikool Digitehnoloogiate Instituut Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel Seminaritöö Autor: Delvis Ramot Juhendaja: Kairi Osula Tallinn 2016 Sisukord 1. Sektordiagramm... 3 2. Joondiagramm...

More information

SUPPLEMENTARY REGULATIONS VÕISTLUSTE JUHEND

SUPPLEMENTARY REGULATIONS VÕISTLUSTE JUHEND SUUR VÕIDUSÕIT 2018 FIA-NEZ PÕHJA EUROOPA MEISTRIVÕISTLUSED HRX EESTI RINGRAJAAUTODE MEISTRIVÕISTLUSED BATCC RINGRAJA MEISTRIVÕISTLUSED EESTI MOOTORRATASTE RINGRAJASÕIDU MEISTRIVÕISTLUSED 29.06-01.07.2018

More information

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 23. detsember 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 23. detsember 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 23. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0413 (COD) 15819/16 UD 281 ETTEPANEK Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni dok nr: Teema: Euroopa

More information

EUROKOODEKS 6: KIVIKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMINE Osa 2: Projekteerimise alused, materjalide valik ja tööde tegemine

EUROKOODEKS 6: KIVIKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMINE Osa 2: Projekteerimise alused, materjalide valik ja tööde tegemine EESTI STANDARD EVS-EN 1996-2:2006+NA:2009 Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: märts 2009 Jõustunud Eesti standardina: märts 2006 EUROKOODEKS 6: KIVIKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMINE Osa 2: Projekteerimise

More information

VÄIKESTELE JA KESKMISTELE ETTEVÕTETELE

VÄIKESTELE JA KESKMISTELE ETTEVÕTETELE EU PHARE BUSINESS SUPPORT PROGRAMME SME-FIT SME-FIT PROJECT SERTIFITSEERIMINE VÄIKESTELE JA KESKMISTELE ETTEVÕTETELE Sertifitseerimise mõiste Ametliku sertifitseerimise mõiste leiame ISO Guide No. 2 (1991)

More information

Euroopa hea tava suunised veose kinnitamiseks maanteevedudel

Euroopa hea tava suunised veose kinnitamiseks maanteevedudel Euroopa hea tava suunised veose kinnitamiseks maanteevedudel EUROOPA KOMISJON ENERGIA JA TRANSPORDI PEADIREKTORAAT Eessõna Hr Jacques Barrot, Euroopa Komisjoni asepresident, transpordivolinik Autokaubaveod

More information

SUUSATUNNEL ESTONIA KAEVANDUSES

SUUSATUNNEL ESTONIA KAEVANDUSES Tallinna Tehnikaülikool Energeetikateaduskond Mäeinstituut Geotehnoloogia õppekava, AAGMM Anton Toikka, 132721 Magistritaseme lõputöö SUUSATUNNEL ESTONIA KAEVANDUSES ID 2561 Juhendaja: Jüri-Rivaldo Pastarus,

More information

Mindsensors arvuti kontrolleri kasutamine koolirobootika komplektiga

Mindsensors arvuti kontrolleri kasutamine koolirobootika komplektiga Tartu Ülikool MATEMAATIKA-INFORMAATIKATEADUSKOND Arvutiteaduse instituut Infotehnoloogia eriala Tambet Artma Mindsensors arvuti kontrolleri kasutamine koolirobootika komplektiga Bakalaureusetöö (6 EAP)

More information

OSAKAPITALI SISSEMAKSETA ASUTATUD OSAÜHINGUTE JÄTKUSUUTLIKKUSE HINDAMINE

OSAKAPITALI SISSEMAKSETA ASUTATUD OSAÜHINGUTE JÄTKUSUUTLIKKUSE HINDAMINE TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Majandusteaduskond Majandusarvestuse instituut Finantsarvestuse õppetool Jane Sõmmer OSAKAPITALI SISSEMAKSETA ASUTATUD OSAÜHINGUTE JÄTKUSUUTLIKKUSE HINDAMINE Magistritöö Juhendaja:

More information

Ref. Ares(2015) /03/2015

Ref. Ares(2015) /03/2015 Ref. Ares(2015)1075180-11/03/2015 EUROOPA KOMISJON ETTEVÕTLUSE JA TÖÖSTUSE PEADIREKTORAAT Masinadirektiivi 2006/42/EÜ kohaldamise juhend 2. väljaanne Juuni 2010 2. väljaande sissejuhatus Direktiiv 2006/42/EÜ

More information

1994. aasta septembris reisiparvlaeval Estonia toimunud sõjalise kasutusega seadmete veo asjaolude uurimiseks moodustatud asjatundjate komisjoni

1994. aasta septembris reisiparvlaeval Estonia toimunud sõjalise kasutusega seadmete veo asjaolude uurimiseks moodustatud asjatundjate komisjoni 1994. aasta septembris reisiparvlaeval Estonia toimunud sõjalise kasutusega seadmete veo asjaolude uurimiseks moodustatud asjatundjate komisjoni ARUANNE 1. Taust Vabariigi Valitsus moodustas oma 07.03.2005

More information

1.1. The regatta will be governed by the rules as Võistlusreeglite (PVR) alusel.

1.1. The regatta will be governed by the rules as Võistlusreeglite (PVR) alusel. PURJETAMISJUHISED 39 Spinnakeri REGATT EESTI MV etapp 03-05 Juuli 2015, Pirita, Tallinn SAILING INSTRUCTIONS 39 Spinnaker REGATTA ESTONIAN CHAMPIONSHIP event 03-05 July 2015, Pirita, Tallinn, Estonia 1

More information

Ajakohastatud juhend liikmesriikidele vigade käsitlemiseks iga-aastastes kontrolliaruannetes

Ajakohastatud juhend liikmesriikidele vigade käsitlemiseks iga-aastastes kontrolliaruannetes EGESIF_15-0007-02 final 09/10/2015 EUROOPA KOMISJON Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondid Ajakohastatud juhend liikmesriikidele vigade käsitlemiseks iga-aastastes kontrolliaruannetes (programmiperiood

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 17100:2015+A1:2017 Avaldatud eesti keeles: november 2017 Jõustunud Eesti standardina: november 2015 Muudatus A1 jõustunud Eesti standardina: november 2017 TÕLKETEENUSED Nõuded

More information

Printeri osad Enne kui alustad Menüüd ja funktsionaalsus Peavalik Failihalduse valik Valmistada valik...

Printeri osad Enne kui alustad Menüüd ja funktsionaalsus Peavalik Failihalduse valik Valmistada valik... Protobot i3 Õnnitleme Teid 3D printeri Protobot i3 valimise puhul! Tere tulemast meie kasvavasse perekonda. Me väga uhked ja põnevil, et saate meiega kolmanda töösturevolutsiooni sünni juures kaasas olla!

More information

OSULA GRAANULITEHASE LAOPLATSI EHITUSKORRALDUSE PLANEERIMINE JA EELARVESTAMINE

OSULA GRAANULITEHASE LAOPLATSI EHITUSKORRALDUSE PLANEERIMINE JA EELARVESTAMINE Tanel Tammemägi OSULA GRAANULITEHASE LAOPLATSI EHITUSKORRALDUSE PLANEERIMINE JA EELARVESTAMINE LÕPUTÖÖ Tallinn 2014 Tanel Tammemägi OSULA GRAANULITEHASE LAOPLATSI EHITUSKORRALDUSE PLANEERIMINE JA EELARVESTAMINE

More information

MAJANDUSTARKVARA ABACUS KASUTUSPLATVORMI ANALÜÜS

MAJANDUSTARKVARA ABACUS KASUTUSPLATVORMI ANALÜÜS TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Infotehnoloogia teaduskond Informaatikainstituut IDK40LT Kaur Järvpõld 123594IABB MAJANDUSTARKVARA ABACUS KASUTUSPLATVORMI ANALÜÜS Bakalaureusetöö Juhendaja: Teodor Luczkowski Lektor

More information

SPETSIALISTIDELE MÕELDUD RIIGIHANKEMENETLUSTE SUUNISED

SPETSIALISTIDELE MÕELDUD RIIGIHANKEMENETLUSTE SUUNISED VEEBRUAR 2018 SPETSIALISTIDELE MÕELDUD RIIGIHANKEMENETLUSTE SUUNISED kõige levinumate vigade vältimiseks Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest rahastatavate projektide puhul 1 VASTUTUSE VÄLISTAMINE

More information

LEGO MINDSTORMS NXT ga ühilduvad alalispinge ja alalisvoolu andurid

LEGO MINDSTORMS NXT ga ühilduvad alalispinge ja alalisvoolu andurid TARTU ÜLIKOOL MATEMAATIKA-INFORMAATIKATEADUSKOND Arvutiteaduse Instituut Informaatika eriala Simo Peterson LEGO MINDSTORMS NXT ga ühilduvad alalispinge ja alalisvoolu andurid Bakalaureusetöö (6 EAP) Juhendaja:

More information

Tartu Ülikool Loodus- ja tehnoloogiateaduskond Tehnoloogiainsituut

Tartu Ülikool Loodus- ja tehnoloogiateaduskond Tehnoloogiainsituut Tartu Ülikool Loodus- ja tehnoloogiateaduskond Tehnoloogiainsituut Sander Orav MATRIX, TETRIX ja VEX robootikaplatvormid Bakalaureusetöö (12 EAP) Arvutitehnika eriala Juhendajad: Alo Peets Anne Villems

More information

lainesurf Käsitöö surfilauad musasoovitused Olümpiatüdruk Ingrid Puusta Keenia ja Tenerife reisikirjad Jääsurf

lainesurf Käsitöö surfilauad musasoovitused Olümpiatüdruk Ingrid Puusta Keenia ja Tenerife reisikirjad Jääsurf lainesurf Käsitöö surfilauad DJ Karinsmatic musasoovitused Olümpiatüdruk Ingrid Puusta Keenia ja Tenerife reisikirjad Jääsurf #oneill #kalipso.ee #firstnameinthewater #sincethebeginning #wetsuitpioneer

More information

1.1. The regatta will be governed by the rules as Võistlusreeglite (PVR) alusel.

1.1. The regatta will be governed by the rules as Võistlusreeglite (PVR) alusel. PURJETAMISJUHISED 40. Spinnakeri REGATT 30. Juuni-03. Juuli 2016, Pirita, Tallinn SAILING INSTRUCTIONS 40. Spinnaker REGATTA 30 June -03 July 2016, Pirita, Tallinn, Estonia 1. REEGLID 1. RULES 1.1. Võistlused

More information

Tartu JK Tammeka - JK Tallinna 06 November 2018 online.live Jalgpall

Tartu JK Tammeka - JK Tallinna 06 November 2018 online.live Jalgpall {%[match@@@} Tartu JK Tammeka - JK Tallinna 06 November 2018 online.live Jalgpall WATCH HERE LINK I voor: 24.03 12:00: Maardu United: FCI Tallinn: 0 : 2: 24.03 13:00: JK Sillamäe Kalev: Maardu Linnameeskond

More information

EESTI REISIKORRALDUSETTEVÕTETE SUHTELINE MAKSEJÕULISUS JA TEGEVUSE TÕHUSUS AASTATEL

EESTI REISIKORRALDUSETTEVÕTETE SUHTELINE MAKSEJÕULISUS JA TEGEVUSE TÕHUSUS AASTATEL Tartu Ülikool Majandusteaduskond Ettevõttemajanduse instituut Riin Õnnis EESTI REISIKORRALDUSETTEVÕTETE SUHTELINE MAKSEJÕULISUS JA TEGEVUSE TÕHUSUS AASTATEL 2008 2011 Bakalaureusetöö Juhendaja: lektor

More information

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium EESTI INFOÜHISKONNA ARENGUKAVA 2020

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium EESTI INFOÜHISKONNA ARENGUKAVA 2020 Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium EESTI INFOÜHISKONNA ARENGUKAVA 2020 EESSÕNA Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (IKT) on tänapäeval üks peamisi tööriistu mistahes majandus- ja eluvaldkonna konkurentsivõime

More information

Kasutada kaitseriietust! Lühidalt: Veeldatud maagaas (LNG) on krüogeensete omadustega vedelik, sisaldades erinevaid süsivesinikke (C 1

Kasutada kaitseriietust! Lühidalt: Veeldatud maagaas (LNG) on krüogeensete omadustega vedelik, sisaldades erinevaid süsivesinikke (C 1 Ettevaatust! Kergestisüttiv gaas. Külmutatud gaas. Kasutada kaitseriietust! Ohu kirjeldus: Lühidalt: Veeldatud maagaas (LNG) on krüogeensete omadustega vedelik, sisaldades erinevaid süsivesinikke (C 1

More information

keskkonnavastutuse direktiivi rakendamise praktikast ja kasutatud metoodikatest Euroopa Liidu liikmesriikides

keskkonnavastutuse direktiivi rakendamise praktikast ja kasutatud metoodikatest Euroopa Liidu liikmesriikides SA Säästva Eesti Instituut/ Stockholmi Keskkonnainstituudi Tallinna keskus ÜLEVAADE keskkonnavastutuse direktiivi rakendamise praktikast ja kasutatud metoodikatest Euroopa Liidu liikmesriikides Koostaja:

More information

Krediidi kulukuse määr aitab teha keerulisi valikuid krediidimaailmas

Krediidi kulukuse määr aitab teha keerulisi valikuid krediidimaailmas Krediidi kulukuse määr aitab teha keerulisi valikuid krediidimaailmas Helen Korju-Kuul Rahandusministeeriumi finantsturgude poliitika osakonna peaspetsialist Krediidi võtmine on muutunud aina keerukamaks,

More information

NAFTAREOSTUSEST PÕHJUSTATUD KAHJU KOMPENSEERIMISE RAHVUSVAHELISE FONDI ASUTAMISE RAHVUSVAHELINE KONVENTSIOON

NAFTAREOSTUSEST PÕHJUSTATUD KAHJU KOMPENSEERIMISE RAHVUSVAHELISE FONDI ASUTAMISE RAHVUSVAHELINE KONVENTSIOON NAFTAREOSTUSEST PÕHJUSTATUD KAHJU KOMPENSEERIMISE RAHVUSVAHELISE FONDI ASUTAMISE RAHVUSVAHELINE KONVENTSIOON Konventsiooniosalised, olles 29. novembril 1969. aastal Brüsselis vastu võetud naftareostusest

More information

Rahvusvaheline Mereorganisatsioon (IMO) pöörab suurt tähelepanu meresõiduohutuse tagamiseks maailmameredel.

Rahvusvaheline Mereorganisatsioon (IMO) pöörab suurt tähelepanu meresõiduohutuse tagamiseks maailmameredel. 1. Eesmärgid 1.1. Sissejuhatus Rahvusvaheline Mereorganisatsioon (IMO) pöörab suurt tähelepanu meresõiduohutuse tagamiseks maailmameredel. Mereõnnetuste uurimine näitab, et 80% navigatsiooniga seotud õnnetuste

More information

VIGADE VÄHENDAMISE VÕIMALUSED LAOPROTSESSIDES MEDIQ EESTI OÜ NÄITEL

VIGADE VÄHENDAMISE VÕIMALUSED LAOPROTSESSIDES MEDIQ EESTI OÜ NÄITEL Timo Pällo VIGADE VÄHENDAMISE VÕIMALUSED LAOPROTSESSIDES MEDIQ EESTI OÜ NÄITEL LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Transpordi ja logistika eriala Tallinn 2017 Mina,... tõendan, et lõputöö on minu kirjutatud.

More information

Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel

Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel Tallinna Ülikool Digitehnoloogiate Instituut Diagrammid ja nende kasutamine Excel 2016 näitel Seminaritöö Autor: Delvis Ramot Juhendaja: Kairi Osula Tallinn 2015 Autorideklaratsioon Deklareerin, et käesolev

More information

Milleks mulle eesti keel? Põhikooli õpilaste hoiakutest eesti keele õppe suhtes

Milleks mulle eesti keel? Põhikooli õpilaste hoiakutest eesti keele õppe suhtes Milleks mulle eesti keel? Põhikooli õpilaste hoiakutest eesti keele õppe suhtes Birute Klaas-Lang Kristiina Praakli Tartu ülikool PISA UURINGUD: EESTI HARIDUSPEEGEL 25.08.2014 Ettekande materjal Haridus-

More information

EUROOPA PARLAMENT C6-0092/2005. Ühisseisukoht. Istungidokument 1999/0238(COD) 14/04/2005

EUROOPA PARLAMENT C6-0092/2005. Ühisseisukoht. Istungidokument 1999/0238(COD) 14/04/2005 EUROOPA PARLAMENT 2004 Istungidokument 2009 C6-0092/2005 1999/0238(COD) 14/04/2005 Ühisseisukoht Nõukogu 4. aprilli 2005. aasta ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv,

More information

Olulisemad sõlmed mägironimise harrastamiseks

Olulisemad sõlmed mägironimise harrastamiseks Olulisemad sõlmed mägironimise harrastamiseks Erinevaid sõlmesid on sadu, iga sõlm kannab endaga erinevat eesmärki ja situatsiooni kuhu sobilik on. Vaatamata sõlmede paljususele on vaid vähesed sõlmed,

More information

Nutikas spetsialiseerumine - kitsaskohtade ja uute võimaluste analüüs. Eesti Arengufond

Nutikas spetsialiseerumine - kitsaskohtade ja uute võimaluste analüüs. Eesti Arengufond Nutikas spetsialiseerumine - kitsaskohtade ja uute võimaluste analüüs Eesti Arengufond Vahearuanne 19.06.2013 S Sisukord 1. Kitsaskohtade analüüsi struktuur 4 2. Kasvualade ühised kitsaskohad 6 3. IKT

More information

TOOTE KESKKONNATEATIS

TOOTE KESKKONNATEATIS ROCKWOOL International TOOTE KESKKONNATEATIS ROCKWOOL välisseinte ja kaldkatuste soojusisolatsioon Vastavalt standarditele EN 15804 ja ISO 14025 Tootja: ROCKWOOL International A/S Tõendamine: Teatise omanik:

More information

Avalike ärakuulamiste korraldamise ja läbiviimise töökord ravimiohutuse riskihindamise komitees (PRAC)

Avalike ärakuulamiste korraldamise ja läbiviimise töökord ravimiohutuse riskihindamise komitees (PRAC) 13. aprill 2016 EMA/389919/2016 Avalike ärakuulamiste korraldamise ja läbiviimise töökord ravimiohutuse 1. Üldpõhimõtted Ravimiohutuse riskihindamise komiteel on võimalus korraldada avalikke ärakuulamisi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16805:2015 SUKELDUMISVARUSTUS. SUKELDUMISMASK. NÕUDED JA KATSEMEETODID Diving equipment - Diving mask - Requirements and test methods EVS-EN 16805:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

LEGO MINDSTOMS NXT: Baromeetri tutvustus ja ülesanded

LEGO MINDSTOMS NXT: Baromeetri tutvustus ja ülesanded TARTU ÜLIKOOL MATEMAATIKA-INFORMAATIKA TEADUSKOND Arvutiteaduse Instituut Infotehnoloogia eriala Priit Kaup LEGO MINDSTOMS NXT: Baromeetri tutvustus ja ülesanded Bakalaureusetöö (6 EAP) Juhendaja: Anne

More information

KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE SÄÄSTVA LIIKUVUSE SUUNAS

KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE SÄÄSTVA LIIKUVUSE SUUNAS EUROOPA KOMISJON Brüssel, 31.5.2017 COM(2017) 283 final KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE SÄÄSTVA LIIKUVUSE SUUNAS Tegevuskava

More information

EESTI SEAKASVATAJATE TOOTLIKKUS AASTATEL PRODUCTIVITY OF ESTONIAN PIG FARMS IN THE YEARS OF

EESTI SEAKASVATAJATE TOOTLIKKUS AASTATEL PRODUCTIVITY OF ESTONIAN PIG FARMS IN THE YEARS OF EESTI MAAÜLIKOOL Majandus- ja sotsiaalinstituut Berit Kraus EESTI SEAKASVATAJATE TOOTLIKKUS AASTATEL 2006 2012 PRODUCTIVITY OF ESTONIAN PIG FARMS IN THE YEARS OF 2006 2012 Bakalaureusetöö Maamajandusliku

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14225-1:2017 TUUKRIÜLIKONNAD. OSA 1: KUMMIÜLIKONNAD. NÕUDED JA KATSEMEETODID Diving suits - Part 1: Wet suits - Requirements and test methods EVS-EN 14225-1:2017 EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv WiFi sensor

LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv WiFi sensor TARTU ÜLIKOOL MATEMAATIKA-INFORMAATIKATEADUSKOND Arvutiteaduse Instituut Informaatika eriala Rain Aavisto LEGO Mindstorms NXT ga ühilduv WiFi sensor Bakalaureusetöö (6 EAP) Juhendaja: Anne Villems Kaasjuhendaja:

More information

Eesti kui reisisihi turundusstrateegia

Eesti kui reisisihi turundusstrateegia Eesti kui reisisihi turundusstrateegia 2004-2006 Turismiarenduskeskus Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus August 2004 Väljavõte: Eesti kui reisisihi tuntuse suurendamise tegevuskava 2004-2006. SISUKORD TURUNDUSSTRATEEGIA

More information

ÕNNELIK KALA LAYMAN S REPORT

ÕNNELIK KALA LAYMAN S REPORT ÕNNELIK KALA LAYMAN S REPORT Saving life in meanders and oxbow lakes of Emajõgi River on Alam-Pedja NATURA 2000 area LIFE+ 07 NAT/EE/000120 Emajõgi, vanajõed, kalad ja projekt Happyfish LIFE+ projekt Elustiku

More information

KARATE JA ENESEKAITSE

KARATE JA ENESEKAITSE KARATE JA ENESEKAITSE Treenerite koolitus Ando Pehme Aleksander Zõkov Herik Tölpt 2012 Käesolev õppematerjal on valminud ja välja antud Eesti Olümpiakomitee projekti Kehalise kasvatuse õpetajate ja treenerite

More information

Golfireeglid. Kinnitanud R&A Rules Ltd ja Ameerika Ühendriikide Golfiliit. 32. väljaanne Kehtiv alates 1. jaanuarist 2012

Golfireeglid. Kinnitanud R&A Rules Ltd ja Ameerika Ühendriikide Golfiliit. 32. väljaanne Kehtiv alates 1. jaanuarist 2012 Golfireeglid Kinnitanud R&A Rules Ltd ja Ameerika Ühendriikide Golfiliit 32. väljaanne Kehtiv alates 1. jaanuarist 2012 2011 R&A Rules Ltd and the United States Golf Association. All rights reserved. Tõlge

More information

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL. Infotehnoloogiateaduskond. Raadio- ja sidetehnika instituut. Telekommunikatsiooni õppetool

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL. Infotehnoloogiateaduskond. Raadio- ja sidetehnika instituut. Telekommunikatsiooni õppetool TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Infotehnoloogiateaduskond Raadio- ja sidetehnika instituut Telekommunikatsiooni õppetool Kood:IRT70LT LTE MOBIILNE ANDMESIDE 2 GHZ SAGEDUSALAS Margus Sits Töö on tehtud telekommunikatsiooni

More information

WILSON BUSINESS ABSTRACTS CD-ROM

WILSON BUSINESS ABSTRACTS CD-ROM WILSON BUSINESS ABSTRACTS CD-ROM Andmebaasi lühitutvustus Wilson Business Abstracts (WBA) on bibliograafiline andmebaas, mis vahendab kõige värskemat informatsiooni maailma juhtivatest ingliskeelsetest

More information

Muuseumide statistika. Kutt Kommel analüütik

Muuseumide statistika. Kutt Kommel analüütik Muuseumide statistika Kutt Kommel analüütik Muuseumide definitsioon Muuseum on ühiskonna ja selle arengu teenistuses olev mittetulunduslik, alaline, külastajatele avatud institutsioon, mis hariduse, teaduse

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15649-7:2010 Ujuvvahendid vaba aja veetmiseks vee peal ja vees. Osa 7: Täiendavad eriotstarbelised ohutusnõuded ja katsemeetodid E klassi seadmetele Floating leisure articles for

More information

Tartu Budoklubi karate vööprogramm.

Tartu Budoklubi karate vööprogramm. Tartu Budoklubi karate vööprogramm. Üldised eeskirjad Vöösüsteemi eesmärgiks on väljendada õpilaste oskuste taset ning kontrollida nende edasijõudmist. Vöösüsteem annab infot õpilasele tema taseme kohta

More information

Hindamise vajalikkus arengukoostöö tõhususe mõõtmisel: Eesti-Gruusia näitel

Hindamise vajalikkus arengukoostöö tõhususe mõõtmisel: Eesti-Gruusia näitel TARTU ÜLIKOOL Sotsiaal- ja haridusteaduskond Riigiteaduste instituut Rahvusvaheliste suhete õppetool Keit Spiegel Hindamise vajalikkus arengukoostöö tõhususe mõõtmisel: Eesti-Gruusia näitel Magistritöö

More information

4. Eelnõu terminoloogia Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele Seaduse mõjud... 59

4. Eelnõu terminoloogia Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele Seaduse mõjud... 59 Finantskriisi ennetamise ja lahendamise seaduse ning teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu (finantsvaldkonna väärteokaristuste reform, EL-i õigusest tulenevad karistused) seletuskiri Sisukord 1. Sissejuhatus...

More information

Storm-FIT Light Jacket - women

Storm-FIT Light Jacket - women Storm-FIT Light Jacket - women http://www.nike.com/nikeos/p/nikegolf/en_eu/products/details?sku=338041 spring/summer 2010 NikeFIT STORM kategooria - Veekindel /waterproof - Tuulekindel / windproof - Õhku

More information

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS EUROOPA KOMISJON Brüssel, 20.7.2016 COM(2016) 479 final 2016/0230 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS millega lisatakse maakasutusest, maakasutuse muutusest ja metsandusest pärinevad

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12572-2:2008 Artificial climbing structures - Part 2: Safety requirements and test methods for bouldering walls EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN

More information

Radooni mõju leevendamine ja tõkestamine uusehitistes

Radooni mõju leevendamine ja tõkestamine uusehitistes Radooni mõju leevendamine ja tõkestamine uusehitistes STUK Soome tuumaohutuse ja kiirguseamet Tallinn, 3.-4. mai 2016 Ülevaade Radooni tõkestamine Soomes ehituskoodeks ja -juhendid Radooni tõkestamise

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1069-1:2017 VEELIUMÄED. OSA 1: OHUTUSNÕUDED JA KATSEMEETODID Water slides - Part 1: Safety requirements and test methods EVS-EN 1069-1:2017 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD

More information