Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)
|
|
- Owen Berry
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 (The Inevitable) الدالة ع رة Súrah 69 No of Ayat 52 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.
2 Merits of This is a Meccan sūrah. The surah that opens by proclaiming one of the names of the Day of Resurrection, The Inevitable reality or hour, so named because in the matter of truth shall forever be decided then and all truth shall prevail regarding every affair. It takes its name from the Inevitable or Besieger (al-ḥāqqah) mentioned in verse 1. The surah describes punishment in this life (verse 4) and the next (verse 13). The bliss to be enjoyed by the believers is eloquently contrasted with the torments of hell (verse 19). From verse 38 onwards, God affirms the Truth of the Quran and the Prophet. Imam Ja far as-sadiq (a.s.) has advised that this surah should be recited often in prayers as this is a sign of faith. This surah has praise for Imam Ali (a.s.) and insult for Mu awiya ibn Aba Sufyan. The Holy Prophet (s.a.w.) has said that reciting this surah makes the accounting of deeds on the Day of Reckoning easier. If this surah is worn as a talisman by a pregnant woman, then her baby will be safe. Giving water in which this surah has been dissolved to a child will make his memory and intellect improve. Imam Muhammad al-baqir (a.s.) said that the one who recites this surah will never loose his religion.
3 م ص ا لل غ ل م د م س و ا ل م د م س و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رخمت فصما مدمس وال (ع )مدمس پص ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad
4 ب ظ م الل ي الص خ الص خ م ن م In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful. غظیم اور دائمی رخمج ں هام عے کے والے رسا अल र ह क न भ स ज फड क ऩ र औय अत मन त दम व न ह bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi
5 ال د ال ة ١ The Besieger! اهے یكیوا پیغ لیامت والی ह कय यहन व र! al-ḥāqqatu
6 م ا ال د ال ة ٢ What is the Besieger?! والی ا هے پیغ کیظی اور क म ह वह ह कय यहन व र? mā l-ḥāqqatu
7 ر اك م و م ا ال د ال ة ٣ ا ا د What will show you what is the Besieger?! اور ثم کیا جاه کہ والی ؼے ا هے پیغ یكیوا یہ کیا ےہ औय त भ क म ज न कक क म ह वह ह कय यहन व र? wa-mā ˈadrāka mā l-ḥāqqatu
8 ك ار غ ة ب ت ب ال ٤ ه ش و غ اد خ م د Thamūd and ʿĀd denied the Catastrophe. ل م خم د و غاد کھڑ هے اس کھڑاهے والی کا ثھا اهکار کیا सभ द औय आद न उस खडखड द न व र (घटन ) क झ ठर म, kaḏḏabat ṯamūdu wa-ʿādun bi-l-qāriʿati
9 ف ا م ا خ م د ف ا ل ن ا ب الط اغ ة ٥ As for Thamūd, they were destroyed by the Cry. ث خم د ایک چوگھاڑ کے ذریػہ گ ےئ کصدیےئ ہالک कपय सभ द त एक हद स फढ ज न व र आऩद स ववनष ट ककए गए fa-ˈammā ṯamūdu fa-ˈuhlikū bi-ṭ-ṭāġiyati
10 و ا م ا غ اد ف ا ل ن ا ب ص ح ص ص ص ص غ اث ة ٦ And as for ʿĀd, they were destroyed by a fierce icy gale, اور غاد ک اهجہائی ثیض و ثوس عے ا هسھی بصباد کصدیا گیا औय यह आद, त व एक अननम त र त प रच ड व म स ववनष ट कय ददए गए wa-ˈammā ʿādun fa-ˈuhlikū bi-rīḥin ṣarṣarin ʿātiyatin
11 ج ص ى ع ز ص ا غ ل م ع ب ع ل ال و خ م اه ة ا ام خ ظ م ا ف م ف ا ز او ة غ ج از ه و ر م ا ٧ ال ك ص ص غ ه اه which He disposed against them for seven grueling nights and eight days, so that you could have seen the people lying about therein prostrate as if they were hollow trunks of palm trees. اٹھ دن کے لےئ مظلظو مظز صکصدیا گیا ث ثم دیکھےت ہ کہ ل م بالکو جظے ان کے اوپص عات رات اور مف سہ پڑی ہ ئی ےہ جیظے کھ کھےل کھج ر کے دررت کے ثےن अल र ह न उसक स त य त औय आठ ददन तक उन भ रन क उद द श म स उनऩय रग ए यख त र ग क त भ द खत कक व उसभ ऩछ ड ह ए ऐस ऩड ह भ न व खज य क जजजय तन ह saḫḫarahā ʿalayhim sabʿa layālin wa-ṯamāniyata ˈayyāmin ḥusūman fa-tarā l- qawma fīhā ṣarʿā ka-ˈannahum ˈaʿǧāzu naḫlin ḫāwiyatin
12 ث ص ى ل م م ن ب ال ة ٨ ف و So do you see any trace of them? کا ثم ان کیا ث ک ئی بالی رہےن واال خصہ دیکھ رےہ ہ अफ क म त म ह उनभ स क ई श ष ददख ई द त ह? fa-hal tarā lahum min bāqiyatin
13 و ج اء ي و ف ص غ ن و م ن ل ب ل ز ئ ة ف ن ات ب ال اط ال م ؤث ٩ Then brought Pharaoh and those who were before him, and the towns that were overturned, iniquity. اور فصغ ن اور اس عے الٹی پہےل اور بظجی ں والے عب هے غلطی ں کا ارثکاب کیا ےہ औय क यऔन न औय उसस ऩहर क र ग न औय तरऩट ह ज न व र फस ततम न मह ऽत क wa-ǧāˈa firˈawnu wa-man qablahū wa-l-muˈtafikātu bi-l-ḫāṭiˈati
14 ا ر ش ة ر اب ة ١٠ ف ػ ص ا ر ع ل م ر ب م ف ا ر ش Then they disobeyed the apostle of their Lord, so He seized them with a terrible seizing. کہ پصوردگار کے همائوسہ کی هافصماهی کی اهہیں هے پصوردگار ث بڑی عزجی عے پکڑ لیا उन ह न अऩन यफ क यस र क अव क त उसन उन ह ऐस ऩकड भ र लरम ज फड कठ य थ fa-ʿaṣaw rasūla rabbihim fa-ˈaḫaḏahum ˈaḫḏatan rābiyatan
15 م اء خ م إ ه ا ل م ا ط غ ال ل و اه م ف ال ج ار ة ١١ Indeed when the Flood rose high, We carried you in a floating ark, ثم ک هے ہم اس ولت میں کػجی اٹھالیا ثھا جب پاهی عص عے چڑھ ثھا رہا जफ ऩ न उभड आम त हभन त म ह प रव दहत न क भ सव य ककम ; ˈinnā lammā ṭaġā l-māˈu ḥamalnākum fī l-ǧāriyati
16 ن و اغ ة ١٢ ػ ا ا ذ ش ه ص ة و ث ن م ث ل و ج ػ ل ا ل that We might make it a reminder for you, and that receptive ears might remember it. ثاکہ اعے ثمہارے لےئ هصیدت بوائیں اور مدف ظ رکھےن والے کان عن لیں त कक उस त म ह य लरए हभ लश प रद म दग य फन ए औय म द यखन व र क न उस स यक ष त यख li-naǧʿalahā lakum taḏkiratan wa-taʿiyahā ˈuḏunun wāʿiyatun
17 ف ز ة و اخ س ة ١٣ ف إ ذا ه ف ذ ف الص ر ه When the Trumpet is blown with a single blast پھص جب ص ر پہلی میں مصثبہ پھ هکا جائے گا त म द यख जफ स य (नयलस घ ) भ एक प क भ य ज एग, fa-ˈiḏā nufiḫa fī ṣ-ṣūri nafḫatun wāḥidatun
18 و خ ج ب ال ر ض و ال م ل ت اال ج ف س ه ا د ه ة و اخ س ة ١٤ and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single leveling, اور زمین اور پہاڑوں ک اکھاڑ کص ٹکصا کص ریضہ ریضہ کصدیا جائے گا औय धयत औय ऩह ड क उठ कय एक ह फ य भ च णज-ववच णज कय ददम ज एग wa-ḥumilati l-ˈarḍu wa-l-ǧibālu fa-dukkatā dakkatan wāḥidatan
19 ف م ئ ش و ل ػ ت ال ال ػ ة ١٥ then, on that day, will the Imminent [Hour] befall ث اس دن لیامت والع ہ جائے گی त उस ददन घदटत ह न व र घटन घदटत ह ज एग, fa-yawmaˈiḏin waqaʿati l-wāqiʿatu
20 و اهػ ك ت الظ م اء ف م ئ ش و ا ة ١٦ and the sky will be split open for it will be frail that day ا عمان اور ؼق ہ کص بالکو پھط پھظے ہ جائیں گے औय आक श पट ज एग औय उस ददन उसक फन धन ढ र ऩड ज एग, wa-nšaqqati s-samāˈu fa-hiya yawmaˈiḏin wāhiyatun
21 ل م غ ل ل م و ال م ر ج ائ ا و د م و غ ص ش ر ا م ئ ش خ م اه ة ١٧ م ف ب and the angels will be all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels]. اور فصؼےت اس کے اطصاف پص ہ ں گے اور غصش الہ ی ک فصؼےت ا ٹھ اس دن اٹھائے ہ ں گے औय रयश त उसक ककन य ऩय ह ग औय उस ददन त म ह य यफ क लस ह सन क आठ अऩन ऊऩय उठ ए ह ए ह ग wa-l-malaku ʿalā ˈarǧāˈihā wa-yaḥmilu ʿarša rabbika fawqahum yawmaˈiḏin ṯamāniyatun
22 ئ ش ث ػ ص ط ن ال م ون م ر اف ة ١٨ ث ز ف م That day you will be exposed: none of your secrets will remain hidden. اس دن ثم ک موظص غام پص الیا جائے گا اور ثمہاری ک ئی بات پ ؼیسہ هہ رےہ گی उस ददन त भ र ग ऩ श ककए ज ओग, त म ह य क ई नछऩ फ त नछऩ न यह ग yawmaˈiḏin tuʿraḍūna lā taḫfā minkum ḫāfiyatun
23 ص ء وا اؤ م ال ف ا م ا م ن ا وث ه ج اب ي ب م و ي ف ك ل ه ج اب ي ١٩ As for him who is given his book in his right hand, he will say, Here, take and read my book! پھص جط ک هامئہ اغمال داہےن ہاثھ میں دیا جائے گا وہ عب عے کےہ گا کہ ذرا میصا هامئہ اغمال ث پڑھ कपय स जस ककस क उसक कभज-ऩ उसक द दहन ह थ भ ददम गम, त वह कह ग, "र ऩढ, भ य कभज-ऩ! fa-ˈammā man ˈūtiya kitābahū bi-yamīnihī fa-yaqūlu hāˈumu qraˈū kitābiyah
24 و وت ظ إ ه م ال ق خ ظ اب ي ٢٠ ا ه Indeed I knew that I shall encounter my account. مجھے پہےل ہی مػل م ثھا کہ میصا خظاب مجھے ملےن واال ےہ "भ त सभझत ह थ कक भ झ अऩन दहस फ लभरन व र ह " ˈinnī ẓanantu ˈannī mulāqin ḥisābiyah
25 ف ف غ ػ ة ر اط ة ٢١ So he will have a pleasant life, پھص وہ پظوسیسہ زهسگی میں ہ گا अत वह स ख औय आनन दभम ज वन भ ह ग ; fa-huwa fī ʿīšatin rāḍiyatin
26 ف ج و ة غ ال ة ٢٢ in an elevated garden, بلوس ثصین باغات میں उच च जन नत भ, fī ǧannatin ʿāliyatin
27 ل ط ف ا د اه ة ٢٣ whose clusters [of fruits] will be within easy reach. می ے کے اس لصیب لصیب ہ ں گے स जसक पर क ग च छ झ क ह ग quṭūfuhā dāniyatun
28 ص ب ه ل ا و اؼ ف ج م ا و ئ ب م ا ا ع ل ٢٤ ز ال ة ام ال ف اال [He will be told]: Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days. عے اب ا رام کھاؤ پی کہ هے ثم گضؼجہ ده ں میں ان هػمج ں کا اهجظام کیا ےہ भज स ख ओ औय वऩम उन कभ क फदर भ ज त भन फ त ददन भ ककए ह kulū wa-šrabū hanīˈan bi-mā ˈaslaftum fī l-ˈayyāmi l-ḫāliyati
29 ا ل ج و ل م و ا م ا م ن ا وث ه ج اب ي ب ػ م ال ي ف ك ل ا وت ه ج اب ي ٢٥ But as for him who is given his book in his left hand, he will say, I wish I had not been given my book, لیکن جط ک هامئہ اغمال بائیں ہاثھ میں دیا جائے گا جاثا وہ کےہ یہ کاش گا اے هامہ اغمال مجھے هہ دیا औय यह वह क मस क त स जसक कभज-ऩ उसक फ ए ह थ भ ददम गम, वह कह ग, "क श, भ य कभज-ऩ भ झ न ददम ज त wa-ˈammā man ˈūtiya kitābahū bi-šimālihī fa-yaqūlu yā-laytanī lam ˈūta kitābiyah
30 و ل م ا د ر م ا خ ظ اب ي ٢٦ nor had I ever known what my account is! اور مجھے اپوا خظاب هہ مػل م ہ ثا औय भ न ज नत कक भ य दहस फ क म ह! wa-lam ˈadri mā ḥisābiyah
31 ك ة ت اط ا ل ج ا هاه ال ٢٧ I wish death had been the end of it all! کاش اے اس م ت ہی میصا هے فیصلہ کصدیا ہ ثا "ऐ क श, वह (भ त म ) सभ प त कयन व र ह त! yā-laytahā kānati l-qāḍiyata
32 غ و م ا غ و م ال ي ٢٨ ا My wealth did not avail me. مال میصا بھی میصے ا یا کام هہ "भ य भ र भ य क छ क भ न आम, mā ˈaġnā ʿannī māliyah
33 ل م غ و ع ل ط اه ي ٢٩ My authority has departed from me. اور میصی خک مت بھی بصباد ہ گ ئی "भ य ज य (सत त ) भ झस ज त यह!" halaka ʿannī sulṭāniyah
34 ف غ ر ش وى ل ى ٣٠ [The angels will be told:] Seize him, and fetter him! اعے اب پک ڑو اور کصل گصفجار "ऩकड उस औय उसक गयदन भ त ड र द, ḫuḏūhu fa-ġullūhu
35 خ م ال ج د م ص ل ى ٣١ Then put him into hell. پھص اعے جہوم میں جھ هک دو "कपय उस बडकत ह ई आग भ झ क द, ṯumma l-ǧaḥīma ṣallūhu
36 ر غ ا ع ب ػ ن ذ ر اغ ا ل ن ى ة ظ خ م ف ع ل ل ذ ٣٢ ف اع Then, in a chain whose length is seventy cubits, bind him. پھص ایک عجص گض کی میں رعی اعے جکڑ ل "कपय उस एक ऐस ज ज य भ जकड द स जसक भ ऩ सत तय ह थ ह ṯumma fī silsilatin ḏarʿuhā sabʿūna ḏirāʿan fa-slukūhu
37 إ ه ي ه ان ال ؤ م ن ب الل ي ال ػ ظ م ٣٣ Indeed he had no faith in Allah, the All-supreme, یہ رسائے غظیم پص ایمان هہیں رکھجا ثھا "वह न त भदहभ व न अल र ह ऩय ईभ न यखत थ ˈinnahū kāna lā yuˈminu bi-llāhi l-ʿaẓīmi
38 د ض و ال ط ػ غ ل م ظ ن ن ام ال ٣٤ and he did not urge the feeding of the needy, اور ل گ ں ک مظکیو ں ک ثھا کصثا هہیں ا مادہ پص کھالهے औय न भ हत ज क ख न खखर न ऩय उब यत थ wa-lā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-miskīni
39 م ا و ف ل ط ل ي ال ا خ م م ٣٥ so he has no friend here today, یہاں کا اس ا ج ث ک ئی غمز ار هہیں ےہ "अत आज उसक मह क ई घननष ट लभ नह, fa-laysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmun
40 ػ ام و ال ط إ ال م ن غ ظ ل ن ٣٦ nor any food except pus, پیپ کے هہ اور غالوہ ک ئی غشا ےہ औय न ह ध वन क लसव क ई ब जन ह, wa-lā ṭaʿāmun ˈillā min ġislīnin
41 ز ئ ن ال ا ه ل ي إ ال ال اط ٣٧ which no one shall eat except the iniquitous. جظے گوہگاروں کے هہیں ک ئی غالوہ کھاعک جا "उस ऽत क य (अऩय धधम ) क अनतरयक त क ई नह ख त " lā yaˈkuluhū ˈillā l-ḫāṭiˈūna
42 ف ال ا ل ظ م ب م ا ث ب ص ص ون ٣٨ I swear by what you see بھی لظم کی اس میں کھاثا ہ ں جظے ثم دیکھ رےہ ہ अत क छ नह! भ सभ ख त ह उन च ज क ज त भ द खत fa-lā ˈuqsimu bi-mā tubṣirūna
43 و م ا ال ث ب ص ص ون ٣٩ and what you do not see: کی اور اس بھی جط ک هہیں دیکھ رےہ ہ ह औय उन च ज क ब ज त भ नह द खत, wa-mā lā tubṣirūna
44 ر ع إ ه ي ل ك ل ل ه ص م ٤٠ it is indeed the speech of a noble apostle, یہ ایک کہ مدجصم فصؼےت کا بیان ےہ ननश चम ह वह एक प रनतस ष ठत यस र क र ई ह ई व ण ह ˈinnahū la-qawlu rasūlin karīmin
45 و م ا ب ك ل ؼ اغ ص ل ل ال م ا ث ؤ م و ن ٤١ and it is not the speech of a poet. Little is the faith that you have! یہ اور کظی ؼاغص کا ل ل هہیں ےہ ہاں ثم بہت کم ایمان الثے ہ वह ककस कवव क व ण नह त भ ईभ न थ ड ह र त ह wa-mā huwa bi-qawli šāʿirin qalīlan mā tuˈminūna
46 ٤٢ و ال ب ك ل ه ا ن ل ل ال ص ون م ا ث ش ه Nor is it the speech of a soothsayer. Little is the admonition that you take! کظی یہ اور کاہن کا کالم هہیوےہ جط کص ثے ہ غ ر بہت کم ثم پص औय न वह ककस क दहन क व ण ह त भ ह श स थ ड ह क भ र त ह wa-lā bi-qawli kāhinin qalīlan mā taḏakkarūna
47 ث وض و م ن م ن ر ب ال ػ ال ٤٣ Gradually sent down from the Lord of all the worlds. یہ رب الػالمین کا هازل کصدہ ےہ अवतयण ह स य स स य क यफ क ओय स, tanzīlun min rabbi l-ʿālamīna
48 او و ل غ ل و ا ب ػ ض اال ٤٤ و ل ث ك ل Had he faked any sayings in Our name, اگص یہ اور پیغمبص ہماری طصف عے ک ئی بات گ ڑھ لیجا मदद वह (नफ ) हभऩय थ ऩकय क छ फ त घडत, wa-law taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-ˈaqāwīli
49 ا و ي ب ال م ن ر شه م ٤٥ ال We would have surely seized him by the right hand ث ہم اس ہاثھ ک کے پکڑ لیےت त अवश म हभ उसक द दहन ह थ ऩकड र त, la-ˈaḫaḏnā minhu bi-l-yamīni
50 ػ و ا م و ي ال ث ن ٤٦ ك ط خ م ل and then cut off his aorta, کی پھص اس اور گصدن اڑادیےت कपय उसक गदजन क यग क ट द त, ṯumma la-qaṭaʿnā minhu l-watīna
51 ف م ا م ونم م ن ا خ س غ و ي خ اج ض ن ٤٧ and none of you could have held Us off from him. پھص ثم میں عے ک ئی مجھے روکےن واال هہ ہ ثا औय त भभ स क ई ब इसस य कन व र न ह त fa-mā minkum min ˈaḥadin ʿanhu ḥāǧizīna
52 م ج ل و إ ه ي ل ج ش ه ص ة ل ك ن ٤٨ Indeed it is a reminder for the Godwary. یہ اور لصا ن صاخبا ن لےئ ثك ی کے هصیدت ےہ औय ननश चम ह वह एक अन तभ नत ह डय यखन व र क लरए wa-ˈinnahū la-taḏkiratun li-l-muttaqīna
53 و ػ ل م ا ن م ونم م ن ش ب ن ٤٩ و إ ه ا ل Indeed We know that there are some among you who deny [it]. اور ہم جاهےت ہیں ثم کہ میں عے جھٹالهے والے بھی ہیں औय ननश चम ह हभ ज नत ह कक त भभ ककतन ह ऐस ह ज झ ठर त ह wa-ˈinnā la-naʿlamu ˈanna minkum mukaḏḏibīna
54 د ظ ص و إ ه ي ل ن ن اف ص ة غ ل ال ٥٠ And indeed it will be a [matter of] regret for the faithless. یہ اور کافصین کے لےئ باغح دظصت ےہ ननश चम ह वह इनक य कयन व र क लरए सवजथ ऩछत व ह, wa-ˈinnahū la-ḥasratun ʿalā l-kāfirīna
55 د ق ال ك ن ٥١ و إ ه ي ل It is indeed certain truth. یہ اور بالکو یكیوی چیض ےہ औय वह त रफल क र ववश वसन म सत म ह wa-ˈinnahū la-ḥaqqu l-yaqīni
56 م ال ػ ف ظ ب ح ب اع م ر ب ظ م ٥٢ So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme. ا پ لہشا اپےن غظیم پصوردگار کے هام کی کصیں ثظبیح अत त भ अऩन भदहभ व न यफ क न भ क तसफ ह (ग णग न) कय fa-sabbiḥ bi-smi rabbika l-ʿaẓīmi
57 م ص ا لل غ ل م د م س و ا ل م د م س و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رخمت فصما مدمس وال (ع )مدمس پص ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad
58 Please recite Sūra E Fātiḥa for ALL MARHUMEEN For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.
Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection)
(The Rising Of The Dead, Resurrection) الك امة ص رة Súrah 75 No of Ayat 40 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
More informationSūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة
(The Enveloper) س رة الغاش ة Súrah 88 No of Ayat 26 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments
More informationSūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)
(The Ascending Stairways, Lofty Stations) ص رة المػارج Súrah 70 No of Ayat 44 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
More informationSūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth)
(The Emissaries, Winds Sent Forth) المرصالت ص رة Súrah 77 No of Ayat 50 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For
More informationSūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
(Noah) ص رة ه ح Súrah 71 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write
More informationSūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن
(those who deal in fraud) ص رة المطفف ن Súrah 83 No of Ayat 36 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors
More informationSūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن
(The Enshrouded One, Enwrapped) ص رة المزمن Súrah 73 No of Ayat 20 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any
More informationSūrat al-qamar (The Moon)
(The Moon) الكمص ع رة Súrah 54 No of Ayat 55 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please
More informationSūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded)
(The Cloaked One, Shrouded) المدثر ص رة Súrah 74 No of Ayat 56 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors
More informationSūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array)
(The Ranks, Battle Array) الصف ص رة Súrah 61 No of Ayat 14 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors
More informationSūrat al-jinn (The Jinn)
(The Jinn) الجن ص رة Súrah 72 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please
More informationSūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession)
(loss or deprivation or dispossession) الجغابن ص رة Súrah 64 No of Ayat 18 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
More informationSūra ad-dukhān (The Smoke)
(The Smoke) الدخان ص رة Súrah 44 No of Ayat 59 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments
More informationSūrat at-ṭūr (The Mount)
(The Mount) ةر ص الط ر Súrah 52 No of Ayat 49 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please
More informationSūrat ar-raḥmān (The All-beneficent)
(The All-beneficent) الرحمن ص رة Súrah 55 No of Ayat 78 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /
More informationSūrat al-burūj (The Mansions of the Stars)
(The Mansions of the Stars) البروج صورة Súrah 85 No of Ayat 22 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors
More informationSūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)
(The Examined One) الممجدوة ص رة Súrah 60 No of Ayat 13 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /
More informationSūrat at-ṭalāq (Divorce)
(Divorce) الػالق ص رة Súrah 65 No of Ayat 12 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please
More informationSūrat an-najm (The Star)
(The Star) الوجم ص رة Súrah 53 No of Ayat 62 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please
More informationالذار ات ص رة Súrah 51
(The Scatterers / The Winnowing Winds) الذار ات ص رة Súrah 51 No of Ayat 60 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
More informationRamadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.
Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited
More informationSūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down)
(Crowling, Crouching, Kneeling Down) الجاخ ة ط رة Súrah 45 No of Ayat 37 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
More informationSūrat al-sajda (The Prostration)
(The Prostration) الظجسة ع رة Súrah 32 No of Ayat 30 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments
More informationةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
(Muḥammad (peace be upon him)) ةروس مدمد Súrah 47 No of Ayat 38 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors
More informationMARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS
UKG English MARCH APRIL MAY Alphabets (a-z) 0 0 2 ND Winter break 3 RD Revision (a-z) Oral and phonetic drill 4 TH a-z sequence (written) 5 TH Recitation of rhymes.subject enrichment. Activity Two letter
More informationTell Me About God Ayahs for Young Souls
Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine
More informationSurah Hud Work Book. Ayah 50-60
بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ
More informationSurah Hud Work Book. Ayah 11-20
بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those
More informationBashaa-ir al-khairaat
ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir
More informationSūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail)
(Elaborated, Explained In Detail) فطلت ص رة Súrah 41 No of Ayat 54 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any
More informationAtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.
AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب
More informationTorah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra
1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق
More informationSūrat al-zumar (The Troops, Throngs)
(The Troops, Throngs) الشمس ط رة Súrah 39 No of Ayat 75 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /
More informationSūrat Ṣād (The Letter
(The Letter Ṣād, (ص ص ص رة Súrah 38 No of Ayat 88 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments
More information40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /
40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi
More informationIslaam and The Muslims:
Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than
More informationSūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites)
Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) الموافكون طورة Súrah 63 No of Ayat 11 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed
More informationDu ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations
Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through
More informationGrade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet
Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with
More informationMis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters
Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel
More informationSupplications after Salat:
ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise
More informationSunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj
August School Reopens FUN DAY Independence Day Eid ul Adha Holidays Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th -12 th ZilHajj 30 th Eid Al - Adha & Hajj ال ع م ر ة إ ل ال ع م ر ة ك ف ار ة ل م ا ب ي ن ه م ا و ا
More informationAtTaghabun In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever
ء AtTaghabun التغان In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever is on the earth. To Him belongs the dominion and to Him belongs the
More informationwith transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah
with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the
More informationWhoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.
Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ
More informationSūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces)
(The Clans, The Coalition, The Combined Forces) خزاب ال ص رة Súrah 33 No of Ayat 73 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan
More informationSunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival
August School Re-opens Eid Festival Independence Day Eid Ul Adha Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th 12 th (Zil Hujj) 30 th Eid Ul - Adha & Hajj ال ح ج ال م ب ر ور ل ي س ل ه ج ز اء إ ال ا لج The reward
More informationا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی
ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا
More informationThe Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran
The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic
More informationSūrat an-naml (The Ants)
(The Ants) الومو ط رة Súrah 27 No of Ayat 93 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please
More informationة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر
غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢
More informationALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you
ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich
More informationWord from Quran. Meaning
Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones
More informationDu ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations
Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit
More informationQUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II
QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher
More information1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings
More informationKHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change
KHUTBAH NOTES for IMAMS Climate Change 25 Khutbah Climate Change في السماء رزقكم وما تعدون و ف ى ٱلس م ا ء ر زق ك م و م ا ت وع د ون ف و ر ب ٱلس م ا ء و ٱ ل ر ض إ ن ه ۥ ل ح ق م ثل م ا أ ن ك م ت نط ق ون
More informationإ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل
Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in
More informationي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ
ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض
More informationی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن
ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و
More informationآ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش
پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه
More informationARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets
ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder
More informationThe Importance of the Qur an in Hadith
The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن
More informationو ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن
ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د
More informationAll praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an
ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,
More informationallahumma irzuqna tawfiqa altta`ati
اغ ة ه م ار ز ل و ا ث و ف ق الط الل allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati (Arabic text with English Translation and Transliteration) For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com Kindly recite
More informationStatements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES
Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri
More informationس ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی
ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر
More informationThe Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi
6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith
More informationALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you
ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich
More informationThe Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya
The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti
More informationAnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2.
AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. And those who draw out gently. 3. And those who glide about swiftly. 4. Then hasten
More informationMorning and Evening Remembrance
Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the
More informationALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c
ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c Session 2: JCC; Tuesday 3 Dhul Qa dah 1434/ September 10, 2013 1 Sūrah Aal-Imran, Ayat 133-36 ب س م الل الر محن الر ح ي م * و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن ر ب ك م و
More informationWe all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.
Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن
More informationSunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month
2 August School Re-opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet
More informationم تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز
ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا
More informationز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن
ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج
More informationSunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival
2 2 August School Re opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet
More informationي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي
Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider
More informationب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا
More informationDu ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations
Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when he Asked God for Well-Being and Thanked Him for it 1. O God, bless Muhammad and
More informationQUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)
QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With
More informationAmaal for Last 10 Nights
Amaal for Last 10 Nights (Note: Please download and open this PDF in Adobe Acrobat Reader so that the linked duas work properly.) Common Duas for the Last 10 Nights Dua After Prayers in the Last 10 Nights
More informationARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.
Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER
More informationwww.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از
More informationس ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.
ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا
More informationALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya
ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya The course will cover a comprehensive discussion on the significance, role and authenticity of Sahīfa Sajjādiyya. We will discuss the need and relevance of the
More informationLet s Understand the Qur an Lesson -3a
بسم هللا الرحمن الرحيم Let s Understand the Qur an Lesson -3a In this lesson Qur an: Al-Fatihah (Verses 4-5) Grammar : ه م د ي ن ه د ي ن اب ه م ك ت اب ه ك ت ر ب ه م ر ب ه Educational tip: Use the Right
More informationر ی د م ی د ه م ر. ک س م
ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی
More informationبسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437
Al Adab Al Mufrad ( المفرد (األدب Being Dutiful to the Parents ( الوالدين (بر Class #7 Chapter: ( ب ر ال و ال د ال م ش ر ك (ب اب (Dutifulness towards a parent who is a polytheist) ح د ث ن ا م وس ى ق ال
More informationMy name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com
My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com Dua to recited in the morning الل ه م ب ك أ ص 6 ب ح نا و ب ك أ م س ينا و ب ك ن ح يا و ب ك ن م وت و إ ل ي ك امل ص ي ر O Allah we enter the
More information1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن
ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب
More informationDu ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations
Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs 1. O God, You have charged me concerning
More informationالوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة
٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)
More informationHadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1
Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- www.duas.org Pg1 Shaykh `Abdull h ibn N rull h al-ba r n has recorded in his book entitled `Aw lim al-`ul m through an authentic chain of authority that J bir ibn
More informationAll praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,
ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و
More informationJUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH
JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH 31-60 س و م ن ب ذ ل و م ر م م م س و م ة ف ن ب ذ ن اه م م ل يم ك الر م يم Is your concern/matter with his support the sea the barren but they disobeyed/ but they were ص ع
More informationش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر
( ه ل ا س د- ی ع س ک ش خ و م گ ق ط ا ن م د ی ت ا ح ط ی ا ش ی ی ا س ا ن ش ا س م گ ه ش ی ا م ع م ب ن آ ی ث أ ت و ی ب ا ی م ا ک د ی ع س ن ا ی ا ان ن م س ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ
More informationSupplications before and after Salat:
ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise
More information