تزجیح حم ق هت ن بز هیا جی در دی اى بیيالوللی كیفزی

Size: px
Start display at page:

Download "تزجیح حم ق هت ن بز هیا جی در دی اى بیيالوللی كیفزی"

Transcription

1 تزجیح حم ق هت ن بز هیا جی در دی اى بیيالوللی كیفزی خ اد فبلحی زیوبى فبخزی ** حغیي آل ودجبف *** هدتجی ثبثبیی **** چىیذ ډشٮبىڃ وڂ ىا شه كٺ ٷ ډش ڈ ي ډ بوؼ ى ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ پ ا ؿبڅ ب ػي د يوي س ډب څ ثبوڂ ى بڅ ا ز. ٮج ثيي كٺ ٷ ډش ڈ ا ث كٺ ٷ ډ بوؼ س ػ ق ډ ى ي ي ك ش ثب س ٹ ٴ ى اى ث ڈ ه ى ث ب ىڂ ه آ ن ا د ىاهز ډ ٽ ىي سب ا ىپ ى اى شب ن و ب ز ك ٺ ٷ ډ ش ڈ ا ث ى ڂ سپبڅ ٴ ه ى ايڅ ز ى ي. څ په ىاى شبن ا ه ي ا ث ا اډى ز ډ بوؼ ي اكشمبڃ ٹ ٦ مپب ي ى د يوي ب آس ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ډوب ٥ آډ ي ث ا ب ز اڅ اډبر ډلبٽم بىالو ډش ڈ ث سأط ډ ىاوي. ٮج سؼي يو و ثيين ا بث ايڅ ز كٺ ٷ ډش ڈ ب ډ بوؼ ث ى ڂ ٵب سىيي ٮج ثيي ى س ٹٴ ىاى ي وبٵ ډبو ىاى شبن ا ى ش ار ٮج ثيي ا ث ثبى اوشٺبى ډ ځ ى ي كپڈ ث اىاډ ىاى ډ ى ي. ا ا ه ي ٮج سؼي يو ثب پ ر ه ى ؾ ؿ ڈاويا ا ى ايڅ ز ىاىن ث كٺ ٷ ډش ڈ ث كٺ ٷ ډ بوؼ ب كٶ ٨ سٮبىڃ آن ى ب ډلبٽمبر ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ا ائ وم ٽىي. ولیذ اص ب: ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ىاى شبن كمب ز ا ډ بوؼ كٺ ٷ ډش ڈ س ٹٴ ىاى. ٢ أر چم ىاو ڂب د بڇ و س ان )و ىي ډ ئ ڃ( ٢ أر چم ىاو ڂب د بڇ و س ان ٢ أر چم ىاو ڂب د بڇ و س ان ٢ أر چم ىاو ڂب د بڇ و س ان سب ن ى بٵز: 9/07/03 سب ن د : 93/04/0

2 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ همذه د يوي س ډب څ ثبوڂ ى بڅ ) هد څ ثبوڂ ( ج د ه اسلبى ډ هد شبن ٽىڂ ي ٵ ډبوي ا ي به و بډ ا ه اسلبى ايڅ ه د يوي ى اث ٦ ثب ى ځ ب ډ چلبو ځ ي ب ى ػم ىډ ٽ اس ټ ٽىڂ ) هد ٽىڂ ( ا ز ٽ د ي ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ) هد ى ان ٽ ٶ ب ى ان( ځ ى ي ا ز. څ ثبوڂ ى ا ه د يوي ډش ڈ ث»هيډزځ ٵشه ي ثب ځ ٽ ىٽبن ٽمش ا 5 بڃ ث ا ا ياٳ ػىڂ ى ډوب مبر ډ چلبو «ٽىڂ ا ز ٽ ا ه مڄ ډٺ ار ډبى 8)()e()vii( ا ا ب ىبډ ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ) هد ا ب ىبډ ( ا وٺ ٠ 3 ٽ ى ا ز. ىاى شبن ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ) هد ىاى شبن( ث ا ىب ب ي اطجبر ػ ا ڈ ا سپبث څ ثبوڂ ا هيډبر اٵ اى ب ب ډبن ب ث ډ ځ ى ٽ ا آو ب ى 4 ا ه د يوي سلز ى ان»ډ بوؼ «بى ډ ى. ډ بوؼ ا مپب ان ٱ م ىاى شبن ى اطجبر ػ ڇ ا ز ٽ ى د يوي څ ثبوڂ وٺ ٵٮبڅ ىا ش ا ز. وٺ ډ بوؼ س ٤ ث ه ا ډشو بن ث ا ٽمټ ث ىاى شبن ى ىب ب ى ي ا سجب ٣ ث ٹ ا ٽ ىن ثب آو ب ا ٶب ډ ى. ډ بوؼ ډٮم ال و بى ب و ا ز ٽ ى ډ ى ٽ ٴ ػ ڇ ي ٽمټ 5 ث ٹ ثبو بن ثب ىاى شبن ي ب ى ان ٽ ٶ مپب ىا ى. ى ه كبڃ ٽ ػب ڂب ډ بوؼ ى ا ب ىبډ سٮ ٴ و ي يڅ ث ا ب ډبى 68 ا ب ىبډ ي ث ډ ػت ي 6 ى ان ٽ ٶ ډ بوؼ ا كمب ز ب ال ڇ ث ا كٶ ٨ اډى ز ب ي ث ه ىا ا ز ډ ي ٣ ث ا ىپ اي و ى ا ٤ ډ بث ثب ي ١ ٮ ز ب ي ٹ ا ځ ى. څ ا ز ډ بوؼ ا ا ه ك ض ډ م ڃ كمب ز ٹ ا ډ ځ ى ي ىاى شبن سال ډ ٽىي ٽ ز ي ا 7 ډوٶ وڂ ىا ى. څ په ا ه كمب ز ث ا ب ډبى 68 ا ب ىبډ ډ ٦ چٸ و ز. ى ان ٽ ٶ ا ا ٦ ب اث ا ب كمب ش ډىؼ ث سلي ي ب ډشٮب ثب كٺ ٷ ډش ڈ ي ا ڃ. Thomas Lubanga Dyilo. Prosecutor v. Lubanga, Judgment pursuant to Article 74 of the Statute, Case No. ICC 0/06 0/04 84, TC, 4 March ػ ز ډ ٦ بڅٮ ث ش.ٻ: ٵبه و مبن ي ػ اى بڅل» ي ٮت ثيي ي سؼي يو ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ى ا الف اس بډبر څ ثبوڂ : ا مب ىڂ سب سٮب ډ بن آ هوبډ ى ان ثب ا ب ىبډ ڇ«ډؼچ كٺ ٹ ث هاڅمچچ مب Intermediary 5. Prosecutor v. Lubanga, Redacted Decision on Intermediaries, Case No. ICC 5. para. Red, 3 May 00, 434 0/06 0/04 0/04 6. Prosecutor v. Katanga, Appeals Chamber Judgment, Case No. ICC , OA, 3 May 008, paras 43 0/07 7. ػ ز ډ ٦ بڅٮ ث ش.ٻ: بڅل ػ اى»آطب ث ى ي ىب ث كٸ ډ ب ٽز ث ى ي ى سلٺ ٺبر ډٺيډبس ى د س ي ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ «ډؼچ كٺ ٹ ث هاڅمچچ مب

3 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن ىاى ډى ٶبو ه ىىا ډ ٽىي. ث ا ه ا ب كٸ ډ بوؼ ٵ ث كٺ ٷ ډش ڈ ا ز ٽ ث ا ب ډلش بر ا ب ىبډ پڄ ځ ٵش ا ز ؿ ا ٽ ثب س ػ ث ډٮ ب ب ىاى بىالو س ػ ق ىاى ډ ى ٽ ډ بوؼ ى ػچ بر ىاى ٽز ٽىي سب ا ىپ ډش ڈ ز اي ا ىب ب ٽىي ىال ڄ ډ ٦ ف ي س ٤ اي ا ډ ب ي ي ا شمب ومب ي ي ث د ډ شٺ ڈ ا اي ثذ ىا ى. ډ ٦ بڅٮ د يوي څ ثبوڂ و بن ډ ى ي ٽ ډ بوؼ ٵ ى ب ب ډبو ا ز ٽ ٹ ثبو بن ػ ڇ ا ث ى ان ٽ ٶ ډٮ ٵ ډ ٽىي ث ومب ىيځ ا ىاى ا ثب ٹ ثبو بن ي ى سمب ډ ځ ى ىياڅچ يڇ ثب ٹ ثبو بن ي ى ث ډ بكج ډ د ىا ى اډى ز ٹ ثبو بن ى ډٮ ه ٦ ث هب ٥ مپب ثب ىاى شبن ا سأډ ه ډ ٽىي ي ى ډ اٹ ال ڇ اػ ث كٺ ٷ ٹ ثبو بن ى ي ي ٩ ب ٴ ى ان ا ٩ ب و ډ ٽىي. ث ىڅ ڄ ي ١ ٮ ز ٵ ٷاڅٮبى ك ب ډ بوؼ ىاى شبن سپچ ٴ ىا ى ٽ كمب ز ا اډى ز اي ا ى ايڅ ز ي ٩ ب ٴ ه ى ٹ ا ى ي ثي ه ډٮىب ٽ ىاى شبن سال ٽىي سب ز ډ بوؼ ا ډش ڈ ډوٶ ثمبوي. څ په ث ىا ز ب ٹ ٢ بر ٮج ثيي ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ) هد ٮج ثيي ( ا اڅ اډبر ىاى بىالو ىاى شبن ا ى ډ ٹٮ ش ٹ ا ډ ى ي ٽ ث ى ش ى ان ث اٵ ب ز ډ بوؼ ي ٽز ىاىن ي ى ػچ بر ىاى ثذ ىا ى سب ا ىپ ا ٤ ډلبٽم بىالو ډش ڈ ٵ ا ڈ ى. ا ه ا ٤ ث ا شٺبى ىاى شبن ث ير ػب ڂب ډ بوؼ ا س ٢ ٮ ٴ ډ ٽىي ي مپب ي ا ى آ ىي سلزاڅ ٮب ٹ ا ډ ى ي ډڂ ا ىپ ډ ى ث ا سٮبىڃ ډ بن كٺ ٷ ډ بوؼ ي ډش ڈ ٵ ا ڈ ى ث ول ٽ ڈ ډٮ ب ب ىاى بىالو ٵ ا ڈ ى ي ڈ ا ىپ ز ډ بوؼ ث ا ډش ڈ ىب ب و ى. څ په د يوي څ ثبوڂ ا ا ه ك ض ىؿب سىي ي ب ډ ى ٽ ى و ب ز ٮج سؼي يو ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ) هد ٮج سؼي يو ( آن ا ث ثبى اوشٺبى ډ ځ ى ي ىاى ا ث كبڅز سٮبىڃ ه ى ث ډ ځ ىاوي. ا ه و شب ى يى ا ز ٽ ثب ډ ٦ بڅٮ ډ ى د يوي څ ثبوڂ ي ثب سپ ث ډٺ ار ا ب ىبډ ٹبو ن آ ه ىاى ي اىڅ څ ا ق ډش ڈ ىاى شبن ي آ ا ى ان ٽ ٶ ى ٮت ثيي ي سؼي يو ث سلچ ڄ اثٮبى ډوشچٴ ا ه ډ ١ ثذ ىا ى ي ؿ ڈاويا ي ى ا ي ٮت ثيي ي سؼي يو ى ان ٽ ٶ ى ث ه ى ثب ايڅ ز ىاىن ث كٺ ٷ ډش ڈ ب ډ بوؼ ي سأط آن ث ىاى بىالو ى ا ه د يوي ا ائ ٽىي. 57. Baylis, Elena, "Outsourcing Investigations", UCLA Journal of International and Foreign Affairs, vol. 4, 009, p... Registry of International Criminal Court, Project to define policies governing relations between the ICC and intermediaries, May 00, Available At: ICC Policy on Intermediaries. En 00

4 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ. ضز رت حوبیت هتؼبدل اس حم ق هیب دی هت ن ب ي ى ث ا ب ډ ا ه كٺ ٷ ث ىي شبو ث هاڅمچچ ى ا ب سلٺ ٸ ي ٽ ٴ ػ ڇ ا ز ي وٺ ب وي ا ى ٵ ا ىي يځ ى ان ٽ ٶ ا ٶب ډ ٽىي. ډ ي ث سب ن ىاىځب ٽ ٶ ث هاڅمچچ ځ الي بثٸ و بن ډ ى ي ٽ ب ي ى ا ىال ڄ ډ ڈ ي ځب ايٹبر سى ب ىڅ ڄ ډ ػ ى ث ا سلٺ ٸ ى ػىب بر ث هاڅمچچ ا ز. ث ى ان ډظبڃ ىاىځب ځ الي بثٸ ا بڃ 000 سب ٥ 00 8 ډلبٽم ث ا شمب ا ٩ ب ار ث ا 550 ب ي ا 30 ٽ ډشٶبير د ىاهش ا ز. كٺ ٺز سچو يػ ى ىا ى ٽ ى ػ ا ڈ ػىڂ ػبثؼب ځ ش ى ا ا او بن ب ى سٮياى ثبال ر ډ ځ ى ٽ ډىؼ ث وش ا شٺ ا ى ډ ځ ىى. ١ مه ا ىپ ي ١ ٮ ز ب ٽ ػ ا ڈ ى الك ز ى ان ٽ ٶ ى آن ر ډ ځ ى ميسب ي ١ ٮ ز ب ا ز ٽ ثب ٵ آ ىي ب ٹ ٢ ب ي دچ وب ب ځب ا ز ٽ ثب ي ث كٶ ٨ ي ػم آي ىال ڄ ثذ ىا وي. ا ه يوي ثب ض سأه ى ٥ ف ي سٮٺ ت اس بډبر ى ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ډ ى. ب ي ى ډٮم ال سى ب ب ي ٹبثڄ ٹج څ ا ز ٽ ثبٹ ډ ډبوي. څ ا ١ ي ا ز ٽ ث ا كٶ ٨ وٺ ب ي ى ى اىا بىر ث ا ث اػ اد ځ ا شه كٺ ٷ ث هاڅمچڄ ٽ ٶ ب يٽب ب كمب ش هب ث ا كٶ ٨ اډى ز ي ى ا ب ىبډ ي ډٺ ار ى ان ى و ځ ٵش ي ثب ي ا»سلٺٸ ياڅز ٽ ٶ ى ځ ي سيي ه ١ ي ب ز ىٹ ٸ ٹ او ه پچ ا ز«. ث ىن سلٺ ٸ ي يڇ اٵ ب ز ي ا ز 3 اځ ؿ ث ش ه ا كمب ز ا ب ي يڅ ا ه ډ أڅ وٺ ٦ ي ى ځ ي سى ډ بن اٹياډبر كمب ش ا ب ي ي كٺ ٷ ډش ڈ ى ث ه ىا ا ىاى ډى ٶبو ا ز. پ ا ډإڅٶ ب ىاى بىالو ا ٦ ب ٵ ز ي اډپبوبر ال ڇ ث ډش ڈ ث ا ٵ اس بڇ ا ه ى 4 ئ اڃ ډ شٺ ڈ ا اي ىٵب ي ا ز 5 6 ي پ ا ډ بى ٸ ا ه اډپبوبر ٵ ز ډ اػ ك ٢ ثب ب ي ي ډ ثب ي. اډپبن د ډش ڈ ا ى ډوبڅٴ ا اڅ اډبر كٺ ٷ ي ٣ ا شمب بىر ك ٢ ب ي ى ػچ بر ىاى ا ز. 7. ١ ٵ ى ث اى كٺ ٷ ث هاڅمچڄ ٽ ٶ اوش ب ار ډ ان آ ډلمي ياڅز ٽ ٶ )ډؼم ډٺبالر( اوش ب ار ځىغ ىاو ياڅ ه څ ٻ»ٹ ثبو بن ي ى ى كٺ ٷ ث هاڅمچڄ ا كٸ كمب ز سب كٸ ث بن«س ػم س ٽڄ كج ت اى ي ډؼشج ػٮٶ ډؼچ كٺ ٷ ث هاڅمچچ مب آ ډلمي آ ه ىاى ٽ ٶ ػچي ىيڇ اوش ب ار مز ٻ ډبى )(67 ا ب ىبډ. 6. آ ډلمي»وڂب ث كٺ ٷ ىٵب ډش ڈ ى كٺ ٷ ا ب ي ٹبو ن آ ه ىاى ىاىځب ب م ډ ي اوٺالة ى اډ ٽ ٶ «ډؼچ ډؼشم آډ بڅ ٹڈ مب هبڅٺ چ آ ه ىاى ٽ ٶ اوش ب ار ىاو

5 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن ى ه كبڃ ٵٺيان كمب ز ډىب ت ا ب ي ډمپه ا ز ډىؼ ث يڇ سمب ڄ ي ث مپب ثب ىاى شبن ى ډ كچ ػم آي ىال ڄ ب كش ډ اكڄ ثٮي ا آن ى سب ػب ٽ ىاى شبن ا ى ى ز بث ث ىال ڄ ډظجز ػ ڇ وبٽبڇ ثڂ ا ى. الي ث ا ه ؿى ه ب ي ډمپه ا ز ث ا ا ائ ډيا ٻ ى يٯ ب اول اٵ سلز ٵ ب ى ڂ ان ٹ ا ځ ى. ىال ڄ بى يػ ى ىا ى ٽ ب ي ا اىا بىر ى ػچ بر ىاى چى اٽ ا ىا ى ا ڈ ا ا ىپ ى ډٮ س ي ي ب ثبڅٺ چ اډى ز ه ى ب هبو اى ه ى ثب ي ا ډ ي هب ٥ ار ځ ش ب ٥ ف د ب وبه ب ىي اٽ ا ىا ش ثب ي ا سأډ ه ى ب ٵزيآډي ث ى ان بػ ثب ي ب ا سأط ب يك ي ياو ػ ى ان ث الډز ه ى د ىا ش ثب ي. ا ه ا ٤ ى كبڅ ا ز ٽ اطجبر ػ ڇ ى ى ان ٽ ٶ ميسب ثب ىال ڄ ا ائ ي ا ى ر ډ د ى ي وبس او ىاى شبن ى ٽ ت ١ ب ز ى ث ا ك ٢ ى ىاى ي اىا بىر بو ي ا ى د ج ى د يوي ٽب ډ ى ي. ث م ه ىڅ ڄ ډبى 68 ا ب ىبډ سال ٽ ى ا ز ٽ كٸ ب ي ي ٹ ثبو ػ ڇ ا ى كمب ز ا اډى ز الډز يك ي ياو ٽ اډز ي ك ڈ ه ي ث م ز ث ىب ي. ى 3 كبڅ ٽ ا ب ىبډ ى ث ه ا ډ اى ث كٸ د ډش ڈ ا ب ي ا ب ٽ ى يڅ سپ ځب سٮبىڃ ډ بن كٺ ٷ ډش ڈ ي كٺ ٷ ب ي مبن ا شبويا ى ب»ډلبٽم بىالو «ا ز. څ په ا شٶبى ا س ٢ م ه ب كياٹچ ډبى 67 ا ب ىبډ ډ ى ا ؼبى ىاى بىالو و ج ي و ډ ٦ چٸ ا ٵ ا ڈ ډ ٽىي ي څ ا ؾځ و اٹياډبر كمب ش ډ و يػ ى ويا ى ٽ ث ا ى ى ډلبٽم ا م ډىب ت ي ١ ي ثب ي. اٹياډبر كمب ش ى ا ٤ ټ ډلبٽم ډمپه ا ز ث ١ ډش ڈ ثب ي ى كبڅ ٽ ى ډلبٽم ى ڂ مبن اٹياډبر كمب ش ډمپه ا ز ډىبٵ ډش ڈ ا سأډ ه ٽىي. ث م ه ول ډمپه ا ز و ب ب ى ي ډ بوؼ ى ډلبٽم ا ډشٶبير ثب ي. څ ا ا مبڃ سٮبىڃ ډ بن كٺ ٷ ٥ ٵ ه ثب ي ث ا ب ډٮ ب ب و ي و ى ر ځ ى. ډبى )(64 ا ب ىبډ ى ان ٽ ٶ ا ي ىا ډلبٽم بىالو ي ثيين سأه ډ ب ى ث ول ٽ ى آن ث كٺ ٷ ډش ڈ ي م ه ٥ كمب ز ا ى س ػ ٽبٵ 59. ػ ز ډ ٦ بڅٮ ث ش.ٻ: بڅل ػ اى»س ٮ ىاى بىالو ى د س ي ٹ ٢ ب ىاىځب ٽ ٶ ث هاڅمچچ ثب ډ ٦ بڅٮ ډ ى د يوي س ډب څ ثبوڂ ى بڅ «بڅ ىٽش كٺ ٷ ث هاڅمچڄ م ډ ىاو ڂب د بڇ و ډ ٽ.393..ٻ. ډبى )(68 ا ب ىبډ. 3..ٻ. ډبى )(67 ا ب ىبډ.

6 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ ى. ثىبث ا ه ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ىا ا ډ ئ څ ز ي الكي ي ى سٮ ه ا ه ډ أڅ ا ز ٽ ى ډلبٽم»ؿ اٹياډبر كمب ش ١ ي ي ډىب ت ا ز«. ى م ه ډبن ىاى شبن و ثب ي ډش ػ ه ٦ ار د ي ى ي ډ بوؼ ثب ي. ىاى شبن سٮ ي ىا ى ٽ ا ه ه ٦ ار ا ى ډ اكڄ سلٺ ٺبر ي د ا ډلبٽم ډيو ٹ ا ى ي ي آو ا اٹياډبر كمب ش ى اث ٦ ثب ى ي ٹ ثبو بن ٽ ال ڇ ا ز ا مچ بس ٽىي ثيين ا ىپ ډىؼ ث سلي ي ب سٮب ثب كٺ ٷ ډش ڈ ي ىاى بىالو ى. ى ان ث ا ب ډبى )4(68 ا ب ىبډ ثب ياكي كمب ز ا ى ي ٹ ثبو بن ث ډ ر ډ د ىا ى ث سٺب ١ ب ب ټ ا ٥ ٵ ه س ػ ډ ٽىي ي م ا ٥ ال بس ٽ ٹ ٢ بر ث آن و ب ىا وي ا ٹجڄ ا و س م ڈځ ى اث ٦ ثب ا ىپ ؿ اٹياډبر 3 كمب ش ثب ي ر ځ ى ډيو ٹ ا ډ ى ي. ا ه اٹياډبر كمب ش ډمپه ا ز بډڄ ا شٶبى ا ك يٳ اهش ب ث ا ا بډ ى ى اكپبډ ٽ اوش ب ډ بثىي سٲ يا ي ؿ ٩ ب ى ى ډبن اىا بىر ىاى ٱ چى ځمىبډ ى 4 ي اىا بىر ثب اث ا ب ١ ج ٤ ر ب س ث ىا 5 ثب ىي. پ ا اثٮبى ؿبڅ ث اوڂ ډ كچ سلٺ ٺبر ى د يوي څ ثبوڂ بىر 6 وٶ ا 6 ٽ ىٻ ثب ان بثٸ ث ى ٽ ثب ا ڈ ډ شٮب ث اىا بىر د ىاهشىي. ډبى )(68 ا ب ىبډ اػب ػچ بر ىاى ٱ چى ا ى ا ٤ ٽ ىٻ ث ىن ٹ ثبو ب ب ي ىاى ا ز ډڂ ا ىپ ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ثب س ػ ث ا ٤ ٹ ثبو بن ب ى س م ڈ ى ڂ ى ا ه اث ٦ ثڂ ى. ا ب ىبډ ث ي ١ ف س ق ٽ ى ا ز ٽ ا ه اڅ اڇ 7 ټ ا ش ظ ىبد ث ك ٸ ډ ش ڈ ث ث ه ى ا ا ى اى چ ى ا ز. ا ه سجٮ ٠ ي ډل يډ ز ثبڅٺ و جز ث كٸ ډش ڈ ى ث ه ىا ا ىاى چى ي ئ اڃ ا ى وب ا ډبى )(68 ا ب ىبډ ا ز. ثب يػ ى ا ه ى ا ٤ هب اػ ا اٹياډبر كمب ش و اڅ اډ ا ز. ٽمب ا ىپ ى ى بډج 00 ب ي مب 5 ى د يوي. ١ ٵ ى ث اى ي ك ه ٵٺ ډلمي»سپبډڄ كٺ ٷ ث ى ي ځبن ا ډى ډٺ ار ډ ١ ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ «ډؼچ كٺ ٷ ث هاڅمچچ مب ٻ. ڄ ډبى )(68 ا ب ىبډ. 3. ػ ز ډ ٦ بڅٮ ث ش ى ا ه ډ ى.ٻ: ٵٺ ډلمي ك ه ػب ڂب ث ى ي ځبن ي ى ى ا ىبى ي يځ ب ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ دب بنوبډ ٽب ىب ا ي كٺ ٷ ػ ا ي ػ ڇ ىب ىاو ڂب آ اى س ان ډ ٽ ٻ. ډ اى )3(87 ي 88 ٹبو ن آ ه ىاى ي اىڅ. 5..ٻ. ډبى )(69 ا ب ىبډ. 6. Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 0/06 0/04 T 6. p. EN, 3 November 006, 9 7..ٻ. ډبى )(68 ا ب ىبډ. 60

7 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن څ ثبوڂ ثب ا ه اى ب ٽ ډ ى س ي ي ي ى ا ٤ ت ي يك ز ٹ ا ځ ٵش ا ز بىر ه ى ا د ځ ٵز اځ ؿ بىر اي ى ػچ ٱ چى ا شمب ي ث ى. ډٺ ار ا ب ىبډ اث ا ب كياٹچ ث ډى س ٢ م ه ډلبٽم ډى ٶبو ډش ڈ ا ى و ځ ٵش ا ز ٽ ثب ي ى م ډ ا ى ث اػ ا ځ ا ش ى. ث ٹ ا سٮبىڃ ډ بن كمب ز ا ډش ڈ ي كمب ز ا ډ بوؼ ى الك ز ى ان ٽ ٶ ا ز ٽ ثب ي ا ه اٹي اډب ر ك مب ش ا ث ا ب ا ٤ هب ډ ػ ى ى د يوي و ج ز ث ډ ش ڈ ي ډ بوؼ ا مبڃ ى. څ په ا ه وڂ كٺ ٷ ډ بوؼ ا سب ػب ب ز ډ ٽىي ٽ ى سٮب ثب كٺ ٷ ډش ڈ ى ث ه ىا ا ډلبٽم بىالو وجب ي. ا ا ه ك ض د يوي څ ثبوڂ ايڅ ه سؼ ث ى ان ٽ ٶ ا ز.. ت ذر ی ؽؼج ثذ ی در ا ل یت دادى ث حم ق هت ن تب هزس ت لف دادرعی د ا ا ش ا څ ثبوڂ ث ىال ڄ ا ائ ي ا ىاى شبن چ ه ى ٹ ٢ بر ي ١ ٮ ز ډ بوؼ ي ى كب ىا ډٮ ٵ ي ا ىاى شبو ا ډ ى ا بث ىٹ ٸ ٹ ا ىاىوي. د ا اطجبر يػ ى سٮب ى ا ٩ ب ار ى ٹ ٢ بر ث ا ه وش ؼ يوي ٽ ى ډٮ ٵ ي ا ډ بوؼ ث اويا ٽبٵ ٹبثڄ ا شمبى و شىي. ډشٮبٹت ا ه ډ أڅ ډ ان يط ٷ ډ بوؼ ث ؿبڅ ٽ ي ي. اى ب ب ٽ ى ا ه ډ ى ر ځ ٵش ث ى ث ب ػي ث ى. اى ب ي ث ى ٽ ى بډيا ى ډ ى ه ه ى سب ن ثب ځ ث ى ان 3 ٽ ىٻ ثب ي ول ډچلٸ ين ث و ي ب و بډ سلز اډ څ ثبوڂ ى يٯ ځٶش اوي سب كي ٽ ث ټ سٮج آو ب ى ډبن ثب ځ ٽ ىٻ وج ى اوي ب ا ىپ ث و ي ب سلز اډ څ ثبوڂ ډچلٸ و ي اوي. كش ى ث ه ډ ا ى ٹ ى ب ث ى ز آډي ٽ ډ بوؼ ا ياث شڂبن ث ځ ي ب ډجب اس ٹ ت څ ثبوڂ ا ز ي ى ا ث ا بىر ى يٯ سل ټ 4 ٽ ى ا ز. ث ا ه ا ب ى ان ى 3 ډ 00 أ ه ى ا اػ ث ډ بوؼ بى ٽ ى. ٹ ٢ بر ى ا ن ث ى اى شب ن ى ش ى اىوي ٽ ثب ب ز اٹي اډب ر ك مب ش ال ڇ ا ٥ ال بر ډل ډبو اػ ث وبڇ ي ى ڂ ډ و بر ش ډ بوؼ ا ث ډش ڈ اٵ ب ٽىي. د ا ډ اٽ ثب ٹ ثبو بن ي ياكي كمب ز ا ى ي ٹ ثبو بن ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ) هد ياكي كمب ز ا ى ي ٹ ثبو بن( اٹياډبر كمب ش ا ډ بوؼ ر ځ ٵز. 6. Victim s Rights Working roup Comments on the Role and Relationship of Intermediaries with the International Criminal Court, 6 February 009, p. 5.. Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 0/06 0/04 T 0. p. ENG WT, 7 January 00, Prosecutor v. Lubanga, Redacted Decision on Intermediaries, Op. cit., para.. 4. Ibid, para..

8 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ ى ان ى ا ه ا ٤ ث ډ ػت ډبى 64 ا ب ىبډ اٹياډبر اكش ب ٥ ا ډيو ٹ ا ىاى. ا ه اٹياډبر ث ډى آن ث ى ٽ ى ان ا ا مبڃ ډٮ ب ب ډلبٽم بىالو ي ى ه كبڃ كمب ز ا اډى ز ډ بوؼ ډ ٦ مئه ى. ډبو ٽ ى ان ډش ػ ي ٽ اػ ا ا ه اٹياډبر كمب ش و ب ث ٵ ز بى ىا ى س ػ ق ىاى ث ػب اوش ب ث ا اػ ا اٹياډبر كمب ش كپڈ ث اٵ ب ز ډ بوؼ ا ٵٺ ٤ و جز ث سٮياى ډلييى ا يٽال ډياٵ ډش ڈ اػ ا ومب ي. ا ا ه ي ى ان س ػ ق ىاى ٽ ىاى ثيين سأه اىاډ بثي ى كبڅ ٽ ىاى شبن ثب ا ه ز مڄ ى ان ډوبڅٴ ث ى ي سأٽ ي ىا ز ٽ ډ بوؼ ثب ي ٹجڄ ا اٵ ب ز ډ ى كمب ز ٹ ا ځ ى. ډ بو ؼ اٹي اډب ر ك مب ش ډيو ى ا ن ا وبٽبٵ ي و ب ډ ىي سٲ اس ث ى بى ىاو ز. ا ا ه ي ى اى شب ن ډ چ ز ث ش ث ا ا ػ ا اٹي اډب ر ك مب ش ػي ي ى ه ا ز ٽ ى. څ په ى ان ثب ى ا ٦ ب ډ چز ا ١ بٵ ١ مه سٮي ڄ أ اڅ اڇ ث اٵ ب ز ډ بوؼ ډؼيىا ث ىاى شبن ى ش ىاى ٽ»... ا ٥ ال بر ش ډ بوؼ ډ ٽ ثب ي ث ٥ ٽبډڄ ى اهش ب ډش ڈ ٹ ا ځ ى.... ا ٥ ال بر وجب ي ػ ى ډ ى ٵ ى ډ بوؼ ډ ٽ ثب ي... اوش ب ا ه ا ٥ ال ب ر ث ى ڂ اٵ اى ډ م ى ا ز ي و جب ي ؾ اٹي اڇ 3 سلٺ ٺبس ى ڂ ي ا ه ا ٥ ال بر اٵ ب ر ځ ى.«ىاى شبن ى ياٽى ث ډ ١ ځ ى ان ا ٩ ب ىا ز ٽ اځ ٥ ٵيا ان څ ثبوڂ ډ بوؼ ا ث هب ٥ مپب ثب 4 ىاى شبن ى ىب ب ٹ ثبو بن ي ى ث ى ان هبئه ډٮ ٵ ٽىي اٵ ب ز ي اي ا ى ډٮ ه ٦ ډ ٿ ٹ ا ډ ى ي ؿ ا ٽ اٵ ب ز ث ش ه ٵ ز ث ا ځ ي 5 ث پب ا ز سب ثب ىب ب ي ى ډٺبڇ اوشٺبڇ ث آ ىي. ى ان ا ه ا شيالڃ ا وذ ٵز ي اٵ ب ز ډ بوؼ ا ث ا اىاډ ىاى څ ثبوڂ اډ ١ ي ىاو ز. ىاى شبن ثب چڈ ث سٮ ياس ى سجٮ ز ا ى ش ار ى ان ا شيالڃ ٽ ى ٽ ڄ ډبى 68 ا ب ىبډ ث ا اي سٮ ي ډ شٺچ ى كمب ز ا ډ بوؼ ا ؼبى ٽ ى ا ز ٽ ثب ي 6 ډي و ي ٹ ا ځ ى. الي ث ا ه ىاى شبن سأٽ ي ٽ ى ٽ كمب ز ا ډوٶ ډبوين 5. paras. 3. Ibid,. Prosecutor v. Lubanga, Redacted Decision on the Prosecution's Urgent Request for Variation of the Time Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or Alternatively to Stay Proceedings Pending Further Consultations with the VWU, Op. cit., para Ibid, para Ibid, para ئ ٵ بن كم ي ي اث اڅٶ ٢ ڄ ك ه اى ډلمي»كمب ز ا ى ى ؿبڅ ثب كٺ ٷ ىٵب ډش ڈ«ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش مب Prosecutor v. Lubanga, Prosecution s Urgent Request for Variation of the Time 6 Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or alternatively to Stay 6

9 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن ز ډ بوؼ ثب كٺ ٷ ډش ڈ ى سٮب و ز ي ډلبٽم بىالو ي ا ډويي وم ب ى. څ په ى ان ا الڇ ٽ ى ٽ اىاډ ه ىىا ىاى شبن ا سجٮ ز ا ى ش ى ان ث څ يڇ اٵ ب ز ډ بوؼ و بن ډ ى ي ٽ ىاى شبن ث ا ب ډبى 68 ا ب ىبډ ث ا ه ى ا شٺالڅ ا ٵ ٽ ى ا ز ٽ ث ډ ػت آن ا اػ ا ى ش ار ى ان ه ىىا ډ ومب ي. ى كبڅ ٽ ث ا ب ډٺ ار ا ب ىبډ ډبو ٽ ى ان ث ث د يوي ا ډ د ىا ى ا ه ٮج يځ ٽىىي ا ز ٽ»... ث ى ان سى ب ٽه ىا ا اهش ب يي أ ب سٲ اٹياډبر كمب ش ى اث ٦ ثب ا وب ا ز ٽ ث هب ٥ مپب ثب ىاى شبو ب ى ان ى ډٮ ه ٦ ٹ ا ډ ځ وي.«ډٺ ار ا ب ىبډ ډ ئ څ ز و ب ى سأډ ه ي اڅ ز ي او بٳ ى ك ٸ ډ ش ڈ ا ث ى ا ن ي اځ ا ٽ ى ا ز ي ا ه ډ ئ څ ز ٹبثڄ ي اځ ا ث ٱ ي ب ٹبثڄ چ ت ا ى ا ن و ز. ث ډ ى ا ٥ م ىب ن ا ا ىپ ډ ش ڈ ث ه ىا ا ىاى ډى ٶبو ثب ي ال ڇ ا ز ٽ ى ش ار ى ان ډ ى اكش اڇ ياٹ ى. ا ا ه ي ىاى شبن ؾ ا شٺالڅ ى د ا ى ش ار ى ان ويا ى. سلز ا ه ا ٤ اځ ؿ ډبى 68 ا ب ىبډ ى ډبن سلٺ ٸ ي سٮٺ ت ػ ا ڈ ث ا ىاى شبن سٮ يار كمب ش ى و ځ ٵش ا ز اډب ډ ئ څ ز ا چ آن ث ي ى ان ا ز ٽ ا ٥ م ىبن كب ڄ ومب ي ٽ ډش ڈ ا ىاى ډى ٶبو ث ه ىا ثب ي. ا ه ى كبڅ ا ز ٽ ىاى شبن ثب سٶ ه ى ا ا ه ډبى ا ٥ م ىبن بٵش ا ز ٽ سجٮ ز ا ى ش ار ى ان ى سٮب ثب ى ڂ سٮ يار ي ا ز. ى ا ه ا ٤ ى ان ث ا ه وش ؼ ډ ي ٽ سب يٹش ٽ ا ه ا ٤ اىاډ ىا ى ىاى ډى ٶبو ډش ڈ اډپبن مچ ويا ى ي ډ ى ياڅز ډلٺٸ وم ى ؿ ا ٽ ٹ ٢ بر ى ان ٽىش ڃ ا ه ػىج هب ا ډلبٽم ا ا ى ز ىاى اوي. ى ان ثب ا الڇ ا ىپ ىاى شبن سٮ يار ا ب ه ى ا وٺ ٠ ٽ ى ا ز ي ى ا ه ا ٤ س ٢ م ه ىاى ډى ٶبو ث ا ډش ڈ ډمپه و ز ى ډ م 8 ػ ال 00 ىاى ا ډش ٹٴ ډ ٽىي ثب ا ه ٹ ي ٽ»... س ٹٴ ىاى اڅ اډب ډ ٹز ب ډ ي ٣ وم ثب ي ي اكشمبڃ اىاډ ىاى ى آ ىي وبډٮچ ڇ ا ز«. 63 Proceedings Pending Further Consultations with the VWU, Case No. ICC , 7 July 0/06 0/04. Prosecutor v. Lubanga, Redacted Decision on the Prosecution's Urgent Request for Variation of the Time Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or Alternatively to Stay Proceedings Pending Further Consultations with the VWU, Op. cit., para. 3. T 0/06 0/04. Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 0. p. ENG ET WT, 5 July 00, 34

10 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ 3. اػتزاك دادعتبى ر یىزد ؽؼج تدذیذ ظز دی اى ثز اداه دادرعی ىاى شبن ى ډ كچ سؼي يو ه ا ا أ س ٹٴ ىاى څ ثبوڂ ا شيالڃ ډ ٽىي ٽ ايال ٵشب ي د ا ى ش ار ى ان وج ى ا ز ي طبو ب ي ى كمب ز ا ى مبوىي ى ڂ ا ځبن ب ى ان ىا ا ډ ئ څ ز ا ز ي څ ا ى ان ى اٹياڇ ټػبوج و جز ث ډ ١ كمب ز ا ډ بوؼ ث ه ٦ ب ٵش ا ز. ىاى شبن ثب ا ه ي پ ى وش ؼ ډ ځ ى ٽ أ ى ان ډج ه»ث ىا ز ٱچ ٦ ا ػب ڂب كٺ ٹ ي ي ٩ ٶ كمب ش ىاى شبن ډ ٦ بثٸ ا ب ىبډ ي كٸ اي ى ث ه ىا ا اډپبوبر ي ډبن ي ډىب ت ث ا ا ائ وڂ او ب ه ى ث ى ان ډ ثب ي.«ؿ ا ٽ ى ډبن سٺب ١ ب اي ا ى ان ث ا ث سأه اوياهشه ي ثب وڂ ى و اٹياډبر كمب ش ا ډ بوؼ دبٵ ب اي ث ا ا ائ ى يځب ب سچٺ ث ډوبڅٶز ي ثب اٹشيا ى ان ث ىا ز ي ا ز. څ ا ځ ث ي ٵ ز ا ٩ ب وڂ او ب ى ډ ى ه ٦ ار اډى ش و جز ث اٵ ب ز ډ بوؼ ىاى و ي ا ز. ىاى شبن سأٽ ي ډ ٽىي ٽ شبة ى ان ى يي أ ټػبوج و جز ث ډ ١ كمب ز ا ډ بوؼ ى كبڅ ر ځ ٵش ٽ كمب ز ا ډ بوؼ ا ډ ئ څ ز ب ډ ش ٻ ىاى شبن ياكي كمب ز ا ى ي ٹ ثبو بن ي ى ان ا ز. ى اى شب ن ډي ا ز ٽ اي ك ٸ ى ا ى ث أ ى ا ن ا ش ا و مب ي سب ا ىپ سؼي يو ى ا ه أ ر ځ ى ي ا ځ ى ب ػب ڂ ه ا ػمچ د ځ ٵشه ىال ڄ س ق ث ش يٹب ي ا الف اس بډبر ا شٶبى ځ ىى سب ډوبڅٶز اي ثب ا ه أ ث ٥ ٳ ى. ى ش اٵ ب ز ثيين ا ىپ ث ىاى شبن اػب ىاى ي ثب ي ٽ ځ ا ػي ي ٽب ه ا ى ډ ى ٹ ا ىاى ب ډل ډبو ثب ډ بوؼ ا ائ ٽىي ا ى ان ا الف ي ا ز. ىاى شبن ث س م ڈ ٵ ي ټػبوج ى ان ا ش ا ىا ى ؿ ا ٽ ى ان ث ډ ر ثب و بى ب ډ سج ٤ وذ ىاهش ي ا ا ٥ ال بر آو ب ا شٶبى وپ ى ا ز. ى ان ي ٩ ٶ ىا ى ٽ ث ث ٵ ١ ب ډشٶبير ى اث ٦ ثب اډى ز ډ بوؼ ثذ ىا ى ي ذ وش ؼ ثڂ ى ٽ آ ب س م ڈ اٵ ب ډلييى ز ډ بوؼ ل ق ا ز. ىاى شبن ١ مه ا شىبى ث ډٺ ار ا ب ىبډ ا شيالڃ ډ ٽىي ٽ اي ى كمب ز ا ى ىا ا الك ز ډ شٺڄ ا ز ي ث ا ه څلب ٧»ى ان ى سچٺ ا ىپ ى كمب ز ا ى 3 ىا ا الك ز اول ب ډ ثب ي ث ه ٦ ب ٵش ا ز«. ىاى شبن ثب اى ب ا ىپ ى ان. Prosecutor v. Lubanga, Prosecution s Document in Support of Appeal against Trial Chamber I s decision of 8 July 00 to stay the proceedings for abuse of process, Case No. ICC 544 0/06 0/04 Red, 30 July 00, para... Ibid, para Ibid, para

11 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن 65 ى ا ه اث ٦ ث ياڅز س م ڈ وڂ ٵش ا ز ث ا سٺ ز ا شيالڃ ه ى ث ٥ هب ث ډبى )(68 ا ب ىبډ ا ب ډ ٽىي ٽ ى اث ٦ ثب ى سى ڈ ي ا ز. ىاى شبن الي ث ا ه ث وٺڄ ٹ څ ا ٮج سؼي يو ى اث ٦ ثب اكشمبڃ ا شجب د ٽمش ى ٽب ب ځ ي ا ب ډ ٽىي ٽ»ډ ر مپب ي س ا اػ اد ا ٥ م ىبن ثو ا ز ٽ ٹ ٢ بر ا ا ه ٦ د ډ ن وڂ ډ ىا ى.«ثب ا ه اي بٳ ٮج ثيي ا ډى ىاى شبن ا الك ز ػبډ ي ٱ ٹبثڄٽىش څ ث ا ډ ١ بر كمب ش ا ډ بوؼ ث ه ىا وم ثب ي. ه ٦ ار وب ا اٵ ب ٵ ثب ډىبٵ اكشمبڅ آن ىؼ ي وم ى ؿ ا ٽ اٵ ب ز اڅ اډب ډ ػت س ىاى وم ى. ياٹٮ ز ا ه ا ز ٽ اٵ ب ٽ ث ډ ػت آن ا شٶبى ا ز ډ بوؼ ث ا ډٺب ي سلٺ ٺبس ډى ډ ى ث اى ب ىاى شبن ډبوىي ا ه ا ز ٽ»... ډ بوؼ د ا ٵ ا ه ډبو ډؼيىا ث ا اىا بىر ٵ ا ه اوي ى«ؿ ا ٽ يٽال ډش ڈ ثب ىب ب ډ بوؼ ث يا ب دى بو ى ز بٵش اوي ٽ ى ايڅ ه ٵ ز ى د ٽ ٴ ي ٥ ف آو ب ه ا ىي ث ى. اػ ا ٽبډڄ اٹياډبر كمب ش د ا ٵ ډ او اكشمبال ث ا ډش ڈ ث ب ډإط ا ز ؿ ا ٽ ثب ض ٥ ف ئ االر بى ا ي ډ ى ٽ ى و ب ز ډىؼ ث ا ى ز ٵشه ٵ ز ث ا يځ ث ا ڄ اس بڇ ي ډ ځ ىى. الي ث ا ه سأه ٽ سب ډير وب ا ا مبڃ اٹياډبر كمب ش و جشب وبؿ ا ز ي ډلييى ث كياٽظ ټ ب ىي ٶش ا ز ي ث ا ډلبٽم ا ٽ ډٮم ال 8 ډب ٥ ڃ ډ ٽ ي ا ه ډير بى و ز. اٵ ين ث ا ىپ يډ ا ٽ ا يڇ اٵ بد ز ډ بوؼ ث ډش ڈ يا ى ډ ى ي م ه ٥ سأه ٽ سب ٽ ى ډلبٽم ر ډ ځ ى ٹبثڄ س ػ و ز. ى ياٹ ډى ٦ ٺ و ز ٽ اډى ز ډ بوؼ ا ث ا ػچ ځ ا ډوش سأه ى ډلبٽم څ ثبوڂ ث ه ٦ ث بويا ڈ. ٮج سؼي يو ى ٹجبڃ سؼي يو ه ا ىاى شبن ا الڇ ډ ٽىي ٽ يوي ىاى ٹجڄ ا س ٹٴ ىاى ٹبثڄ سؼي يو ه ا وم ثب ي. ٵ اڅ اٹ ٮج سؼي يو ثب ا ه ډ ١ ځ ا ي يى ث ډ أڅ كٺبو ز ىاى شبن ى كمب ز ا ډ بوؼ ب ډشٮب وج ىن آن ثب كٺ ٷ ډش ڈ ه ىىا ډ ٽىي. ثىبث ا ه ٮج سؼي يو ثيين ا ىپ ث ا بث ىال ڄ د ىاى شبن ا ى ش ار ى ان ثذ ىا ى ي ثيين ا ىپ ث ٮج ثيي س ٽىي ٽ ؿڂ و ا ش ا ب اكشمبڅ ى ډ ى اػ ا ى ش ار ى ان ا ډي ز ٽىي سى ب ٮ ډ ٽىي ا اهش ب ار ه ى ث ا ث ډ ١ بر وب. Ibid, para Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 0/06 0/04 T. p. ENG FT WT, 7 July 00, 3

12 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ ا ى ش ٮج ثيي ى اڅ اڇ ث اٵ ب ز ډ بوؼ ا شٶبى ومب ي. ى ه كبڃ ٮج سؼي يو أ ه ى ا ث پچ سى ڈ ډ ٽىي ٽ ى ث ځ وي ى ش اڅٮمڄ ب ث ا ٮج ثيي ي ىاى شبن ثب ي. څ ا ٮج سؼي يو ه ى ا ث ث ي ١ ٮ ز اډشىب ىاى شبن ا اػ ا ى ش ار ى ان ي ا ىپ آ ب س ٹٴ ىاى دب ن ډىب ج ث ا ه ي ١ ٮ ز ث ى ا ز ډلييى ډ ب ى. ٮج سؼي يو ى اثشيا س ق ډ ٽىي ٽ»... ډبو ٽ اهش ب ار ٹ ٢ بر ث ٥ ٵ ه ى ا ى ا ٤ ډلبٽم ؾ ټ ا اهش ب ار ٹبو و ىاى شبن ا وٶ وم ٽىي ى ر يػ ى اهشالٳ ډ بن ث ىا ز ب ىاى شبن ا ي ٩ ب ٴ ه ى ي اػ ا ى ش ار ى ان ى ش ىيڇ ٮى ث اػ ا ځ ا شه ى ش ار ى ان ا ػل ز ىا ى....«څ ا ى ش ار ى ان اڅ اڇآي ا ز ډڂ ا ىپ ٽ ا ٮج سؼي يو ډٮچٸ وٺ ٠ ب ثب س م ڈ ل ق سٲ ىاى ى. ا م ز اػ ا ا ه ى ش ار سب ػب ا ز ٽ كش ا شىبى ث ډٺ ار ڄ ډبى 68 ا ب ىبډ ثب ض وم ى ٽ ىاى شبن ا ى ش ار ى ان سجٮ ز وىمب ي. ډبو ٽ ډبى 68 ا ب ىبډ ى د س ډ ئ څ ز ى ان ث ا س ٢ م ه ىاى بىالو ٹ ائز ډ ى ٮج سؼي يو ثب اكز ا الڇ ډ ٽىي ٽ»ي ٩ ب ٴ ىاى شبن ٵ ث اهش ب ار ى ان ا ز«ي ا ه وب ا اڅ اډبر ي سٮ يار ى ان ٽ ٶ ى ا ؼبى ډلبٽم بىالو ا ز. ٹ ٢ بر ٮج سؼي يو ذ ث مچپ ى ٮج ثيي ى يي أ س ٹٴ ىاى ا اى ډ ځ وي ي ا الڇ ډ ٽىىي ٽ»... س ٹٴ ىاى ا پب ا شظىب ي 3 ډإط ا ز ٽ ډ س اوي يٳ ډلبٽم ث ا ٽ ت ياڅز ا هىظ ٽىي.«ٮج سؼي يو ا الڇ ډ ٽىي ٽ س ٹٴ ىاى سى ب ډبو ځ ى ډىب ت ا ز ٽ ډلبٽم بىالو ث ىڅ ڄ وٺ ٠ كٺ ٷ ا ب ډ ى ن ب ډش ڈ ث ي چ ٽ بو ٽ ث اي اس بڇ يا ى ٽ ى اوي ډمپه وجب ي ي ا ه ډ أڅ ثب ث ډلبٽم ٽ ين ٵ ى ى ډٲب ر ثب ي. سلز ا ه ا ٤ اځ ا مبڃ ىاى ډى ٶبو ډمپه وجب ي يٳ يځ ٹ ٢ ب ا ث ه ډ يى ي ا ه يځ ثب ي ډش ٹٴ ى. اډب ډ أڅ ا ه ا ز ٽ ٮج سؼي يو 4 ا شٺبى ىا ى ٽ» ٮج ثيي ى ٽىش ڃ ىاى ا ا ى ز وياى ا ز.«ؿ اٽ ٮج ثيي ٹجڄ ا س ڄ ث ا ه ك ث ځ ى ب ډشٶبيس ا ػمچ ػ م وٺي ا. Prosecutor v. Lubanga, Judgment on the Appeal of the Prosecutor against the decision of Trial Chamber of 8 July 00 entitled Decision on the Prosecution s Urgent Request for Variation of the Time Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or alternatively to Stay Proceedings Pending 0/06 0/04 Further Consultations with the VWU, Case No. ICC 58.OA8, 8 October 00, para Ibid, para Ibid, para Ibid, para

13 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن ث ا ب ډبى 7 ا ب ىبډ ى اهش ب ىا ش ا ز سب ثش اوي ىاى شبن ا ډ ٦ ه ى ب ى ي ث سج آن ٽىش ڃ ىاى ا ى اهش ب ثڂ ى. ى كٺ ٺز ٮج ثيي ثب ا ه ث ىا ز وبثؼب ٽ سلٺٸ ډلبٽم بىالو وبډمپه ي ا ز ى ز ث ا مبڃ ځ ى كياٽظ ى ا ز ي ا اهش ب ار ه ى ٵ اس ٵش ا ز. سلز ا ه ا ٤ ٮج ثيي ثب ي ٹجڄ ا س ٹٴ ىاى ى ز ث ا مبڃ ډؼب ار ب ٹبو و چ ىاى شبن ډ ى ي ډير ډبو ا ث ا ډ ب ي سأط آن سأډڄ ډ ٽ ى ي ى ر كب ڄ و ين وش ؼ ډ ٦ چ ة اٹياډبر ثٮي ا ىوجبڃ ډ ٽ ى. اځ ٮج ثيي ا ه چ چ اهش ب ار ا ى د ډ ځ ٵز ىاى بىالو و س ډلٺٸ ډ ي ي ډىبٵ ٹ ثبو بن ي ػبډٮ ث هاڅمچڄ و كب ڄ ډ ځ ى ي. ٮج سؼي يو أ س ٹٴ ىاى ا ٮج ثيي ا وٺ ٠ ډ ٽىي ي ٮج ثيي ا ډپچٴ ډ ب ى ٽ ا پب ب ػب ڂ ه س ٹٴ ىاى ا ث ب ډب ي. اځ ؿ ٮج سؼي يو و جز ث ډ أڅ كمب ز ا ډ بوؼ وٶ ب ب اطجبسب ډ ١ ځ وم ٽىي څ په ثب ايڅ ز ىاىن ث س و ى ان ى كمب ز ا ډ بوؼ ي سمپ ه ىاى شبن ث آن ا ا ث ا س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث كٺ ٷ ډ بوؼ ثب ډ ځ ا ى.. ٽ ب ػٮٶ ػ ا ڈ چ ياڅز ٹ ٢ ب اوش ب ار ډ ان ي بثي ڃ»ډ ٦ بڅٮ س ٦ ج ٺ ػ ا ڈ 67 چ ياڅز ٽ ٶ ى و بڇ كٺ ٹ ا ان ي اوڂچ شبن«دب بنوبډ ٽب ىب ا ي كٺ ٷ ػ ا ي ػ ڇ ىب ىاو ڂب ي ث ش

14 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ تید گیزی د يوي س ډب څ ثبوڂ ى بڅ ايڅ ه د يوي ى ان ٽ ٶ ا ز ٽ ثب ؿبڅ ايڅ ز كٺ ٷ ډش ڈ ب كٺ ٷ ډ بوؼ و جز ث ى ڂ يث ي ي ا ز. ىاى شبن ډٮشٺي ا ز ٽ اډى ز ډ بوؼ ث ا سٮٺ ت ډش ڈ ا كغ ا ز ي ا ه ا ػل ز ؾ يډ ا ث كٺ ٷ ډش ڈ ى ث ه ىا ا ىاى بىالو يا ى وم ٽىي. څ په ٹ ٢ بر ى ان ٽ ٶ ثب ا شىبى ث ي ٩ ٶ ى ان ى س ٢ م ه ډٮ ب ب ىاى بىالو ى كٸ څ ثبوڂ ؾ س ى ي ث ه ى ا وم ى ىي ٽ كٶ ٨ كٺ ٷ ډش ڈ ث كٺ ٷ ډ بوؼ ايڅ ز ىا ى ي ثب وٺ ٠ آن ث ىڅ ڄ ٵ ا ڈ وج ىن ډٮ ب ب ىاى بىالو ډ س ان كش ىاى ا ډش ٹٴ ٽ ى. څ په ٮج سؼي يو ثيين اك ب و ب ث ا ث لز ي ٺڈ اى ب ب ىي ٥ ٳ اػ ث ايڅ ز كٺ ٷ ډش ڈ ث كٺ ٷ ډ بوؼ ٵب اثشيا ي ٩ ب ٴ ىاى شبن ا ٵ ث سپبڅ ٴ ى ان ىب ب ي ذ س ٹٴ ىاى ا دب و وبډىب ت ث ٵشب ىاى شبن ى د ا ى ش ار ى ان ا بث ډ ٽىي. ٮج سؼي يو وش ؼ ډ ځ ى ٽ ٮج ثيي ى يي أ س ٹٴ ىاى ا شجب ٽ ى ا ز ٽ ٹجڄ ا آن ث ا مبڃ اث ا ب سىج ث ا ا ٥ ب زد ىاى شبن ډش ڄ و ي ا ز. ثب يػ ى ا ه ٮج سؼي يو و سى ب ا ث ىال ڄ د ىاى شبن ه ىىا ډ ٽىي ثچپ ا ث وٺ ل ق و بى كمب ز ا ى ي ٹ ثبو بن ى ا ائ ډ ر ث ىڂبڇ ث ى ان و ٳو ډ ٽىي. الي ث ا ه ٮج سؼي يو و جز ث ډ ١ اډى ز ډ بوؼ ي ه ٦ ار اكشمبڅ وب ا سؼ اٵ ب ز اي ؾ ا ب ا وم ٽىي ي ى اث ٦ ثب ػب ڂب آن و جز ث كٺ ٷ ډش ڈ ډ ١ ځ وم ٽىي. ا ه پ ر ى كبڅ ا ز ٽ ٮج سؼي يو ثب ي ځ ى ا ډ ٦ مئه ى ث اث ى ان ي ىاى شبن ٹ ا ى ي سب ا سپ ا ډ ا ى ډ بث ى آ ىي ػچ ځ ى. څ په ٮج سؼي يو ث ش ډىب ج ا ث ا كڄ سٮب كٺ ٷ ډش ڈ ي كٶ ٨ اډى ز ډ بوؼ ا ؼبى وم ٽىي سب ى آ ىي ا مپب ډ بوؼ اكشمبڅ ثب ىاى شبن ب ى ان ٽب ش و ى ي اډى ز ډ بوؼ ډلٶ ٧ ثمبوي ى ه كبڃ ٽ كٺ ٷ ډش ڈ و س ٢ م ه ډ ى. اڅجش يڇ ي يى ٮج سؼي يو ى ډٺ څ س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث كٺ ٷ ډ بوؼ ب ث پ ډمپه ا ز ډ سأ ي ث ي ٮج ثيي سچٺ ى ه ب ا ىپ ٮج سؼي يو س و ٮج ثيي ا ى اسوب و اٹياډبر كمب ش ا ډ بوؼ ث س و ىاى شبن س ػ ق ىاى ي ىاى شبن ا ډ ٩ ٴ ث سمپ ه ا اٹياډبر ٮج ثيي ىاو ش ا ز. ثب ٳ و ا ډ ١ ځ ډش ڈ ي ٮج ثيي ث و ډ ي ٽ اٵ ب ز ډ بوؼ ى ا ه د يوي ١ ي ر ؿىياو ويا ش ا ز ي وجب ي ثب س ٹٴ ىاى ى ٹجبڃ 68

15 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ 395 ډ شبن آن ياٽى و بن ىاى ډ ي ؿ ا ٽ ( ىاى شبن يڅ ا ىپ ډش ڈ ا اي ى ه ا ز وپىي ي ٩ ٶ ىا ى ٽ ا ىهبڅز ډ بوؼ ث ىال ڄ ي سأط ځ ا ث بىر ى ػچ ځ ٽىي ( اٵ ب ز ډ بوؼ ث ډش ڈ سأط ٹبثڄس ػ ث ا بث ىڅ ڄ ى ډلبٽم ويا ى. ى ان سپچ ٴ ىا ى ٽ بىر ٽچ ى ا ٳ و ا ا ىپ آو ب ؿڂ و ث ا ه د يوي يا ى ي اوي ډ ى ا بث ٹ ا ى ي. ى ان ثب ي يط ٷ ټ ا ى ٽ ا ٥ ٸ ډ بوؼ ث ىاى ا ډٮ ٵ ي اوي ا ډ ى ث ٹ ا ى ي. ا ه ىٹز و يڅ ا ىپ ز ډ بوؼ اٵ ب و ى و ثب ي ر ځ ى 3( اٵ ب ز ډ بوؼ ث ډش ڈ وجب ي ډىؼ ث اهالڃ ى يوي سلٺ ٺبر ا ډش ڈ ى. يڅ ثيين اٵ ب ز ډ بوؼ ال ڇ ا ز ٽ ډش ڈ ډشٺبثال بىر ٽچ ى ډٮ ٵ ي س ٤ ډ بوؼ ا دب ن ى ي. ى ا ه ا ٤ اٵ ب ز ډ بوؼ سأط ٽم ه ا ي ىا ز ا ډش ڈ ثب ي ثب ا ائ ىالئڄ ډشٮب ا شو اع ي ا بىر ى ي ا ائ ى ٽ ا ياٹٮ ز ډ ٦ چچ شىي ث ا شجب ى ډٮ ٵ ي س ٤ ډ بوؼ ا اطجبر ٽىي ي اڅجش ث ا د يا ٽ ىن ى ډشٮب ډش ڈ ثب ي ا ز و ى ي و ډ بوؼ ډ ٦ چ ثب ي 4( ډش ڈ ٹ ي ىا ز ٽ ثب ىب ب ز ډ بوؼ طبثز ٽىي ٽ اي ث ى ډٮ ٵ ي ث ىاى ا سأط وب يا ځ ا ش ا ز. ى كبڅ ٽ ا سجب ٣ سأط وب يا ډ بن ډ بوؼ ي ى ډٮ ٵ ي ث ىاى ا ډ ى ا ز ا ډش ڈ ثب ا شو اع سٮب ب ډ ػ ى ى ډٶبى بىر ى س او ش ا ز سأط وب يا ډ بوؼ ث ى ا ث ا ى ان اطجبر ٽىي ي 5( ثب ا ه اي بٳ ى د يوي څ ثبوڂ ى مڄ ډ و ا ز ٽ اٵ ب ز ډ بوؼ ى يوي ىاى سأط ويا ى ي ى اوؼبڇ ي ٩ ب ٴ ىاى ا هچچ يا ى وم ٽىي. ثب ٹج ڃ ا ىپ ى ا ه د يوي ا ه وڂ او يػ ى ىا ى ٽ ثب اٵ ب ز ډ بوؼ ى ان ا ا ياٳ ډشٮبڅ ه ى ى ډلبٽم بډالن ػىب بر ث هاڅمچچ ډى ډ ى څ ا ب ز اٹياډبر ډشٮبىڃ كمب ش ا اډى ز ډ بوؼ ث ٥ ٸ ايڅ ډوڄ ډٮ ب ب ىاى بىالو څ ثبوڂ وم ثب ي. 69

16 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ ه بثغ آ ډلمي آ ه ىاى ٽ ٶ ػچي ىيڇ اوش ب ار مز 385.»وڂب ث كٺ ٷ ىٵب ډش ڈ ى كٺ ٷ ا ب ي ٹبو ن آ ه ىاى ىاىځب ب م ډ ي اوٺالة ى اډ ٽ ٶ «ډؼچ ډؼشم آډ بڅ ٹڈ مب ياڅز ٽ ٶ )ډؼم ډٺبالر( اوش ب ار ځىغ ىاو 376. هبڅٺ چ آ ه ىاى ٽ ٶ اوش ب ار ىاو 387. ١ ٵ ى ث اى كٺ ٷ ث هاڅمچڄ ٽ ٶ اوش ب ار ډ ان 390. ١ ٵ ى ث اى ي ك ه ٵٺ ډلمي»سپبډڄ كٺ ٷ ث ى ي ځبن ا ډى ډٺ ار ډ ١ ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ «ډؼچ كٺ ٷ ث هاڅمچچ مب آډبى ب ى«د ي وبډ كٺ ٷ مب 390.» ي پ ى ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ى ٹجبڃ ٵ ا ىي ئ ٵ بن كم ي ي اث اڅٶ ٢ ڄ ك ه اى ډلمي»كمب ز ا ى ى ؿبڅ ثب كٺ ٷ ىٵب ډش ڈ«ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش مب بڅل ػ اى»س ٮ ىاى بىالو ى د س ي ٹ ٢ ب ىاىځب ٽ ٶ ث هاڅمچچ ثب ډ ٦ بڅٮ ډ ى د يوي س ډب څ ثبوڂ ى بڅ «ىاو ڂب د بڇ و ډ ٽ 393. بڅ ىٽش كٺ ٷ ث هاڅمچڄ م ډ»آطب ث ى ي ىب ث كٸ ډ ب ٽز ث ى ي ى سلٺ ٺبر ډٺيډبس ى د س ي ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ «ډؼچ كٺ ٹ ث هاڅمچچ مب بثي ڃ»ډ ٦ بڅٮ س ٦ ج ٺ ػ ا ڈ چ ياڅز ٽ ٶ ى و بڇ كٺ ٹ ا ان ي اوڂچ شبن«دب بنوبډ ٽب ىب ا ي كٺ ٷ ػ ا ي ػ ڇ ىب ىاو ڂب ي ث ش 388. ٵبه و مبن ي ػ اى بڅل» ي ٮت ثيي ي سؼي يو ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ ى ا الف اس بډبر څ ثبوڂ : ا مب ىڂ سب سٮب ډ بن آ هوبډ ى ان ثب ا ب ىبډ ڇ«ډؼچ كٺ ٹ ث هاڅمچچ مب ٵٺ ډلمي ك ه ػب ڂب ث ى ي ځبن ي ى ى ا ىبى ي يځ ب ى ان ٽ ٶ ث هاڅمچچ دب بنوبډ ٽب ىب ا ي كٺ ٷ ػ ا ي ػ ڇ ىب ىاو ڂب آ اى س ان ډ ٽ 390. ٽ ب ػٮٶ ػ ا ڈ چ ياڅز ٹ ٢ ب اوش ب ار ډ ان 38. ياڅ ه څ ٻ»ٹ ثبو بن ي ى ى كٺ ٷ ث هاڅمچڄ ا كٸ كمب ز سب كٸ ث بن«س ػم س ٽڄ كج ت اى ي ډؼشج ػٮٶ ډؼچ كٺ ٷ ث هاڅمچچ مب

17 395 ډؼچ كٺ ٹ ىاىځ ش بڃ شبىڇ مب و ى ي ڈ ډ شبن Baylis, Elena, "Outsourcing Investigations", UCLA Journal of International and Foreign Affairs, vol. 4, 009. Prosecutor v. Katanga, Appeals Chamber Judgment, Case No. ICC 0/07 0/04 474, OA, 3 May Prosecutor v. Lubanga, Decision on the consequences of non disclosure of exculpatory materials covered by Article 54 (3)(e) agreements and the application to stay the prosecution of the accused, together with certain other issues raised at the Status 0/06 0/04 Conference on 0 June 008, Case No. ICC 40, 6 June 008. Prosecutor v. Lubanga, Judgment on the Appeal of the Prosecutor against the decision of Trial Chamber of 8 July 00 entitled Decision on the Prosecution s Urgent Request for Variation of the Time Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or alternatively to Stay Proceedings Pending Further Consultations with the VWU, Case No. ICC 0/06 0/04 58.OA8, 8 October 00. Prosecutor v. Lubanga, Judgment pursuant to Article 74 of the Statute, Case No. ICC 0/06 0/04 84, TC, 4 March 0. Prosecutor v. Lubanga, Prosecution s Document in Support of Appeal against Trial Chamber I s decision of 8 July 00 to stay 0/04 the proceedings for abuse of process, Case No. ICC 00. Red, 30 July 544 0/06 Prosecutor v. Lubanga, Prosecution s Urgent Request for Variation of the Time Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or alternatively to Stay Proceedings Pending 0/04 Further Consultations with the VWU, Case No. ICC , 7 July 0/06 Prosecutor v. Lubanga, Redacted Decision on Intermediaries, Case No. ICC 434 0/06 0/04 Red, 3 May 00. Prosecutor v. Lubanga, Redacted Decision on the Prosecution's Urgent Request for Variation of the Time Limit to Disclose the Identity of Intermediary 43 or Alternatively to Stay Proceedings Pending Further Consultations with the VWU, Case No. ICC 00. Red, 8 July 57 0/06 0/04

18 س ػ ق كٺ ٷ ډش ڈ ث ډ بوؼ ى ى ان ث هاڅمچچ ٽ ٶ Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 00. ENG ET WT, 5 July 34 T 0/06 0/04 Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 00. ENG FT WT, 7 July 3 T 0/06 0/04 Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 00. ENG WT, 7 January 36 T 0/06 0/04 Prosecutor v. Lubanga, Transcript of Hearing, Case No. ICC 006. EN, 3 November 9 T 0/06 0/04 Registry of International Criminal Court, Project to define policies governing relations between the ICC and intermediaries (Draft) ( May 00), Available At: on Policy ICC En 00 Intermediaries Victim s Rights Working roup Comments on the Role and Relationship of Intermediaries with the International Criminal Court, 6 February

ثشسػ ٣ ت ج ٥ م ٣ ف شي دس س ا بػ ٣ ر د ٢ د ٤ ذ ب لشآ ٣ ػال جب جبئ ٣

ثشسػ ٣ ت ج ٥ م ٣ ف شي دس س ا بػ ٣ ر د ٢ د ٤ ذ ب لشآ ٣ ػال جب جبئ ٣ ثشسػ ٣ ت ج ٥ م ٣ ف شي دس س ا بػ ٣ ر د ٢ د ٤ ذ ب )س ( لشآ ٣ ػال جب جبئ ٣ چى ٥ ذ حؼ ٥ ػ ٣ ٥ ثزؼتب ٣ ا شبى ب ىاو ڂب ال ډ ٥ جب ٥ جبئ س ان ذ ٢ رذا ٣ ت ٽب ىب ا ي ډ بي ىاو ڂب ال ډ ٥ جب ٥ جبئ س ان )سب ن ى بٵز:

More information

ثررظی ضعیت ز بى در ثر به بی ت ظعة اقتصبدی اختوبعی فر گی پط از ا قالة

ثررظی ضعیت ز بى در ثر به بی ت ظعة اقتصبدی اختوبعی فر گی پط از ا قالة پ 88 1 طز سى در فز گ ز د ر 6 ضوار 1 ت ار 1393: ثررظی ضعیت ز بى در ثر به بی ت ظعة اقتصبدی اختوبعی چکیذ فرؼبد هؤه ی فر گی پط از ا قالة ظوی ارضر هچیلر عطی رد ظت * ى ش بث ث س ٮ ي ث ج ى ٽ ٶ ز ويځ ا آ ډبن ب

More information

تع ي گستر در بچ پل بل ل ت بب است بد ب ش ا ذ رس ب شئ ه رف ل ش ک

تع ي گستر در بچ پل بل ل ت بب است بد ب ش ا ذ رس ب شئ ه رف ل ش ک فلل به ک اسش ش ا شاى )ػلو - دظ ( د س 2 ؿوبس 3 دب ض 1395 ف 241-229 تع ي گستر در بچ پل بل ل ت بب است بد ب ش ا ذ رس ب شئ ه رف ل ش ک ه شاى هقل د ىاو ب ىاو پي ػٲ اٵ ب ىاو ڂب س ان ػبسف ؿؼجب ػشاق ىاو ؼ ىٽش ه

More information

I( O S در سوبن متب ل مزاجع کىىد ب مزاکش بزرسی رابط ابعبد مثلث عطق گستزش خ د بب ضم ل دیگزان در خ د) مطبير ض ز مط د س زاق زمبوی ویک: و یسىد مسئ ل

I( O S در سوبن متب ل مزاجع کىىد ب مزاکش بزرسی رابط ابعبد مثلث عطق گستزش خ د بب ضم ل دیگزان در خ د) مطبير ض ز مط د س زاق زمبوی ویک: و یسىد مسئ ل بزرسی رابط ابعبد مثلث عطق گستزش خ د بب ضم ل دیگزان در خ د) مطبير ض ز مط د I( O S در سوبن متب ل مزاجع کىىد ب مزاکش س زاق زمبوی ویک: و یسىد مسئ ل ىا ؼ ٢ ا ي ا ب ٣ ا ٤ ف بهش ٣ ىا ب ف ى ٣ ي ا ٤ ا علی غىبیی

More information

بشسس سابط ب ي س بش پذسساالسا آ ا كاسك اى با تأك ذ بش مص تعذ لك ذ تس ن دا ص كاسك اى ضعب با ک صادسات استاى گلستاى

بشسس سابط ب ي س بش پذسساالسا آ ا كاسك اى با تأك ذ بش مص تعذ لك ذ تس ن دا ص كاسك اى ضعب با ک صادسات استاى گلستاى Quarterly Journal of Public Administration Vol. 4, No. 10, May 2015 (21-38) فصل به ػلو پػ ك هس ط ت ؾبظهب ب ز لت ب ؿ ب ب ى ث ب 1394 ) 38 21 ( بشسس سابط ب ي س بش پذسساالسا آ ا كاسك اى با تأك ذ بش مص تعذ

More information

اثطترك ض ا هس ط ت ضفتاض زض ت سگ ؾالهت ض ا هازضاى ك زكاى زاضا اذتالل كوث ز ت خ /فع ىك ك

اثطترك ض ا هس ط ت ضفتاض زض ت سگ ؾالهت ض ا هازضاى ك زكاى زاضا اذتالل كوث ز ت خ /فع ىك ك Journal of Psychological Science, 2016 (Winter) Vol. 14, Issue 56 اثطترك ض ا هس ط ت ضفتاض زض ت سگ ؾالهت ض ا هازضاى ك زكاى زاضا اذتالل كوث ز ت خ /فع ىك ك The effect of management behavior training on stress

More information

تأثیر تجارت بر توسعه هنر نقاضی جلفای اصفهان در عصر صفوی چکیده

تأثیر تجارت بر توسعه هنر نقاضی جلفای اصفهان در عصر صفوی چکیده جامعهشناسي هنر و ادبيات سال سوم شماره دوم پاييس و زمستان 9= صص 7;-99 تأثیر تجارت بر توسعه هنر نقاضی جلفای اصفهان در عصر صفوی * ا ٥ ٥ ب ٥ ٥ ب چکیده ا ٤ مب ا ى ٤ ي ب سب ٤ ن اػش بف ٣ ثب ثب ٢ ٥ ٤ ش ٥ ز و ث

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

لشػشبى اص دیذگب ػبیبثی خبن چبل بی ؿ شی

لشػشبى اص دیذگب ػبیبثی خبن چبل بی ؿ شی فلل به ػلوی دظ ی صهیي ؿ بػی هحیظ صیؼز ػبل ن ؿوبس 30 ث بس 1394 د ث ذی اػشبى لشػشبى اص دیذگب ػبیبثی خبن چبل بی ؿ شی 2 4 3 1 4 3 2 1 احؼبى هخشبسی هبؿبءاهلل خبه چیبى غالهؼلی ه شظش هحوذسضب یى دل ا شبى ٤ ب ٥

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

بزآ رد هطخص ا بزف ب ر ش ا ه جک سه يآهار )هطالع ه رد : ح ض ا آبز ش ضوال غزب کط ر(

بزآ رد هطخص ا بزف ب ر ش ا ه جک سه يآهار )هطالع ه رد : ح ض ا آبز ش ضوال غزب کط ر( پظ ؾ ب ٢ رغشاف ٥ ب ٢ عج ٥ ؼ د س ٠ 9 ؿ بس ٠ 3 پبئ ٥ ض 1396 ف -9 بزآ رد هطخص ا بزف ب ر ش ا ه جک سه يآهار )هطالع ه رد : ح ض ا آبز ش ضوال غزب کط ر( ثٮبر - ا شبى ب ٥ ف ٤ ٢٨ ي هب ٢ ب ىا ١ ي ٩ ب ىا ١ ب ٥ ال ال

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

بست خذهبت یي سالهت سبلو ذاى

بست خذهبت یي سالهت سبلو ذاى بست خذهبت یي سالهت سبلو ذاى هإلفیي : یژ پششک دوشش هحوذ اػوبػیل هغلك دوشش دشیؼب عب شی س جب ی دوشش ه یي ػبدار ػظیوی دوشش ص شا صلجی خذیج اهیشحؼی ی دوشش ؿ یي لذ ی دوشش هیششا هشادی یب ػ یال دا سی دوشش فشیجب

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن ( ا ه اه گ ت ن و ک س م ت ک ت ت م ه ا و ع ا ر ز د ع ت س م ا ه ن م ز ن و گ ر گ د ر ب ن ش ن ر ه ش ا ر پ ت ال و ح ت ر ث ا ت ن ا ر ه ت ۵ ۸ ۳ ۱ ب و ص م م ر ح ت ر د م و ز ر ه م ا ن ر ب ر د ن آ 1 ا ن ش آ ن ا ر

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر ( ه ل ا س د- ی ع س ک ش خ و م گ ق ط ا ن م د ی ت ا ح ط ی ا ش ی ی ا س ا ن ش ا س م گ ه ش ی ا م ع م ب ن آ ی ث أ ت و ی ب ا ی م ا ک د ی ع س ن ا ی ا ان ن م س ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

فائس ابرا یمی MMPI. إ ف (

فائس ابرا یمی MMPI. إ ف ( تحقیقی مقاله رياوی اختالالت وشبو بی لیست چک رياوسىجی يیژگی بی بررسی مسلح ویري بی کبرکىبن در )SCL-90-R( 5 4 3 2 * 1 فائس ابرا یمی ادیمحمدل معص م باراوی شیرزادبابائی جعفراویسی چکیده هحیط ب دس مقدم : ثشا

More information

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3-8 : ص ص ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن و ز ا س ه ب ر ب ع ا م ت ج ا ه ا م

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 ك ان - Present of ٢٨ Unit 1 Today s lesson ي ك و ن ك ان (irregular) Present of 1. Indicative 2. Subjunctive 3. Jussive 4. Imperative Unit correction by students 2 Let s recite

More information

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن

ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر ا ب خ ا د م ح م ن ت ب ا ق ر ه ص ر ع ق ا ر ع ن ا ت س د ر ک ن ا د ی م ه د ر خ ه ی ک ر ت و ن ا ر ی ا ی ا ه ق ط ن م ی ا ه ن ا د ی م ه ل ا د ب ع ا ض ر د م ح م 1 ر و پ ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ل ل م

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی

ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر غ ج و ی ن ا ک م ل م ا و ع و ا ه ص خ ا ش 1 ا ر ی ا ی ر و ا ن ف و م ل ع ی ا ه ک ر ا پ ی ي ر ت م ه م ن) م ا ع ل) ر- ض ا ح ق ی ق ح ت ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س د ر ک ل م ع ر د ی ی ا ی ف ا ر

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com Dua to recited in the morning الل ه م ب ك أ ص 6 ب ح نا و ب ك أ م س ينا و ب ك ن ح يا و ب ك ن م وت و إ ل ي ك امل ص ي ر O Allah we enter the

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1 ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 1 8-6 9 ص ص ه ج و ت ا ب ر ا د ی ا پ ه ع س و ت ر د ی ل ح م ع م ا و ج ش ق ن ی س ر ر ب م ش ق ک ر ا پ و ئ ژ

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah, ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و

More information

Source: Authors. Source: (Binesh,2006)

Source: Authors. Source: (Binesh,2006) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ن گ ر ش ه ا ی ن و د ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا ن س ا ن ی س ا ل ن ه م ش م ا ر ه چ ه ا ر م پاییز 1396 ت ب ی ی ن ت أ ث ی ر ف ض ا ی ح ی ا ت ی ب ر ا م ن ی ت م ن ط ق

More information

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و ه) ن ا خ د و ر ه) ن و م ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 69 تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7-8 : ص ص ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ک ژ و ل و ک ا د ر ک

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1

ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ش ل م ا ن ا ت س ر ه ش ر د ت س د ع ا ن ص ا ف ا ر غ ج ل ل ح ت ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر د ن آ ش ق ن و 1 ر ا م آ ر و م ت ن ا ر ا ت ش ر ا ف ا ر غ ج ه و ر گ ت ش ر د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ا ی

More information

EU KELLY, C1 ARABIC results

EU KELLY, C1 ARABIC results EU KELLY, C1 ARABIC results Survey overview Number of respondents: 1 Expected number of respondents: 50 Response rate: 2.0% Launch date: 02 Aug 2011 Close date: 02 Sep 2011 Section 1 1. Institution INTERNATIONAL

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة ٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٢ - Present Tense III 1 Today s lesson Exercises of Unit 21 Ways of learning : ك ان ٱلن اس أ م ة Continue with Present Tense Sample Questions 2 ر أ ى \ ي ر ى - tense Past

More information

www.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٤-1 Today s lesson Classwork Unit 24 Midterm assessment correction 2 ف ع ل م اض ي م ض ار ع أ م ر Imperative Present Past م ر ف وع م ن ص وب م ج ز وم Subjunctive Indicative

More information

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن )

ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب ی ر ا ج ت د ا ز آ ق ط ا ن م ش ق ن ) ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ل ل م ل ا ن ی ب ت ر ا ج ت ش ر ت س گ ر د ی س ا ی س و ی ن ا گ ر ز ا ب

More information

Misunderstanding of Religious Texts

Misunderstanding of Religious Texts 5112 52 1 ISSN 2410-5201 IUGJIS * 1. Misunderstanding of Religious Texts Abstract This research deals with the phenomenon of misunderstanding the religious texts in that the misunderstanding of Allah (SWT)

More information

ح ز ا ش ي ب ي گ ت ف ش آ ب ب س ه ک ت س ا ن ا ج ن ز ر ه ش ر د د ن م ش و ه و م ج س ن م ي ک ي ف ا ر ت ت ي ر ي د م د و ب ن ر د ت ال ک ش م ن ي ا ي ل ص ا ا

ح ز ا ش ي ب ي گ ت ف ش آ ب ب س ه ک ت س ا ن ا ج ن ز ر ه ش ر د د ن م ش و ه و م ج س ن م ي ک ي ف ا ر ت ت ي ر ي د م د و ب ن ر د ت ال ک ش م ن ي ا ي ل ص ا ا ه- ي م س ميمگيري ص ت ن ا ب پشتي ه ن ا م ا س ر ا ر ق ت س ا اي ه ديت و د ح م و ع ن ا و م ن ا ج ن ز ر ه ش ک في ا ر ت هريزي م ا ن ر ب و ت ديري م ر د 1 في ا ن م ه مي س ن ا ج ن ز ه ا گ ش ن ا د شهري هريزي م ا

More information

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest

1 -Mallory 2 - Sommer 3 -Malatest ف ص ل ا م ع ل م ی پ ژ و ش ی گ ر ش ا ی و ر ج غ ر ا ف ی ا ی ا س ا ی س ا ل م ش م ا ر چ ا ر م پاییز ت ح ل ی ل ی پ ی ر ا م و ا ب و ی ص ع ت ک ر م ا ب ر ی ش م و ا ث ر ا ت و پ ی ا م ا ی آ ب ر ت غ ی ی ر ک ا ر ب

More information

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you. Page 1 of 5 The Worst of Creatures Those who disbelieve and in no way ready to accept the truth. سورةاألنفال - 8 55} { ن ا ر شا و دلا د ن ع ه للا ي ذ لا و ر ف ك م ه فا ل ن م ؤ ي ۰۰۵۵ Surely the worst moving

More information

د فصل به ػلو - پظ د ي استجبطبت ػبل ث ؼت چ بسم ؿوبس ا ل )پ بپ 51( ث بس تبثؼتبى 1396 صص خ ا ؾ لشآ اص ػشهب اجتوبػ ثب تأو ذ ثش ػ س حجشات

د فصل به ػلو - پظ د ي استجبطبت ػبل ث ؼت چ بسم ؿوبس ا ل )پ بپ 51( ث بس تبثؼتبى 1396 صص خ ا ؾ لشآ اص ػشهب اجتوبػ ثب تأو ذ ثش ػ س حجشات د فصل به ػلو - پظ د ي استجبطبت ػبل ث ؼت چ بسم ؿوبس ا ل )پ بپ 51( ث بس تبثؼتبى 1396 صص 103-67 خا ؾ لشآ اص ػشهب اجتوبػ ثب تأو ذ ثش ػس حجشات * شگغ ؿىشث گ ػ شاة هش ت زاس ٤ خ دس ٤ افر: 1395/07/11 زاس ٤ خ خز

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن

ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و س ت ال و ح ت ن ر- د ی ح ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ا ه ق ط ن م ن ز ا و ت ن ا ر ی ا ی د ر ب ه ا ر ش ق ن و ه ی ر و

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1

ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م 1 ق. د ا ص ه) ع ل ا ط م ا ت س و ر ر ا د ا پ ر ب ا ه ه ن ا ر ا ز ا س د ن م ف د ه ت ا ر ث ا ل ل ح ت ) ل ب ا ز ن ا ت س ر ه ش ز ک ر م ش خ ب : د ر و م 1 ن ا ج م ف ل ر غ ص ا ق د ا ص ن ا ر ا ل ب ا ز ل ب ا ز ه ا

More information

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9.

ش ز و م آ ه. 2.Educational justice 3.Promising 4.Social mobility 5.Critical thinking 6.Education 7.Commoner 8.Uniqe 9. ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 5 6-6 7 ص ص ه ط س و ت م ش ز و م آ ر د ی ش ز و م آ ت ل

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢٠ - Present Tense I 1 Today s lesson Up to now, we studied Past Tense ال م اض ى Now, we will learn Present Tense ال م ض ار ع اإلض اف ة But before that, we will study 2 اإلض

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

The Importance of the Qur an in Hadith

The Importance of the Qur an in Hadith The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن

More information

Contents. Executive Summary. Contents

Contents. Executive Summary. Contents ا مل ا ل ي ة ل ل ن ظ م ت ح ت ي ة ب ن ي ة ا مل ج ت م ع ي ة ا ل ش ا م ل ة و ث ي ق ة ا ل ر ؤ ي ة Contents 1 2 3 ا مل ل خ ص ا ل ت ن ف ي ذ ي ا مل ش ك ل ة Executive Summary 5 ك و ر ا ن ظ ا م 5 5 ا ل ع م ال ت

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change KHUTBAH NOTES for IMAMS Climate Change 25 Khutbah Climate Change في السماء رزقكم وما تعدون و ف ى ٱلس م ا ء ر زق ك م و م ا ت وع د ون ف و ر ب ٱلس م ا ء و ٱ ل ر ض إ ن ه ۥ ل ح ق م ثل م ا أ ن ك م ت نط ق ون

More information

ISSN

ISSN ك ا ن و ن, www.jeasd.org ا ل م ج ل د, 21 العدد 01 ا ل ث ا ن ي 2017 ISSN 25203-0917 ت ق ي ي م ا ل ش ر ك ا ت ا ال ن ش ا ئ ي ة ف ي ا ل ع ر ا ق م ن ن ا ح ي ة ت ط و ي ر ا ل ت خ ط ي ط ل ل م ش ا ر ي ع ا ال ن

More information

JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH

JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH 92-110 ب ر ر ف ر ي ب ك ك ق و م ال ب ر اف ت ر ى ب ب ك ة م ق ام you all obtain the foods it was put/placed one blessed ن ي ل ط ع م و ض ع ب ر ك ت ن ال وا الط ع ام و ض ع م ب ار ك

More information

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ

د ه ینآ از د ان ش م و چ ی گ ) ع ل ط م ) ب - م س د ن آ ز د ن م ش چ و ر گ ش د ر گ م ن ل ص ف 91 تبستن ر م ش م ر چ ل س 7 6-9 7 ص ص م س ز د ف ت س ب ک ژ ت ر ت س د ر ک و ر س س ر ب ر گ ش د ر گ ع س و ت د ر ب ر ل ل ح ت ن) ر د ن ز م ن ت س ر

More information

ت س ا ی ع ی ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ی ر ی د م ر د ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی

ت س ا ی ع ی ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ی ر ی د م ر د ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ش ه و ژ -پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 396 بهار ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 77-89 ص: ص ژ ئ آ ا ه اه گ ت ن و ک س ر ع ب ط ت ا ر ط ا خ م ت ر م ر ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ش ق ن

More information

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence Dua for welcoming of the Month of Ramadan www.duas.org Pg1 د ع اؤ ه ل د خ و ل ش ه ر ر م ض ان Praise belongs to God who guided us to His praise ال ح م د الله ال ذ ي ه د ان ا ل ح م د ه and placed us among

More information

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the

More information

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete B03 L15 1 (a-i) To be absent غ اب :ي غ ي ب غ ي ابا B03 غ اي ب L15 2 active participle B03 L15 3 (viii) To backbite ا غ ت اب ا غ ت ي ابا B03 L15 4 Backbiting غ ي ب ة B03 L15 5 Forest غ اب ة Absent. (gr)

More information

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه

ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه ن) ا ت س ر ه ش ر) ب ل ا چ و ت ز ی ا ت س و ر ز ز ب س ی ر گ ش د ر گ ه ع س و ت ر ب ر ث و م ل م ا و ع ی س ر ر ب و ی و ا ک ا و ) ن ی د ا ی ن ب ی ر و ئ ت ش و ر س ا س ا ه م و ص ع م 1 ی ک ز ا پ ر و ن م ا ی پ ه

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی

م ا ی ص ر ی د ق ه) ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی - م ا ص ر د ق ه) ن و م ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ر ه ش ت ال ح م ر د ر ا د ا پ ا ه ر ف س د ل و ت ر ب ا ه

More information

(Khutbatul-Haajah) UQA 101 Module 1 - Week 1 Weekend Presentation #1. Learn Arabic for Allaah!

(Khutbatul-Haajah) UQA 101 Module 1 - Week 1 Weekend Presentation #1. Learn Arabic for Allaah! إ ن ا ح ل ح مد ل ل ن حم د ه و ن ح ست ع ين ه و ن ح ست حغف ر ه و ن ع وذ ب ل ل م ح ن ش ر ور أ نحف س ن ا و م ح ن س ي ئ ا ت أ حعم ال ن ا م ح ن ي ح هد ه ا ل ل ف ل م ض ل ل ه و م ح ن ي حضل ح ل ف ل ه اد ي ل ه و

More information

و و ع ال م ق ص و د م م ع ال ج م ل ة د و ن ل ف ه ه ا وال م ر اد ب م ع ال ج م ل ية م يم و ه ا ل يذ ل ك ب ي د ل ه ذ ا ال ف ع ل أن ي ع م ل ف ي ال ج م ل ية

و و ع ال م ق ص و د م م ع ال ج م ل ة د و ن ل ف ه ه ا وال م ر اد ب م ع ال ج م ل ية م يم و ه ا ل يذ ل ك ب ي د ل ه ذ ا ال ف ع ل أن ي ع م ل ف ي ال ج م ل ية أف ع ال ال ق ل و ب إل غ اء وت ع ل ي ق ا د. خ ط اب ع م ر ب ك ر أ س ت اذ م س اع د ك ل ي ة الت ر ب ي ة / ج ام ع ة ك ر ك و ك م ل خ ص ال ب ح ث اع ل م أن أف ع ال ال ق ل و ب أف ع ال ؼ ي ر م إ ث ر ة إذ ل م ي ص

More information

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ب ن ا ر ه ت ر ه ش ه ق ط ن م ی د ر ب ه ا ر ی ر ا ت خ ا س ای ه ح ر ط ه ی ه

More information

illuminated He/it departed from, went He is turning ي ن ع ط ف He turned (onto a street)

illuminated He/it departed from, went He is turning ي ن ع ط ف He turned (onto a street) ي ن ش ئ He builds, erects Baina Yadaika Vocabulary Book 2, Lesson 4 He built, erected He stays away ي ب ت ع د He stayed away (from) It is heading/going in the direction 1 أ ن ش ا ا ب ت ع د (عن\من)ا ي ت

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل و ك ر أ ل س ي ر و ي م ي أ ل ه و ل ي ع و ل ب م ل ه 46 22: لحج ة ور س سلسل ة س ب م س ك ي 2008 1.1 ر ب ل ع ل م ب ط و ع ط ئ ل ض ي ر د و ي ل ي ث د ح أ ل م ي ر ك ل رآ ل ل ع ئ ط ض ل 2.2 م ع ج ل ك ب ل ل س و ر

More information

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH 31-60 س و م ن ب ذ ل و م ر م م م س و م ة ف ن ب ذ ن اه م م ل يم ك الر م يم Is your concern/matter with his support the sea the barren but they disobeyed/ but they were ص ع

More information

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)--   Pg1 Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- www.duas.org Pg1 Shaykh `Abdull h ibn N rull h al-ba r n has recorded in his book entitled `Aw lim al-`ul m through an authentic chain of authority that J bir ibn

More information

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning ف وا ك Qur an Meanings Grade JK Surat Al-Ikhlas و ا ح د The one الص م د ا ل س ن د ا ل د ا ي م the Eternal, the Absolute م ك ا ف ي ا / ن ظ ی ر ا equivalent Grade SK Surat Al-Kawthar ا ل ك و ث ر ن ھ ر ف

More information

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن

ا ر د ن ز ا م ن ا ت س ا ر د ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ی ح ت ف ش و ر س ن ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 پاز 4 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 1-15 8 : ص ص ه ع س و ت ا ت س ا ر ر د س ا س ت ن م ا ا ه ص خ ا ش و ا ک ا و

More information

ر تب ی ا م ر له لسس لی ل ت ح ه و د سر فت باف ب

ر تب ی ا م ر له لسس لی ل ت ح ه و د سر فت باف ب ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 3-6 5 : ص ص ر ب ا ر ب ر د ز ا ر ی ش ر ه ش ن ال ک ی ر ه ش ه د و س ر ف ت ف ا

More information

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition)

Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) Purpose of this Competition is to inspire the kids for the rewards of Adhan & Iqamah Syllabus Adhan Competition (Islamic Kid Competition) GROUP D Grade 6 & 7 1. Importance of Adhan: (3 reasons of importance

More information