Clecs. Rhifyn 6. Defnyddiwch eich Cymraeg
|
|
- Rhoda Quinn
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Clecs Rhifyn 6 Defnyddiwch eich Cymraeg
2 2 Cynnwys Contents 2 Croesair Crossword 3 Cadw mewn cysylltiad dros yr haf Keep in touch over the summer 3 Ble i gael gwybodaeth Where to get information 4 Cyfleoedd Opportunities 5-6 Poster digwyddiadau haf 2015 Summer events poster Gwella eich sgiliau Cymraeg Improve your Welsh Skills 8-9 Eisteddfod y Dysgwyr 2015 The Learners Eisteddfod Cystadleuaeth Ddarllen y Dysgwyr The Learners Reading Competition 10 Atebion y Croesair Crossword Answers 11 Parti Ponty 11 Dysgwyr Diddorol Interesting Learners Cynnwys Contents 12 Gostyngiad ar gyfer cyrsiau mis Medi September Enrolment discount Geirfa ddefnyddiol Useful vocabulary Croesair Crossword Thema: Yn y gegin Theme: In the kitchen Beth yw r gair Cymraeg? What s the Welsh Word? Ar draws 1.Cup (5) 5.Scales (7) 6.Kettle (5) 8.Spoon (3) 9.Oven (4) 11.Sieve (5) 14.Sugar (5) 15.Sink (4) 16.Peeler (7) I lawr 1.Cupboard (6) 2.Plate 4) 3.Fork (4) 4.Frying pan (5, 4) 5.Knife (5) 7.Grater (7) 10.Saucepan (6) 12.Dishes (6) 13.Table (4) Un bocs ar gyfer: ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th. One box for: ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th. 16. Atebion: Tudalen 10 Answers: Page 10
3 Cadw mewn cysylltiad dros yr haf Keep in touch over the summer Croeso i rifyn diweddaraf Clecs, ble mae r wybodaeth ddiweddaraf i ddysgwyr Cymraeg yn ardal Canolfan Morgannwg. Mae r rhifyn hwn yn cynnwys manylion am gyfleoedd i chi ddefnyddio ch Cymraeg dros fisoedd yr haf, yn ogystal â gwybodaeth ddefnyddiol i ch helpu i ddatblygu eich iaith - cofiwch drio cadw r momentwm o siarad Cymraeg i fynd pan does dim gwersi! Os oes cwestiwn gyda chi ynglŷn â chyfle i chi siarad Cymraeg, mae croeso i chi gysylltu â Chanolfan Morgannwg. Daliwch ati! Welcome to the latest edition of Clecs, where you ll find the latest information for Welsh learners in the Glamorgan Centre area. This edition includes details about opportunities for you to use your Welsh over the summer months, as well as useful information to help develop your language - remember to try to keep that momentum of using Welsh going, while there are no lessons! If you have a query about an opportunity to speak Welsh, please contact us at the Glamorgan Centre. Keep at it! Ble i gael gwybodaeth Where to get information Calendr Digwyddiadau Events Calendar Ewch i wefan newydd Canolfan Morgannwg a chliciwch ar Calendr Cymdeithasol Ein Gwefan Newydd Our New Website Go to the Glamorgan Centre s new website and click on Social Calendar e-bost I gael e-bost cyson am ddigwyddiadau Cymraeg i ddysgwyr, cysylltwch ag Ifan. To receive a regular about Welsh events for learners, contact Ifan. ifan.dylan@decymru.ac.uk /LearnWelshGlam /WelshForAdultsGlamorgan
4 Cyfleoedd Opportunities Ymarfer Ychwanegol Extra Practice Mae llawer o gyfleoedd i chi ddefnyddio ch Cymraeg yn ystod misoedd yr haf. Felly, i ch helpu i gofio beth sydd yn digwydd, mae poster ar y dudalen nesaf i chi ei dorri allan. Mae r digwyddiadau yn rhai cymdeithasol, cyfeillgar a chefnogol; maen nhw am ddim, ac mae croeso i chi ymuno. Dewch i siarad Cymraeg! There are many opportunities for you to use your Welsh during the summer months. So, to help you remember what s going on, there is a cut-out poster for you on the next page. The events are social, friendly and supportive; they are free, and you are welcome to join in. Come and give it a go! Rhai digwyddiadau Some events Bore Coffi Cwm Parc Siop Siarad Merthyr Tudful Bore Coffi Maesteg Clwb Cinio Ton-teg Bore Coffi r Porth
5 Ymarfer Ychwanegol Extra Larning dim gwersi - dim problem! Digwyddiadau haf summer events Allwedd: Mynediad: M Sylfaen: S Canolradd: C Uwch: U Rhondda Bore Coffi r Porth C/U 10am-11am, Dylan s, Y Porth. Bob dydd Mawrth. Bore Coffi Cwm Parc S/C/U 10am-11am, Parc Hall Cafe. Dydd Llun cyntaf y mis - ddim ar Ŵyl y Banc. Siop Siarad Treorci M/S/C/U 6pm-8pm, Theatr Parc & Dare, Treorci. Bob nos Fercher: 8 Gorffennaf 26 Awst. Taf Bore Coffi Ton-teg C/U 10:30am, Café Rana, Ton-teg. Bob dydd Mawrth yn ystod yr haf. Bore Coffi Leekes C/U 11am-12pm, Siop Leekes yn y caffi, Pontyclun. Bob dydd Gwener. Noson Gymraeg Pontypridd C/U 7pm-9pm, Clwb y Bont, Pontypridd. Bob nos Lun. Siop Siarad Efail Isaf M/S/C/U 6pm-8pm, Y Ganolfan, Capel Y Tabernacl. Bob nos Fercher: 8 Gorffennaf 26 Awst. Cynon Bore Coffi Hirwaun S/C/U 10am-11:30am, Llyfrgell Hirwaun. Bob dydd Iau. Bore Coffi Aberdâr S/C/U 10:30am 11:30am, Wetherspoon Aberdâr. Bob dydd Mercher yn ystod yr haf. Siop Siarad Aberdâr M/S S: 10am-11am M: 11:30am-12:30pm Bob bore Gwener: 10 Gorffennaf 28 Awst. (Ddim ar 21 Awst). Pen-y-bont ar Ogwr Clwb Darllen Uwch Pen-y-bont U 10:30am-11:30am, Canolfan Tŷ r Ardd, Sunnyside. Bob yn ail ddydd Iau (ddim ym mis Awst). Bore Coffi Sadwrn Porthcawl M/S/C/U 10:30am-12pm, Capel Y Tabernacl, Fenton Place, Porthcawl. Dydd Sadwrn cyntaf y mis. Siop Siarad Pen-y-bont M/S/C/U M/S: 12:45pm-1:30pm S/C: 1:30pm-2:15pm C/U: 2:15pm-3pm Bob dydd Iau. Merthyr Tudful Clwb Rhedeg Soar M/S/C/U 6:30pm-7:30pm, Canolfan Soar, Pontmorlais. Bob dydd Mawrth. Siop Siarad Soar (dydd) M/S/C/U 1pm-2:30pm, Canolfan Soar, Pontmorlais. Bob dydd Iau. Siop Siarad Soar (nos) M/S/C/U 6pm-7:30pm, Canolfan Soar, Pontmorlais. Bob nos Lun: 6 Gorffennaf 24 Awst. Manylion yn gywir adeg mynd i brint. Gall manylion y digwyddiadau newid. Cysylltwch ag Ifan am gadarnhad: ifan.dylan@decymru.ac.uk
6 Ymarfer Ychwanegol Extra Larning dim gwersi - dim problem! Digwyddiadau haf summer events Key: Mynediad: M Sylfaen: S Canolradd: C Uwch: U Rhondda Porth Coffee Morning C/U 10am-11am, Dylan s, Porth. Every Tuesday. Cwm Parc Coffee Morning C/U 10am-11am, Parc Hall Cafe. First Monday of the month - not on Bank Holidays. Siop Siarad Treorchy M/S/C/U 6pm-8pm, Parc & Dare Theatre, Treorchy. Every Wednesday: 8 July 26 August. Taf Ton-teg Coffee Morning C/U 10:30am, Café Rana, Ton-teg. Every Tuesday during the summer. Leekes Coffee Morning C/U 11am-12pm, Leekes store, in the cafe, Pontyclun. Every Friday. Pontypridd Welsh Evening C/U 7pm-9pm, Clwb y Bont, Pontypridd. Every Monday. Siop Siarad Efail Isaf M/S/C/U 6pm-8pm, Y Ganolfan, Tabernacl Chapel. Every Wednesday: 8 July 26 August. Merthyr Tydfil Soar Running Club M/S/C/U 6:30pm-7:30pm, Soar Centre, Pontmorlais. Every Tuesday. Siop Siarad Soar (day) M/S/C/U 1pm-2:30pm, Soar Centre, Pontmorlais. Every Thursday. Siop Siarad Soar (evening) M/S/C/U 6pm-7:30pm, Soar Centre, Pontmorlais. Every Monday: 6 July 24 August. Cynon Hirwaun Coffee Morning S/C/U 10am-11:30am, Hirwaun Library. Every Thursday. Aberdare Coffee Morning S/C/U 10:30am 11:30am, Wetherspoon Aberdâr. Every Wednesday during the summer. Siop Siarad Aberdare M/S S: 10am-11am M: 11:30am-12:30pm Every Friday: 10 July 28 August. (Not on 21 August.) Bridgend Bridgend Uwch Reading Club U 10:30am-11:30am, Tŷ r Ardd Centre, Sunnyside. Every other Thursday (not in August). Porthcawl Saturday Coffee Morning M/S/C/U 10:30am-12pm, Tabernacl Chapel, Fenton Place, Porthcawl. First Saturday of the month. Siop Siarad Bridgend M/S/C/U M/S: 12:45pm-1:30pm S/C: 1:30pm-2:15pm C/U: 2:15pm-3pm Every Thursday. Details correct at time of printing. Event details could change. Contact Ifan for confirmation: ifan.dylan@decymru.ac.uk
7 Gwella eich sgiliau Cymraeg Improve your Welsh skills Mae un o diwtoriaid mwyaf profiadol Canolfan Morgannwg, Nushin Chavoshi-nejad, wedi bod yn arwain Clwb Darllen i ddysgwyr Cymraeg lefel Sylfaen, yng Nghwm Cynon, ers mis Tachwedd Dyma ei barn hi, a barn rhai o r dysgwyr sydd wedi bod yn mynychu, am sut mae pethau n mynd: One of the Glamorgan Centre s most experienced tutors, Nushin Chavoshi-nejad, has been leading a Reading Club for Sylfaen level Welsh learners, in the Cynon Valley, since November Here s her opinion, as well as some of the learners who have been attending, about how things are going: Dw i n cynnal Clwb Darllen Sylfaen yn nhafarn Wetherspoon, Aberdâr. Dyn ni n defnyddio darnau darllen byr ac yn trafod y cynnwys, ac mae cymaint o siarad yn digwydd yn y sesiynau hyn â darllen! Mae r bobl sy n mynychu r grŵp yn gwerthfawrogi cyfle arall i ymarfer eu Cymraeg, a dw i wedi gweld cynnydd mawr yn eu sgiliau darllen a siarad. I hold a Sylfaen Reading Club in the Wetherspoon s pub, Aberdare. We use short reading pieces and we discuss the content, and there is as much conversation during these sessions as there is reading! The learners that attend come from around the area, and they appreciate the extra opportunity to practise their Welsh. I have seen great progress in the reading and speaking skills of those who have attended the club. Nushin Chavoshi-nejad (Tiwtor Cymraeg) Dw i n mwynhau mynd i r Clwb Darllen yn Wetherspoon. Dw i n gallu deall mwy wrth ddarllen ers i fi ddechrau. I enjoy going to the Reading Club in Wetherspoon. I can understand more since starting. Graham Gittins, Aberdâr Mae r darnau darllen yn ddiddorol ac rydyn ni n siarad llawer hefyd. Dw i wedi magu mwy o hyder ers i fi ddod i r clwb. Dyn ni n cael hwyl ac mae r cwmni n hyfryd. Dw i n deall llawer mwy ers ymarfer yn y Clwb. The reading pieces are interesting and we speak a lot as well. I ve developed more confidence since going to the club. We have fun, and the company is lovely. I understand much more since practising in the Reading Club. Irene Lewis, Aberdâr Dw i n mwynhau darllen a siarad yn y grŵp. Dw i n gallu ymlacio mwy achos mae n fwy anffurfiol. Mae n ddiddorol ac mae r cwmni n wych! Dw i n teimlo n fwy hyderus gyda fy Nghymraeg nawr. I enjoy reading and speaking in the group. I can relax more because it s more informal. It s interesting and the company is great! I feel more confident with my Welsh now. Cathy, Merthyr Tudful. Dw i n meddwl bod y Clwb Darllen yn ddiddorol iawn. Mae pawb yn gwmni da! Dyn ni n chwerthin a chael hwyl. Ers i fi ddod i r clwb, dw i wedi dechrau gwneud mwy o ymdrech i wella! I think that the Reading Club is very interesting. Everyone is good company! We laugh and have fun. Since coming to the club, I ve made more of an effort to improve! Peter Ramsay, Ystrad Mynach Clwb Darllen Sylfaen Aberdâr Bob wyhtnos yn ystod y tymor, yn Wetherspoon, Aberdâr. Aberdare Sylfaen Reading Club Every week during the term in Wetherspoon, Aberdare.
8 Eisteddfod y Dysgwyr The Learners Eisteddfod 2015 Diolch yn fawr i bawb a gyfranodd at Eisteddfod y Dysgwyr eleni. Roedd hi n noson llawn hwyl ac adloniant, ac roedd cynulleidfa dda wedi dod i gefnogi. Dyma flas o r digwyddiad ichi: A big thank you to all that contributed to the Learners Eisteddfod this year. It was a fun evening, full of entertainment, attended by a good sized audience. Here s a taste of the event: Tlysau Trophies Diolch yn fawr i fyfyrwyr Cwrs Sylfaen Celf Prifysgol De Cymru am greu y tlysau ar gyfer Eisteddfod y Dysgwyr. A big thank you to the students of the Art Foundation Course at the University of South Wales for creating the trophies for the Learners Eisteddfod.
9 Enillydd y Tlws Rhyddiaith The Prose Trophy Winner Y Daith Dyma enillydd y Fedal Ryddiaith, Marie Williams, yn cael ei hanrhydeddu mewn seremoni draddodiadol yn Eisteddfod y Dysgwyr. Here is the winner of the Prose Trophy, Marie Williams, being honoured in a traditional Eisteddfod ceremony at the Learners Eisteddfod. Enillydd Cerdd y Gadair The Chair Poem Winner Dechreuodd fy nhaith yn Y daith oedd i ddysgu Cymraeg. Saesnes dw i ond des i i fyw yn Y Rhondda ar ôl i fi ymddeol. Es i i r coleg yn Llwynpia i ddechrau y daith. Cwrddais i â theithwyr eraill a chawson ni groeso mawr gan ein tiwtor. Eisteddon ni ar ein seddau cyfforddus ac ro ni n barod i fynd i r Gwyll gyda n gilydd. Y Wlad o Ch a Ll oedd ein lle cyntaf i ymweld. Roedd yn wlad beryglus iawn achos roedd angen i ni gael ceg wlyb iawn er mwyn gwneud y sŵn. Problem annifyr ond gwisgon ni ein cotiau glaw a defnyddion ni ein ymbarelau y rhan fwyaf o r amser. Gwlad Y Treigladau oedd ein lle nesa. Roedd hi n wlad niwlog ac ro ni n colli ein ffordd cant o weithiau. Aethon ni i r Ysbyty Trwyn yn Gwlad Y Treigladau. Roedd e n ddiddorol iawn. Roedd rhaid i ni ddefnyddio T.C.P. trwy r amser yn yr ysbyty. Nes ymlaen dringon ni fynydd uchel i weld Gwlad Ramadeg Cymraeg. Dyma daith hir a chaled. Ymwelon ni â Ton-y-Gorffennol Cryno, Ton -yr Amser Dyfodol, Pentref yr Amser Amodol a llawer o drefi gwahanol. Cwrddon ni â theithwyr eraill ro n nhw ar goll am byth yn y dref ma! Cawson ni amser da a llawer o hwyl ar y ffordd hefyd. Rydyn ni n mynd i bartis a thai bwyta ble rydyn ni n mwynhau ein hunain yn fawr iawn. Un diwrnod ymwelon ni â Gwlad yr Idiomau. Dyma le doniol iawn. A dweud y gwir dw i n meddwl taw Gwlad yr Idiomau yw fy hoff le. Baswn i n dweud fy mod i wedi cael fy siomi ar yr ochr orau ar fy nhaith o gwmpas y Gymraeg. gan Marie Williams Gobaith A fo ben, bid bont Edrychwch ar y pontydd ym Merthyr: rhai o ddur lliwgar, un gyda siâp parabola. Ysbrydion o stêm yn croesi r hen draphont dros yr afon. Ond, ble mae r cewri nawr fel Gwyn Alf, Keir Hardie neu Lewsyn? I gyd wedi diflannu yn y twnnel tywyll iawn trwy r mynydd. Mae angen pont i r gorffennol, man lle gall pobl gerdded; siwrnai araf i r pentref a gollwyd i glywed y straeon o obaith. gan Mike Jenkins Dyma enillydd Cerdd y Gadair, Mike Jenkins (ar y chwith) o Ferthyr Tudful yn derbyn Tlws gan ei diwtor, Phil Stone, tra bod eu dosbarth ar ymweliad â r Senedd yng Nghaerdydd. The winner of the Chair Poem, Mike Jenkins (on the left) from Merthyr Tydfil, receiving his Trophy from his tutor, Phil Stone, during their class visit to the Senedd in Cardiff.
10 I lawr 1.Cwpwrdd 2.Plât 3.Fforc 4.Padell ffrio 5.Cyllell 7.Gratiwr 10.Sosban 12.Llestri 13.Bwrdd Ar draws 1.Cwpan 5.Clorian 6.Tegell 8.Llwy 9.Ffwrn 11.Rhidyll 14.Siwgr 15.Sinc 16.Pliciwr Cystadleuaeth Ddarllen y Dysgwyr 2015 The Learners Reading Competition 2015 Cystadleuaeth Lyfrau Roedd criw o ddysgwyr Cymraeg o Ganolfan Morgannwg wedi cymryd rhan mewn cystadleuaeth ddarllen genedlaethol ym mis Ebrill, yng Nghanolfan Soar, Merthyr Tudful. Cafodd timau o ddysgwyr Lefel Uwch y dasg o ddarllen llyfr o flaen llaw, a i drafod ar ddiwrnod y gystadleuaeth o flaen beirniad. Roedden nhw wedi cael dewis o ddwy nofel: Blasu gan Manon Steffan Ros, neu Dewis gan Ioan Kidd. Y beirniad oedd Gwyn Morgan o Benderyn, sy n awdur, a bardd. Tîm Abertawe oedd yr enillwyr, a death Tîm Merthyr Tudful yn ail agos iawn. Roedd llawer o r cystadleuwyr wedi dweud eu bod yn nerfus iawn i ddechrau, ond eu bod wedi mwynhau r profiad yn fawr. Llongyfarchiadau i bawb wnaeth gymryd rhan! Reading Competition A group of learners from the Glamorgan Centre took part in a national reading competition in April, which was held at Soar Centre, in Merthyr Tydfil. Teams of Uwch Level learners were tasked with reading a book beforehand, ready to be discussed in front of a judge on competition day. They were given the choice of two books: Blasu by Manon Steffan Ros, and Dewis by Ioan Kidd. Judging the competition was Gwyn Morgan from Penderyn, who is an author and poet. Team Swansea won the competition, and Team Merthyr Tydfil were a very close second. Many of the competitors said that they were very nervous beforehand, but that they had really enjoyed the experience. Congratulations to all that took part! I r dde Yr Enillwyr, Tîm Abertawe, ar ôl derbyn tocynnau llyfr fel gwobr gan y beirniad, Gwyn Morgan. Hoffai trefnwyr y digwyddiad ddiolch i Gyngor Llyfrau Cymru am gyfrannu r tocynnau llyfr. On the right The winners, Team Swansea, after receiving their book voucher prize from the judge, Gwyn Morgan. The organizers would like to thank the Welsh Books Council for donating the book tokens. Isod Tîm Merthyr Tudful, a ddaeth yn ail, ar ôl derbyn tocynnau llyfr fel gwobr gan y beirniad, Gwyn Morgan. Below Team Merthyr Tydfil, who came second, after receiving their book voucher tokens from the judge, Gwyn Morgan. Atebion y croesair Crossword answers
11 Parti Ponty am-5pm, Parc Ynysangharad, Pontypridd Mae Parti Ponty nôl! Dewch i Barc Ynysangharad, Pontypridd, ar 11 Gorffennaf. Bydd cerddoriaeth fyw, sgyrsiau diddorol, stondinau amrywiol, ardal i r plant, chwaraeon, a llawer mwy. Dewch i fwynhau! Parti Ponty is back! Come to Ynysangharad Park, Pontybridd, on 11 July. There will be live music, interesting discussions, varied stalls, a kids zone, sports, and much more. Come and enjoy! Gwirfoddoli yn Parti Ponty Volunteer at Parti Ponty Pabell Y Bont Y Bont Tent Pabell Y Cwtch Yn cyflwyno Introducing Catrin Dafydd Côr yr Einion Bethan Nia Cyril Jones Jon Gower Ar y dydd On the day Y Cwtch Tent Yn cyflwyno Introducing Cyw Martyn Geraint Heini Ffa La La Pabell Y Lolfa Y Lolfa Tent Yn cyflwyno Introducing Kizzy Crawford Y Bandana Brigyn Bethan Nia Jamie Bevan Iwan Davies Ryan Barker Hannah Beynon Chroma Jammin Ysgolion Cynradd Dysgwyr Diddorol Interesting Learners Dyma Michael Davies. Mae e wedi rhedeg Marathon Llundain ugain o weithiau! Rhedodd ei farathon cyntaf yn 1995, ac er ei fod wedi dweud ar y pryd dyna beth twp i w wneud, fe wnaeth e ddal ati. Mae e hefyd wedi rhedeg Marathon Athens a Marathon Berlin. Ei amser cyflymaf yw tair awr, un deg tri munud, a dau ddeg un eiliad (3:13:21). Rhedodd yr amser yma yn Llundain yn 2004, ond yn 2005, yn Llundain eto, rhedodd e n union yr un amser, i r eiliad! Mae Michael yn ddysgwr Cymraeg lefel Uwch. Mae e n dod o Lanelli, ac mae e nawr yn byw yn y Creigiau. Michael is an Uwch Level Welsh learner. He s from Llanelli, and now lives in Creigiau. Beth yw ei ysgogiad? Mae n dweud ei fod yn hoffi bod allan yn yr awyr agored, yn hel clecs gydag aelodau eraill ei glwb rhedeg, Les Croupiers. Ond mae e hefyd yn defnyddio ei redeg i godi arian ar gyfer achosion da, a dros y blynyddoedd, mae e wedi casglu dros 16,000 ar gyfer gwahanol elusennau. Mae Michael hefyd yn rhedeg rasys byrrach, a bydd yn rhedeg hanner marathon ym mis Awst, yn Lyon, Ffrainc. Ond mae e hefyd yn edrych ymlaen at redeg Marathon Llundain 2016! This is Michael Davies. He has run the London Marathon twenty times! He ran his first marathon in 1995, and even though he said at the time what a daft thing to do, he kept at it. He has also run the Athens, and Berlin Marathon. His fastest time is three hours, thirteen minutes, and twenty one seconds (3:13:21). He ran this time in London in 2004, but he ran the exact same time, again in London, in 2005, to the second! What s his motivation? He says that he likes being in the open air, chatting with other members of his running club, Les Croupiers. But he also raises money for good causes through his running, and over the years, has raised over 16,000 for different charities. Michael also runs shorter races, and will be running a half marathon in August in Lyon, France. But he s also looking forward to running the 2016 London Marathon!
12 Canolfan Cymraeg i Oedolion Morgannwg Glamorgan Welsh for Adults Centre
Helo, Ceri ydw i. Dw i n mwynhau mynd ar wyliau antur gyda fy nheulu achos mae n gyffrous.
BBC Bitesize: Cymraeg Ail Iaith Welsh Version (English version below) Holidays - Gwyliau Warm-up Exercise Ceri: Aled ydw i. Dw i n hoffi gwyliau gwersylla. Helo, Ceri ydw i. Dw i n mwynhau mynd ar wyliau
More informationSTADIWM Y MILENIWM Caerdydd, CF10 1NS
CWESTIWN ENGHREIFFTIOL 1 (Lefel Sylfaenol) Rydych chi n gwneud gwaith prosiect ar Stadiwm y Mileniwm. Rydych chi wedi cael manylion y stadiwm. Darllenwch y manylion yn ofalus. You are doing a project on
More informationAPIAU CYMRAEG. C.Phillips
APIAU CYMRAEG C.Phillips Tric a Chlic Mae Tric a Chlic yn un o r adnoddau mwyaf poblogaidd y mae Canolfan Peniarth wedi i gyhoeddi Tric a Chlic Tric a Chlic is one of the most popular resources that Canolfan
More informationW46 14/11/15-20/11/15
W46 14/11/15-20/11/15 Pages/Tudalennau: 2 Children in Need Wales: The Best Bits 3 Casualty 4 X-Ray 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Holywell / Treffynnon 2 Llandudno 2 Merthyr Tydfil
More informationArolwg Teithwyr Bysiau Yr hydref 2017 Cryndoeb o r prif ganlyniadau yng Nghymru
Arolwg Teithwyr Bysiau Yr hydref 2017 Cryndoeb o r prif ganlyniadau yng Nghymru Canlyniadau rhanbarth Cymru/Prif ganfyddiadau Prif ganfyddiadau yn ôl rhanbarth Boddhad cyffredinol gyda r daith (%) Y Canolbarth
More informationAMSERLEN TIMETABLE EISTEDDFOD GENEDLAETHOL CYMRU 2016
AMSERLEN TIMETABLE EISTEDDFOD GENEDLAETHOL CYMRU 2016 Rhaglen gyffrous o ddigwyddiadau i ddathlu ffilm a theledu Cymru. Yn ystod wythnos yr Eisteddfod, bydd Sinemaes yn dangos rhai o glasuron S4C fel Hedd
More informationGWERS 90. yn lle - instead of neu - or gartref - at home pan - when fel - as. Daearyddiaeth - Geography Hanes - History
GWERS 90 CYFLWYNYDD: BASIL DAVIES NOD: Cyflwyno 'I prefer...' Geirfa rygbi -rugby pêl droed - soccer cig eidion -beef persawr - perfume bwyd llysieuol -vegetarian anrheg - present food cawl - soup, broth
More informationLlyfr Croeso Dysgu Cymraeg
Llyfr Croeso Dysgu Cymraeg 2 Llyfr Croeso Dysgu Cymraeg Initially I joined the class to learn Welsh to help my three-year-old build his language skills for school and at home. The real bonus is that the
More informationciwb Beth ydych chi n feddwl o...?
ciwb Beth ydych chi n feddwl o...? Beth ydych chi n feddwl o...? siocled poeth cacen / teisen siocled grawnfwyd siocled creision siocled past dannedd siocled Os ydych chi n hoffi siocled, mae mis Hydref
More informationFollow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales
Week/Wythnos 21 May/Mai 19-25, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Rhod Gilbert s Work Experience: Drag Artist 3 Wales in Four Seasons: Winter 4 Dementia: Making a Difference 5 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd
More informationW39 22/09/18-28/09/18
W39 22/09/18-28/09/18 2 Rhondda Rebel 3 Back In Time for the Factory 4 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Newport / Casnewydd 2 Usk / Brunbuga 2 1 Follow @BBCWalesPress on Twitter to
More informationBeth amdani? Give it a go! Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners
********************************************************************************************************* Beth amdani? 2017 Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners Eisteddfod Genedlaethol
More informationStori gefndirol. capten o Loegr, a hynny dros bellter o bedair milltir dros Gomin Hirwaun. Enillodd Guto yn rhwydd a chafodd wobr oedd yn werth 400.
Stori gefndirol Cafodd Griffith Morgan neu Guto Nyth Brân (1700-1737) ei eni yn Llwyncelyn ger Pontypridd. Roedd yn byw ar fferm fach ei rieni ac yn gweithio yno fel bugail. Dywedir ei fod yn gallu rhedeg
More informationRegulating Qualifications for a Bilingual Nation Rheoleiddio Cymwysterau ar gyfer Gwlad Ddwyieithog. Emyr George 13 December 2016 / 13 Rhagfyr 2016
Regulating Qualifications for a Bilingual Nation Rheoleiddio Cymwysterau ar gyfer Gwlad Ddwyieithog Emyr George 13 December 2016 / 13 Rhagfyr 2016 Focus / Ffocws Lead / Arweinydd Time / Amser Setting the
More informationBeth amdani? Give it a go! Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners
********************************************************************************************************* Beth amdani? 2016 Cystadlaethau i Ddysgwyr Competitions for Welsh learners 2 Beth amdani? 3 Croeso
More informationdysgucymraeg.cymru/gwent learnwelsh.cymru/gwent
Cynnwys Contents Welcome Croeso What level? Pa lefel? How often? Pa mor aml? What type of course? Pa fath o gwrs? Examinations Arholiadau Supporting Learners Cefnogi Dysgwyr How to enrol? Sut i gofrestru?
More informationGWERS 86. NOD: Looking again at the 'taswn i' forms. (Gweler Gwers 60)
GWERS 86 CYFLWYNYDD: BASIL DAVIES NOD: Looking again at the 'taswn i' forms. (Gweler Gwers 60) Geirfa llyfrgell f - library oriel f - gallery eglwys(i) f - church(es) pont(ydd) f - bridge(s) eglwys - cathedral
More informationGWERS 78. Adolygu this...', 'that...', 'these...' a 'those...'.
GWERS 78 CYFLWYNYDD: BASIL DAVIES NOD: Adolygu this...', 'that...', 'these...' a 'those...'. Geirfa plât - plate platiau - plates teisen f - cake teisennau/od - cakes cacen(nau) f - cake(s) cwpan(au) -
More informationCyrsiau Courses.
rsiau yrsia Cyrsiau Courses 2017 www.nantgwrtheyrn.org Croeso Pentref hudolus Nant Gwrtheyrn wedi i leoli mewn hen bentref chwarelyddol ar arfordir gogleddol Penrhyn Llŷn yng Ngogledd Cymru yw cartref
More informationSummer Holiday Programme
Summer Holiday Programme for Flintshire Leisure Centres Our fantastic summer holiday programme for each of our four leisure centres www.flintshire.gov.uk Like Follow us Deeside Leisure Centre - 01352 704200
More informationW45 4/11/17-10/11/17. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:
W45 4/11/17-10/11/17 2 David Hurn: A Life in Pictures 3 James and Jupp 4 Wales Live 5 Shane: For the Love of the Game 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Port Talbot 3 Swansea / Abertawe
More informationGWERS 95. Dysgu r trefnolion (ordinals) 21ain - 31ain. Geirfa
GWERS 95 CYFLWYNYDD: BASIL DAVIES NOD: Dysgu r trefnolion (ordinals) 21ain - 31ain. Geirfa pen-blwydd - birthday cyngerdd - concert cwrs - course arholiadau - examinations pennod f - chapter adnod f -
More informationW42 13/10/18-19/10/18
W42 13/10/18-19/10/18 2 Help! We re Having a Baby 3 Match of the Day Wales 4 Tourist Trap 5 Stand Up at BBC Wales 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Ammanford / Rhydaman 2 Bridgend
More informationDyfodol Llwyddiannus. Yn edrych ar y Cwricwlwm a r Trefniadau Asesu yng Nghymru. Crynodeb o adroddiad yr Athro Graham Donaldson
Dyfodol Llwyddiannus Yn edrych ar y Cwricwlwm a r Trefniadau Asesu yng Nghymru Crynodeb o adroddiad yr Athro Graham Donaldson Cyflwyniad Nod yr adolygiad yw creu dyfodol llwyddiannus a chyffrous i blant
More informationThe Life of Freshwater Mussels
The Life of Freshwater Mussels Where do they live? What do they eat? Do they taste good? Why are they dying out? How do we get baby mussels? This American mussel has a piece of tissue outside its shell
More informationFull-time career focused learning programmes for year olds. The new way to your future. In partnership with:
Full-time career focused learning programmes for 14-16 year olds The new way to your future In partnership with: www.cµvc.µc.uk THE NEW WAY TO YOUR FUTURE FULL-TIME CAREER FOCUSED LEARNING PROGRAMMES FOR
More informationFollow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales
Week/Wythnos 22 May/Mai 26-1 June/Mehefin, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Rhod Gilbert s Work Experience: Policeman 3 Discovering Welsh Towns: Monmouth 4 BBC National Orchestra of Wales 5 Pobol y Cwm Places
More informationHoliadur Cyn y Diwrnod
LEGO Bowling Holiadur Cyn y Diwrnod Eich Oedran? Dewiswch eich oedran o'r opsiynau isod: a) 11 b) 12 c) 13 d) 14 e) 15 neu Hŷn 0 0 0 0 0 11 12 13 14 15&or&Older Datrys Problemau'n dda? Ydych chi'n meddwl
More informationRhondda Cynon Taf Learning Festival. Adult Learners Week May What s on
Rhondda Cynon Taf Learning Festival Adult Learners Week 18-26 May 2013 Events are FREE! *unless otherwise stated What s on 800 fun learning events and taster sessions Wales-wide Over 20,000 people across
More informationW49 05/12/15-11/12/15. Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 The Real Mike Phillips 4 Wales in the Eighties 5 Coming Home: Jeremy Bowen 6 Pobol y Cwm
W49 05/12/15-11/12/15 Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 The Real Mike Phillips 4 Wales in the Eighties 5 Coming Home: Jeremy Bowen 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Aberfan 5 Bancyfelin
More informationNetworkNEWS. Dementia Friendly Community. Welcome. Listening to our patients. Winter 2017
Ymddiriedolaeth GIG Gwasanaethau Ambiwlans Cymru Welsh Ambulance Services NHS Trust Listening to our patients NetworkNEWS Pictured: Staff and partners launching our Dementia Plan. Dementia Friendly Community
More informationSCHOOL SPORT SURVEY Participation questionnaire Primary schools
SCHOOL SPORT SURVEY 2011 Participation questionnaire Primary schools About you Q1 Q2a Q2b Q3a Are you a boy or a girl? Boy Girl Which year are you in at school? Year 3 Year 4 Year 5 Year 6 How old are
More informationWelsh: Give it a go! Using the Welsh language in sport
#amdani Y Gymraeg: Amdani! Defnyddio r Gymraeg mewn chwaraeon Welsh: Give it a go! Using the Welsh language in sport Mae defnydd naturiol o r iaith yn hollbwysig boed mewn cynhadledd i r wasg neu ar grysau
More informationFollow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales
Week/Wythnos 9 March/Mawrth 1-7, 2014 Pages/Tudalennau: 2 Iolo s Welsh Sea 3 The Country Midwives 4 Police 24/7 5 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd o ddiddordeb: Aberystwyth 2 Bangor 2 Cardiff/Caerdydd
More informationSummer Open Meet 2018 Incorporating British Swimming Home Nation Summer Events
Summer Open Meet 2018 Incorporating British Swimming Home Nation Summer Events IPC registered and approved Monday 30 th July Sunday 5 th August 2018 #SWSO18 1 Meet summary Swim Wales is proud to present
More informationCommitted workforce. DOUBLING SPORTS VOLUNTEER WORKFORCE The effect of meeting all interest in volunteering
Committed workforce Volunteers are vital to the running of Welsh sport, and will be vital to delivering our Vision for Sport in Wales. The economic value of volunteering in sport in Wales is over 160m
More informationW44 27/10/18-02/11/18
W44 27/10/18-02/11/18 2 Help! We re Having a Baby 3 Tourist Trap 4 The Tuckers 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Blaenau Gwent 2 Cardiff / Caerdydd 2 Machen 2 Newport / Casnewydd
More informationYsgol Dyffryn Conwy. Llyfryn Gwybodaeth. Arholiadau TGAU Blwyddyn 10 & 11
Ysgol Dyffryn Conwy Llyfryn Gwybodaeth Arholiadau TGAU Blwyddyn 10 & 11 Calendr Dyddiadau Pwysig MEDI 2017 HYDREF 2017 TACHWEDD 2017 1 HMS 1 1 Hanner Tymor 2 2 2 Hanner Tymor 3 3 3 Hanner Tymor 4 HMS 4
More informationW40 1/10/16 7/10/16. Pages/Tudalennau: Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:
W40 1/10/16 7/10/16 Pages/Tudalennau: 2 Alfie s Angels 3 Cardiff Half Marathon 2016 Live 4 X-Ray 5 Fat v Carbs with Jamie Owen 6 Keeping the Euros dream alive 7 Gareth Thomas: Alfie s Angels 8 Pobol y
More information2019 SPRING & SUMMER TERM FIXTURE LIST / DIGWYDDIADAU Y GWANWYN A'R HAF 2019 Latest / Diweddaraf:
See below for information on upcoming events in Wales & further afield: Please keep checking this page at regular intervals for the latest events Which will be updated once they have been arranged; and
More informationSwim Wales Long Course Championships 2018
Swim Wales Long Course Championships 2018 Closed event March 30 th April 2 nd 2018 #SWLC18 Meet Summary Swim Wales National Long Course Championships is a level 1 Closed Long Course (50m) meet aimed at
More informationA booklet for children and young people who are going to be witnesses in court
5051688011791 A booklet for children and young people who are going to be witnesses in court This booklet belongs to: Children like you go to court every day to be witnesses. It s a very important job.
More informationP-aC4 LANGUAGE PATTERNS
P-aC4 LANGUAGE PATTERNS CYNNWYS / CONTENTS Tudalen / Page Patrymau iaith / Language patterns 3 Iaith bob dydd / Everyday language 4 Gweithgareddau / Activities 17 Mynegi barn / Expressing opinions 18 Siarad
More informationBlagurwn,Tyfwn Gyda n Gilydd. YSGOL GYNRADD EGLWYSWRW Pennaeth/Headteacher Mr Edryd Eynon Eglwyswrw, Crymych, Sir Benfro. SA41 3SN
Blagurwn,Tyfwn Gyda n Gilydd YSGOL GYNRADD EGLWYSWRW Pennaeth/Headteacher Mr Edryd Eynon Eglwyswrw, Crymych, Sir Benfro. SA41 3SN Ffôn: 01239 891267. Ebost: head.eglwyswrw@pembrokeshire.gov.uk 19/10/18
More informationTASG 2 FFERM FOLLY FFERM FOLLY
TASG 2 1 I : Bob ysgol yng Nghymru FFERM FOLLY FFERM FOLLY Ydych chi n gallu helpu creu logo newydd i r We ar gyfer Fferm Folly os gwelwch yn dda? Mae syniadau newydd gyda ni ac mae map newydd gyda ni.
More informationCatchphrase Ysbyty Brynaber - Week 75
Catchphrase Ysbyty Brynaber - Week 75 Key Language The prefix cam- Comparative forms New Words Rhoi help llaw Disglaid Bisgedyn Camddeall Chwerthin ar fy mhen Gwyllt Gwyllt uffernol Agoriad Allwedd Bishi
More informationTaith Iaith 3. Gwefan
Taith Iaith 3 Gwefan Mae r gweithgareddau sy ar y wefan yma yn rhan o waith Taith Iaith. Maen nhw wedi eu rhannu yn: ADRAN A: Llyfr Cwrs ADRAN B: Llyfr Gweithgareddau ADRAN C: Sgriptiau r cryno ddisg 1
More informationOs byddwch yn colli r rhain, byddwch. Miss these, miss out! Swansea Bay this Easter. Bae Abertawe y Pasg hwn. yn colli r hwyl!
Os byddwch yn colli r rhain, byddwch yn colli r hwyl! Swansea Bay this Easter At last! With a hint of spring in the air, and the days getting longer, the Easter Bunny is almost ready to make his annual
More informationFollow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales
Week/Wythnos 26 June/Mehefin 23-29, 2012 Pages/Tudalennau: 2 The Exhibitionists 3 Crimewatch Roadshow 4 BBC National Orchestra of Wales 5 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd o ddiddordeb: Aberystwyth
More informationWales Outdoor Recreation Survey 2014: Final Report
Wales Outdoor Recreation Survey 2014: Final Report Published: July 2015 260-119555 Date Page 2 of 108 Foreword Background This publication is the main results report from the 2014 Welsh Outdoor Recreation
More informationAddewid Duw i Abraham
Beibl i Blant yn cyflwyno Addewid Duw i Abraham Awdur: Edward Hughes Lluniau gan: Byron Unger; Lazarus addaswyd gan: M. Maillot; Tammy S. Cyfieithydd: Catrin Roberts Cynhyrchwyd gan: Bible for Children
More informationW2 6/1/18-12/1/18. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:
W2 6/1/18-12/1/18 2 Match of the Day Wales: Newport County v Leeds United 3 The River Wye with Will Millard 4 The Miners Who Made Us 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Blaenavon /
More informationBwcabus. Newyddion ynghylch Bwcabus. Llythyr Newyddion Newsletter
Ffonio.Casglu.Cysylltu Phone.Collect.Connect 01239 801 601 www.bwcabus.info Mawrth March 2013 Bwcabus Llythyr Newyddion Newsletter Gwella mynediad ar gyfer ein cymunedau gwledig Improving access for our
More informationofficial programme RHAGLEN SWYDDOGOL
official programme RHAGLEN SWYDDOGOL www.raft.cymru Designed by www.highstreet-media.co.uk thanks! diolch! RAFT APP The fact that we have the ability to put on this fantastic event at all is largely down
More informationCyfeiriadau a chwynion am y Gronfa Diogelu Pensiynau
Taflen Ffeithiau Cyfeiriadau a chwynion am y Gronfa Diogelu Pensiynau Os oes gennych broblem sydd heb ei datrys gyda r Gronfa Diogelu Pensiynau (GDP) mae help ar gael i ddatrys y broblem. Yn gyntaf, rhaid
More informationW28 07/07/18-13/07/18
W28 07/07/18-13/07/18 2 Puppy Love 3 Critical: Inside Intensive Care 4 Keeping Faith 5 Weatherman Walking 6 Hidden 7 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Cardiff / Caerdydd 2 Chepstow
More informationWelcome to... Champions of Change CROESO I... BENCAMPWYR NEWID
Welcome to... Champions of Change CROESO I... BENCAMPWYR NEWID YOUR FUNDRAISING pack! EICH PECYN CODI ARIAN! BBC Children in Need is back. And this year we re partnering with Lloyds Bank to bring you Champions
More informationEMA EMA. The little book of EMA. All you need to know about EMA for academic year 2017/18. cyllid myfyrwyr cymru student finance wales
cyllid myfyrwyr cymru student finance wales EMA Education Maintenance Allowance 2017/18 The little book of EMA All you need to know about EMA for academic year 2017/18 sound advice on STUDENT FINANCE EMA
More informationYMGYRRAEDD YN EHANGACH PARTNERIAETH DE-ORLLEWIN CYMRU ASTUDIAETHAU ACHOS
YMGYRRAEDD YN EHANGACH PARTNERIAETH DE-ORLLEWIN CYMRU ASTUDIAETHAU ACHOS swansea.ac.uk/reaching-wider @ReachingWider RHAGAIR Mae ymwneud Grŵp Coleg Castell-nedd Port Talbot â Phartneriaeth Ymgyrraedd yn
More informationCadwyn 52 Gaeaf Gwanwyn Cynnwys - Contents Tudalen/Page
Cadwyn 52 2/11/06 15:31 Page 1 Cadwyn 52 Gaeaf 2006 - Gwanwyn 2007 Cynnwys - Contents Tudalen/Page 1 Nod Cyd/Cyd s Aim 2 Swyddogion Cyd Cyd Officers Ymweld â r theatre Trips to the theatre Gwefan Cyd Cyd
More informationWeek/Wythnos 41 October/Hydref Pages/Tudalennau:
Week/Wythnos 41 October/Hydref 11-17 Pages/Tudalennau: The Devil s Vice Lucy Owen: Working Mum Sex Love and Cwtches Cwmderi: Dathlu Deugain Pobol y Cwm at 40 Pobol y Cwm Places of interest/llefydd o ddiddordeb:
More informationVOICES FROM THE FACTORY FLOOR/ LLEISIAU O LAWR Y FFATRI. Nyrs yn ffatri Fisher & Ludlow, Llanelli rhwng (tua)
VOICES FROM THE FACTORY FLOOR/ LLEISIAU O LAWR Y FFATRI Nyrs yn ffatri Fisher & Ludlow, Llanelli rhwng (tua) 1978 1990 Cyfwelai: VSW066 Enid Mary Thomas Dyddiad Geni: 20.9.1937 Dyddiad: 4.9.14 Cyfwelydd:
More informationSCHOOL SPORT SURVEY Participation questionnaire Secondary schools
SCHOOL SPORT SURVEY 2011 Participation questionnaire Secondary schools About you Q1 Q2a Q2b Q3a Are you a boy or a girl? Boy Girl Which year are you in at school? Year 7 Year 8 Year 9 Year 10 Year 11 How
More informationGair o r Garth Garth Grapevine
Côr yr ysgol yn The Gate School Choir performs in The Gate Gair o r Garth Garth Grapevine Rhagfyr December 2017 COFIWCH: REMEMBER: Tymor y Pasg yn cychwyn 8/1/18 Easter term begins 8/1/18 Côr Ysgol Gwaelod
More informationGwaith Trwsio Ymatebol / Responsive Repairs Work
Archwiliad Chwefror 2015 / February Review Gwaith Trwsio Ymatebol / Responsive Repairs Work 1 Mae r Tîm Ansawdd I Denantiaid yn cynnwys tenantiaid o Partneriaeth Tenantiaid a Phreswylwyr CCG. Pwrpas y
More informationLLEISIAU O LAWR Y FFATRI / VOICES FROM THE FACTORY FLOOR. Ffatri baco, Amlwch , a rhai misoedd yn c. 1946
LLEISIAU O LAWR Y FFATRI / VOICES FROM THE FACTORY FLOOR Ffatri baco, Amlwch 1938-1942, a rhai misoedd yn c. 1946 Cyfwelai: VN056 Sali (Sarah) Williams Dyddiad: 17: 11: 2014 Cyfwelydd: Kate Sullivan ar
More informatione.e. nofio/to swim Rydw i n nofio Rwyt ti n nofio Mae e n nofio Mae hi n nofio Mae John yn nofio
Iaith Bob Dydd Everyday Language Yr Amser Presennol The Present Tense You must be able to: Use the present tense with confidence Talk about yourself and your interests and those of other people Ask Present
More informationMAWR. with gyda. Your guide. primary sc involved. i gyfrannu
Yr MAWR Your guide your to getting hool primary sc involved w i gael a l l n a c h c i E radd n y g l o g s y eich i gyfrannu with gyda The BIG Raise lots with spots and help change the lives of disadvantaged
More informationCatchphrase Ysbyty Brynaber - Week 77
Catchphrase Ysbyty Brynaber - Week 77 Key Language Mor + mutation Ar fin Moyn i /eisiau i New Words Straen Wedi blino n lân Anrhegion Treulio Osgoi Cwpla Cymhleth Argol! Gwneud lles i rywun Cymdeithasu
More informationPenglais DATES FOR YOUR DIARY YR URDD
Penglais Cylchlythyr Newsletter Mawrth / March 2009 www.penglaisschool.org.uk Rhif/No. 46 YR URDD Bydd gan yr ysgol nifer o bartion ac unigolion yn cystadlu yn yr Eisteddfod eleni. Byddant yn cystadlu
More informationW7 09/02/19-15/02/19. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: 2 Scrum V Six Nations Special 3 Pitching In 4 Nightshifters 5 Pobol y Cwm
W7 09/02/19-15/02/19 2 Scrum V Six Nations Special 3 Pitching In 4 Nightshifters 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Cardiff / Caerdydd 3, 4 Swansea / Abertawe 4 Tenby / Dinbych-y-pysgod
More informationOctober Half Term. Holiday Club Activities.
October Half Term Holiday Club Activities Hoffi Dilynwch ni Like Follow us www.aura.cymru www.aura.wales BUCKLEY SWIMMING ACTIVITIES 4 YEARS AND OLDER Activity Description Dates of Activity Activity Start
More informationEnwch dair stori draddodiadol. Beth yw r gwahaniaeth rhwng Jac a r Goeden Ffa a Blwch Pandora?
DANIEL MORDEN Straeon dirgel o Gymru Beth yw straeon? A pham mae angen inni eu hadrodd? Mae stori yn ffrâm neu n gyd-destun defnyddiol i brofiad. Mae adrodd stori yn ein galluogi ni i archwilio r digwyddiadau
More informationW12 17/03/18-23/03/18
W12 17/03/18-23/03/18 2 Flex Lewis: Superstar Bodybuilder 3 Keeping Faith 4 Gareth Thomas Silver Skydivers for Sport Relief 5 Rhod Gilbert s Work Experience: Classical Musician 6 Pobol y Cwm Places of
More informationP-aC 2 LANGUAGE PATTERNS
P-aC 2 LANGUAGE PATTERNS CYNNWYS / CONTENTS Tudalen / Page Patrymau iaith / Language patterns 3 Iaith bob dydd / Everyday language 4 Gweithgareddau / Activities 15 Mynegi barn / Expressing opinions 16
More informationY Wisg Ysgol. The School Uniform
Y Wisg Ysgol The School Uniform Siaced y Bechgyn / Boys Blazer Winterbottom Knightsbridge Siaced las tywyll gydag ymyl aur a logo r ysgol Blazer with gold piping and school logo Bydd disgwyl i bob disgybl
More informationW6 02/02/19-08/02/19. Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: 2 Children s Ward 3 Six Nations Sin Bin 4 Secret Life of Farm Animals 5 Pobol y Cwm
W6 02/02/19-08/02/19 2 Children s Ward 3 Six Nations Sin Bin 4 Secret Life of Farm Animals 5 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb: Aberaeron 4 Brecon Beacons / Bannau Brycheiniog 4 Welshpool
More informationF U N D RAISING pack! C O D I A RIA N!
... o t e m o c l e W e g n a h C f o s n o i Champ CROESO I... NEWID R Y W P M A C N E B BBC Children in Need is back. And this year we re partnering with Lloyds Bank to bring you Champions of Change
More informationCAMU MLAEN STEPPING FORWARD 2018/19 CROESO CYNNES I FLWYDDYN /19 A WARM WELCOME TO YEAR
CAMU MLAEN STEPPING FORWARD 2018/19 CROESO CYNNES I FLWYDDYN 7 2018/19 A WARM WELCOME TO YEAR 7 2018/19 Fy Llyfryn Trosglwyddo Personol My Personal Transition Booklet Enw/Name Ysgol Gynradd/Primary School
More informationSUT YR YDYM YN DARPARU CEFNOGAETH A LLEOLIADAU WEDI EU TEILWRIO I FODLONI ANGHENION UNIGOL
SUT YR YDYM YN DARPARU CEFNOGAETH A LLEOLIADAU WEDI EU TEILWRIO I FODLONI ANGHENION UNIGOL I bobl ag anableddau dysgu, awtistiaeth ac anghenion cymhleth Yn cefnogi cyfle, dewis a llwyddiant Yn Consensus
More informationCalon. Grŵp Cynefin. Cynefin. Cylchlythyr Tenantiaid / Tenants Newsletter Ebrill/April
Cylchlythyr Tenantiaid / Tenants Newsletter Ebrill/April 2016 Grŵp Cynefin Mwy na thai / More than housing Grŵp Cynefin www.grwpcynefin.org post@grwpcynefin.org Ffôn/Phone: 0300 111 2122 Ffacs/Fax: 0300
More informationFollow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales
Week/Wythnos 17 April/Ebrill 21-27, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Elizabeth s Wales 3 They Sold A Million: Ricky Valance 4 Connie s People 5 Scrum V Live: Blues v Edinburgh 6 BBC National Orchestra of Wales
More informationHERITAGE NEWS NEWYDDION TREFTADAETH
HERITAGE NEWS NEWYDDION TREFTADAETH BLAENAVON WORLD HERITAGE SITE NEWSLETTER ISSUE 20 SUMMER 2015 CYLCHLYTHYR SAFLE TREFTADAETH Y BYD BLAENAFON RHIFYN 20 HAF 2015 Blaenavon Welcomes the World Coresawu
More informationRhifyn 2. Melon sgwâr. Sliperi bara. Llaw Bwda. Tatws stwnsh lliwgar. Hufen iâ mewn esgid
Rhifyn 2 Melon sgwâr Beth: Melon gwyrdd, sgwâr Ble: Japan Mwy o wybodaeth: Mae melonau sgwâr yn ffitio i mewn i focsys sgwâr. Llaw Bwda Beth: Ffrwyth sitrws melyn Ble: India a China Mwy o wybodaeth: Mae
More informationBwcabus. Llythyr Newyddion Newsletter
Awst August 2012 Bwcabus Ffonio.Casglu.Cysylltu Phone.Collect.Connect Llythyr Newyddion Newsletter www.bwcabus.info Gwella mynediad ar gyfer ein cymunedau gwledig Improving access for our rural communities
More informationFollow us on Twitter to keep up with all the latest news from BBC Cymru Wales
Week/Wythnos 12 March/Mawrth 17-23, 2012 Pages/Tudalennau: 2 Six Nations: Wales v France 3 Upstairs Downstairs 4 The Story of Wales 5 Swansea: Living on the Streets 6 BBC National Orchestra of Wales 7
More informationYMWYBYDDIAETH AWTISTIAETH
CYNLLUN GWASANAETH BETH YW? NODAU: Rhoi cyflwyniad i r Wythnos Ymwybyddiaeth Awtistiaeth Ysgolion. Cynnig cipolwg cychwynnol ar awtistiaeth. GWAITH PARATOI I R ATHRO: Edrychwch ar A Teen s Guide To Autism
More informationW50 12/12/15-18/12/15. Pages/Tudalennau:
W50 12/12/15-18/12/15 Pages/Tudalennau: 2 Casualty 3 Wales in the Eighties: The Fight for Survival 4 Coming Home: Iwan Thomas 5 Welsh Sports Review 2015 6 Pobol y Cwm Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:
More informationW6 04/02/17-10/02/17. Pages/Tudalennau: Places of interest / Llefydd o ddiddordeb:
W6 04/02/17-10/02/17 Pages/Tudalennau: 2 Scrum V Six Nations Special 3 X-Ray 4 Gareth Wyn Jones - Milk Man 5 Cardiff: Living on the Streets 6 Wales Women: Inside the Scrum 7 Weatherman Walking 8 Pobol
More informationWALES. FIFA WOMEN s WORLD CUP QUALIFYING MATCH. v BOSNIA & HERZEGOVINA CYMRU GÊM RAGBROFOL CWPAN Y BYD FENYWOD. v BOSNIA & HERZEGOVINA
FIFA WOMEN s WORLD CUP QUALIFYING MATCH WALES v BOSNIA & HERZEGOVINA 07.06.2018 Liberty Stadium Swansea Kick Off 7pm FIFA WOMEN s WORLD CUP QUALIFYING MATCH WALES v RUSSIA 12.06.2018 Newport Stadium Newport
More informationNewyddion yr ysgol gan y disgyblion.. / School news from the pupils.. RHYBUDD!!!! Mae wedi bod yn 3 wythnos brysur!!!
CYLCHLYTHYR MISOL ygyffin.ik.org Newyddion yr ysgol gan y disgyblion.. / School news from the pupils.. Rhifyn 5 Gorffennaf 2017 RHYBUDD!!!! Mae wedi bod yn 3 wythnos brysur!!! NODYN GAN Y PENNAETH Here
More informationINC Noddir gan/sponsored by Ceir Cymru. Galeri, Doc Victoria, Caernarfon, LL55 1SQ
04.06.15 07.06.15 Noddir gan/sponsored by Ceir Cymru Galeri Caernarfon galericaernarfon.com #PenwythnosINC Galeri yn cyflwyno/present INC 2015 Galeri, Doc Victoria, Caernarfon, LL55 1SQ 01286 685 222 2
More informationO Bydded i r Hen Iaith Barhau
O Bydded i r Hen Iaith Barhau Nodyn Bodyn, Gwyneth Glyn NODYN BODYN W T D cal nodyn bodyn? Gst T L8 o xxx gn ryw1? T dal n Sbty? Gst T dnu r p8a? Gst T fldod, gst T F8a? Gst T Hlo gn 1ryw1? Wt T D Bd R
More informationNational Youth Orchestra of Wales Auditions Violin Audition Pack
National Youth Orchestra of Wales Auditions 2019 Violin Audition Pack Contents: 2019 Music Ensemble Audition Information Violin Audition Requirements Set Orchestral Excerpts (Violin) Example Marksheet
More informationDysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU
Dysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU Gwybodaeth am Alwad 2018 2 Dysgu gyda n gilydd: Cyflwyniad i Erasmus+ ar gyfer y DU Am Erasmus+ Erasmus+ yw rhaglen yr Undeb Ewropeaidd ar gyfer
More informationPARTNERIAETH POBL CONWY CYDWEITHIO AR GYFER LLES
Mawrth 2018 PARTNERIAETH POBL CONWY CYDWEITHIO AR GYFER LLES Newyddlen Yn y rhifyn hwn: Helo a chroeso i rifyn y gwanwyn o gylchlythyr Partneriaeth Pobl Conwy. Croeso i Gylchlythyr Partneriaeth Pobl Conwy!!
More informationDachrau n Deg Flying Start
Language and Play and Number and Play courses can be delivered in the home on a one to one basis, or can be delivered in groups. One to one courses in the home are offered to families with children at
More informationGwybodaeth i Rieni Parent Information
Gwybodaeth i Rieni Parent Information Gwybodaeth i Rieni Mae Glan-llyn wedi cynnig profiadau anturus a diogel i bobl ifanc ers 1950. Mae r Gwersyll wedi datblygu i fod yn un o brif ganolfannau addysg awyr
More informationPolisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy AJR Accountancy Solutions Ltd.
Polisi Iaith Gymraeg Welsh Language Policy AJR Accountancy Solutions Ltd. Ymwadiad Darparwyd y Templed Polisi Iaith Gymraeg hwn gan Gomisiynydd y Gymraeg. Serch hynny, nid yw Comisiynydd y Gymraeg yn gyfrifol
More informationCardiff Castle Group Visits 2015
Cardiff Castle Group Visits 2015 Cardiff Castle is yours to explore www.cardiffcastle.com There are 2000 years of history to be found within the walls of Cardiff Castle, the perfect destination for your
More information