Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)

Size: px
Start display at page:

Download "Sūrat al-ḥāqqah (The Inevitable)"

Transcription

1 (The Inevitable) الدالة ع رة Súrah 69 No of Ayat 52 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

2 Merits of This is a Meccan sūrah. The surah that opens by proclaiming one of the names of the Day of Resurrection, The Inevitable reality or hour, so named because in the matter of truth shall forever be decided then and all truth shall prevail regarding every affair. It takes its name from the Inevitable or Besieger (al-ḥāqqah) mentioned in verse 1. The surah describes punishment in this life (verse 4) and the next (verse 13). The bliss to be enjoyed by the believers is eloquently contrasted with the torments of hell (verse 19). From verse 38 onwards, God affirms the Truth of the Quran and the Prophet. Imam Ja far as-sadiq (a.s.) has advised that this surah should be recited often in prayers as this is a sign of faith. This surah has praise for Imam Ali (a.s.) and insult for Mu awiya ibn Aba Sufyan. The Holy Prophet (s.a.w.) has said that reciting this surah makes the accounting of deeds on the Day of Reckoning easier. If this surah is worn as a talisman by a pregnant woman, then her baby will be safe. Giving water in which this surah has been dissolved to a child will make his memory and intellect improve. Imam Muhammad al-baqir (a.s.) said that the one who recites this surah will never loose his religion.

3 م ص ا لل غ ل م د م س و ا ل م د م س و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رخمت فصما مدمس وال (ع )مدمس پص ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad

4 ب ظ م الل ي الص خ الص خ م ن م In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful. غظیم اور دائمی رخمج ں هام عے کے والے رسا अल र ह क न भ स ज फड क ऩ र औय अत मन त दम व न ह bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi

5 ال د ال ة ١ The Besieger! اهے یكیوا پیغ لیامت والی ह कय यहन व र! al-ḥāqqatu

6 م ا ال د ال ة ٢ What is the Besieger?! والی ا هے پیغ کیظی اور क म ह वह ह कय यहन व र? mā l-ḥāqqatu

7 ر اك م و م ا ال د ال ة ٣ ا ا د What will show you what is the Besieger?! اور ثم کیا جاه کہ والی ؼے ا هے پیغ یكیوا یہ کیا ےہ औय त भ क म ज न कक क म ह वह ह कय यहन व र? wa-mā ˈadrāka mā l-ḥāqqatu

8 ك ار غ ة ب ت ب ال ٤ ه ش و غ اد خ م د Thamūd and ʿĀd denied the Catastrophe. ل م خم د و غاد کھڑ هے اس کھڑاهے والی کا ثھا اهکار کیا सभ द औय आद न उस खडखड द न व र (घटन ) क झ ठर म, kaḏḏabat ṯamūdu wa-ʿādun bi-l-qāriʿati

9 ف ا م ا خ م د ف ا ل ن ا ب الط اغ ة ٥ As for Thamūd, they were destroyed by the Cry. ث خم د ایک چوگھاڑ کے ذریػہ گ ےئ کصدیےئ ہالک कपय सभ द त एक हद स फढ ज न व र आऩद स ववनष ट ककए गए fa-ˈammā ṯamūdu fa-ˈuhlikū bi-ṭ-ṭāġiyati

10 و ا م ا غ اد ف ا ل ن ا ب ص ح ص ص ص ص غ اث ة ٦ And as for ʿĀd, they were destroyed by a fierce icy gale, اور غاد ک اهجہائی ثیض و ثوس عے ا هسھی بصباد کصدیا گیا औय यह आद, त व एक अननम त र त प रच ड व म स ववनष ट कय ददए गए wa-ˈammā ʿādun fa-ˈuhlikū bi-rīḥin ṣarṣarin ʿātiyatin

11 ج ص ى ع ز ص ا غ ل م ع ب ع ل ال و خ م اه ة ا ام خ ظ م ا ف م ف ا ز او ة غ ج از ه و ر م ا ٧ ال ك ص ص غ ه اه which He disposed against them for seven grueling nights and eight days, so that you could have seen the people lying about therein prostrate as if they were hollow trunks of palm trees. اٹھ دن کے لےئ مظلظو مظز صکصدیا گیا ث ثم دیکھےت ہ کہ ل م بالکو جظے ان کے اوپص عات رات اور مف سہ پڑی ہ ئی ےہ جیظے کھ کھےل کھج ر کے دررت کے ثےن अल र ह न उसक स त य त औय आठ ददन तक उन भ रन क उद द श म स उनऩय रग ए यख त र ग क त भ द खत कक व उसभ ऩछ ड ह ए ऐस ऩड ह भ न व खज य क जजजय तन ह saḫḫarahā ʿalayhim sabʿa layālin wa-ṯamāniyata ˈayyāmin ḥusūman fa-tarā l- qawma fīhā ṣarʿā ka-ˈannahum ˈaʿǧāzu naḫlin ḫāwiyatin

12 ث ص ى ل م م ن ب ال ة ٨ ف و So do you see any trace of them? کا ثم ان کیا ث ک ئی بالی رہےن واال خصہ دیکھ رےہ ہ अफ क म त म ह उनभ स क ई श ष ददख ई द त ह? fa-hal tarā lahum min bāqiyatin

13 و ج اء ي و ف ص غ ن و م ن ل ب ل ز ئ ة ف ن ات ب ال اط ال م ؤث ٩ Then brought Pharaoh and those who were before him, and the towns that were overturned, iniquity. اور فصغ ن اور اس عے الٹی پہےل اور بظجی ں والے عب هے غلطی ں کا ارثکاب کیا ےہ औय क यऔन न औय उसस ऩहर क र ग न औय तरऩट ह ज न व र फस ततम न मह ऽत क wa-ǧāˈa firˈawnu wa-man qablahū wa-l-muˈtafikātu bi-l-ḫāṭiˈati

14 ا ر ش ة ر اب ة ١٠ ف ػ ص ا ر ع ل م ر ب م ف ا ر ش Then they disobeyed the apostle of their Lord, so He seized them with a terrible seizing. کہ پصوردگار کے همائوسہ کی هافصماهی کی اهہیں هے پصوردگار ث بڑی عزجی عے پکڑ لیا उन ह न अऩन यफ क यस र क अव क त उसन उन ह ऐस ऩकड भ र लरम ज फड कठ य थ fa-ʿaṣaw rasūla rabbihim fa-ˈaḫaḏahum ˈaḫḏatan rābiyatan

15 م اء خ م إ ه ا ل م ا ط غ ال ل و اه م ف ال ج ار ة ١١ Indeed when the Flood rose high, We carried you in a floating ark, ثم ک هے ہم اس ولت میں کػجی اٹھالیا ثھا جب پاهی عص عے چڑھ ثھا رہا जफ ऩ न उभड आम त हभन त म ह प रव दहत न क भ सव य ककम ; ˈinnā lammā ṭaġā l-māˈu ḥamalnākum fī l-ǧāriyati

16 ن و اغ ة ١٢ ػ ا ا ذ ش ه ص ة و ث ن م ث ل و ج ػ ل ا ل that We might make it a reminder for you, and that receptive ears might remember it. ثاکہ اعے ثمہارے لےئ هصیدت بوائیں اور مدف ظ رکھےن والے کان عن لیں त कक उस त म ह य लरए हभ लश प रद म दग य फन ए औय म द यखन व र क न उस स यक ष त यख li-naǧʿalahā lakum taḏkiratan wa-taʿiyahā ˈuḏunun wāʿiyatun

17 ف ز ة و اخ س ة ١٣ ف إ ذا ه ف ذ ف الص ر ه When the Trumpet is blown with a single blast پھص جب ص ر پہلی میں مصثبہ پھ هکا جائے گا त म द यख जफ स य (नयलस घ ) भ एक प क भ य ज एग, fa-ˈiḏā nufiḫa fī ṣ-ṣūri nafḫatun wāḥidatun

18 و خ ج ب ال ر ض و ال م ل ت اال ج ف س ه ا د ه ة و اخ س ة ١٤ and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single leveling, اور زمین اور پہاڑوں ک اکھاڑ کص ٹکصا کص ریضہ ریضہ کصدیا جائے گا औय धयत औय ऩह ड क उठ कय एक ह फ य भ च णज-ववच णज कय ददम ज एग wa-ḥumilati l-ˈarḍu wa-l-ǧibālu fa-dukkatā dakkatan wāḥidatan

19 ف م ئ ش و ل ػ ت ال ال ػ ة ١٥ then, on that day, will the Imminent [Hour] befall ث اس دن لیامت والع ہ جائے گی त उस ददन घदटत ह न व र घटन घदटत ह ज एग, fa-yawmaˈiḏin waqaʿati l-wāqiʿatu

20 و اهػ ك ت الظ م اء ف م ئ ش و ا ة ١٦ and the sky will be split open for it will be frail that day ا عمان اور ؼق ہ کص بالکو پھط پھظے ہ جائیں گے औय आक श पट ज एग औय उस ददन उसक फन धन ढ र ऩड ज एग, wa-nšaqqati s-samāˈu fa-hiya yawmaˈiḏin wāhiyatun

21 ل م غ ل ل م و ال م ر ج ائ ا و د م و غ ص ش ر ا م ئ ش خ م اه ة ١٧ م ف ب and the angels will be all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels]. اور فصؼےت اس کے اطصاف پص ہ ں گے اور غصش الہ ی ک فصؼےت ا ٹھ اس دن اٹھائے ہ ں گے औय रयश त उसक ककन य ऩय ह ग औय उस ददन त म ह य यफ क लस ह सन क आठ अऩन ऊऩय उठ ए ह ए ह ग wa-l-malaku ʿalā ˈarǧāˈihā wa-yaḥmilu ʿarša rabbika fawqahum yawmaˈiḏin ṯamāniyatun

22 ئ ش ث ػ ص ط ن ال م ون م ر اف ة ١٨ ث ز ف م That day you will be exposed: none of your secrets will remain hidden. اس دن ثم ک موظص غام پص الیا جائے گا اور ثمہاری ک ئی بات پ ؼیسہ هہ رےہ گی उस ददन त भ र ग ऩ श ककए ज ओग, त म ह य क ई नछऩ फ त नछऩ न यह ग yawmaˈiḏin tuʿraḍūna lā taḫfā minkum ḫāfiyatun

23 ص ء وا اؤ م ال ف ا م ا م ن ا وث ه ج اب ي ب م و ي ف ك ل ه ج اب ي ١٩ As for him who is given his book in his right hand, he will say, Here, take and read my book! پھص جط ک هامئہ اغمال داہےن ہاثھ میں دیا جائے گا وہ عب عے کےہ گا کہ ذرا میصا هامئہ اغمال ث پڑھ कपय स जस ककस क उसक कभज-ऩ उसक द दहन ह थ भ ददम गम, त वह कह ग, "र ऩढ, भ य कभज-ऩ! fa-ˈammā man ˈūtiya kitābahū bi-yamīnihī fa-yaqūlu hāˈumu qraˈū kitābiyah

24 و وت ظ إ ه م ال ق خ ظ اب ي ٢٠ ا ه Indeed I knew that I shall encounter my account. مجھے پہےل ہی مػل م ثھا کہ میصا خظاب مجھے ملےن واال ےہ "भ त सभझत ह थ कक भ झ अऩन दहस फ लभरन व र ह " ˈinnī ẓanantu ˈannī mulāqin ḥisābiyah

25 ف ف غ ػ ة ر اط ة ٢١ So he will have a pleasant life, پھص وہ پظوسیسہ زهسگی میں ہ گا अत वह स ख औय आनन दभम ज वन भ ह ग ; fa-huwa fī ʿīšatin rāḍiyatin

26 ف ج و ة غ ال ة ٢٢ in an elevated garden, بلوس ثصین باغات میں उच च जन नत भ, fī ǧannatin ʿāliyatin

27 ل ط ف ا د اه ة ٢٣ whose clusters [of fruits] will be within easy reach. می ے کے اس لصیب لصیب ہ ں گے स जसक पर क ग च छ झ क ह ग quṭūfuhā dāniyatun

28 ص ب ه ل ا و اؼ ف ج م ا و ئ ب م ا ا ع ل ٢٤ ز ال ة ام ال ف اال [He will be told]: Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days. عے اب ا رام کھاؤ پی کہ هے ثم گضؼجہ ده ں میں ان هػمج ں کا اهجظام کیا ےہ भज स ख ओ औय वऩम उन कभ क फदर भ ज त भन फ त ददन भ ककए ह kulū wa-šrabū hanīˈan bi-mā ˈaslaftum fī l-ˈayyāmi l-ḫāliyati

29 ا ل ج و ل م و ا م ا م ن ا وث ه ج اب ي ب ػ م ال ي ف ك ل ا وت ه ج اب ي ٢٥ But as for him who is given his book in his left hand, he will say, I wish I had not been given my book, لیکن جط ک هامئہ اغمال بائیں ہاثھ میں دیا جائے گا جاثا وہ کےہ یہ کاش گا اے هامہ اغمال مجھے هہ دیا औय यह वह क मस क त स जसक कभज-ऩ उसक फ ए ह थ भ ददम गम, वह कह ग, "क श, भ य कभज-ऩ भ झ न ददम ज त wa-ˈammā man ˈūtiya kitābahū bi-šimālihī fa-yaqūlu yā-laytanī lam ˈūta kitābiyah

30 و ل م ا د ر م ا خ ظ اب ي ٢٦ nor had I ever known what my account is! اور مجھے اپوا خظاب هہ مػل م ہ ثا औय भ न ज नत कक भ य दहस फ क म ह! wa-lam ˈadri mā ḥisābiyah

31 ك ة ت اط ا ل ج ا هاه ال ٢٧ I wish death had been the end of it all! کاش اے اس م ت ہی میصا هے فیصلہ کصدیا ہ ثا "ऐ क श, वह (भ त म ) सभ प त कयन व र ह त! yā-laytahā kānati l-qāḍiyata

32 غ و م ا غ و م ال ي ٢٨ ا My wealth did not avail me. مال میصا بھی میصے ا یا کام هہ "भ य भ र भ य क छ क भ न आम, mā ˈaġnā ʿannī māliyah

33 ل م غ و ع ل ط اه ي ٢٩ My authority has departed from me. اور میصی خک مت بھی بصباد ہ گ ئی "भ य ज य (सत त ) भ झस ज त यह!" halaka ʿannī sulṭāniyah

34 ف غ ر ش وى ل ى ٣٠ [The angels will be told:] Seize him, and fetter him! اعے اب پک ڑو اور کصل گصفجار "ऩकड उस औय उसक गयदन भ त ड र द, ḫuḏūhu fa-ġullūhu

35 خ م ال ج د م ص ل ى ٣١ Then put him into hell. پھص اعے جہوم میں جھ هک دو "कपय उस बडकत ह ई आग भ झ क द, ṯumma l-ǧaḥīma ṣallūhu

36 ر غ ا ع ب ػ ن ذ ر اغ ا ل ن ى ة ظ خ م ف ع ل ل ذ ٣٢ ف اع Then, in a chain whose length is seventy cubits, bind him. پھص ایک عجص گض کی میں رعی اعے جکڑ ل "कपय उस एक ऐस ज ज य भ जकड द स जसक भ ऩ सत तय ह थ ह ṯumma fī silsilatin ḏarʿuhā sabʿūna ḏirāʿan fa-slukūhu

37 إ ه ي ه ان ال ؤ م ن ب الل ي ال ػ ظ م ٣٣ Indeed he had no faith in Allah, the All-supreme, یہ رسائے غظیم پص ایمان هہیں رکھجا ثھا "वह न त भदहभ व न अल र ह ऩय ईभ न यखत थ ˈinnahū kāna lā yuˈminu bi-llāhi l-ʿaẓīmi

38 د ض و ال ط ػ غ ل م ظ ن ن ام ال ٣٤ and he did not urge the feeding of the needy, اور ل گ ں ک مظکیو ں ک ثھا کصثا هہیں ا مادہ پص کھالهے औय न भ हत ज क ख न खखर न ऩय उब यत थ wa-lā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-miskīni

39 م ا و ف ل ط ل ي ال ا خ م م ٣٥ so he has no friend here today, یہاں کا اس ا ج ث ک ئی غمز ار هہیں ےہ "अत आज उसक मह क ई घननष ट लभ नह, fa-laysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmun

40 ػ ام و ال ط إ ال م ن غ ظ ل ن ٣٦ nor any food except pus, پیپ کے هہ اور غالوہ ک ئی غشا ےہ औय न ह ध वन क लसव क ई ब जन ह, wa-lā ṭaʿāmun ˈillā min ġislīnin

41 ز ئ ن ال ا ه ل ي إ ال ال اط ٣٧ which no one shall eat except the iniquitous. جظے گوہگاروں کے هہیں ک ئی غالوہ کھاعک جا "उस ऽत क य (अऩय धधम ) क अनतरयक त क ई नह ख त " lā yaˈkuluhū ˈillā l-ḫāṭiˈūna

42 ف ال ا ل ظ م ب م ا ث ب ص ص ون ٣٨ I swear by what you see بھی لظم کی اس میں کھاثا ہ ں جظے ثم دیکھ رےہ ہ अत क छ नह! भ सभ ख त ह उन च ज क ज त भ द खत fa-lā ˈuqsimu bi-mā tubṣirūna

43 و م ا ال ث ب ص ص ون ٣٩ and what you do not see: کی اور اس بھی جط ک هہیں دیکھ رےہ ہ ह औय उन च ज क ब ज त भ नह द खत, wa-mā lā tubṣirūna

44 ر ع إ ه ي ل ك ل ل ه ص م ٤٠ it is indeed the speech of a noble apostle, یہ ایک کہ مدجصم فصؼےت کا بیان ےہ ननश चम ह वह एक प रनतस ष ठत यस र क र ई ह ई व ण ह ˈinnahū la-qawlu rasūlin karīmin

45 و م ا ب ك ل ؼ اغ ص ل ل ال م ا ث ؤ م و ن ٤١ and it is not the speech of a poet. Little is the faith that you have! یہ اور کظی ؼاغص کا ل ل هہیں ےہ ہاں ثم بہت کم ایمان الثے ہ वह ककस कवव क व ण नह त भ ईभ न थ ड ह र त ह wa-mā huwa bi-qawli šāʿirin qalīlan mā tuˈminūna

46 ٤٢ و ال ب ك ل ه ا ن ل ل ال ص ون م ا ث ش ه Nor is it the speech of a soothsayer. Little is the admonition that you take! کظی یہ اور کاہن کا کالم هہیوےہ جط کص ثے ہ غ ر بہت کم ثم پص औय न वह ककस क दहन क व ण ह त भ ह श स थ ड ह क भ र त ह wa-lā bi-qawli kāhinin qalīlan mā taḏakkarūna

47 ث وض و م ن م ن ر ب ال ػ ال ٤٣ Gradually sent down from the Lord of all the worlds. یہ رب الػالمین کا هازل کصدہ ےہ अवतयण ह स य स स य क यफ क ओय स, tanzīlun min rabbi l-ʿālamīna

48 او و ل غ ل و ا ب ػ ض اال ٤٤ و ل ث ك ل Had he faked any sayings in Our name, اگص یہ اور پیغمبص ہماری طصف عے ک ئی بات گ ڑھ لیجا मदद वह (नफ ) हभऩय थ ऩकय क छ फ त घडत, wa-law taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-ˈaqāwīli

49 ا و ي ب ال م ن ر شه م ٤٥ ال We would have surely seized him by the right hand ث ہم اس ہاثھ ک کے پکڑ لیےت त अवश म हभ उसक द दहन ह थ ऩकड र त, la-ˈaḫaḏnā minhu bi-l-yamīni

50 ػ و ا م و ي ال ث ن ٤٦ ك ط خ م ل and then cut off his aorta, کی پھص اس اور گصدن اڑادیےت कपय उसक गदजन क यग क ट द त, ṯumma la-qaṭaʿnā minhu l-watīna

51 ف م ا م ونم م ن ا خ س غ و ي خ اج ض ن ٤٧ and none of you could have held Us off from him. پھص ثم میں عے ک ئی مجھے روکےن واال هہ ہ ثا औय त भभ स क ई ब इसस य कन व र न ह त fa-mā minkum min ˈaḥadin ʿanhu ḥāǧizīna

52 م ج ل و إ ه ي ل ج ش ه ص ة ل ك ن ٤٨ Indeed it is a reminder for the Godwary. یہ اور لصا ن صاخبا ن لےئ ثك ی کے هصیدت ےہ औय ननश चम ह वह एक अन तभ नत ह डय यखन व र क लरए wa-ˈinnahū la-taḏkiratun li-l-muttaqīna

53 و ػ ل م ا ن م ونم م ن ش ب ن ٤٩ و إ ه ا ل Indeed We know that there are some among you who deny [it]. اور ہم جاهےت ہیں ثم کہ میں عے جھٹالهے والے بھی ہیں औय ननश चम ह हभ ज नत ह कक त भभ ककतन ह ऐस ह ज झ ठर त ह wa-ˈinnā la-naʿlamu ˈanna minkum mukaḏḏibīna

54 د ظ ص و إ ه ي ل ن ن اف ص ة غ ل ال ٥٠ And indeed it will be a [matter of] regret for the faithless. یہ اور کافصین کے لےئ باغح دظصت ےہ ननश चम ह वह इनक य कयन व र क लरए सवजथ ऩछत व ह, wa-ˈinnahū la-ḥasratun ʿalā l-kāfirīna

55 د ق ال ك ن ٥١ و إ ه ي ل It is indeed certain truth. یہ اور بالکو یكیوی چیض ےہ औय वह त रफल क र ववश वसन म सत म ह wa-ˈinnahū la-ḥaqqu l-yaqīni

56 م ال ػ ف ظ ب ح ب اع م ر ب ظ م ٥٢ So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme. ا پ لہشا اپےن غظیم پصوردگار کے هام کی کصیں ثظبیح अत त भ अऩन भदहभ व न यफ क न भ क तसफ ह (ग णग न) कय fa-sabbiḥ bi-smi rabbika l-ʿaẓīmi

57 م ص ا لل غ ل م د م س و ا ل م د م س و O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. اے هللا! رخمت فصما مدمس وال (ع )مدمس پص ऐ अल र ह भ हम भद औय आर भ हम भद ऩय अऩन सर भत यऽ O' Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad

58 Please recite Sūra E Fātiḥa for ALL MARHUMEEN For any errors / comments please write to: rehanl@hotmail.com Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection)

Sūrat al-qiyāma (The Rising Of The Dead, Resurrection) (The Rising Of The Dead, Resurrection) الك امة ص رة Súrah 75 No of Ayat 40 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة

Sūrat al-ghāshiya (The Enveloper) الغاش ة (The Enveloper) س رة الغاش ة Súrah 88 No of Ayat 26 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations)

Sūrat al-maʿārij (The Ascending Stairways, Lofty Stations) (The Ascending Stairways, Lofty Stations) ص رة المػارج Súrah 70 No of Ayat 44 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth)

Sūrat al-mursalāt (The Emissaries, Winds Sent Forth) (The Emissaries, Winds Sent Forth) المرصالت ص رة Súrah 77 No of Ayat 50 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For

More information

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

Sūrat Nūḥ (Noah) English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Noah) ص رة ه ح Súrah 71 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please write

More information

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن

Sūrat al-muṭaffifīn (those who deal in fraud) المطفف ن (those who deal in fraud) ص رة المطفف ن Súrah 83 No of Ayat 36 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن

Sūrat al-muzzammil (The Enshrouded One, Enwrapped) المزمن (The Enshrouded One, Enwrapped) ص رة المزمن Súrah 73 No of Ayat 20 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

Sūrat al-qamar (The Moon)

Sūrat al-qamar (The Moon) (The Moon) الكمص ع رة Súrah 54 No of Ayat 55 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded)

Sūrat al-muddaththir (The Cloaked One, Shrouded) (The Cloaked One, Shrouded) المدثر ص رة Súrah 74 No of Ayat 56 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array)

Sūrat al-ṣaff (The Ranks, Battle Array) (The Ranks, Battle Array) الصف ص رة Súrah 61 No of Ayat 14 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-jinn (The Jinn)

Sūrat al-jinn (The Jinn) (The Jinn) الجن ص رة Súrah 72 No of Ayat 28 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession)

Sūrat at-taghābun (loss or deprivation or dispossession) (loss or deprivation or dispossession) الجغابن ص رة Súrah 64 No of Ayat 18 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūra ad-dukhān (The Smoke)

Sūra ad-dukhān (The Smoke) (The Smoke) الدخان ص رة Súrah 44 No of Ayat 59 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

Sūrat at-ṭūr (The Mount)

Sūrat at-ṭūr (The Mount) (The Mount) ةر ص الط ر Súrah 52 No of Ayat 49 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent)

Sūrat ar-raḥmān (The All-beneficent) (The All-beneficent) الرحمن ص رة Súrah 55 No of Ayat 78 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars)

Sūrat al-burūj (The Mansions of the Stars) (The Mansions of the Stars) البروج صورة Súrah 85 No of Ayat 22 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One)

Sūrat al-mumtaḥanah (The Examined One) (The Examined One) الممجدوة ص رة Súrah 60 No of Ayat 13 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat at-ṭalāq (Divorce)

Sūrat at-ṭalāq (Divorce) (Divorce) الػالق ص رة Súrah 65 No of Ayat 12 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

Sūrat an-najm (The Star)

Sūrat an-najm (The Star) (The Star) الوجم ص رة Súrah 53 No of Ayat 62 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

الذار ات ص رة Súrah 51

الذار ات ص رة Súrah 51 (The Scatterers / The Winnowing Winds) الذار ات ص رة Súrah 51 No of Ayat 60 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul.  Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan. Duas for the Month of Ramadhan Ya Aliyu ya adheem Dua iftitah Allahuma rabba shahri ramadhan Dua tawassul Allahuma adkhil ala www.qfatima.com DUAS FOR THE MONTH OF RAMADHAN Dua recommended to be recited

More information

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down)

Sūrat al-jāthiyah (Crowling, Crouching, Kneeling Down) (Crowling, Crouching, Kneeling Down) الجاخ ة ط رة Súrah 45 No of Ayat 37 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Sūrat al-sajda (The Prostration)

Sūrat al-sajda (The Prostration) (The Prostration) الظجسة ع رة Súrah 32 No of Ayat 30 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

ةروس مدمد Súrah 47. English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed (Muḥammad (peace be upon him)) ةروس مدمد Súrah 47 No of Ayat 38 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors

More information

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS

MARCH APRIL MAY WEIGHT- TEACHING TOPICS / CHAPTERS UKG English MARCH APRIL MAY Alphabets (a-z) 0 0 2 ND Winter break 3 RD Revision (a-z) Oral and phonetic drill 4 TH a-z sequence (written) 5 TH Recitation of rhymes.subject enrichment. Activity Two letter

More information

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

Tell Me About God Ayahs for Young Souls Tell Me About God Ayahs for Young Souls From God to the Angel to Muhammad to You A.L. Bilal Muhammad ISBN: 1546374280 ISBN-13: 978-1546374282 Dear Reader, How do I imagine this book will be used? I imagine

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 50-60 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings ھ ود ا أ خ اھ م ع ا د و إ ل ى إ ن ق ا ل ی ا ق و م اع ب د و ا أ نت م إ لا م ف ت ر و ن غ ی ر ه إ ل ھ

More information

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20 بسم الله الرحمن الرحيم Surah Hud Work Book Ayah 11-20 Fehm Al Qur'an-Happy Land for Islamic Teachings إ لا ال ذ ی ن ص ب ر و ا و ع م ل و ا ال صال ح ا ت مغ ف ر ة و أ ج ر ك ب ی ر ل ھ م أ و ل ي ك Except those

More information

Bashaa-ir al-khairaat

Bashaa-ir al-khairaat ب ش ائ ر ال خ ي ات Bashaa-ir al-khairaat of Hadhrat Shaykh Abdul Qadir Jilani Rahmatullah Alayh A beautiful compilation of Salawat and the relevant Qur anic verses It is related the great Shaykh, Abd al-qadir

More information

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail)

Sūrat Fuṣṣilat (Elaborated, Explained In Detail) (Elaborated, Explained In Detail) فطلت ص رة Súrah 41 No of Ayat 54 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any

More information

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. AtToor In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. و الط و ر 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled. 4. And the frequented House. 5. And the roof exalted. و كت ب

More information

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra 1 ن ص اأس بوعي- و ي ق ر ا Parashat Vayikra م ق ط ع Chapter 1 1 ^ث م د ع ا الل ه ب م وش ه و خ اط ب ه م ن خ ب اء ال م ح ض ر ق ائ لا : 2 ^خ اط ب ب ن ي ي س ر ئ يل و ق ل ل ه م اأي اإ ن س ان ق ر ب م ن ك م ق

More information

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs)

Sūrat al-zumar (The Troops, Throngs) (The Troops, Throngs) الشمس ط رة Súrah 39 No of Ayat 75 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors /

More information

Sūrat Ṣād (The Letter

Sūrat Ṣād (The Letter (The Letter Ṣād, (ص ص ص رة Súrah 38 No of Ayat 88 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments

More information

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications / 40 DUROOD ا ل صلاة و ا ل سل ام Forty Salaat and Salaam From Authentic Hadith The following Forty Durood and Salaam from authentic hadith have been compiled by Hadhrat Moulana Ashraf Ali Thanwi Rahmatullahi

More information

Islaam and The Muslims:

Islaam and The Muslims: Islaam and The Muslims: Why the Disconnect Random Musing The Golden Statements و م ن ي ب ت غ غ ي ر اإل س ال م د ين ا ف ل ن ي ق ب ل م ن ه و ه و ف اخآ ر م ن ا اس ر ي ن )3:85( And whoever desires other than

More information

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites)

Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) Sūrat al-munāfiqūn (The Hypocrites) الموافكون طورة Súrah 63 No of Ayat 11 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed

More information

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations 1 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Seeking Needs from Allah 1. O Allah, O ultimate object of needs! 2. O He through

More information

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet Dua From Hisnul Muslim Dua when getting angry devil." "I take refuge with Allah from the accursed أ عوذ ب اهلل م ن الش ي طا ن الر جيم - toilet Dua before entering evil-doers." O Allah, I take refuge with

More information

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters Muslims often say: There are four gospels. Which one is the correct one? Here is a response. The Qur an contains many parallel

More information

Supplications after Salat:

Supplications after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj August School Reopens FUN DAY Independence Day Eid ul Adha Holidays Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th -12 th ZilHajj 30 th Eid Al - Adha & Hajj ال ع م ر ة إ ل ال ع م ر ة ك ف ار ة ل م ا ب ي ن ه م ا و ا

More information

AtTaghabun In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever

AtTaghabun In the name of Allah,  Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever ء AtTaghabun التغان In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Glorifies to Allah whatever is in the heavens and whatever is on the earth. To Him belongs the dominion and to Him belongs the

More information

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Al-Zahid Sake of Allah Publication www.alzahid.co.uk ا ع و ذ ب االله م ن الش ي ط ن الر ج ي م I seek protection with Allah from the

More information

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating. Whoever joins a partner with Allah, Allah will Page 1 of 6 forbid him the Paradise سورة المائدة ( 5 ) إ هن ه م ن ي ش ر ك ب ا ه لل ف ق د ح ه ر م ا ه لل ع ل يه ا ل ه ن ة و م أ و اه ال ه ن ار و م ا ل ل هظ

More information

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces)

Sūrat al-aḥzāb (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) (The Clans, The Coalition, The Combined Forces) خزاب ال ص رة Súrah 33 No of Ayat 73 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan

More information

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival August School Re-opens Eid Festival Independence Day Eid Ul Adha Islamic Quiz 1 st 11 th 14 th 9 th 12 th (Zil Hujj) 30 th Eid Ul - Adha & Hajj ال ح ج ال م ب ر ور ل ي س ل ه ج ز اء إ ال ا لج The reward

More information

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی ن) ا ر ی ا ه- د ن س ی و ن ( ی ن س ح ال ه ش ر ز خ ه ز و ح ی ا ه ر و ش ک ی ی ا ر گ م ه ش ی ا ز ف ا و ت ا ع ز ا ن م ش ه ا ک ر د ت ا ر ک ا ذ م ر ی ث ا ت ی ی ا م ن ز ا ب ن ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا

More information

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran A Stylistic Semantic Study / أ ب ج د ه و ز ح ط ي ك Abstract The Dialogue in the Scenes of The Resurrection in The Holy Quran A Stylistic

More information

Sūrat an-naml (The Ants)

Sūrat an-naml (The Ants) (The Ants) الومو ط رة Súrah 27 No of Ayat 93 English Translation : Ali Quli Qara'i Urdu Translation : Allamma Zeeshan Haider Jawadi Hindi Translation : Farrukh Khan & Ahmed For any errors / comments please

More information

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر غ لاط ي ة ١ ١ : ١ غ لاط ي ة ١٢ : ١ ر س ال ة ب ول س ٱلر س ول إ ل ى أ ه ل غ ل اط ي ة ١ ب ول س ر س ول ل ا م ن ٱلن اس و ل ا ب إ ن س ان ب ل ب ي س وع ٱل م س يح و ٱلل ه ٱل آب ٱل ذ ي أ ق ام ه م ن ٱل أ م و ات ٢

More information

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

Word from Quran. Meaning

Word from Quran. Meaning Meaning O you Word from Quran 1. ي أ ي ه ا. 2 ف إ ذ ا Then if. 3 ك ذ ل ك Also They believe(masculine) ي ؤ م ن ون 4. The torment ال ع ذ اب. 5 And he was و ك ان. 6 You do(plural ت ع م ل ون 7. To the ones

More information

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when confessing his Shortcomings in Giving Thanks. 1. O Allah, no one reaches a limit

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٢١ - Present Tense II 1 Today s lesson Revision Continue with Present Tense ال م ض ار ع Sample Questions 2 Analyse Explain me! أ ي ي وم ه ذ ا ه ذ ا ك ت اب م ح م د Tougher

More information

1 He is the King, the All-Knowing, the Wise! 2 Lo, the Nightingale of Paradise singeth upon the twigs of the Tree of Eternity, with holy and sweet melodies, proclaiming to the sincere ones the glad tidings

More information

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change KHUTBAH NOTES for IMAMS Climate Change 25 Khutbah Climate Change في السماء رزقكم وما تعدون و ف ى ٱلس م ا ء ر زق ك م و م ا ت وع د ون ف و ر ب ٱلس م ا ء و ٱ ل ر ض إ ن ه ۥ ل ح ق م ثل م ا أ ن ك م ت نط ق ون

More information

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل Dua Baha O Allah I ask You to give me from Your brilliance that beautifies, إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه and all Your glories are radiantly brilliant, ب ه ائ ك ب ه ي O Allah I beseech You in

More information

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ ن- ی س ح ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( ا ی ف ا غ ج 1396 بها 2 ه ا م ش م ت ف ه ل ا س 91-11 ص: ص ی ن ا م د و ی ت ش ا د ه ب ت ا م د خ ه ع س و ت ی ا ه ص خ ا ش ی ی ا ض

More information

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ه خ ر چ و د ی ا ه ر ی س م د ا ج ی ا ت ه ج ن ا ه ف ص ا ر ه ش 3 ه ق ط ن م ر ب ا ع م ی د ن ب ت ی و ل و ا AHP ی ب ت ا ر م ه ل س ل س ل ی ل ح ت د ن ی آ ر ف ک ی ن ک ت ی ی و ن ه ع ل ق د و

More information

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش پ ن ج م: ف ص ل ا ی ن ت ر ن ت و س ی س ت م ه ا ی ح س ا ب د ا ر ی ا ط ال ع ا ت ی 1 س پ ز ا ه ع ل ا ط م ن ی ا ه د ن ن ا و خ ل ص ف ا ب م ی ه ا ف م ل ی ذ ا ن ش آ د: و ش ی م ر و د ه ا ر ت ا ط ا ب ت ر ا ی ا ه

More information

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets

ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets ب س م الل ه الر ح م ن الر ح ي م ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets 1 Book 3 Vocabulary Set 1 Questions ا ج ب ا سئ ل ة Form, Shape, Create ص غ Answer Examples ت ا م ل ا بن Make, Build ا مث ل ة Ponder

More information

The Importance of the Qur an in Hadith

The Importance of the Qur an in Hadith The Importance of the Qur an in Hadith Imam Muhammad Baqir (a): الن اس ن ظ ر ت ع ل م وا ال ق ر آن م ائ ة و ع ش ر ون ال ق ر آن ف إ ن أ ل ف ص ف ي أ ت ي ث م ان ون ال ق ي ام ة ي و م أ م ة أ ل ف ص ف أ ح س ن

More information

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن ة) ع ل ا ط م ه م و ر ا ر ه ش ر د م و ق ا ر گ م ه س ا س ح ا و ع ا م ت ج ا ه ا م ر س ه ط ب ا ر ل ل ح ت ك( ر ت و د ر ك م و ق : دی ر و م ر و ر س م ی ح ر ن ا ر ی ا ی ر ر ه ش ) ه ر ی) ن ی م خ م ا م ا ر ا گ د

More information

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an

All praise is due to Allah for all the ni mahs, specifically the ni mah of the Qur an ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم ال ح م د ل ل ه ال ذ ي أ نز ل ع ل ى ع ب د ه ال ك ت اب و ل م ي ج ع ل ل ه ع و ج ا ١ In the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful. [All] praise is [due] to Allah,

More information

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati

allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati اغ ة ه م ار ز ل و ا ث و ف ق الط الل allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati (Arabic text with English Translation and Transliteration) For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com Kindly recite

More information

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES Madeenah.com ش ر ح م ع ان ي أ قو ال الص لاة An Explanation of the Statements of Salaah BENEFICIAL WEBSITES www.madeenah.com www.fatwa-online.com www.salafimanhaj.com www.salafieventsuk.com www.salafiri

More information

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی ه د ن ی آ ز ا د ن ا م ش چ و ی ر گ ش د ر گ ه م ا ن ل ص ف 3931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ر ا ه چ ل ا س 7-22 ص ص ی ب د و ش ي ك ي ر گ ش د ر گ د ص ا ق م ي ق ي ب ط ت ه س ي ا ق م م س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر

More information

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi 6 Abstracts The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi Ali Rad 1, Mehdi Khoshdooni 2 * 1- Associate Professor, Department of Quran and Hadith

More information

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ALI 473a: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you Muslims find it difficult to study the Holy Quran, its contents and the rich

More information

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya Abstract Mufti Muhammad Shafi' is a well known religious personality of the 20th Century. He got the prestige of "The greatest Mufti

More information

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2.

AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. AnNaziat In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. By those (angels) who pull out (soul) with violence. 2. And those who draw out gently. 3. And those who glide about swiftly. 4. Then hasten

More information

Morning and Evening Remembrance

Morning and Evening Remembrance Morning and Evening Remembrance As found in Fortification of the Muslim الس ال م ع لى م ن ال نبي ب ع د ه الص الة و و ا ل ح م دهلل و ح د ه All praise is for Allah, alone, and prayers and peace be upon the

More information

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c Session 2: JCC; Tuesday 3 Dhul Qa dah 1434/ September 10, 2013 1 Sūrah Aal-Imran, Ayat 133-36 ب س م الل الر محن الر ح ي م * و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن ر ب ك م و

More information

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. Get Rich Get Rich We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t. و اع ل م وا أ ن م ا أ م و ال ك م و أ و ل د ك م ف ت ن

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month 2 August School Re-opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز ا ق ی ر ف آ ل ا م ش و ه ن ا ی م ر و ا خ ت ال و ح ت ل ا ب ن د ب ن ي ر ح ب ر د ن ا ی ع ی ش ت م و ا ق م ك ي ت ي ل پ و ئ ژ ی س ر ر ب ی ت ز ع هلل ا ت ز ع ن ا ر ه ت ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا

More information

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن ه د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 2-2 2 : ص ص ی ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج

More information

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival 2 2 August School Re opens Eid Festival 8 th 13 th (السالم المنزل الطعام والشراب ( Etiquettes م ا م ن م س ل م ي ن ي ل ت ق ي ان ف ي ت ص اف ح ان إ ال غ ف ر ل ھ م ا ق ب ل أ ن ي ف ت ر ق ا No two Muslims meet

More information

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي Dua Ya Uddati Sahar Dua for the Holy Month of Ramadhan ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي O my means in troubles: و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي O my Companion in hardships: و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي O the Provider

More information

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 پاییز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن آ ر ی ث أ ت و ر د خ م د ا و م ق ا چ ا ق ر د ل ا ف ط ا ز ا ه د ا ف ت س ا

More information

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication when he Asked God for Well-Being and Thanked Him for it 1. O God, bless Muhammad and

More information

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings) QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1 Unit ٣ - Noun (Case endings) 1 Word Study ر ب = ر ب ب Linguistic : master, owner, authority owner of the wealth ر ب امل ال ر ب الد ار owner of the house 2 Word Study ا لر ب With

More information

Amaal for Last 10 Nights

Amaal for Last 10 Nights Amaal for Last 10 Nights (Note: Please download and open this PDF in Adobe Acrobat Reader so that the linked duas work properly.) Common Duas for the Last 10 Nights Dua After Prayers in the Last 10 Nights

More information

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4. Victorian Certificate of Education 2016 ARABIC Written examination Wednesday 19 October 2016 Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.15 pm (2 hours) QUESTION AND ANSWER

More information

www.widadal-husainy@yahoo.com 1103 م ث ي ظ اب ز ث ا م اج إ اب ؤ ش ى ن به ق ز آ ب ز ث ب م ت بة ف ص ي ت آ بت و ق ز آ ب ز ث ب ى ق ع ي اىص اج إ ا ت ان س ض اىي او إ ا ظ اع ض اىي او إ ا ط اى اىي او إ ا ظ از

More information

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د. ش ن ا س ن ا هم اه ي آ م و ز ش ي )Logbook( ك ا ر آ م و ز ي رد رع هص د ا ن ش ج و ي ا ن گ ف ت ا ر رد م ا ن ی ن ا م و ن ا م خ ا ن و ا د گ ي:.................................................. ش م ا ر ه د ا

More information

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya

ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya ALI 273: Introduction to Sahīfa Sajjādiyya The course will cover a comprehensive discussion on the significance, role and authenticity of Sahīfa Sajjādiyya. We will discuss the need and relevance of the

More information

Let s Understand the Qur an Lesson -3a

Let s Understand the Qur an Lesson -3a بسم هللا الرحمن الرحيم Let s Understand the Qur an Lesson -3a In this lesson Qur an: Al-Fatihah (Verses 4-5) Grammar : ه م د ي ن ه د ي ن اب ه م ك ت اب ه ك ت ر ب ه م ر ب ه Educational tip: Use the Right

More information

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م ه) ع ل ا ط م ت ی ف ی ک د- ی س ی ی ا ض ف ت ل ا د ع ه ب ي ب ا ي ت س د ت ه ج ی د ر ک ی و ر ی ر ه ش ن ک س م ی ف ی ک و ی م ک ی ب ا ی ز ر ا ) ی و ض ر ن ا س ا ر خ ن ا ت س ا ی ر ه ش ق ط ا ن م ی: د ر و م ی ر ی

More information

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437 Al Adab Al Mufrad ( المفرد (األدب Being Dutiful to the Parents ( الوالدين (بر Class #7 Chapter: ( ب ر ال و ال د ال م ش ر ك (ب اب (Dutifulness towards a parent who is a polytheist) ح د ث ن ا م وس ى ق ال

More information

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com Dua to recited in the morning الل ه م ب ك أ ص 6 ب ح نا و ب ك أ م س ينا و ب ك ن ح يا و ب ك ن م وت و إ ل ي ك امل ص ي ر O Allah we enter the

More information

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن ت- ج ح ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 پاز م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ط ح م ت ف ک ر ب ر ث ؤ م د ر ف ا ه ر غ ت م ز ا ن ا د ن و ر ه ش اتمند ض ر س ر ر ب

More information

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations 2 Translation by Dr. William C. Chittick His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs 1. O God, You have charged me concerning

More information

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة ٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)

More information

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)--   Pg1 Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- www.duas.org Pg1 Shaykh `Abdull h ibn N rull h al-ba r n has recorded in his book entitled `Aw lim al-`ul m through an authentic chain of authority that J bir ibn

More information

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah,

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. He bestowed His favours abundantly on us. I bear witness that there is no deity save Allah, ا ح ل ح مد ل ل و ر ب الحع ال م ني ال ذ ي أ حعط ى ف أ ح جز ل و أ حشه د أ حن ال إ لو إ ال الل و و حد ه ال ش ر يك ل و ل و ا ح ل ح مد و ل و الش حكر و أ حشه د أ ن س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م م د ا ع ح بد الل و

More information

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH 31-60 س و م ن ب ذ ل و م ر م م م س و م ة ف ن ب ذ ن اه م م ل يم ك الر م يم Is your concern/matter with his support the sea the barren but they disobeyed/ but they were ص ع

More information

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر ( ه ل ا س د- ی ع س ک ش خ و م گ ق ط ا ن م د ی ت ا ح ط ی ا ش ی ی ا س ا ن ش ا س م گ ه ش ی ا م ع م ب ن آ ی ث أ ت و ی ب ا ی م ا ک د ی ع س ن ا ی ا ان ن م س ت ا ق ي ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ

More information

Supplications before and after Salat:

Supplications before and after Salat: ب س م الل ه الر ح ن الر ح يم ا ل م د ل ل ه ر ب ال عال م ني, و ص ل ى الل ه ع لى س ي د ن ا م م د و آل ه الط اه ر ين, و س ل م ت س ل يما. In the Name of Allah azwj the Beneficent, the Merciful. The Praise

More information